Ne postavljajte uređaj u uski prostor,
poput police za knjige ili ugradbenog
ormarića.
Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte ventilacijske otvore uređaja
novinama, stolnjacima, zavjesama
itd. Ne stavljajte izvore otvorenog
plamena, primjerice upaljene
svijeće, na uređaj.
Kako biste spriječili požar ili
električki udar, ne izlažite uređaj
kapanju ili prskanju i ne stavljajte
na uređaj posude s tekućinom, npr.
vaze.
Baterije ili uređaji s uloženim baterijama ne smiju se izlagati visokim
temperaturama, primjerice sunčevom
svjetlu, vatri i sl.
Kako bi se spriječile ozljede, ovaj
uređaj se treba čvrsto postaviti na
pod/zid prema uputama za montažu.
Samo za uporabu u zatvorenom
prostoru.
OPREZ
Uporabom optičkih instrumenata
uz ovaj uređaj povećava se opasnost
za vid. Pošto je laserska zraka ovog
Blu-ray Disc/DVD kućnog kina
štetna za oči, ne pokušavajte
rastavljati kućište.
Popravke trebaju obavljati samo
osposobljeni serviseri.
Ovaj uređaj je laserski proizvod
klase 3R. Vidljivo i nevidljivo lasersko
zračenje u slučaju otvaranja zaštitnog
kućišta, stoga izbjegavajte izravno
gledanje u zraku.
Ova oznaka smještena je na zaštitnom kućištu lasera unutar kućišta
uređaja.
Ovaj uređaj je laserski proizvod
klase 1. Ta oznaka nalazi se na
stražnjem dijelu uređaja.
Za korisnike u Europi
Odlaganje
stare električne
i elektroničke
opreme
(primjenjivo
u Europskoj
uniji i ostalim europskim
državama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaži označava da se ovaj
proizvod ne smije zbrinjavati kao
kućni otpad. On treba biti zbrinut
na za tu namjenu predviđenom
mjestu za reciklažu električke ili
elektroničke opreme. Pravilnim
zbrinjavanjem starog proizvoda
pomažete u sprječavanju mogućih
štetnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje, do kojih može doći uslijed
nepravilnog odlaganja proizvoda.
Reciklažom materijala pomažete u
očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog
proizvoda, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište
otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili
proizvod.
Samo za Europu
Odlaganje
starih baterija
(primjenjivo
u Europskoj
uniji i ostalim
europskim
državama s
posebnim sustavima za
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži
ukazuje da se baterija isporučena s
ovim proizvodom ne smije odlagati
s kućim otpadom. Na nekim se baterijama ovaj simbol može koristiti u
kombinaciji s kemijskim simbolom.
Kemijski simboli za živu (Hg) ili
olovo (Pb) dodaju se ako baterija
sadrži više od 0,0005 % žive ili
0,004 % olova.
Pravilnim zbrinjavanjem baterija
pomažete u sprječavanju mogućih
negativnih posljedica na okoliš i
ljudsko zdravlje, do kojih može doći
nepravilnim zbrinjavanjem baterija.
Reciklažom materijala pomažete u
očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju proizvoda koji zbog
sigurnosnih razloga, performansi
ili zadržavanja cjelovitosti podataka
zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom baterijom, takvu bateriju
trebaju mijenjati samo osposobljeni
serviseri.
Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali
proizvod na sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke
opreme.
Za sve ostale baterije molimo da
pogledate poglavlje o tome kako
sigurno izvaditi bateriju iz uređaja.
Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne
informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište
otpada ili trgovinu gdje ste kupili
proizvod.
Napomene za korisnike: sljedeća
informacija vrijedi samo za uređaje
koji se prodaju u državama u kojima
se primjenjuju EU smjernice.
3
Proizvođač ovog uređaja je Sony
Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni
predstavnik za EMC i sigurnost
proizvoda je Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Njemačka. Za
pitanja servisa i jamstva pogledajte
adresu na jamstvenom listu.
Pločica s podacima nalazi se na
donjoj strani izvana.
Mjere opreza
O izvorima napajanja
Uređaj nije odspojen sa napajanja 5
sve dok je mrežni utikač spojen
na zidnu utičnicu, čak i ako je
sâm uređaj isključen.
