Sony BDV-EF1100 Operation Manual [cs]

Blu-ray Disc™/DVD systém domácího kina
Návod k obsluze
4-446-737-11(1) (CZ)
BDV-EF1100
UPOZORNĚNÍ
POZOR
Používání optických přístrojů s tímto produktem zvyšuje nebezpečí poškození zraku. Laserový paprsek používaný v tomto Blu-ray Disc/DVD systému domácího kina může poškodit zrak. Nepokoušejte se proto sejmout kryt přístroje. Servis přenechejte výhradně kvalifikovaným pracovníkům.
Vyvarujte se přímému vystavení očí tomuto záření. Toto označení je umístěno na ochranném krytu laseru uvnitř pouzdra.
Toto zařízení je klasifikováno jako laserový produkt třídy 1. Toto označení je umístěno zvenku na zadní straně. Tento štítek je umístěn zvenku na spodní straně přístroje.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na produktu nebo jeho obalu značí, že s tímto produktem nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Tento produkt musí být předán na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Jestliže zajistíte, že bude tento produkt správně zlikvidován, pomůžete tak předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci tohoto produktu. Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje. Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu vám poskytne místní městský úřad, technické služby nebo obchodník, u kterého jste tento produkt zakoupili.
Toto zařízení je klasifikováno jako CLASS 3R LASER produkt. Je-li otevřen kryt, vytváří viditelné a neviditelné laserové záření.
CZ
2
Likvidace baterií (platí
Pouze pro Evropu
v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo
jejím obalu značí, že s baterií poskytnutou k tomuto produktu nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol použit v kombinaci se symbolem chemického složení. Symboly chemického složení pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou doplněny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Jestliže zajistíte, že budou tyto baterie správně zlikvidovány, pomůžete tak předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci těchto baterií. Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným servisním pracovníkem. Abyste zajistili, že bude s baterií správně naloženo, předejte tento produkt po skončení jeho životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. U ostatních baterií si prosím prostudujte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z produktu. Předejte baterii na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu nebo baterie vám poskytne místní městský úřad, technické služby nebo obchodník, u kterého jste produkt zakoupili.
Upozornění pro zákazníky: následující informace platí pouze pro zařízení zakoupená v zemích podléhajících směrnicím EU.
Tento přístroj vyrobila společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko nebo byl vyroben jejím jménem. S dotazy souvisejícími se shodou produktů se zákony Evropské unie se obracejte na autorizovaného zástupce: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech souvisejících se servisem a zárukou se obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních a záručních listech.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje veškeré zásadní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES. Podrobné informace získáte na následující adrese: http://www.compliance.sony.de/
Bezpečnostní opatření
Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno, že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají používání propojovacího kabelu kratšího než 3 metry. (Pouze modely pro Evropu)
Zdroje energie
• Dokud je napájecí kabel připojen do zásuvky, není přístroj odpojen od síťového napájení, a to ani tehdy, pokud je vypnutý.
• K odpojení přístroje od síťového napájení slouží napájecí kabel, zapojte jej proto do snadno přístupné zásuvky. V případě, že si všimnete jakéhokoliv nezvyklého chování přístroje, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
CZ
3
Sledování 3D videa
Některé osoby mohou při sledování 3D videa zaznamenat problémy (například pálení očí, únavu nebo nevolnost). Společnost Sony doporučuje všem divákům dělat při sledování 3D videa pravidelné přestávky. Četnost a délka těchto přestávek je u každého individuální. Optimální četnost a délku přestávek si musíte určit sami. Pokud zaznamenáte jakékoli problémy, přestaňte 3D video sledovat, dokud tyto problémy nezmizí; v případě potřeby konzultujte tento problém s lékařem. Prostudujte si též (i) návod k obsluze a/nebo varování pro všechna ostatní zařízení používaná s tímto přehrávačem nebo obsah disku Blu-ray Disc přehrávaného na tomto přehrávači a (ii) naše webové stránky (http://esupport.sony.com/), kde najdete aktuální informace. Zrak malých dětí (zejména dětí mladších 6 let) se stále vyvíjí. Než dovolíte malým dětem sledovat 3D video, poraďte se s lékařem (pediatrem nebo očním lékařem). Rodiče by měli na malé děti dohlédnout, aby dodržovaly doporučení uvedená výše.
Ochrana proti kopírování
