Sony BDV-EF1100 Operation Manual [hr]

Sustav kućnog kina s čitačem Blu-ray Disc™/DVD diskova
Upute za upotrebu
4-446-737-11(1) (CR)
BDV-EF1100
UPOZORENJE
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim uređajem poveća rizik od oštećenja očiju. S obzirom na to da je laserska zraka u Blu-ray Disc/DVD sustavu kućnog kina štetna za oči, nemojte pokušavati rastavljati kućište. Servisiranje prepustite samo kvalificiranom osoblju.
Ovaj uređaj klasificiran je kao laserski proizvod klase 1. Ta se oznaka nalazi na poleđini. Pločica s nazivom smještena je s vanjske strane na dnu uređaja.
Za korisnike u Europi
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu i njegovu pakir anju označava da se proizvod ne može odlagati kao kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje kućanskog otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Ovaj uređaj klasificiran je kao laserski proizvod klase 3R. Kada se otvori zaštitno kućište lasera, emitira se vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje, pa obavezno izbjegavajte izravno izlaganje očiju. Ova oznaka nalazi se na zaštitnom kućištu lasera, unutar otvora.
CR
2
Odlaganje iskorištenih
Samo Europa
baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ov aj si mb ol n a b at er ij i i li na pa ki ran ju oz na ča va da se baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem baterije. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Da biste omogućili pravilno postupanje s baterijom, proizvod po isteku vijeka trajanja odložite u odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Upute za sve ostale baterije potražite u odjeljku o sigurnom vađenju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite u odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Napomena kupcima: sljedeće informacije odnose se samo na opremu prodanu u državama koje primjenjuju EU smjernice.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja u vezi sa servisom ili jamstvom, obratite se na adrese navedene u zasebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećem URL-u: http://www.compliance.sony.de/
Mjere opreza
Ova je oprema ispitana kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra te je utvrđeno da je u skladu s ograničenjima navedenim u direktivi EMC-u. (Samo modeli za Europu)
O izvorima napajanja
• Uređaj je pod naponom dok god je priključen u električnu utičnicu s izmjeničnom strujom, čak i ako je sam uređaj isključen.
• Budući da se uređaj isključuje iz električne mreže izvlačenjem utikača, jedinicu priključite u pristupačnu utičnicu. Ako primijetite nešto neobično na jedinici, smjesta izvucite utikač iz utičnice.
CR
3
Za gledanje 3D videoslika
Neke osobe tijekom gledanja 3D videozapisa mogu osjetiti nelagodu (kao što je napor očiju, umor ili mučnina). Sony svim gledateljima preporučuje uzimanje redovitih stanki tijekom gledanja 3D videozapisa. Duljina i učestalost potrebnih stanki razlikovat će se od osobe do osobe. Sami morate odlučiti što vam najviše odgovara. Ako osjetite nelagodu, morate prestati gledati 3D videoslike dok nelagoda ne prestane; savjetujte se s liječnikom ako mislite da je to potrebno. Također biste trebali pregledati (i) priručnik s uputama i/ili poruku koja upućuje na oprez za svaki drugi uređaj koji upotrebljavate ili za Blu-ray Disc sadržaje koji se reproduciraju na ovom proizvodu te (ii) potražiti najnovije informacije na našem web-mjestu (http://esupport.sony.com/). Vid male djece (osobito one ispod šest godina starosti) još uvijek je u razvoju. Prije nego što dopustite maloj djeci gledanje 3D videoslika, posavjetujte se s liječnikom (pedijatrom ili okulistom). Da bi bili sigurni da djeca slijede prethodno navedene preporuke, odrasli bi ih trebali nadzirati.
Zaštita autorskih prava
• Imajte na umu napredan sustav zaštite sadržaja koji se koristi na Blu-ray Disc i DVD medijima. Ti sustavi, pod nazivom AACS (Advanced Access Content System) i CSS (Content Scramble System), mogu sadržavati neka ograničenja reprodukcije, analognog izlaza i drugih sličnih značajki. Funkcioniranje proizvoda i postavljena ograničenja mogu se razlikovati ovisno o datumu kupnje jer upravni odbor za AACS može usvojiti ili promijeniti pravila ograničenja nakon kupnje.
