Sony BDV-E980, BDV-E880, BDV-E380 User Manual [sk]

Systém domáceho kina Blu-ray Disc/DVD
Návod na použitie
4-261-387-11(1) (SK)
BDV-E980/BDV-E880/BDV-E380

VAROVANIE

Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste predišli požiaru. Na zariadenie neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené kvapalinami, napríklad vázy, aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Batérie ani zariadenie s vloženými batériami nevystavujte nadmernej teplote, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne. Zariadenie musí byť bezpečne pripevnené k podlahe alebo stene v súlade s pokynmi na inštaláciu, aby sa predišlo poraneniu. Iba na používanie v interiéri.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto produktom zvýši nebezpečenstvo poškodenia zraku. Keďže laserový lúč používaný v tomto systéme domáceho kina DVD/Blu-ray Disc môže poškodiť zrak, nepokúšajte sa o rozobratie skrinky. Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému personálu.
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 3R. Po otvorení ochranného krytu lasera sa zo zariadenia uvoľní viditeľné aj
neviditeľné laserové žiarenie, a preto dbajte na to, aby ste sa vyhli priamemu ožiareniu očí.
Toto označenie sa nachádza na ochrannom kryte lasera vo vnútri zariadenia.
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY. Toto označenie sa nachádza na zadnej vonkajšej časti.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení znamená, že s výrobkom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia odpadových batérií (predpisy platné v Európskej únii a
ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená, že s batériou dodávanou s týmto produktom nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
SK
2
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre oblasť elektromagnetickej kompatibility a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Štítok sa nachádza na spodnej vonkajšej časti.
Upozornenia
Zdroje napájania
• Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené od elektrickej siete, kým je pripojené k sieťovej zásuvke.
• Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie zariadenia, okamžite odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Sledovanie trojrozmerného obrazu
Niektoré osoby môžu mať počas sledovania trojrozmerného obrazu nepríjemné pocity (ako sú presilenie očí, únava alebo nevoľnosť), a preto spoločnosť Sony odporúča, aby si všetky osoby sledujúce trojrozmerný obraz robili pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia potrebných prestávok sa u jednotlivých osôb líši. Musíte sa rozhodnúť, aká prestávka je pre vás najlepšia. Ak máte akékoľvek nepríjemné pocity, mali by ste trojrozmerný obraz prestať sledovať, kým tieto pocity
nezmiznú. V prípade potreby sa poraďte s lekárom. Takisto by ste si mali pozrieť (i) používateľskú príručku alebo výstražné hlásenia iného zariadenia používaného s týmto produktom, prípadne obsah disku Blu-ray Disc prehrávaného pomocou tohto produktu a (ii) našu webovú lokalitu (http://esupport.sony.com/), kde nájdete najnovšie informácie. Zrak malých detí (najmä do veku šiestich rokov) sa neustále vyvíja. Skôr než malým deťom dovolíte sledovať trojrozmerný obraz, poraďte sa s lekárom (napríklad s detským alebo očným lekárom).
Dospelé osoby by mali dohliadnuť, aby malé deti dodržiavali odporúčania uvedené vyššie.
Ochrana pred kopírovaním
Na médiách Blu-ray Disc aj DVD sa nachádzajú pokročilé systémy na ochranu obsahu. Tieto systémy, nazývané AACS (Advanced Access Content System) a CSS (Content Scramble System), môžu obsahovať funkcie obmedzujúce prehrávanie, analógový výstup a ďalšie podobné funkcie. Prevádzka tohto produktu a príslušné obmedzenia sa môžu líšiť v závislosti od dátumu zakúpenia, pretože riadiaci orgán pre systém AACS môže po zakúpení produktu prijať nové pravidlá týkajúce sa obmedzení alebo ich zmeniť.
Autorské práva a ochranné známky
• Tento systém zahŕňa dekodéry priestorového zvuku s adaptívnou matricou Dolby* Digital a Dolby Pro Logic (II) a systém DTS** Digital Surround System.
* Vyrobené na základe
licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmena D sú ochrannými známkami spoločnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobené na základe
licencie podľa patentov USA č.: 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616, 6 487 535, 7 212 872, 7 333 929, 7 392 195, 7 272 567 a iných patentov vydaných alebo čakajúcich na vydanie v USA a iných krajinách. DTS, DTS-HD a príslušný symbol sú registrovanými ochrannými známkami a DTS-HD Master Audio a logá DTS sú ochrannými známkami spoločnosti DTS, Inc.. Produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