• Upozornění: Média Blu-ray Disc a DVD používají pokročilé systémy ochrany obsahu. Tyto systémy se nazývají AACS (Advanced Access Content System) a CSS (Content Scramble System) a mohou obsahovat určitá omezení přehrávání, analogového výstupu a další podobné funkce. Vzhledem k tomu, že konsorcium AACS může přijmout nebo změnit omezující pravidla během doby po zakoupení produktu, mohou se funkce a omezení tohoto produktu lišit v závislosti na datu jeho zakoupení.
• Upozornění na technologii Cinavia Tento produkt používá technologii Cinavia za účelem omezení používání neautorizovaných kopií některých komerčně vyprodukovaných filmů a videí a jejich zvukových stop. Pokud systém zjistí, že používáte neautorizovanou kopii, zobrazí se zpráva a přehrávání nebo kopírování bude přerušeno.
Další informace o technologii Cinavia získáte v online informačním středisku Cinavia pro spotřebitele na adrese http://www.cinavia.com. Zaslání dalších informací o technologii Cinavia poštou si můžete vyžádat odesláním korespondenčního lístku s vaší poštovní adresou na adresu: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Autorská práva a ochranné známky
• Tento systém obsahuje technologii Dolby* Digital a systém DTS** Digital Surround System.
* Vyrobeno v licenci společnosti
Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochrannými známkami společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci podle patentů
registrovaných v USA pod čísly 5 956 674, 5 974 380, 6 226 616, 6 487 535, 7 212 872, 7 333 929, 7 392 195, 7 272 567 a dalších platných nebo projednávaných amerických a celosvětových patentů. DTS-HD, Symbol a DTS-HD a jejich použití spolu s příslušnými symboly jsou registrované ochranné známky společnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje software. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
• Tento systém obsahuje technologii High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Pojmy HDMI a High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech amerických a dalších zemích.
• Java je ochrannou známkou společnosti Oracle a/nebo jejích dceřiných společností.
• „Logo DVD“ je ochrannou známkou společnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.
CZ
4
• „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“, „Blu-ray 3D“, „BD-LIVE“, „BONUSVIEW“ a loga jsou ochrannými známkami organizace Blu-ray Disc Association.
• Loga „Blu-ray Disc“, „DVD+RW“, „DVD­RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou ochranné známky.
• „BRAVIA“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
• „AVCHD 3D/Progressive“ a logo „AVCHD 3D/Progressive“ jsou ochranné známky společností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
, „XMB“ a „xross media bar“ jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation a Sony Computer Entertainment Inc.
• „PlayStation“ je registrovanou známkou společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
• Logo „Sony Entertainment Network“ a „Sony Entertainment Network“ jsou ochrannými známkami společnosti Sony Corporation.
• Technologii rozpoznání hudby a videa, stejně jako související data, poskytuje software Gracenote®. Gracenote je průmyslový standard pro technologii rozpoznávání hudby a přenos souvisejícího obsahu. Další informace najdete na adrese www.gracenote.com. Data od společnosti Gracenote, Inc. týkající se disků CD, DVD, Blu-ray Disc a hudby a videa, copyright © 2000 – do současnosti Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000 – do současnosti Gracenote. Na tento produkt a službu se vztahuje jeden nebo více patentů vlastněných společností Gracenote. Na webových stránkách společnosti Gracenote najdete orientační seznam platných patentů společnosti Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo a logotyp Gracenote a logo „Powered by Gracenote“ jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami společnosti Gracenote, Inc. ve Spojených státech a/nebo ostatních zemích.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® aWi-Fi Alliance® jsou registrovanými ochrannými známkami organizace Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 a Wi-Fi Protected Setup jsou ochranné známky organizace Wi-Fi Alliance.
• N Mark je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc. v USA a dalších zemích.
• Android je ochranná známka společnosti Google Inc.
• Logo a značka slova Bluetooth® jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek ze strany společnosti Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
• Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a související patenty jsou licencovány společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
• Tento produkt obsahuje proprietární technologie licencované od společnosti Verance Corporation a chráněné patentem registrovaným v USA pod číslem 7 369 677 i dalšími platnými nebo projednávanými americkými a celosvětovými patenty. Některé aspekty těchto technologií podléhají ochraně obchodního tajemství a právům na duševní vlastnictví. Cinavia je ochrannou známkou společnosti Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Všechna práva vyhrazena společností Verance. Je zakázáno zařízení rozebírat a provádět reverzní inženýrství (zpětnou analýzu).
CZ
5