• Obavijest o tehnologiji Cinavia Ovaj proizvod pomoću tehnologije Cinavia ograničava korištenje neovlaštenih kopija nekih komercijalnih filmova i videozapisa te njihovih zvučnih zapisa. Ako se otkrije zabranjena upotreba neovlaštene kopije, prikazat će se poruka, a reprodukcija ili kopiranje bit će prekinuti. Dodatne informacije o tehnologiji Cinavia potražite u internetskom informativnom centru za korisnike tehnologije na adresi http://www.cinavia.com. Da biste poštom zatražili dodatne informacije o tehnologiji Cinavia, pošaljite poštansku dopisnicu sa svojom adresom na sljedeću adresu: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, SAD.
Autorska prava i zaštitni znakovi
• U sustav su ugrađeni Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke
Dolby Laboratories. Dolby i simbol s dvostrukim slovom D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories.
** Proizvedeno pod licencom američkog
ureda za patente U.S. Patent br.:
5.956.674; 5.974.380; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 i drugih patenata Sjedinjenih Američkih Država i svih ostalih država koji su potvrđeni i u obradi. DTS-HD, simbol te DTSHD i simbol zajedno su registrirani zaštitni znakovi tvrtke DTS, Inc. Proizvod uključuje softver. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
• Ovaj sustav sadrži tehnologiju High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Izrazi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface te logotip HDMI zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• Java je zaštitni znak tvrtke Oracle i/ili njezinih partnera.
CR
4
• "Logotip DVD" zaštitni je znak tvrtke DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• "Blu-ray Disc", Blu-ray", Blu-ray 3D", "BD-LIVE", "BONUSVIEW" i logotipi zaštitni su znakovi Blu-ray Disc Association.
• Logotipi "Blu-ray Disc", "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" i "CD" zaštitni su znakovi.
• "BRAVIA" je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
• "AVCHD 3D/Progressive" i logotip "AVCHD 3D/Progressive" zaštitni su znakovi tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation.
, "XMB" i "xross media bar" zaštitni su znakovi tvrtke Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
• "PlayStation" je registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Computer Entertainment Inc.
• "Logotip Sony Entertainment Network" i "Sony Entertainment Network" zaštitni su znakovi tvrtke Sony Corporation.
• Tehnologiju prepoznavanja glazbe i videozapisa te povezane podatke omogućuje Gracenote®. Gracenote je industrijski standard u tehnologiji prepoznavanja glazbe i isporuci povezanog sadržaja. Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc te podaci povezani s glazbom i videozapisima tvrtke Gracenote, Inc., autorska prava © 2000. – danas Gracenote. Softver tvrtke Gracenote, autorska prava © 2000. - danas Gracenote. Na ovaj proizvod ili uslugu primjenjuje se jedan ili više patenata u vlasništvu tvrtke Gracenote. Na web-mjestu tvrtke Gracenote potražite nepotpun popis primjenjivih patenata tvrtke Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logotip Gracenote i "Powered by Gracenote" registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Gracenote, Inc. u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance® registrirani su znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 i Wi-Fi Protected Setup znakovi su tvrtke Wi-Fi Alliance.
• N Mark je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• Android je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
• Zaštitna riječ Bluetooth® i logotipi registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svako korištenje takvih oznaka od strane tvrtke Sony Corporation izvodi se u skladu s licencom. Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
• Tehnologija kodiranja zvuka MPEG Layer-3 i patenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS i Thomson.
• U ovaj je proizvod ugrađena vlasnička tehnologija licencirana od tvrtke Verance Corporation i zaštićena patentom U.S. Patent 7,369.677 i drugim patentima Sjedinjenih Američkih Država i svih ostalih država koji su potvrđeni i u obradi, kao i autorskim pravima i zaštitom industrijskih tajni za neke dijelove te tehnologije. Cinavia je zaštitni znak tvrtke Verance Corporation. Autorska prava 2004. – 2010. Verance Corporation. Verance pridržava sva prava. Funkcionalna analiza softvera ili rastavljanje zabranjeni su.
CR
5
• Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama. Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft. Vlasnici sadržaja štite svoje intelektualno vlasništvo, uključujući sadržaj zaštićen autorskim pravima, pomoću tehnologije za pristup sadržaju Microsoft® PlayReady™. Ovaj uređaj pomoću tehnologije PlayReady pristupa sadržaju zaštićenom značajkom PlayReady i/ili sadržaju zaštićenom WMDRM pravima. Ako uređaj ne uspije valjano primijeniti ograničenja za korištenje sadržaja, vlasnici sadržaja mogu zahtijevati od Microsofta da mu uskrati mogućnost korištenja sadržaja zaštićenog značajkom PlayReady. Onemogućivanje ne bi trebalo utjecati na nezaštićeni sadržaj ili sadržaj zaštićen drugim tehnologijama ograničavanja pristupa. Radi pristupa svom sadržaju vlasnici sadržaja mogu zahtijevati nadogradnju tehnologije PlayReady. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći pristupati sadržaju za koji je potrebna nadogradnja.
•DLNA™, DLNA logotip i DLNA CERTIFIED zaštitni su znakovi, servisni znakovi ili oznake certifikata društva Digital Living Network Alliance.
• SDK uređaja Opera® tvrtke Opera Software ASA. Autorska prava 1995. – 2013. Opera Software ASA. Sva prava pridržana.
• Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih vlasnika.
• Ostali nazivi sustava i proizvoda zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci proizvođača. U ovom se priručniku ne koriste oznake i ®.
Informacije o licenci za krajnjeg korisnika
Ugovor o licenci tvrtke Gracenote® s krajnjim korisnikom
Ova aplikacija ili uređaj sadrži softver tvrtke Gracenote, Inc. iz Emeryvillea, SAD ("Gracenote"). Softver tvrtke Gracenote ("softver tvrtke Gracenote") omogućuje aplikaciji prepoznavanje diskova i/ili datoteka i dohvaćanje informacijo o glazbi, uključujući informacije o nazivu, izvođaču, pjesmi i naslovu ("podaci tvrtke Gracenote"), s mrežnih poslužitelja ili ugrađenih baza podataka (skupno "poslužitelji tvrtke Gracenote") te druge funkcije. Podatke tvrtke Gracenote možete koristiti samo u okviru funkcija namijenjenih krajnjem korisniku ove aplikacije ili uređaja. Pristajete koristiti podatke tvrtke Gracenote, softver tvrtke Gracenote i poslužitelje tvrtke Gracenote samo u osobne i nekomercijalne svrhe. Suglasni ste s time da nećete dodjeljivati, kopirati ili prenositi softver tvrtke Gracenote ili podatke tvrtke Gracenote ni na koju treću stranu. SUGLASNI STE S TIME DA NEĆETE KORISTITI NI ZLORABITI PODATKE TVRTKE GRACENOTE, SOFTVER TVRTKE GRACENOTE ILI POSLUŽITELJE TVRTKE GRACENOTE NI NA KOJI DRUGI NAČIN OSIM KAKO JE IZRIČITO NAVEDENO OVDJE. Pristajete na to da, ako prekršite ta ograničenja, gubite svoju neisključivu licencu na podatke, softver i poslužitelje tvrtke Gracenote samo u osobne i nekomercijalne svrhe. Ako vam istekne licenca, pristajete na prestanak djelomičnog i potpunog korištenja podataka, softvera i poslužitelja tvrtke Gracenote. Gracenote zadržava sva prava nad podacima, softverom i poslužiteljima tvrtke Gracenote, uključujući sva prava vlasništva. Gracenote ni pod kojim uvjetima ne može biti odgovoran ni za kakvo plaćanje vama za informacije koje pružite. Pristajete da Gracenote, Inc. može ostvariti svoja prava navedena u ovom Ugovoru u svoje ime izravno protiv vas.
CR
6
Usluga tvrtke Gracenote u statističke svrhe koristi jedinstveni identifikator za praćenje upita. Svrha je nasumično dodijeljenog brojčanog identifikatora da usluga tvrtke Gracenote broji upite ne znajući tko ste. Dodatne informacije potražite na web-stranici s pravilima zaštite privatnosti za uslugu tvrtke Gracenote. Softver tvrtke Gracenote i svaka stavka podataka tvrtke Gracenote licencirani su vam "KAKVI JESU". Gracenote ne iznosi nikakve tvrdnje ni jamstva, izričita ni implicirana, u vezi s točnosti bilo kojih podataka tvrtke Gracenote s poslužitelja tvrtke Gracenote. Gracenote zadržava pravo brisanja podataka s poslužitelja tvrtke Gracenote ili mijenjanja kategorija podataka iz bilo kojeg razloga koji procijeni dovoljnim. Ne jamči se da su softver ili poslužitelji tvrtke Gracenote bez pogrešaka ni da će njihovo funkcioniranje biti neprekidno. Tvrtka Gracenote nije vam obvezna davati nove poboljšane ili dodatne vrste ili kategorije podataka koje Gracenote može davati u budućnosti i slobodno može u bilo kojem trenutku prestati pružati svoje usluge. GRACENOTE SE ODRIČE SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI IMPLICIRANIH, UKLJUČUJUĆI IZMEĐU OSTALOGA IMPLICIRANA JAMSTVA PRIKLADNOSTI ZA NAVEDENU ILI POSEBNU NAMJENU, NASLOVA I NEKRŠENJA. GRACENOTE NE JAMČI REZULTATE DOBIVENE POMOĆU SOFTVERA ILI BILO KOJEG POSLUŽITELJA TVRTKE GRACENOTE. TVRTKA GRACENOTE NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNA NI ZA KAKVE POSLJEDIČNE ILI NEHOTIČNE ŠTETE NI ZA GUBITAK DOBITI ILI PRIHODA. © Gracenote, Inc. 2009