• Tento systém je vybavený technológiou High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI a High­Definition Multimedia Interface sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA a iných krajinách.
• Java je ochrannou známkou spoločnosti Oracle alebo jej sesterských spoločností.
• BD-LIVE a BONUSVIEW sú ochrannými známkami asociácie Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray Disc je ochranná známka.
• Logá Blu-ray Disc, DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO a CD sú ochranné známky.
• Blu-ray 3D a logo Blu-ray 3D sú ochrannými známkami asociácie Blu-ray Disc Association.
• BRAVIA je ochrannou známkou spoločnosti Sony Corporation.
• AVCHD a logo AVCHD sú ochrannými známkami spoločností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
, XMB a xross media bar sú ochrannými známkami spoločností Sony Corporation a Sony Computer Entertainment Inc.
SK
3
• PLAYSTATION je ochrannou známkou spoločnosti Sony Computer Entertainment Inc.
• Technológiu na rozpoznanie hudby a videí a súvisiace údaje poskytuje spoločnosť Gracenote®. Technológie spoločnosti Gracenote predstavujú priemyselný štandard v oblasti rozpoznávania hudby a poskytovania súvisiaceho obsahu. Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.gracenote.com. Autorské práva na údaje súvisiace s diskami CD, DVD, Blu-ray Disc, hudbou a videami poskytované spoločnosťou Gracenote, Inc. – © 2000 až súčasnosť Gracenote. Autorské práva na softvér Gracenote Software – © 2000 až súčasnosť Gracenote. Na tento produkt alebo službu sa vzťahuje najmenej jeden patent, vlastníkom ktorého je spoločnosť Gracenote. Neúplný zoznam príslušných patentov spoločnosti Gracenote nájdete na webovej lokalite spoločnosti Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo a ligatúra Gracenote a logo Powered by Gracenote sú registrovanými ochrannými známkami alebo ochrannými známkami spoločnosti Gracenote v USA alebo iných krajinách.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED je osvedčenie o známke spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• Označenie Wi-Fi Protected Setup je označením spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED aWi-Fi Protected Setup sú ochrannými známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• PhotoTV HD a logo PhotoTV HD sú ochrannými známkami spoločnosti Sony Corporation.
• Na technológiu a patenty kódovania zvuku MPEG Layer-3
poskytli licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch sú ochrannými známkami spoločnosti Apple Inc., ktoré sú registrované v USA a iných krajinách.
• Spojenia Made for iPod a Made for iPhone znamenajú, že elektronické príslušenstvo bolo vytvorené špeciálne na pripojenie k zariadeniu iPod alebo iPhone a vývojová spoločnosť zaručuje, že spĺňa výkonnostné normy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku zariadenia ani za súlad s bezpečnostnými a regulačnými normami. Používanie tohto príslušenstva so zariadením iPod alebo iPhone môže ovplyvňovať bezdrôtovú prevádzku.
• Windows Media je registrovanou ochrannou známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách. Tento produkt obsahuje technológiu, ktorá podlieha určitým právam duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft. Používanie alebo distribúcia tejto technológie oddelene od tohto produktu je zakázaná bez príslušnej licencie alebo licencií od spoločnosti Microsoft. Vlastníci obsahu chránia svoje duševné vlastníctvo vrátane obsahu, na ktorý sa vzťahujú autorské práva, pomocou technológie prístupu k obsahu Microsoft PlayReady. Toto zariadenie používa technológiu PlayReady na prístup k obsahu chránenému pomocou technológie PlayReady alebo WMDRM. Ak zariadenie nedokáže správne presadzovať obmedzenia týkajúce sa používania obsahu, vlastníci obsahu môžu od spoločnosti
Microsoft požadovať, aby zrušila funkcie zariadenia na prehrávanie obsahu chráneného pomocou technológie PlayReady. Toto zrušenie by nemalo ovplyvniť nechránený obsah ani obsah chránený pomocou inej technológie na prístup k obsahu. Vlastníci obsahu môžu od vás požadovať inováciu technológie PlayReady, aby ste ich obsah mohli používať. Ak inováciu odmietnete, nebudete môcť získať prístup k obsahu, ktorý vyžaduje inováciu.
•DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED sú ochrannými známkami, servisnými známkami alebo osvedčeniami o známke spoločnosti Digital Living Network Alliance.
• Všetky ostatné ochranné známky sú ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
• Ostatné názvy systémov a produktov sú vo všeobecnosti ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných výrobcov. V tomto dokumente sa neuvádzajú označenia a ®.
SK
4