Windows Media je buď ochrannou známkou, nebo registrovanou ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a ostatních zemích. Tento produkt je chráněn jistými právy duševního vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Použití nebo distribuce této technologie mimo tento produkt jsou bez příslušné licence společnosti Microsoft nebo jejích oprávněných dceřiných společností zakázány. Vlastníci obsahu používají technologii Microsoft® PlayReady pro přístup k obsahu za účelem ochrany svých práv na duševní vlastnictví a obsahu, na nějž se autorská práva vztahují. Toto zařízení používá technologii PlayReady pro přístup k obsahu chráněnému pomocí PlayReady a/nebo WMDRM. Pokud nebude zařízení fungovat v souladu s omezeními platnými pro využití obsahu, mohou vlastníci obsahu vyžadovat po společnosti Microsoft zrušení funkce přehrávání obsahu chráněného pomocí PlayReady. Toto zrušení nebude mít vliv na nechráněný obsah ani obsah chráněný jinými technologiemi pro přístup k obsahu. Vlastníci obsahu mohou vyžadovat, abyste pro přístup k jejich obsahu aktualizovali technologii PlayReady. Pokud tuto aktualizaci odmítnete, nebudete moci přistupovat k obsahu, který vyžaduje provedení této aktualizace.
•DLNA™, logo DLNA a DLNA CERTIFIED jsou ochrannými známkami, servisními značkami nebo certifikačními značkami organizace Digital Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK vyvinula společnost Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Všechna práva vyhrazena.
• Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
• Ostatní názvy systémů a produktů jsou obecně ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných výrobců. Symboly a ® nejsou v tomto dokumentu uváděny.
Informace o licenci na software
Informace o licenci na software Gracenote
Tato aplikace nebo zařízení obsahuje software od společnosti Gracenote, Inc., se sídlem v Emeryville v Kalifornii (dále jen „Gracenote“). Software od společnosti Gracenote („software Gracenote“) umožňuje této aplikaci rozpoznávat disky a/nebo soubory a načítat informace související s přehrávanou hudbou, konkrétně název, interpreta, skladbu a titul („data Gracenote“) z online serverů nebo databází na nich uložených (souhrnně označovaných jako „servery Gracenote“), případně provádět jiné funkce. Data Gracenote smíte využívat pouze prostřednictvím funkcí této aplikace či zařízení pro interakci s uživatelem. Zavazujete se používat data Gracenote, software Gracenote a servery Gracenote výhradně pro svou osobní nekomerční potřebu. Zavazujete se, že nepřevedete, nezkopírujete, nepřenesete ani neodešlete software Gracenote ani data Gracenote žádné třetí straně. ZAVAZUJETE SE, ŽE NEBUDETE VYUŽÍVAT A NEZNEUŽIJETE DATA GRACENOTE, SOFTWARE GRACENOTE ANI SERVERY GRACENOTE JINÝM ZPŮSOBEM, NEŽ JE VÝSLOVNĚ POVOLENO V TĚCHTO INFORMACÍCH OLICENCI.
®
CZ
6
Berete na vědomí, že vaše nevýhradní licence k používání dat Gracenote, softwaru Gracenote a serverů Gracenote pozbude platnosti, pokud uvedená omezení porušíte. Jestliže vaše licence pozbude platnosti, zavazujete se ukončit veškeré využívání dat Gracenote, softwaru Gracenote a serverů Gracenote. Gracenote si vyhrazuje všechna práva, včetně veškerých práv vlastnických, k datům Gracenote, softwaru Gracenote a serverům Gracenote. Společnost Gracenote za žádných okolností nepřebere závazek vyplatit vám jakoukoli úhradu za jakékoli informace, které jí sdělíte. Berete na vědomí, že společnost Gracenote, Inc., vůči vám může přímo svým jménem uplatňovat svá práva vyplývající z této licenční smlouvy. Součástí služby Gracenote je jedinečný identifikátor, který slouží ke sledování dotazů pro statistické využití. Náhodně přiřazený číselný identifikátor umožňuje službě Gracenote evidovat počet dotazů, aniž by byla známa totožnost uživatele. Další informace najdete na webové stránce se zásadami ochrany osobních údajů ve službě Gracenote. Licence na software Gracenote a veškeré položky dat Gracenote jsou vám poskytovány „TAK, JAK JSOU“. Společnost Gracenote nenese žádnou zodpovědnost a neposkytuje žádnou výslovně uvedenou ani předpokládanou záruku ohledně pravdivosti jakýchkoli dat Gracenote na serverech Gracenote. Společnost Gracenote si vyhrazuje právo z jakéhokoli důvodu podle svého uvážení odstranit data ze serverů Gracenote nebo změnit kategorie těchto dat. Není poskytována žádná záruka, že software Gracenote nebo servery Gracenote jsou prosté chyb a že nedojde k výpadku v provozu softwaru Gracenote nebo serverů Gracenote. Společnost Gracenote není povinna poskytnout vám nové, vylepšené nebo doplňující typy či kategorie dat, které by mohla v budoucnu začít nabízet. Poskytování této služby může společnost Gracenote kdykoli ukončit.
SPOLEČNOST GRACENOTE ODMÍTÁ JAKÉKOLI ZÁRUKY, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ (AVŠAK NIKOLI VÝHRADNĚ) ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, ZÁRUK VLASTNICKÝCH PRÁV A NEPORUŠENÍ PODMÍNEK SMLOUVY. SPOLEČNOST GRACENOTE NERUČÍ ZA VÝSLEDKY ZÍSKANÉ POUŽÍVÁNÍM SOFTWARU GRACENOTE ANI ŽÁDNÉHO ZE SERVERŮ GRACENOTE. SPOLEČNOST GRACENOTE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NERUČÍ ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI ZA UŠLÝ ZISK NEBO PŘÍJEM. © Gracenote, Inc. 2009