O ovim uputama za korištenje

• U ovim se uputama za upotrebu opisuju kontrole na daljinskom upravljaču. Možete koristiti i kontrole na jedinici ako imaju iste ili slične nazive kao one na daljinskom upravljaču.
• U ovom se priručniku "disk" koristi kao općenita referenca za BD, DVD ili CD diskove osim ako nije drukčije navedeno u tekstu ili na ilustracijama.
• Neke su ilustracije prikazane kao konceptualni crteži i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.
• Stavke prikazane na zaslonu televizora mogu se razlikovati ovisno o regiji.
• Zadana je postavka podcrtana.
CR
7
Sadržaj
O ovim uputama za korištenje ...................7
Sadržaj kutije .................................................9
Vodič kroz dijelove i kontrole ................. 10
Početak rada
1. korak: Postavljanje zvučnika ....... 14
2. korak: povezivanje sustava ......... 15
Povezivanje zvučnika .................... 15
Povezivanje TV-a ........................... 16
Priključivanje ostale opreme
(digitalnog prijamnika itd.) ...... 17
Povezivanje antene ....................... 18
3. korak: priprema za
mrežnu vezu ............................... 18
4. korak: jednostavno
postavljanje ............................... 20
Peti korak: Odabir izvora
reprodukcije ............................... 21
Šesti korak: slušanje
surround zvuka .......................... 21
Reprodukcija
Reprodukcija diska .................................... 23
Reprodukcija s USB uređaja .................... 25
Slušanje glazbe s Povezivanje s pametnim telefonom
pomoću funkcije slušanja
jednim dodirom (NFC) .................... 27
Reprodukcija putem mreže ...................... 29
Dostupne mogućnosti ............................... 33
Bluetooth
uređaja ........ 25
Prilagodba zvuka
Odabir formata zvuka, višejezičnih
zapisa ili kanala .................................. 35
Uživanje u višestruko emitiranom
zvuku ................................................... 36
Tuner
Slušanje radija ............................................. 36
Primanje signala radijskog
podatkovnog sustava (RDS) ............ 38
Ostali postupci
Upotreba funkcije kontrole za HDMI
za "BRAVIA" Sync. ............................ 38
Postavljanje zvučnika ................................ 39
Upotreba mjerača vremena za
automatsko isključivanje .................. 40
Deaktivacija gumba na jedinici ............... 41
Upravljanje TV-om pomoću priloženog
daljinskog upravljača ........................ 41
Štednja energije u stanju pripravnosti .... 41
Pretraživanje web-stranica ....................... 42
Postavke i prilagodbe
Upotreba prikaza postavljanja ................. 44
[Network Update] (Mrežno
ažuriranje) ........................................... 44
[Screen Settings] (Postavke zaslona) ...... 45
[Audio Settings] (Postavke zvuka) ......... 46
[BD/DVD Viewing Settings] (Postavke
gledanja BD-a/DVD-a) .................... 47
[Parental Control Settings]
(Postavke roditeljskog nadzora) ..... 48
[System Settings] (Postavke sustava) ...... 48
[Network Settings] (Mrežne
postavke) ............................................. 50
[Easy Network Settings] (Jednostavne
mrežne postavke) .............................. 51
[Resetting] (Ponovno postavljanje) ........ 51
Dodatne informacije
Mjere opreza ............................................... 52
Napomene o diskovima ............................ 54
Otklanjanje poteškoća ............................... 55
Diskovi koji se mogu reproducirati ........ 60
Vrste datoteka koje se mogu
reproducirati ...................................... 61
Podržani audioformati .............................. 62
Specifikacije ................................................ 63
Popis jezičnih kodova ............................... 65
Kazalo .......................................................... 67
CR
8

Sadržaj kutije

• Priručnik za brzo postavljanje
• Referentni priručnik
• Daljinski upravljač (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)
• FM žičana antena (1)
•Prednji zvučnici (2)
• Subwoofer (1)
CR
9