Informácie otomto Návode na použitie

• Pokyny v tomto Návode na použitie opisujú ovládacie prvky na diaľkovom ovládači. Môžete tiež používať ovládacie prvky na zariadení, ak majú rovnaký alebo podobný názov ako prvky na diaľkovom ovládači.
• Výraz disk sa v tejto príručke používa na všeobecné označenie diskov BD, DVD, Super Audio CD alebo CD, pokiaľ v texte alebo na obrázkoch nie je uvedené inak.
• Pokyny uvedené v tejto príručke sú určené pre modely BDV-E980, BDV-E880 a BDV-E380. Na ilustračné účely sa používa model BDV-E980. Akákoľvek odlišnosť v prevádzke je v texte jasne označená, napríklad slovami „iba model BDV-E980“.
• Niektoré obrázky majú podobu abstraktných kresieb a môžu sa líšiť od skutočných produktov.
• Položky zobrazené na televíznej obrazovke sa môžu v jednotlivých oblastiach líšiť.
• Predvolené nastavenie je podčiarknuté.
SK
5
Obsah
Informácie o tomto Návode
na použitie.............................................5
Odbalenie.....................................................7
Prehľad častí a ovládacích prvkov...........11
Začíname
Krok č. 1: Inštalácia systému............ 16
Krok č. 2: Pripojenie systému .......... 20
Krok č. 3: Pripojenie k sieti............... 27
Krok č. 4: Vykonanie jednoduchého
nastavenia................................... 29
Krok č. 5: Výber zdroja ..................... 30
Krok č. 6: Priestorový zvuk .............. 31
Prehrávanie
Prehrávanie disku .....................................34
Prehrávanie obsahu zariadenia USB ......35
Prehrávanie obsahu zariadenia iPod
alebo iPhone .......................................36
Prehrávanie prostredníctvom siete.........38
Dostupné možnosti ..................................40
Nastavenie zvuku
Výber vhodného efektu pre zdroj...........43
Výber zvukového formátu, stôp vo
viacerých jazykoch alebo kanálu......43
Reprodukovanie zvuku
multiplexného vysielania ..................44
Ladič rozhlasových staníc
Počúvanie rádia.........................................45
Používanie rozhlasového údajového
systému (RDS)....................................46
Ďalšie operácie
Používanie funkcie Control for HDMI
(Ovládanie pripojenia HDMI)
pre funkciu BRAVIA Sync................47
Automatická kalibrácia príslušných
nastavení..............................................48
Nastavenie reproduktorov.......................49
Používanie časovača spánku....................50
Inaktivácia tlačidiel na jednotke .............50
Ovládanie televízora pomocou
dodaného diaľkového ovládača........51
Zmena jasu displeja predného panela....51
Úspora energie v pohotovostnom
režime ..................................................51
Prehľadávanie webových lokalít .............52
Nastavenie siete.........................................53
Nastavenia a úpravy
Používanie obrazovky nastavení.............57
[Network Update]
(Sieťová aktualizácia).........................57
[Screen Settings]
(Nastavenia obrazovky) ....................58
[Audio Settings] (Nastavenia zvuku).....59
[BD/DVD Viewing Settings]
(Nastavenia sledovania diskov
BD alebo DVD)..................................60
[Parental Control Settings]
(Nastavenia rodičovskej ochrany)...61
[Music Settings] (Nastavenia hudby).....61
[System Settings]
(Nastavenia systému) ........................61
[Network Settings] (Nastavenia siete) ...62 [Easy Setup] (Jednoduché nastavenie)...63
[Resetting] (Obnovenie nastavení) ........63
Ďalšie informácie
Preventívne opatrenia ..............................64
Poznámky o diskoch ................................65
Riešenie problémov ..................................66
Prehrateľné disky ......................................71
Prehrateľné typy súborov.........................72
Podporované zvukové formáty...............73
Technické parametre................................ 74
Zoznam kódov jazykov............................76
Register.......................................................77
SK
6