Poznámky k tomuto návodu k obsluze

• Pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky dálkového ovladače. K ovládání můžete použít také ovládací prvky na hlavní jednotce, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
• V rámci tohoto návodu je pojem „disk“ používán k obecnému označení médií BD, DVD nebo CD, není-li v textu či na ilustraci uvedeno jinak.
• Některé ilustrace jsou uvedeny v podobě schémat a mohou se lišit od konkrétních produktů.
• Položky zobrazené na obrazovce TV se mohou lišit v závislosti na oblasti.
Výchozí nastavení je zvýrazněno podtržením
.
CZ
7
Obsah
Poznámky k tomuto návodu
k obsluze ............................................ 7
Vybalení .................................................... 9
Popis součástí a ovládacích prvků ....... 10
Začínáme
Krok 1: Instalace reproduktorů .... 14
Krok 2: Zapojení systému ............. 15
Připojení reproduktorů .............. 15
Připojení TV ................................. 16
Připojení ostatních zařízení
(set-top box apod.) ................. 17
Připojení antény ......................... 18
Krok 3: Příprava síťového
připojení .................................. 18
Krok 4: Provedení funkce Easy Setup
(Snadné nastavení) ................. 20
Krok 5: Výběr zdroje
přehrávání ............................... 21
Krok 6: Vychutnejte
si prostorový zvuk .................. 21
Přehrávání
Přehrávání disku .................................... 23
Přehrávání z USB zařízení .................... 25
Poslech hudby ze zařízení Bluetooth ...25 Připojení k chytrému telefonu pomocí
funkce One-touch listening
(NFC) ............................................... 27
Přehrávání prostřednictvím sítě ..........29
Dostupné možnosti ............................... 33
Nastavení zvuku
Výběr formátu audia, vícejazyčných
stop nebo kanálu ............................ 35
Použití multiplexního
přenosu zvuku ................................ 36
Tuner
Poslech rozhlasu .................................... 36
Příjem systému RDS
(Radio Data System) ...................... 38
Ostatní operace
Použití funkce Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) pro
„BRAVIA“ Sync ............................. 38
Nastavení reproduktorů ....................... 39
Použití časovače vypnutí ...................... 40
Deaktivace tlačítek na jednotce ........... 41
Ovládání TV pomocí dodaného
dálkového ovladače ....................... 41
Úspora energie v pohotovostním
režimu ............................................. 41
Prohlížení webových stránek ............... 42
Nastavení a úpravy
Použití obrazovky Nastavení ............... 44
[Network Update]
(Aktualizace po síti) ...................... 44
[Screen Settings]
(Nastavení obrazovky) .................. 45
[Audio Settings] (Nastavení zvuku) ... 46 [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavení
přehrávání BD/DVD) ................... 47
[Parental Control Settings] (Nastavení
funkce Parental Control) .............. 48
[System Settings]
(Nastavení systému) ...................... 49
[Network Settings] (Nastavení sítě) .... 50
[Easy Network Settings]
(Snadné nastavení sítě) ................. 51
[Resetting] (Resetování) ....................... 51
Doplňující informace
Bezpečnostní opatření .......................... 52
Poznámky k diskům .............................. 54
Odstraňování problémů ....................... 55
Disky, které lze přehrát ......................... 60
Typy souborů, které lze přehrávat ......61
Podporované zvukové formáty ........... 62
Technické údaje ..................................... 63
Seznam kódů jazyků ............................. 65
Rejstřík .................................................... 67
CZ
8

Vybalení

•Průvodce rychlým nastavením
• Referenční příručka
•Dálkový ovladač (1)
• Baterie R6 (velikost AA) (2)
•FM anténa (1)
• Přední reproduktory (2)
• Subwoofer (1)
CZ
9