Vodič kroz dijelove i kontrole

Dodatne informacije potražite na stranicama navedenima u zagradama.
Prednja ploča
A "/1 (uključeno/stanje
pripravnosti)
Uključuje uređaj ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
B Ladica za disk (stranica 23) C (N-Mark) (stranica 28)
Postavite uređaj kompatibilan s NFC funkcijom blizu ove oznake da biste aktivirali NFC funkciju.
D Gumbi za upravljanje
reprodukcijom Z (otvaranje/zatvaranje)
a) b)
(reprodukcija)
N
b)
x
(zaustavljanje)
a)
VOL +/– ./> (prethodno/sljedeće) FUNCTION (stranica 21)
Omogućuje odabir izvora reprodukcije.
a)
Na gumbima N i VOL + postoji ispupčena točka. Koristite ispupčenje kao orijentir pri korištenju jedinice.
b)
Pritisnite i držite N na jedinici dulje od 2 sekunde da bi se na sustavu reproducirala ugrađena demonstracija zvuka. Pritisnite
x
za zaustavljanje demonstracije.
CR
10
Napomena
Tijekom demonstracije jačina zvuka može biti viša od one koju ste postavili.
E (USB) ulaz (stranica 25) F (senzor daljinskog upravljača) G Zaslon na prednjoj ploči H LED indikator
Bijelo: svijetli dok je jedinica
uključena.
Plavo (za Bluetooth status):
– sustav je spreman za uparivanje:
brzo treperi – tijekom uparivanja: brzo treperi – tijekom povezivanja: treperi – veza je uspostavljena: svijetli
Indikatori na zaslonu prednje ploče
SPEAKERS
FRONT R FRONT L
SUBWOOFER
A Svijetli kada se prima stereo
zvuk (samo za radio).
B Svijetli kada je aktivirano
ponavljanje reprodukcije.
C Svijetli kada sustav reproducira
putem funkcije PARTY STREAMING.
D Svijetli kada je zvuk isključen. E Svijetli kada je HDMI (OUT)
priključak ispravno priključen u opremu koja je kompatibilna s HDCP-om (High-bandwidth Digital Content Protection) i HDMI ili DVI (Digital Visual Interface) ulazom.
Stražnja ploča
A Priključci SPEAKERS (stranica 15) B Priključak TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(stranica 16)
C Terminal LAN (100) (stranica 18)
F Prikazuje status sustava,
primjerice radijsku frekvenciju i sl.
Kada pritisnete DISPLAY, prikazuju se podaci o prijenosu ili status dekodiranja kada je funkcija postavljena na "TV". Podaci o prijenosu ili status dekodiranja možda se neće prikazati, ovisno o prijenosu ili stavki koja se dekodira.
Napomena
Ako je opcija [Main Unit illumination] (Osvjetljenje glavne jedinice) postavljena na [Auto] (Automatski) u odjeljku [System Settings] (Postavke sustava), indikatori na zaslonu prednje ploče će se isključiti nakon otprilike 10 sekundi neupravljanja jedinicom.
D
Priključak HDMI (OUT) (stranica 16)
E Priključci AUDIO IN (L/R)
(stranica 17)
F Terminal ANTENNA (FM)
(stranica 18)
11
CR
Daljinski upravljač
Na gumbima 5, AUDIO, 2 + i N postoji ispupčena točka. Koristite ispupčenje kao orijentir pri korištenju daljinskog upravljača.
: za upravljanje TV-om (Dodatne informacije potražite u odjeljku "Upravljanje TV-om pomoću priloženog daljinskog upravljača" (stranica 41).)
A Z (otvaranje/zatvaranje)
Otvara i zatvara ladicu diska.
SPEAKERS TVyAUDIO
Služi za odabir izlaza zvuka TV-a iz zvučnika sustava ili zvučnika TV-a. Ta funkcija radi samo kada mogućnost [Control for HDMI] (Kontrola za HDMI) postavite na [On] (Uključeno) (stranica 49).
TV "/1 (uključen/stanje pripravnosti) (stranica 41)
Uključuje TV ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
"/1 (uključeno/stanje pripravnosti) (str. 20, 37)
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
B Brojčani gumbi (str. 37, 41)
Omogućuju unos brojeva naslova/ poglavlja, unaprijed postavljenog broja stanice itd.
AUDIO (stranica 35)
Omogućuje odabir audioformata/ audiozapisa.
SUBTITLE
Omogućuje odabir jezika titlova kada su na BD-ROM/DVD VIDEO disk snimljeni višejezični titlovi.
C Gumbi u boji
Tipke prečaca za odabir stavki na izbornicima nekih BD diskova (mogu se koristiti i za Java int eraktivne radnje na BD diskovima).
D TOP MENU
Otvara ili zatvara glavni izbornik BD-a ili DVD-a.
POP UP/MENU
Otvara ili zatvara skočni izbornik BD-ROM-a ili izbornik DVD-a.
OPTIONS (str. 22, 33, 43)
Prikazuje izbornik mogućnosti na TV zaslonu ili na zaslonu na prednjoj ploči. (Položaj ovisi o odabranoj funkciji.)
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
B/V/v/b
Premješta oznaku na prikazanu stavku.
(unos)
Unosi odabranu stavku.
12
CR
E SOUND MODE +/– (stranica 21)
Omogućuje odabir načina reprodukcije zvuka.
HOME (str. 20, 39, 44)
Otvara ili zatvara početni izbornik sustava.
MUSIC EQ
Odabire unaprijed programirani ekvilizator pri slušanju glazbe.
SEN
Služi za pristupanje mrežnoj usluzi "Sony Entertainment Network™".
F Gumbi za upravljanje
reprodukcijom
Pogledajte "Reprodukcija" (stranica 23).
./> (prethodno/sljedeće)
Odabire prethodno/sljedeće poglavlje, zapis ili datoteku.
m/M (brzo/polako/zamrzni kadar)
Brzo pregledavanje unatrag/unaprijed tijekom reprodukcije. Svaki put kada pritisnete gumb, mijenja se brzina pretraživanja.
Aktivira usporenu reprodukciju kada je pritisnut dulje od jedne sekunde u pauziranom načinu rada.
Reproducira jedan po jedan kadar kada je pritisnut u pauziranom načinu rada.
Napomena
Tijekom reprodukcije Blu-ray 3D diska nisu dostupne usporena reprodukcija i reprodukcija kadar po kadar.
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovo pokreće reprodukciju (nastavlja reprodukciju). Aktivira reprodukciju jednim dodirom (stranica 38) kada je sustav uključen i postavljen na funkciju "BD/DVD".
X (pauziranje)
Pauzira ili ponovo pokreće reprodukciju.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti mjesto zaustavljanja (mjesto nastavka). Mjesto nastavka za naslov/zapis zadnja je točka koju ste reproducirali ili zadnja fotografija za mapu s fotografijama. Zaustavlja ugrađenu demonstraciju zvuka.
Gumbi za upravljanje radiom
Pogledajte "Tuner" (stranica 36).
PRESET +/– TUNING +/–
G (isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
2 (jačina zvuka) +/–
Prilagođava glasnoću.
TV
2 (jačina zvuka) +/–
Prilagođava glasnoću TV-a. TV t (TV ulaz) Prebacuje izvor ulaznog signala za TV
između TV-a i drugih izvora signala.
H DISPLAY (str. 24, 29, 37, 42)
Prikazuje podatke o reprodukciji i pregledavanju weba na TV zaslonu. Prikazuje unaprijed postavljenu radijsku stanicu, frekvenciju itd. na zaslonu na prednjoj ploči.
I FOOTBALL
Proizvodi zvuk optimiziran za gledanje nogometnih utakmica.
J BLUETOOTH
Odabire funkciju "BT". Ako se plavi LED indikator isključi tijekom "BT" funkcije, pritisnite da biste započeli s uparivanjem ili se povezali suparenim
FUNCTION (stranica 21)
Omogućuje odabir izvora reprodukcije.
K SLEEP (stranica 40)
Postavlja mjerač vremena za automatsko isključivanje.
Bluetooth
uređajem.
13
CR