Budući da se odspajanje uređaja 5
s mrežnog napona izvodi putem
mrežnog kabela, spojite uređaj
na lako dostupnu utičnicu. Zamijetite li kakve nepravilnosti na
uređaju, odmah odspojite mrežni
utikač iz utičnice.
O gledanju 3D
sadržaja
Neke osobe mogu osjetiti neugodu
(primjerice, naprezanje očiju, zamor
ili vrtoglavicu) tijekom gledanja 3D
sadržaja. Sony svim gledateljima
preporuča redovite pauze tijekom
gledanja 3D sadržaja. Duljina i
učestalost pauzi ovisi o potrebama
korisnika. Trebate sami odlučiti što
vam najbolje odgovara. Ako osjetite
bilo kakvu neugodu, prekinite gledanje 3D sadržaja sve dok neugoda
ne prestane i obratite se liječniku
ukoliko smatrate da je potrebno.
Također pogledajte (i) upute za
uporabu i/ili poruke upozorenja bilo
kojeg drugog uređaja ili medija koji
koristite s ovim sustavom, ili Blu-ray
Disc sadržaja koje reproducirate na
ovom sustavu i (ii) našu internetsku
str. (http://esupport.sony.com/) za
najnovije informacije.
Vid djece (posebice mlađe od šest
godina) još se uvijek razvija. Obratite se svom liječniku (primjerice,
pedijatru ili okulistu) prije nego što
djeci dozvolite gledanje 3D sadržaja.
Odrasle osobe trebaju nadgledati
djecu kako bi se osiguralo da ona
slijede gore navedene preporuke.
Zaštita od kopiranja
Trebate znati da Blu-ray Disc™ i
DVD mediji koriste napredne sustave za zaštitu sadržaja. Ti sustavi
koji se nazivaju AACS (Advanced
Access Content System) i CSS
(Content Scramble System) mogu
sadržavati neka ograničenja za
reprodukciju, analogni izlaz i druge
slične značajke. Funkcije ovog
proizvoda i postavljena ograničenja
mogu se razlikovati ovisno o datumu
kupnje jer upravni odbor za AACS
može prilagoditi ili promijeniti
svoja pravila ograničenja nakon
vremena kupnje.
Autorska prava i
zaštićeni znakovi
Ovaj sustav ima ugrađen Dolby* 5
Digital i Dolby Pro Logic (II)
prilagodljiv matrični surround
dekoder te DTS** Digital Surround
System.
Proizvedeno prema licenci *
Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic i dvostruki-D
simbol su zaštićeni nazivi i
oznake Dolby Laboratories
korporacije.
Proizvedeno po licenci pod **
brojevima SAD patenata:
5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 i
ostalih američkih i svjetskih
izdanih i patenata u pripremi.
Wi-Fi CERTIFIED™ logotip je 5
certicirana oznaka Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™ oznaka je 5
oznaka Wi-Fi Alliance.
"Wi-Fi CERTIFIED™" i "Wi-Fi 5
Protected Setup™" su zaštitni
znakovi Wi-Fi Alliance.
"PhotoTV HD" i "PhotoTV HD" 5
logotip su zaštitni znaci tvrtke
Sony Corporation.
MPEG Layer-3 je tehnologija 5
audiokodiranja i patenti koji
se koriste uz dopuštenje tvrtke
Fraunhofer IIS i Thomson.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod 5
nano te iPod touch su zaštićeni nazivi tvrtke Apple Inc., registrirani
u SAD-u i ostalim zemljama.
"Made for iPod" i "Made for 5
iPhone" znači da je elektronski
pribor dizajniran posebno za iPod
ili iPhone i tvrtka Apple je potvrdila
da odgovara njezinim standardima.
Apple nije odgovoran za rad ovog
uređaja ili njegovu usklađenost sa
sigurnosnim i nadzornim standardima. Imajte na umu da uporaba
ovog pribora s iPodom ili
iPhoneom može utjecati na učinkovitost bežične komunikacije.
Windows Media je registrirani za- 5
štitni znak ili zaštitni znak tvrtke
Microsoft Corporation u SAD-u
i/ili ostalim državama.