Popis součástí a ovládacích prvků

Více informací najdete na stránkách uvedených v závorkách.
Čelní panel
A "/1 (zapnout/pohotovostní režim)
Zapíná přístroj nebo jej přepíná do pohotovostního režimu.
B Zásuvka na disk (strana 23) C (N Mark) (strana 28)
Funkci NFC aktivujete umístěním zařízení kompatibilních s funkcí NFC do blízkosti označené oblasti.
D Tlačítka pro ovládání přehrávání
Z (otevřít/zavřít)
a) b)
N
(přehrát)
b)
x
(zastavit)
a)
VOL +/– ./> (předchozí/následující) FUNCTION (strana 21)
Slouží k volbě přehrávaného zdroje.
a)
Tlačítka N a VOL + jsou opatřena výstupkem. Tyto výstupky slouží k lepší orientaci při práci s jednotkou.
b)
Pokud tlačítko N podržíte stisknuté po dobu delší než 2 sekundy, systém přehraje vestavěnou zvukovou ukázku. Stisknutím tlačítka x ukázku zastavíte.
CZ
10
Poznámka
Během ukázky může být úroveň hlasitosti vyšší než úroveň, kterou jste nastavili.
E (USB) port (strana 25) F (čidlo dálkového ovládání) G Displej na čelním panelu H LED kontrolka
Bílá: Rozsvítí se při zapnutí jednotky.
Modrá (pro stav rozhraní Bluetooth):
– Systém je připraven k párování:
Rychle bliká – Během párování: Rychle bliká – Během připojení: Bliká – Připojení je zřízeno: Svítí
Indikátory na displeji na čelním panelu
SPEAKERS
FRONT R FRONT L
SUBWOOFER
A
Rozsvítí se při příjmu stereofonního zvuku. (pouze rádio)
B Rozsvítí se při aktivaci
opakovaného přehrávání.
C Rozsvítí se, jestliže systém
přehrává pomocí funkce PARTY STREAMING.
D Rozsvítí se při vypnutí zvuku. E Rozsvítí se, k dyž je do z dířky HDM I
(OUT) správně připojeno zařízení kompatibilní s technologií HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) se vstupem HDMI nebo DVI (Digital Visual Interface).
F Zobrazuje stav systému, například
rozhlasovou frekvenci apod.
Po stisknutí tlačítka DISPLAY se v případě, že je funkce systému nastavena na „TV“, zobrazí informace o zdroji/stavu dekódování. Zobrazení informací o zdroji/stavu dekódování závisí na dekódovaném zdroji nebo položce.
Poznámka
Když je položka [Main Unit illumination] (Osvětlení hlavní jednotky) v nabídce [System Settings] (Nastavení systému) nastavena na hodnotu [Auto] (Automaticky), osvětlení čelního panelu zhasne, pokud s jednotkou nebudete manipulovat po dobu přibližně 10 sekund.
Zadní panel
A Zdířky SPEAKERS (strana 15) B Zdířka TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(strana 16)
C Port LAN (100) (strana 18)
D Zdířka HDMI (OUT) (strana 16) E Zdířky AUDIO IN (L/R) (strana 17) F Port ANTENNA (FM) (strana 18)
11
CZ
Dálkový ovladač
Tlačítka číslo 5, AUDIO, 2 + a N jsou opatřena výstupky. Tyto výstupky slouží k lepší orientaci při práci s dálkovým ovladačem.
•: Funkce TV (Podrobnosti naleznete v části „Ovládání TV pomocí dodaného dálkového ovladače“ (strana 41).)
A Z (otevřít/zavřít)
Otevře nebo zavře zásuvku na disk.
SPEAKERS TVyAUDIO
Volí, zda je zvuk z TV přehráván prostřednictvím reproduktorů systému nebo reproduktorů TV. Tato funkce pracuje pouze v případě, že nastavíte [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) na [On] (Zapnuto) (strana 49).
TV "/1 (zapnout/pohotovostní režim) (strana 41)
Slouží k zapnutí TV nebo přepnutí do pohotovostního režimu.
?/1 (zapnuto/pohotovostní režim) (strany 20, 37)
Zapíná systém nebo jej přepíná do pohotovostního režimu.
B Numerická tlačítka (strany 37, 41)
Slouží k zadání čísla titulu/kapitoly, stanice apod.
AUDIO (strana 35)
Slouží k volbě formátu zvuku / zvukové stopy.
SUBTITLE
Zvolí jazyk titulků, jestliže jsou na disku BD-ROM/DVD VIDEO uloženy vícejazyčné titulky.
C Barevná tlačítka
Klávesové zkratky pro výběr položek v některých nabídkách BD (lze použít také pro interaktivní operace Java na BD).
D TOP MENU
Otevírá a zavírá hlavní nabídku BD nebo DVD.
POP UP/MENU
Otevírá a zavírá překryvnou nabídku BD-ROM nebo nabídku DVD.
OPTIONS (strany 22, 33, 43)
Zobrazuje nabídku možností na obrazovce TV nebo na displeji čelního panelu. (Umístění se liší v závislosti na zvolené funkci.)
RETURN
Návrat na předchozí obrazovku.
B/V/v/b
Přesouvá výběr na zobrazenou položku.
(potvrzení)
Potvrzuje zvolenou položku.
12
CZ
E SOUND MODE +/– (strana 21)
Slouží k volbě režimu zvuku.
HOME (strany 20, 39, 44)
Otevírá a zavírá hlavní nabídku systému.
MUSIC EQ
Vybírá předprogramovaný ekvalizér při poslechu hudby.
SEN
Poskytuje přístup k online službě „Sony Entertainment Network™“.
F Tlačítka pro ovládání přehrávání
Viz „Přehrávání“ (strana 23).
./> (předchozí/následující)
Vybírá předchozí/ná sledující kapitolu, stopu nebo soubor.
m/M (zrychlení/zpomalení/ zmrazení obrazu)
Rychlé vyhledávání vzad/vpřed během přehrávání. Rychlost vyhledávání se mění při každém stisku tlačítka.
Stiskem delším než 1 sekundu při pozastavení aktivujete zpomalené přehrávání.
Po každém stisku při pozastavení se přehraje vždy jeden snímek.
Poznámka
U médií Blu-ray 3D Disc není zpomalené přehrávání a přehrávání po jednotlivých snímcích k dispozici.
N (přehrát)
Spustí přehrávání nebo obnoví přehrávání po pozastavení. Aktivuje funkci One-Touch Play (strana 38), jestliže je systém zapnutý a je nastavena funkce „BD/DVD“.
X (pozastavit)
Pozastaví přehrávání nebo obnoví přehrávání po pozastavení.
x (zastavit)
Zastaví přehrávání a zapamatuje si bod zastavení (místo obnovení přehrávání). Bod pozastavení pro danou kapitolu/ stopu je poslední bod, který jste přehráli, anebo poslední fotografie v daném adresáři, kterou jste zobrazili. Zastaví vestavěnou zvukovou ukázku.
Tlačítka pro ovládání rádia
Viz „Tuner“ (strana 36).
PRESET +/– TUNING +/–
G (ztlumení)
Dočasně vypne zvuk.
2 (hlasitost) +/–
Nastavuje hlasitost.
TV
2 (hlasitost) +/–
Slouží k nastavení hlasitosti TV. TV t (vstup TV) Slouží k přepnutí zdroje vstupu TV
mezi TV a jinými zdroji vstupu.
H DISPLAY (strany 24, 29, 37, 42)
Slouží k zobrazení informací o přehrávání a prohlížení webových stránek na obrazovce TV. Zobrazuje přednastavenou rozhlasovou stanici, frekvenci apod. na displeji čelního panelu.
I FOOTBALL
Vytváří zvuk optimalizovaný pro sledování fotbalových přenosů.
J BLUETOOTH
Slouží k výběru funkce „BT“. Když modrý LED indikátor během funkce „BT“ zhasne, stiskem zahajte párování nebo připojení ke spárovanému zařízení Bluetooth.
FUNCTION (strana 21)
Slouží k volbě přehrávaného zdroje.
K SLEEP (strana 40)
Nastavuje časovač vypnutí.
13
CZ