Početak rada

Početak rada
A BDC
4 mm
30 mm
5 mm
Rupa na pozadini zvučnika
5 do 7 mm
1. korak: Postavljanje
zvučnika
Postavite zvučnice prema slici u nastavku.
A Prednji lijevi zvučnik (L) B Prednji desni zvučnik (R) C Subwoofer D TV
Sustav se odlikuje tehnologijom S-Force PRO Front Surround*, stoga možete uživati u surround zvuku sa zvučnicima ispred položaja u kojemu slušate zvuk.
* S-Force PRO Front Surround 3D reproducira
uvjerljiv osjećaj udaljenosti i prostora te stvara istinski doživljaj surround zvuka bez potrebe za surround zvučnicima.
Napomena
• Budite oprezni prilikom postavljanja zvučnika
i/ili postolja pričvršćenih na zvučnike na posebno tretirane podove (ulaštene, nauljene, polirane itd.) jer mogu nastati mrlje ili oštećenja boje.
• Nemojte se naslanjati ili vješati na zvučnik
jer bi mogao pasti.
Postavljanje zvučnika na zid
1 Pripremite vijke (nisu dio paketa)
prikladne za rupu na poleđini svakog zvučnika. Pogledajte slike u nastavku.
2 Pričvrstite vijke u zid. Vijci bi
trebali stršiti iz zida 5 do 7 mm.
3 Objesite zvučnik na vijak.
CR
14
Početak rada
Napomena
SPEAKERS
FRONT R FRONT L
SUBWOOFER
FRONT R FRONT L
SUBWOOFER
Ljubičasto (subwoofer)
Bijelo (Prednji lijevi zvučnik (L))
Crveno (Prednji desni zvučnik (R))
• Informacije o zidnom materijalu ili vijcima koje ćete koristiti zatražite u trgovini s vijcima ili od instalatera.
• Koristite vijke prikladne za materijal i čvrstoću zida. Budući da je zid od gipskartonskih ploča osobito slab, vijke čvrsto pričvrstite za gredu i pričvrstite za zid. Zvučnike postavite na okomit i ravan zid na koji se primjenjuje pojačanje.
• Sony nije odgovoran za nezgode ili oštećenja uzrokovana neispravnim postavljanjem, nedostatnom čvrstoćom zida ili nepravilnim postavljanjem vijaka, pri rodnim nezgodama itd.

2. korak: povezivanje sustava

Nemojte priključivati kabel za napajanje izmjeničnom strujom uređaja u zidnu utičnicu dok ne povežete ostale kabele.
Napomena
Kada povežete drugu opremu s kontrolom jačine zvuka, smanjite jačinu zvuka opreme na razinu na kojoj zvuk neće biti izobličen.

Povezivanje zvučnika

Priključite kabele zvučnika prema boji priključaka SPEAKERS na jedinici. Prilikom priključivanja na uređaj umetnite priključak tako da škljocne.
15
CR
Početak rada

Povezivanje TV-a

SPEAKERS
FRONT R FRONT L
SUBWOOFER
A
B C
HDMI kabel1) (nije priložen)
or
2)
Digitalni optički kabel
(nije priložen)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Audio kabel (nije priložen)
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja ovisno o ulaznim priključcima na TV-u.
Povezivanje videa
A
1)
HDMI kabel velike brzine
2)
Ako je HDMI IN priključak na TV-u kompatibilan s funkcijom ARC (Audio Return Channel), digitalni audiosignal može se slati s TV-a i putem HDMI kabela. Upute za postavljanje funkcije ARC potražite u odjeljku [Audio Return Channel] (Povratni audiokanal) (stranica 49).
Audioveze
Ako sustav ne priključite na HDMI priključak TV-a kompatibilan s funkcijom ARC, uspostavite odgovarajuću vezu za slušanje zvuka TV-a putem zvučnika sustava.
B Visoka kvaliteta
C
16
CR
Standardna
kvaliteta
Početak rada

Priključivanje ostale opreme (digitalnog prijamnika itd.)