Ovaj proizvod sadržava tehnologiju zaštićenu određenim pravima
intelektualnog vlasništva tvrtke
Microsoft. Uporaba ili distribucija
takve tehnologije izvan ovog
proizvoda je zabranjena bez odgovarajućih dopuštenja tvrtke
Microsoft. Vlasnici sadržaja koriste Microsoftovu PlayReady™
tehnologiju pristupa sadržajima
kako bi zaštitili svoje intelektualno
vlasništvo, uključujući i sadržaje
sa zaštićenim autorskim pravima.
Ovaj uređaj koristi tehnologiju
PlayReady za pristup sadržajima
s PlayReady i/ili WMDRM zaštitom. Ne uspije li uređaj ostvariti
ograničenja uporabe sadržaja,
vlasnici sadržaja mogu zahtijevati
od Microsofta opoziv prava na
uporabu sadržaja s PlayReady
zaštitom na ovom uređaju. Opoziv
ne bi smio utjecati na nezaštićene
sadržaje ili sadržaje zaštićene drugim tehnologijama za ograničenje
pristupa. Vlasnici sadržaja mogu
od vas zahtijevati da ažurirate
PlayReady kako biste mogli
pristupati njihovim sadržajima.
Odbijete li ažuriranje, nećete moći
pristupati sadržajima za koje je
potrebno ažuriranje.
®
DLNA 5
, DLNA logotip i DLNA
CERTIFIED™ su zaštitni znakovi,
oznake usluga ili oznake certikata
Digital Living Network Alliance.
Svi ostali zaštićeni nazivi u vla- 5
sništvu su odgovarajućih tvrtki.
Ostali nazivi sustava i proizvoda 5
su uglavnom zaštitni znakovi
ili registrirani zaštitni znakovi
njihovih proizvođača. Oznake
™ i ® nisu naznačene u ovom
dokumentu.
5
O ovom
priručniku
Upute u ovom priručniku 5
opisuju kontrole daljinskog
upravljača. Također možete
koristiti kontrole na uređaju
ako imaju jednake oznake
kao i one na daljinskom
upravljaču.
U ovim se uputama riječ "disk" 5
koristi kao općeniti pojam za
BD, DVD, Super Audio CD
ili CD diskove, ukoliko nije
drugačije naznačeno u tekstu
ili na slikama.
Upute u ovom priručniku se 5
odnose na model BDV-E980,
BDV-E880 i BDV-E380. U
ovom priručniku je za ilustraciju korišten model BDVE980. Bilo kakva razlika u
radu jasno je naznačena u tekstu, primjerice "BDV-E980".
Neke ilustracije su samo kon- 5
cepcijske i mogu se razlikovati
od stvarnih proizvoda.
Opcije koje se prikazuju na TV 5
zaslonu mogu se razlikovati
ovisno o području.
Standardno podešenje je 5
podcrtano.
6
Sadržaj
O ovom priručniku ..................................5
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije. Pokretanje slideshow reprodukcije kad
je uložen disk koji sadrži JPEG slikovne
datoteke.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pohrana mjesta
zaustavljanja (mjesto nastavljanja).
Mjesto nastavljanja za naslov/zapis je posljednje reproducirano mjesto na disku ili
posljednja fotograja za mapu s
fotograjama.
VOL +/–
Podešavanje glasnoće sustava.
FUNCTION
Odabir izvora reprodukcije.
C (USB) priključnica (str. 35)
Za spajanje USB uređaja.
Indikator napajanjaD
Svijetli dok je sustav uključen.
Uložnica diska (str. 34)E
F / (uključeno/pripravno stanje)/Senzor
daljinskog upravljača
Uključenje uređaja, ili isključenje u
pripravno stanje.
O mekanim tipkama/indikatorima
Te tipke funkcioniraju dok njihovi indikatori
svijetle.
Indikatore možete uključiti/isključiti podešavanjem opcije [Illumination/Display] (str. 61).
Podesite li [Illumination/Display] na [Simple/
Off], indikatori su isključeni. U tom slučaju dodirnite bilo koju mekanu tipku. Kad indikatori
počnu svijetliti, dodirnite željenu tipku.
Napomena
Te tipke se aktiviraju laganim dodirom. Nemojte ih 5
pritiskati presnažno.