Začínáme

Začínáme
A BDC
4 mm
30 mm
5 mm
Otvor v zadní části reproduktoru
5 až 7 mm

Krok 1: Instalace reproduktorů

Nainstalujte reproduktory dle obrázku níže.
A Levý přední reproduktor (L) B Pravý přední reproduktor (R) C Subwoofer D TV
Díky tomu, že je systém vybaven technologií S-Force PRO Front Surround*, je možné poslouchat prostorový zvuk s použitím reproduktorů umístěných před místem poslechu.
* Technologie S-Force PRO Front Surroun d 3D
poskytuje přesvědčivý dojem vzdálenosti a prostoru, který přispívá k vynikajícímu zážitku z prostorového zvuku bez potřeby prostorových reproduktorů.
Poznámka
• Při umísťování reproduktorů a/nebo stojanů, ke
kterým jsou reproduktory připojeny, postupujte opatrně, protože by mohlo dojít k poškození (skvrny, ztráta barvy) speciálně ošetřované (voskované, olejované, leštěné apod.) podlahy.
• Neopírejte se o reproduktor, mohl by spadnout.
Montáž reproduktorů na zeď
1 Připravte si šrouby (nejsou
součástí dodávky), které jsou vhodné pro otvor na zadní straně každého reproduktoru. Viz obrázky níže.
2 Upevněte šrouby do zdi. Šro uby by
měly vyčnívat o 5 až 7 mm.
3 Zavěste reproduktor na šroub.
CZ
14
Začínáme
Poznámka
SPEAKERS
FRONT R FRONT L
SUBWOOFER
FRONT R FRONT L
SUBWOOFER
Fialová (Subwoofer)
Bílá (Levý přední reproduktor (L))
Červená (Pravý přední reproduktor (R))
• V železářství nebo u montéra zjistěte, jaké šrouby máte s ohledem na materiál zdí použít.
• Použijte takové šrouby, které jsou vhodné vzhledem k materiálu a pevnosti zdí. Sádrokartonové zdi jsou velmi křehké, proto upevněte šrouby k nosníku a poté je upevněte do zdi. Reproduktory namontujte na kolmou a plochou zeď v místě jejího zpevnění.
• Společnost Sony není zodpovědná za jakékoli nehody či poškození způsobené nesprávnou montáží, nedostatečnou pevností zdí nebo použitím nevhodného šroubu, přírodní katastrofou apod.

Krok 2: Zapojení systému

Dokud nepřipojíte všechny komponenty systému, nezapojujte napájecí kabel do zásuvky.
Poznámka
Pokud zapojíte jiná zařízení s ovládáním hlasitosti, ztlumte hlasitost těchto zařízení na takovou úroveň, aby zvuk nebyl zkreslený.

Připojení reproduktorů

Připojte reproduktorové kabely tak, aby barva kabelu odpovídala barvě zdířek pro SPEAKERS na jednotce. Při zapojování kabelů do přístroje zasuňte konektor dovnitř tak, aby zacvakl.
15
CZ
Začínáme

Připojení TV

SPEAKERS
FRONT R FRONT L
SUBWOOFER
A
B C
Kabel HDMI1) (není součástí dodávky)
or
2)
Optický digitální kabel (není součástí dodá vky)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Audio kabel (není součástí dodávky)
Podle toho, jaké vstupní zdířky jsou k dispozici na televizoru, vyberte jednu z následujících možností připojení.
Připojení videa
A
1)
Vysokorychlostní kabel HDMI
2)
V případě, že je zdířka HDMI IN na TV kompa tibilní s funkcí ARC (Audio R eturn Channel), může se prostřednictvím kabelu HDMI vysílat také digitální audio signál z TV. Informace o nastavení funkce ARC najdete v části [Audio Return Channel] (Zpětný zvukový kanál) (strana 49).
Připojení audia
Pokud nepřipojíte systém ke zdířce HDMI na TV, která je kompatibilní s funkcí ARC, propojte jej s TV vhodnými audio kabely, aby bylo možné z reproduktorů systému přehrávat zvuk z TV.
B Vysoká kvalita
C
CZ
16
Standardní
kvalita
Začínáme

Připojení ostatních zařízení (set-top box apod.)