Sustav
Protok signala
TV
: Audiosignal
: Video signal
Oprema (digitalni prijamnik, videorekorder, Pla yStation® ili digitalni satelitski prijamnik itd.)
Videoizlaz
Audioizlaz
SPEAKERS
FRONT R FRONT L
SUBWOOFER
A B
Digitalni optički kabel
(nije priložen)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Audiokabel (nije priložen)
Povežite sustav na sljedeći način da bi se video signali iz sustava i druge opreme prenosili na TV te da bi se audiosignali s opreme prenosili u sustav.
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja ovisno o vrsti priključka na opremi.
A
Visoka kvaliteta
B
Standardna
Napomena
• Ako uspostavljate neku od navedenih veza, u odjeljku [HDMI Settings] (HDMI Postavke) izbornika
[System Settings] (Postavke sustava) postavite [Control for HDMI] (Kontrola za HDMI) na [Off] (Isključeno) (stranica 49).
• Zvuk s opreme možete slušati ako odaberete funkciju "AUDIO" za povezivanje B.
kvaliteta
17
CR
Početak rada

Povezivanje antene

FM žičana antena (priloženo)
Širokopojasni usmjerivač
LAN kabel (nije isporučen)
Napomena
• U potpunosti raširite FM žičanu antenu.
• Kada povežete FM žičanu antenu, držite
je što je vodoravnije moguće.

3. korak: priprema za mrežnu vezu

Savjet
Da biste sustav povezali s mrežom, konfigurirajte postavke na zaslonu [Easy Network Settings] (Jednostavne mrežne postavke). Dodatne informacije potražite u odjeljku "4. korak: jednostavno postavljanje" (stranica 20).
Odaberite način na osnovi vašeg LAN (Local Area Network) okruženja.
• Ako upotrebljavate bežični LAN Sustav ima ugrađenu funkciju Wi-Fi te ga možete povezati s mrežom postavljanjem mrežnih postavki.
• Ako upotrebljavate neku drugu mrežu koja nije bežični LAN LAN kabel priključite u terminal LAN (100) na jedinici.
CR
18
Savjet
Preporučuje se oklopljeni sučelni kabel (LAN kabel), ravni ili ukršteni.
Početak rada
Prije postavljanja mrežnih postavki
Ako je vaš bežični LAN usmjerivač (pristupna točka) kompatibilan s funkcijom Wi-Fi Protected Setup (WPS), mrežne postavke možete jednostavno postaviti putem gumba WPS. U suprotnom unaprijed provjerite sljedeće podatke i zabilježite ih u za to predviđen prostor u nastavku.
• Naziv mreže (SSID*) koji označava vašu mrežu**.
• Ako je u vašoj bežičnoj mreži postavljena sigurnost, sigurnosni ključ (WEP ključ, WPA ključ)**.
* SSID (Service Set Identifier) naziv je
koji označava određenu bežičnu mrežu.
** Morate provjeriti postavke bežičnog
LAN usmjerivača da biste dobili podatke o SSID-ju i sigurnosnom ključu. Pojedinosti – potražite na sljedećem web-mjestu:
http://support.sony-europe.com/
– pročitajte upute za upotrebu priložene
uz bežični LAN usmjerivač
– obratite se proizvođaču bežičnog LAN
usmjerivača
O sigurnosti bežične LAN mreže
Budući da se komunikacija putem funkcije bežične LAN mreže uspostavlja radiovalovima, bežični signal može biti podložan presretanju. Da bi se zaštitila bežična komunikacija, sustav podržava razne sigurnosne funkcije. Obavezno pravilno konfigurirajte sigurnosne postavke u skladu sa svojim mrežnim okruženjem.
x Bez zaštite
Premda se postavke mogu jednostavno postaviti, svatko može presresti bežičnu komunikaciju ili neovlašteno pristupiti vašoj bežičnoj mreži, čak i bez sofisticiranih alata. Imajte na umu da postoji rizik od neovlaštenog pristupa ili presretanja podataka.
x WEP
WEP primjenjuje zaštitu na komunikaciju da bi se spriječilo presretanje komunikacije ili upadanje u bežičnu mrežu. WEP je naslijeđena sigurnosna tehnologija koja omogućuje povezivanje starijih uređaja koji ne podržavaju TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je sigurnosna tehnologija razvijena kao odgovor na manjkavosti WEP tehnologije. TKIP jamči višu razinu sigurnosti od WEP tehnologije.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je sigurnosna tehnologija koja koristi napredan način zaštite različit od WEP i TKIP tehnologija. AES jamči višu razinu sigurnosti nego tehnologija WEP i TKIP.
19
CR
Početak rada
4. korak: jednostavno
B/V/v/b
postavljanje
Prije izvođenja četvrtog koraka
Provjerite jesu li svi kabeli čvrsto utaknuti, a zatim priključite kabel napajanja za izmjenični napon.
Slijedite korake u nastavku da biste izveli osnovne prilagodbe i postavili mrežne postavke za sustav. Prikazane stavke ovise o području.
1 Umetnite dvije R6 (veličina AA)
baterije (priloženo) tako da polove 3 i # okrenete u skladu s oznakama unutar odjeljka.
2 Uključite TV. 3 Pritisnite [/1. 4 Kontrolu za odabir ulaznog signala
na TV-u postavite tako da se na TV zaslonu pojavi signal sustava.
Pojavit će se zaslon [Easy Initial Settings] (Jednostavne početne postavke) za odabir jezika zaslonskog izbornika.
5 Konfigurirajte postavke na
zaslonu [Easy Initial Settings] (Jednostavne početne postavke). Slijedite upute na zaslonu da biste konfigurirali osnovne postavke pomoću gumba B/V/v/b i .
6 Kada konfigurirate postavke na
zaslonu [Easy Initial Settings] (Jednostavne početne postavke), pritisnite V/v [Easy Network Settings] (Jednostavne mrežne postavke), a zatim .
Prikazat će se zaslon [Easy Network Settings] (Jednostavne mrežne postavke).
7 Slijedite upute na zaslonu da biste
konfigurirali mrežne postavke pomoću gumba B/V/v/b i .
Ako se sustav ne može povezati s mrežom, pogledajte upute uodjeljku"Mrežna veza" (stranica59) ili "Bežična LAN veza" (stranica 59).
Pozivanje zaslona [Easy Network Settings] (Jednostavne mrežne postavke)
1 Pritisnite HOME.
Na TV zaslonu pojavit će se početni izbornik.
2 Pritisnite B/b da biste odabrali
[Setup] (Postavljanje).
3
Pritisnite V/v da biste odabrali [Easy Network Settings] (Jednostavne mrežne postavke), a zatim pritisnite .
20
CR
Početak rada