12
Pokazivač
Indikacije na pokazivaču na prednjoj ploči
Prikazuje status reprodukcije na A
sustavu.
Svijetli kad je aktivirano ponavljanje B
reprodukcije.
Svijetli kod prijema stereo radijske C
postaje. (Samo za radijski prijemnik)
Svijetli pri reprodukciji pomoću funkcije D
PARTY STREAMING na sustavu.
Svijetli kad je HDMI (OUT) priključnica E
ispravno spojena na HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)
uređaj s HDMI ili DVI (Digital Visual
Interface) ulazom.
Svijetli kad je isključen zvuk.F
Prikazuje status sustava, primjerice G
radijsku frekvenciju i sl.
Svijetli tijekom emitiranja 720p/1080i/ H
1080p videosignala iz HDMI (OUT)
priključnice.
13
Stražnja strana uređaja
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
FRONT R FRONT L
SUR R SUR L
CENTER
SUBWOOFER
SPEAKERS
VIDEO OUT
LAN (100)
ARC
OUT
IN 1IN 2
OPTICAL
DIGITAL IN
TV
AUDIO IN
L
R
AUDIO
ANTENNA
COAXIAL
FM
75
SAT/
CABLE
COAXIAL
DIGITAL IN
ECM-AC2
A.CAL MIC
SPEAKERS priključnice (str. 20)A
COMPONENT VIDEO OUT priključnice B
(nisu dostupne kod modela za Europu)
C (USB) priključnica (str. 35)
SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) D
priključnica (str. 24)
A.CAL MIC priključnica (str. 29, 48)F
AUDIO (AUDIO IN L/R) priključnice G
(str. 24)
TV (DIGITAL IN OPTICAL) priključnica H
(str. 22)
LAN (100) priključnica (str. 27)I
HDMI (IN 2) priključnica (str. 24)J
HDMI (IN 1) priključnica (str. 24)K
HDMI OUT priključnica (str. 22)L
VIDEO OUT priključnica (str. 22)M
14
PRESET
SLEEP
FUNCTION
DIMMER
DISPLAY
TUNING
TOP MENU
POP UP/ MENU
RETURNOPTIONS
SOUND MODE
HOME
SOUND MODE
TV
SPEAKERS
TV
AUDIO
8097
564
231
PRESET
TUNING
BRAVIA Sync
TV
TV
1
9
2
3
4
5
6
7
8
Daljinski upravljač
Brojčana tipka 5, , + i imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne točke
tijekom uporabe daljinskog upravljača.
μ5 : Za upravljanje TV-om
(Za detalje, pogledajte "Upravljanje TV-om
pomoću daljinskog upravljača" (str. 51).)
A (otvaranje/zatvaranje)
Otvaranje ili zatvaranje uložnice diska.
SPEAKERS TVyAUDIO
Možete odabrati hoće li se TV zvuk reproducirati putem zvučnika sustava ili zvučnika
TV-a. Ova funkcija radi samo kad podesite
[Control for HDMI] na [On] (str. 61).
TV / (uključeno/pripravno stanje)
(str. 51) μ
Uključenje TV prijemnika ili isključenje u
pripravno stanje.
/ (uključeno/pripravno stanje)
(str. 29, 45)
Uključenje sustava ili isključenje u pripravno
stanje.
Brojčane tipke (str. 46, 51)B
Unos brojeva naslova/poglavlja, programskog broja postaje i sl.
(audio) (str. 43, 44)
Odabir audioformata/zapisa.
(titl) (str. 60)
Odabir jezika titla kad su na BD-ROM/DVD
VIDEO disk snimljeni titlovi na više jezika.
Tipke u boji (crvena/zelena/žuta/plava)C
Ove tipke služe kao prečice za odabir stavki
na izbornicima nekih BD diskova (mogu se
koristiti i za Java interaktivne postupke BD
diskova).
TOP MENUD
Pokretanje ili zatvaranje glavnog izbornika
BD ili DVD diska.
POP UP/MENU
Pokretanje ili zatvaranje skočnog izbornika
BD-ROM diska ili izbornika DVD diska.
OPTIONS (str. 31, 40, 52)
Prikaz izbornika opcija na TV zaslonu ili na
pokazivaču uređaja. (Lokacija se razlikuje
ovisno o odabranoj funkciji.)