Systém
Tok signálu
TV
: Audio signál
: Video signál
Zařízení (Set-top box, videorekordér, Pl ayStation®, digitální satelitní přijímač atd.)
Video výstup
Audio výstup
SPEAKERS
FRONT R FRONT L
SUBWOOFER
A B
Optický digitální kabel (není součástí dodá vky)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Audio kabel (není součástí dodávky)
Aby byl video signál ze systému a ostatních zařízení vysílán do TV a audio signály ze zařízení vysílány do systému, připojte systém následovně.
Podle toho, jaké zdířky jsou k dispozici na připojovaném zařízení, vyberte jednu z následujících možností připojení.
A Vysoká kvalita
B
Poznámka
• Pokud realizujete některé z uvedených připojení, nastavte položku [Control for HDMI] (Ovládání
přes HDMI) v [HDMI Settings] (Nastavení HDMI) v [System Settings] (Nastavení systému) na [Off] (Vypnuto) (strana 49).
• Zvuk z daného zařízení můžete přehrávat výběrem funkce „AUDIO“ pro připojení B.
Standardní
kvalita
17
CZ
Začínáme

Připojení antény

FM anténa (součást dodávky)
Širokopásmový router
LAN kabel (není součástí dodávky)
Poznámka
• FM anténu zcela roztáhněte.
• Po připojení FM antény ji udržujte pokud
možno ve vodorovné poloze.

Krok 3: Příprava síťového připojení

Tip
Chcete-li připojit systém k síti, proveďte kroky v čás ti [Easy Network Settings] (Snadné nastavení sítě). Podrobnosti najdete v části „Krok 4: Provedení funkce Easy Setup (Snadné nastavení)“ (strana 20).
Zvolte možnost dle svého prostředí LAN (Místní síť).
• Pokud používáte bezdrátovou síť LAN Systém má vestavěnou kartu Wi-Fi a pomocí nastavení sítě můžete systém zapojit do sítě.
• Pokud používáte jinou než bezdrátovou síť LAN Připojte síťový kabel do portu LAN (100) na přístroji.
CZ
18
Tip
Doporučujeme použít odstíněný síťový kabel (LAN kabel), může být překřížený i nepřekřížený.
Začínáme
Před nastavením sítě
Pokud je váš bezdrátový router LAN (přístupový bod) kompatibilní s funkcí Wi-Fi Protected Setup (WPS), můžete síť snadno nastavit pomocí tlačítka WPS. V opačném případě si předem zjistěte následující informace a poznamenejte si je níže.
• Název sítě (SSID*), který slouží k identifikaci vaší sítě**.
• Jestliže je v bezdrátové síti nastaveno zabezpečení, bezpečnostní kód (tzv. klíč WEP nebo klíč WPA)**.
* SSID (Service Set Identifier) je název, který
slouží k identifikaci konkrétní bezdrátové sítě.
** Informace o SSID a bezpečnostním kódu
najdete v nastavení bezdrátového routeru. Podrobnosti viz: – následující webová stránka:
http://support.sony-europe.com/ – návod dodaný s bezdrátovým routerem – podpora poskytovaná výrobcem
bezdrátového routeru
Zabezpečení bezdrátové sítě LAN
Komunikace přes bezdrátovou síť LAN probíhá pomocí rádiových vln, bezdrátový signál je proto možné zachytávat. Tento systém podporuje několik funkcí pro zabezpečení bezdrátové komunikace. Nezapomeňte správně nastavit zabezpečení dle prostředí vaší sítě.
x Žádné zabezpečení
Přestože je toto nastavení velmi snadné, kdokoli může sledovat bezdrátovou komunikaci nebo narušit vaši bezdrátovou síť dokonce i bez speciálních nástrojů. Pamatujte, že v tomto případě hrozí nebezpečí neautorizovaného přístupu azachycení dat.
x WEP
Technologie WEP zabezpečí komunikaci a zabrání tak externím uživatelům v zachycení komunikace nebo narušení vaší bezdrátové sítě. WEP je dřívější technologie zabezpečení umožňující připojit i starší zařízení, která nepodporují funkci TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je technologie zabezpečení, která byla vyvinuta v reakci na nedostatky zabezpečení pomocí technologie WEP. Technologie TKIP zajišťuje vyšší úroveň zabezpečení než technologie WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je technologie zabezpečení, která využívá pokročilé metody zabezpečení odlišné od technologií WEP a TKIP. Technologie AES zajišťuje vyšší úroveň zabezpečení než technologie WEP nebo TKIP.
19
CZ
Začínáme
Krok 4: Provedení
B/V/v/b
funkce Easy Setup (Snadné nastavení)
Než přistoupíte ke Kroku 4
Ujistěte se, že všechna připojení pevně drží, a poté zapojte napájecí kabel.
Dle kroků níže proveďte základní nastavení systému a sítě. Zobrazené položky se mohou v jednotlivých oblastech lišit.
1 Podle symbolů 3 a # na bateriích
a uvnitř dálkového ovladače vložte do ovladače dvě baterie R6 (velikost AA).
2 Zapněte TV. 3 Stiskněte tlačítko [/1. 4 Nastavte volič vstupů na TV tak,
aby se na TV objevil signál ze systému.
Objeví se obrazovka [Easy Initial Settngs] (Snadné počáteční nastavení) pro nastavení jazyka OSD.
5 Proveďte postup [Easy Initial
Settings] (Snadné počáteční nastavení). Podle pokynů na obrazovce proveďte základní nastavení pomocí tlačítek B/V/v/b a .
6 Po dokončení postupu [Easy Initial
Settings] (Snadné počáteční nastavení) stiskem V/v vyberte volbu [Easy Network Settings] (Snadné nastavení sítě) a poté stiskněte .
Objeví se obrazovka [Easy Network Settings] (Snadné nastavení sítě).
7 Podle pokynů na obrazovce
proveďte základní nastavení sítě pomocí tlačítek B/V/v/b a .
Jestliže se systém nemůže připojit k síti, postupujte podle pokynů v části „Síťové připojení“ (strana 59) nebo „Připojení k bezdrátové síti LAN“ (strana 59).
Chcete-li vyvolat obrazovku [Easy Network Settings] (Snadné nastavení sítě)
1 Stiskněte tlačítko HOME.
Na TV obrazovce se objeví hlavní nabídka.
2 Stisknutím tlačítka B/b vyberte
položku [Setup] (Nastavení).
3 Stisknutím tlačítka V/v zvolte
[Easy Network Settings] (Snadné nastavení sítě) a poté stiskněte tlačítko .
20
CZ
Začínáme