Odbalenie

alebo
BDV-E980
• Predné reproduktory (2)
• Reproduktorové káble (5: červený, biely, zelený, sivý, modrý)
• Kryty spodných častí reproduktorov (4)
• Drôtová anténa FM (1)
• Obrazový kábel (1) (iba model pre Rusko)
• Diaľkový ovládač (1)
• Reproduktory na priestorový zvuk (2)
• Stredový reproduktor (1)
• Basový reproduktor (1)
•Podstavce (4)
• Spodné časti predných reproduktorov a reproduktorov na priestorový zvuk (4)
• Skrutky (strieborné) (4)
• Skrutky (čierne) (12)
• Batérie R6 (veľkosti AA) (2)
• Kalibračný mikrofón (1)
• Kábel High Speed HDMI (1) (iba modely pre Indiu aČínu)
• Návod na použitie
•Sprievodca rýchlym nastavením
• Sprievodca inštaláciou reproduktorov
• Informácie o licenciách na softvér
SK
7
BDV-E880
alebo
• Predné reproduktory (2)
• Kryty spodných častí reproduktorov (2)
• Batérie R6 (veľkosti AA) (2)
• Reproduktory na priestorový zvuk (2)
• Stredový reproduktor (1)
• Basový reproduktor (1)
• Reproduktorové káble (5: červený, biely, zelený, sivý, modrý)
•Podstavce (2)
• Spodné časti predných reproduktorov (2)
• Skrutky (strieborné) (2)
• Skrutky (čierne) (6)
• Drôtová anténa FM (1)
• Obrazový kábel (1) (iba modely pre Rusko, Saudskú Arábiu, Singapur a Taiwan)
• Diaľkový ovládač (1)
• Kalibračný mikrofón (1)
• Kábel High Speed HDMI (1) (iba modely pre Indiu, Saudskú Arábiu, Singapur, Čínu a Taiwan)
• Panel pre zariadenie iPod alebo iPhone (TDM-iP30) (1) (iba modely pre Singapur)
• Kábel USB (1) (iba modely pre Singapur)
• Návod na použitie
•Sprievodca rýchlym nastavením
• Sprievodca inštaláciou reproduktorov
• Informácie o licenciách na softvér
8
SK
BDV-E380
alebo
• Predné reproduktory (2)
• Reproduktory na priestorový zvuk (2)
• Stredový reproduktor (1)
• Basový reproduktor (1)
• Drôtová anténa FM (1)
• Obrazový kábel (1)
• Diaľkový ovládač (1)
• Batérie R6 (veľkosti AA) (2)
• Kalibračný mikrofón (1)
• Kábel High Speed HDMI (1) (iba modely pre Singapur, Thajsko a Taiwan)
• Panel pre zariadenie iPod alebo iPhone (TDM-iP30) (1) (iba modely pre Európu, Singapur a Thajsko)
• Kábel USB (1) (iba modely pre Európu, Singapur aThajsko)
• Návod na použitie
•Sprievodca rýchlym nastavením
• Sprievodca inštaláciou reproduktorov
• Informácie o licenciách na softvér
• Reproduktorové káble (5: červený, biely, zelený, sivý, modrý)
SK
9

Príprava diaľkového ovládača

Vložte dve dodané batérie R6 (veľkosti AA) tak, aby póly 3 a # na batériách zodpovedali značkám vnútri priestoru pre batérie.
10
SK

Prehľad častí a ovládacích prvkov

Poznámka
VOL VOL FUNCTION
Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.

Predný panel

A Displej predného panela B Dotykové tlačidlá a indikátory
Z (otvorenie alebo zatvorenie) (str. 34)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie zásobníka diskov.
N (prehrávanie)
Slúži na spustenie alebo opätovné spustenie (obnovenie) prehrávania.
Po vložení disku obsahujúceho súbory s obrázkami JPEG umožňuje spustiť prezentáciu.
x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania a zapamätanie bodu zastavenia (bodu obnovenia).
Bod obnovenia titulu alebo stopy je posledný prehrávaný bod a v prípade priečinka s fotografiami je to posledná zobrazená fotografia.
VOL +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti systému.
FUNCTION
Slúži na výber zdroja prehrávania.
C Port (USB) (str. 35)
Používa sa na pripojenie zariadenia USB.
D Indikátor napájania
Svieti, kým je systém zapnutý.
E Zásobník diskov (str. 34) F "/1 (zapnutie alebo pohotovostný režim)
a snímač diaľkového ovládača
Slúži na zapnutie zariadenia alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu.
Informácie o dotykových tlačidlách aindikátoroch
Dotykové tlačidlá fungujú, keď na nich svietia indikátory. Indikátory môžete zapnúť alebo vypnúť nastavením položky [Illumination/Display] (Osvetlenie/zobrazenie) (str. 61). Po nastavení položky [Illumination/Display] (Osvetlenie/ zobrazenie) na hodnotu [Simple/Off] (Jednoduché/vypnuté) sa indikátory vypnú. V takom prípade sa dotknite ľubovoľného dotykového tlačidla. Po rozsvietení indikátorov sa dotknite požadovaného tlačidla.
• Tieto tlačidlá reagujú aj na jemný dotyk. Nestláčajte ich použitím nadmernej sily.
11
SK