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
///
Pomicanje kursora na prikazane stavke.
(potvrda)
Ulaz u odabranu stavku.
SOUND MODE +/– (str. 43)E
Odabir zvučnog ugođaja.
HOME (str. 29, 45, 48, 49, 52, 53, 57)
Pokretanje izbornika sustava ili izlazak iz
njega.
15
Tipke za upravljanje reprodukcijomF
Pogledajte "Reprodukcija" (str. 34).
/ (prethodno/sljedeće)
Prijelaz na prethodno/sljedeće poglavlje,
zapis ili datoteku.
Pretraživanje diska unatrag/unaprijed tijekom
reprodukcije. Svakim pritiskom tipke, brzina
pretraživanja se mijenja.
Kad pritisnete tipku duže od jedne sekunde
u pauzi reprodukcija se odvija usporeno.
Pritisnete li tipku u pauzi, reprodukcija se
odvija sliku po sliku.
Za Blu-ray 3D disk nije raspoloživa usporena
reprodukcija i reprodukcija sliku po sliku.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
Aktivira reprodukciju pritiskom na tipku
(str. 47) kad je sustav uključen i podešen na
funkciju "BD/DVD".
(pauza)
Pauza ili ponovno pokretanje reprodukcije.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pohrana mjesta
zaustavljanja (mjesto nastavljanja). Mjesto
nastavljanja za naslov/zapis je posljednje
reproducirano mjesto na disku ili posljednja
fotograja za mapu s fotograjama.
DISPLAY (str. 34, 38, 52)H
Prikaz informacija o reprodukciji i pretraživanju interneta na TV zaslonu.
Prikaz pohranjene radijske postaje, frekvencije i sl. na pokazivaču.
Prikaz informacija o signalu/statusu dekodiranja na pokazivaču kad funkcija nije podešena
na "BD/DVD". Kad je sustav podešen na
funkciju "HDMI1", "HDMI2", "TV" ili
"SAT/ CABLE", informacije o signalu/
statusu dekodiranja pojavljuju se samo pri
ulasku digitalnog signala.
Ovisno o signalu ili sadržaju koji se dekodira,
Informacije o signalu/statusu dekodiranja
se možda neće prikazivati.
DIMMER (str. 51)I
Promjena svjetline pokazivača.
SLEEP (str. 50)
Podešavanje sleep timera.
FUNCTION (str. 30, 45)
Odabir izvora reprodukcije.
(omiljeni sadržaji)
Prikazuje internetske sadržaje dodane na
Favorites List. Možete pohraniti 18 omiljenih
internetskih sadržaja.
Tipke za upravljanje radijem
Pogledajte "Radijski prijemnik" (str. 45).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (isključenje zvuka)
Privremeno isključenje zvuka.
(glasnoća) +/– (str. 45)
Podešavanje glasnoće.
TV (glasnoća) +/- μ
Podešavanje glasnoće TV prijemnika.
TV (TV ulaz) μ
Promjena TV ulaza, između TV prijemnika
i drugih izvora.
Kako započeti s radom
16
Kako započeti s radom
AB
DE
C
G
F
Korak 1: Postavljanje sustava
Kako rasporediti sustav
Postavite sustav kao na donjem crtežu.
Napomena
Oprezno postavite zvučnike i/ili stalke za zvučnike na koje su učvršćeni zvučnici na posebno obrađeni pod (lakiran, 5
poliran,...) jer bi se mogle pojaviti mrlje ili će se promijeniti boja.
Nemojte se naslanjati na zvučnike jer mogu pasti. 5
Savjet
Za sastavljanje zvučnika, pogledajte isporučene "Upute za postavljanje zvučnika". (samo BDV-E980/BDV-E880) 5
Možete postaviti zvučnike na zid. Za detalje pogledajte isporučene "Upute za postavljanje zvučnika". 5
Zvučnički kabel subwoofera možete namjestiti tako da promijenite smjer u kojem izlazi iz donjeg
dijela subwoofera.
Donja strana subwoofera
Po raspakiravanju:
Zvučnički kabel je spojen.
Napomena
Za sprečavanje kratkih spojeva zvučnika pazite da zvučnički kabel ne bude spojen kao na sljedećim primjerima. 5
Ako postoji problem, ispravite ga.