Krok 5: Výběr zdroje přehrávání

Krok 6: Vychutnejte si prostorový zvuk

Opakovaně stiskněte tlačítko FUNCTION, dokud se na displeji na čelním panelu neobjeví požadovaná funkce.
Stisknete-li jednou tlačítko FUNCTION, zobrazí se na displeji na čelním panelu aktuální funkce. Pak se při každém dalším stisku tlačítka FUNCTION funkce změní cyklicky následovně:
„BD/DVD“ t „USB“ t „FM“ t „TV“ t „BT“ t „AUDIO“
Funkce a zdroj přehrávání „BD/DVD“
Disk nebo síťové zařízení přehrávané systémem
„USB“
Zařízení USB je připojené ke konektoru (USB) (strana 10)
„FM“
FM rádio (strana 36)
„TV“
Zařízení (TV apod.) připojené do zdířky TV (DIGITAL IN OPTICAL) nebo TV kompatibilní s funkcí Audio Return Channel připojená do zdířky HDMI (OUT) na zadním panelu (strana 16)
„BT“
Zvukový obsah zařízení Bluetooth
„AUDIO“
Zařízení připojené do zdířek AUDIO IN (L/R) (strana 17)
Tip
• Některé funkce lze změnit na TV obrazovce stisknutím tlačítek FUNCTION, V/v a .
• Můžete stisknout také tlačítko BLUETOOTH na dálkovém ovladači a vybrat funkci „BT“ přímo.
Provedete-li předchozí kroky a zahájíte přehrávání, můžete snadno použít předprogramované zvukové režimy, které jsou optimalizovány pro různé zdroje zvuku. Nabídnou vám bohatý a silný zvuk při sledování filmů.
Volba režimu zvuku
Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko SOUND MODE +/–, dokud se na displeji na čelním panelu nebo na TV obrazovce nezobrazí požadovaný režim.
Automaticky
Systém podle disku nebo zdroje zvuku automaticky vybírá režim [Movie] (Film) nebo [Music] (Hudba), který vytváří požadovaný zvukový efekt.
• Dvoukanálový zdroj: Na výstupu je dvoukanálový zvuk.
• Vícekanálový zdroj: Pomocí dvou předních reproduktorů a subwooferu simuluje prostorový zvuk 7.1 nebo 5.1.
Film
Systém reprodukuje zvuk optimalizovaný pro přehrávání filmů.
Hudba
Systém reprodukuje zvuk optimalizovaný pro poslech hudby.
Digital Music Enhancer [Digital Music] (Digitální hudba)
Systém reprodukuje vylepšený zvuk komprimovaného audia.
Prezentační zvuk
Systém reprodukuje výrazný zvuk vhodný pro ukázky.
21
CZ
Loading...
+ 49 hidden pages