Displej predného panela

Informácie o indikátoroch na displeji predného panela
A Zobrazuje stav prehrávania
pomocou systému.
B Rozsvieti sa po aktivovaní opakovaného
prehrávania.
C Svieti pri prijímaní stereofónneho zvuku.
(Platí len pre rádio.)
D Svieti pri prehrávaní pomocou funkcie
PARTY STREAMING systému.
E Rozsvieti sa po správnom pripojení
konektora HDMI (OUT) k zariadeniu kompatibilnému so zabezpečením HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) so vstupom HDMI alebo DVI (Digital Visual Interface).
F Svieti, kým je aktivované stlmenie zvuku. G Zobrazuje stav systému, napríklad
frekvenciu rozhlasovej stanice a pod.
H Svieti pri reprodukovaní obrazových
signálov 720p, 1080i a 1080p z konektora HDMI (OUT) alebo obrazových signálov 720p a 1080i z konektorov COMPONENT VIDEO OUT*.
* Konektory COMPONENT VIDEO OUT sú
súčasťou modelov predávaných mimo Európy a Saudskej Arábie.
12
SK

Zadný panel

COMPONENT VIDEO OUT
Y
PBP
R
FRONT R FRONT L
SUR R SUR L
CENTER
SUBWOOFER
SPEAKERS
VIDEO OUT
LAN (100)
ARC
OUT
IN 1 IN 2
OPTICAL
DIGITAL IN
TV
AUDIO IN
L
R
AUDIO
ANTENNA
COAXIAL
FM
75
SAT/
CABLE
COAXIAL
DIGITAL IN
ECM-AC2
A.CAL MIC
A Konektory SPEAKERS (str. 20) B Konektory COMPONENT VIDEO OUT
(str. 22) (modely predávané mimo Európy aSaudskej Arábie)
C Port (USB) (str. 35) D Konektor SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (str. 24)
E Konektor ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(str. 26)
F Konektor A.CAL MIC (str. 29, 48) G Konektory AUDIO (AUDIO IN L/R) (str. 24)
H Konektor TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(str. 22)
I Konektor LAN (100) (str. 27) J Konektor HDMI (IN 2) (str. 24) K Konektor HDMI (IN 1) (str. 24) L Konektor HDMI (OUT) (str. 22) M Konektor VIDEO OUT (str. 22)
13
SK
1
9
2
3
4
5
6
7
8