Primjeri nepravilnog spajanja zvučničkog kabela
Oguljeni kabel zvučnika dodiruje
drugu priključnicu zvučnika
Oguljeni kabeli se međusobno dodiruju
jer je uklonjeno previše izolacije
Kako započeti s radom
18
Za postavljanje subwoofera širom stranom prema naprijed
Prema mjestu slušanja
Učvrstite zvučnički kabel u pripadajući držač desno od priključnice.
1
Provucite kabel zvučnika kroz prorez na bočnoj strani subwoofera.
2
Držač zvučničkog kabela
desno od priključnice
Kabel zvučnika
Prorez
Kako započeti s radom
19
Za postavljanje subwoofera užom stranom prema naprijed
Prema mjestu slušanja
Učvrstite zvučnički kabel u pripadajući držač lijevo od priključnice.
1
Držač zvučničkog kabela
lijevo od priključnice
Kabel zvučnika
Provucite kabel zvučnika kroz prorez na bočnoj strani subwoofera.
2
Prorez
Kako započeti s radom
20
Korak 2: Spajanje sustava
(–)
(+)
Za spajanje sustava pročitajte informacije na sljedećim stranicama.
Nemojte spajati mrežni kabel uređaja u zidnu utičnicu sve dok ne izvedete sva druga povezivanja.
Za sastavljanje zvučnika, pogledajte isporučene "Upute za postavljanje zvučnika". (samo BDV-E980/
BDV-E880)
Napomena
Kod spajanja druge komponente koja ima regulator glasnoće, pojačajte glasnoću na njoj na razinu pri kojoj zvuk 5
nije izobličen.
Spajanje zvučnika
Spajanje kabela zvučnika na zvučnik
Spojite zvučnički kabel na sve prednje, središnji i surround zvučnike.
Priključak kabela zvučnika i obojana cjevčica su kodirani bojom ovisno o vrsti zvučnika.
Spojite kabele zvučnika u odgovarajuće priključnice na zvučnicima: kabel s prstenom u boji na , a
kabel bez prstena u boji na . Nemojte umetati izolaciju kabela zvučnika u priključnice.
Priključak
Cjevčica u boji
Stražnja ili donja strana zvučnika
Kako započeti s radom
21
Spajanje kabela zvučnika na uređaj
FRONT R FRONT L
SUR RSUR L
CENTER
SUBWOOFER
SPEAKERS
Spojite kabele zvučnika u odgovarajuće priključnice za zvučnike (SPEAKERS) na uređaju.
Kod spajanja na uređaj, umetnite priključak dok ne klikne.
Bijela
(Prednji lijevi
zvučnik (L))
Crvena
(Prednji desni
zvučnik (R))
Ljubičasta
(Subwoofer)
Zelena
(Središnji zvučnik)
Stražnja ploča uređaja
Siva
(Desni surround
zvučnik (R))
Plava
(Lijevi surround
zvučnik (L))
Kako započeti s radom
22
ABCD
COMPONENT VIDEO IN
Y
P
B
P
R
VIDEO INDIGITAL OUT
OPTICAL
HDMI IN
COMPONENT VIDEO OUT
Y
P
BPR
VIDEO OUT
ARC
OUT
IN 1IN 2
OPTICAL
DIGITAL IN
TV
ABCD
TV
2)
Spajanje TV prijemnika
Spojite sustav na TV za prikaz slike sa sustava na zaslonu TV-a i slušanje TV zvuka kroz zvučnike
sustava.
Odaberite način spajanja ovisno o priključnicama i funkcijama na vašem TV-u.
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu s oznakom "ARC 5
1)
": Povezivanje A
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu: Povezivanja 5A i D
Ako vaš TV ima komponentne video ulaze (nije dostupno za europske modele): Povezivanja 5B i D
Ako vaš TV nema gore navedene priključnice: Povezivanja 5C i D
Videopovezivanja Audiopovezivanje
HDMI kabel
(nije isporučen)
Kvaliteta slike
Tok signala
: Videosignal
: Audio signal
Komponentni
videokabel
(nije isporučen)
(nije isporučen)
Zelena
Videokabel
Crvena
Plava
iliili
Digitalni optički
kabel
(nije isporučen)
Žuta
Plava
Stražnja ploča uređaja
Zelena
Crvena
Žuta
1)
Audio Return Channel. Za detalje pogledajte "O funkciji Audio Return Channel" (str. 23).