Peti korak: Odabir izvora reprodukcije

Šesti korak: slušanje surround zvuka

Uzastopno pritišćite FUNCTION dok se na zaslonu na prednjoj ploči ne pojavi željena funkcija.
Kada jedanput pritisnete FUNCTION, na prednjoj se ploči prikazuje trenutna funkcija, a zatim se svaki put kada pritisnete FUNCTION, funkcija ciklički mijenja na sljedeći način.
"BD/DVD" t "USB" t "FM" t "TV" t "BT" t "AUDIO"
Funkcija i izvor reprodukcije "BD/DVD"
Disk ili mrežni uređaj koji će se reproducirati putem sustava
"USB"
USB uređaj priključen u (USB) ulaz (stranica 10)
"FM"
FM radio (stranica 36)
"TV"
Oprema (TV itd.) priključena u priključak TV (DIGITAL IN OPTICAL) ili TV kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel priključen u priključak HDMI (OUT) (stranica 16)
"BT"
Zvučni sadržaj s Bluetooth uređaja
"AUDIO"
Oprema priključena u priključke AUDIO IN (L/R) (stranica 17)
Savjet
• Neke se funkcije mogu promijeniti putem TV
zaslona pritiskom na FUNCTION, V/v i .
• Za odabir funkcije "BT" možete pritisnuti
i gumb BLUETOOTH na daljinskom upravljaču.
Nakon izvođenja prethodnih koraka i pokretanja reprodukcije možete jednostavno koristiti unaprijed programirane načine reprodukcije zvuka prilagođene različitim vrstama izvora zvuka. Uz njih u svome domu možete slušati uzbudljiv i snažan zvuk kao u kinu.
Odabir načina reprodukcije zvuka
Uzastopno pritišćite SOUND MODE +/– tijekom reprodukcije dok se na zaslonu na prednjoj ploči ili TV zaslonu ne pojavi željeni način reprodukcije.
Auto
Sustav automatski odabire [Movie] (Film) ili [Music] (Glazba) da bi proizveo odgovarajući zvučni efekt ovisno o disku ili prijenosu zvuka.
• Dvokanalni izvor: Emitira 2-kanalni zvuk kakav jest.
• Višekanalni izvor: simulira 7.1 ili
5.1 surround zvuk s dva prednja zvučnika i subwooferom.
Film
Sustav proizvodi zvuk optimiziran za gledanje filmova.
Glazba
Sustav proizvodi zvuk optimiziran za slušanje glazbe.
Poboljšavanje digitalne glazbe [Digital Music] (Digitalna glazb a)
Sustav reproducira poboljšani zvuk za komprimirani audio.
Demozvuk
Sustav proizvodi zvuk dobre čujnosti prikladan za demonstracije.
21
CR
Loading...
+ 49 hidden pages