2)
Raspoloživo samo ako je priključeni TV kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel.
Kako započeti s radom
23
A Povezivanje HDMI kabelom
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu, spojite ga na sustav pomoću HDMI kabela. Tako ćete dobiti
bolju kvalitetu slike nego s ostalim načinima povezivanja.
Kod spajanja HDMI kabelom trebate odabrati vrstu izlaznog signala pri izvođenju Easy Setupa (str. 29).
Za dodatne postavke za HDMI pogledajte "[HDMI Settings]" (str. 61).
O funkciji Audio Return Channel
Ako vaš TV podržava funkciju Audio Return Channel, povezivanjem putem HDMI kabela također
se ostvaruje prijenos digitalnih audiosignala iz TV-a. Za slušanje zvuka TV-a ne trebate primjenjivati
posebno audiopovezivanje. Za podešavanje funkcije Audio Return Channel pogledajte [Audio Return
Channel] (str. 61).
B Povezivanje komponentnim videokabelom (nije dostupno za europske
modele)
Ako vaš TV nema HDMI priključnicu, ali ima komponentne ulazne videopriključnice, spojite TV preko
komponentnog videokabela. Kvaliteta slike će biti bolja nego kad se koristi spajanje videokabelom.
Kod spajanja komponentnim videokabelom trebate odabrati vrstu izlaznog signala pri izvođenju Easy
Setupa (str. 29).
C Spajanje videokabelom
Ako vaš TV nema HDMI ili komponentni videoulaz, primijenite ovo povezivanje.
D Spajanje digitalnog optičkog kabela
Ovim spajanjem omogućuje se slanje audiosignala iz sustava u TV. Kako biste slušali zvuk TV-a preko
sustava, izvedite ovo spajanje. Kod ovog povezivanja sustav prima Dolby Digital multiplex broadcast
signale tako da možete uživati u multiplex broadcast zvuku.
Napomena
Možete uživati u TV zvuku odabirom funkcije "TV" (str. 30). 5
Ako vaš TV nema digitalnu optičku izlaznu priključnicu, za slušanje TV zvuka putem sustava možete povezati 5
uređaj i TV audiokabelom. Za detalje o povezivanju pogledajte "Spajanje drugih komponenata" (str. 24).
Kako započeti s radom
24
Spajanje drugih komponenata
HDMI OUT
ARC
OUT
IN 1IN 2
Kad komponenta koju želite spojiti na sustav ima HDMI (OUT)
priključnicu
Komponentu koja ima HDMI (OUT) priključnicu, primjerice set-top box/digitalni satelitski prijemnik
ili PLAYSTATION®3 i sl., možete spojiti HDMI kabelom. Povezivanje HDMI kabelom omogućuje
prijenos i videosignala i audiosignala. Kad spajate sustav i komponentu pomoću HDMI kabela, možete
uživati u digitalnoj slici i zvuku visoke kvalitete putem priključnice HDMI (IN 1) ili HDMI (IN 2).
Stražnja ploča uređaja
HDMI kabel (nije isporučen)
Koristite HDMI (IN 1) ili HDMI (IN 2).
Na HDMI OUT priključnicu set-top
boxa/digitalnog satelitskog prijemnika
ili PLAYSTATION®3 itd.
Napomena
Videosignali iz priključnica HDMI (IN 1/2) šalju se u priključnicu HDMI (OUT) samo kad je odabrana funkcija 5
"HDMI1" ili "HDMI2".
Za slanje audiosignala iz priključnica HDMI (IN 1/2) u priključnicu HDMI (OUT) možda ćete trebati promijeniti 5
postavke audioizlaza. Za detalje pogledajte [Audio Output] u [Audio Settings] (str. 59).
Audioulaz komponente koja je spojena na priključnicu HDMI (IN 1) možete prebaciti na priključnicu TV (DIGITAL 5
IN OPTICAL). Za detalje pogledajte [HDMI1 Audio Input mode] u [HDMI Settings] (str. 61).
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.