Diaľkový ovládač

SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
DIMMER
SLEEP
FUNCTION
TOP MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
PRESET
TUNING
DISPLAY
Na tlačidlách 5, , 2 + a N sa nachádzajú hmatové body. Pri používaní diaľkového ovládača môžete tieto body využiť na rozpoznanie tlačidiel.
: Ovládanie televízora (Podrobné informácie nájdete v časti Ovládanie televízora pomocou dodaného diaľkového ovládača (str. 51).)
A Z (otvorenie alebo zatvorenie)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie zásobníka diskov.
SPEAKERS TVyAUDIO
Umožňuje vybrať, či sa zvuk televízora bude prenášať z reproduktorov systému alebo televízora. Táto funkcia je k dispozícii iba po nastavení položky [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) na hodnotu [On] (Zapnuté) (str. 62).
HOME
231
564
8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
TV
TV "/1 (zapnutie alebo pohotovostný režim) (str. 51)
Slúži na zapnutie televízora alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu.
"/1 (zapnutie alebo pohotovostný režim) (str. 29, 45)
Slúži na zapnutie systému alebo na jeho prepnutie do pohotovostného režimu.
B Číselné tlačidlá (str. 46, 51)
Slúžia na zadávanie čísel titulov alebo kapitol, predvolených čísel staníc atď.
(zvuk) (str. 43, 44)
Slúži na výber zvukového formátu alebo stopy.
(titulky) (str. 60)
Slúži na výber jazyka titulkov v prípade, že sú na disku BD-ROM alebo DVD VIDEO zaznamenané titulky vo viacerých jazykoch.
C Farebné tlačidlá (červené, zelené,
žlté, modré)
Tlačidlá na rýchly výber položiek v niektorých ponukách diskov BD (možno ich používať aj na interaktívne operácie v jazyku Java na diskoch BD).
D TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie hlavnej ponuky disku BD alebo DVD.
POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie kontextovej ponuky disku BD-ROM alebo ponuky disku DVD.
OPTIONS (str. 31, 40, 52)
Slúži na zobrazenie ponuky možností na televíznej obrazovke alebo na displeji predného panela. (Umiestnenie sa líši v závislosti od vybratej funkcie.)
RETURN
Slúži na návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu.
C/X/x/c
Slúži na zvýraznenie zobrazenej položky.
(prechod)
Prechod na vybratú položku.
E SOUND MODE +/– (str. 43)
Slúži na výber zvukového režimu.
HOME (str. 29, 45, 48, 49, 52, 53, 57)
Slúži na prechod do domovskej ponuky systému alebo jej zatvorenie.
14
SK
F Tlačidlá na ovládanie prehrávania
Pozrite si časť Prehrávanie (str. 34).
./> (predchádzajúce alebo nasledujúce)
Slúžia na presun na predchádzajúcu alebo nasledujúcu kapitolu, stopu alebo súbor.
(opakované prehrávanie alebo
posun)
Slúžia na rýchly posun aktuálnej scény o 10 sekúnd dozadu a jej opakované prehratie alebo na rýchly posun aktuálnej scény o 15 sekúnd dopredu.
m/M (rýchle alebo pomalé prehrávanie a zmrazenie obrazu)
Slúžia na rýchly posun disku dozadu alebo dopredu počas prehrávania. Každým stlačením tlačidla sa zmení rýchlosť vyhľadávania. Ak v režime pozastavenia stlačíte a podržíte tieto tlačidlá dlhšie než jednu sekundu, aktivuje sa spomalené prehrávanie. Po stlačení v režime pozastavenia sa obraz prehráva po jednotlivých snímkach.
Spomalené prehrávanie a prehrávanie jednotlivých snímok nie je dostupné pri diskoch Blu-ray 3D.
N (prehrávanie)
Slúži na spustenie alebo opätovné spustenie (obnovenie) prehrávania.
Keď je systém zapnutý a je nastavená funkcia BD/DVD, aktivuje prehrávanie jedným dotykom (str. 47).
X (pozastavenie)
Slúži na pozastavenie alebo opätovné spustenie prehrávania.
x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania a zapamätanie bodu zastavenia (bodu obnovenia). Bod obnovenia titulu alebo stopy je posledný prehrávaný bod a v prípade priečinka s fotografiami je to posledná zobrazená fotografia.
Tlačidlá na ovládanie rádia
Pozrite si časť Ladič rozhlasových staníc (str. 45).
PRESET +/– TUNING +/–
G (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
2 (hlasitosť) +/– (str. 45)
Slúži na nastavenie hlasitosti.
TV 2 (hlasitosť) +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti televízora.
TV t (televízny vstup)
Slúži na prepínanie vstupného zdroja televízora medzi televíznym signálom a inými vstupnými zdrojmi.
H DISPLAY (str. 34, 38, 52)
Slúži na zobrazenie informácií o prehrávaní a prehľadávaní webu na televíznej obrazovke.
Slúži na zobrazenie predvolenej rozhlasovej stanice, frekvencie a ďalších informácií na displeji predného panela. Keď je nastavená iná funkcia než BD/DVD, na displeji predného panela sa zobrazia informácie o prúde údajov alebo stav dekódovania. Keď je v systéme nastavená funkcia HDMI1, HDMI2, TV alebo SAT/ CABLE, informácie o prúde údajov alebo stav dekódovania sa zobrazí iba pri vstupe digitálneho signálu.
V závislosti od prúdu údajov alebo dekódovanej položky sa informácie o prúde údajov alebo stav dekódovania nemusí zobraziť.
I DIMMER (str. 51)
Slúži na zmenu jasu displeja predného panela.
SLEEP (str. 50)
Slúži na nastavenie časovača spánku.
FUNCTION (str. 30, 45)
Slúži na výber zdroja prehrávania.
(obľúbené položky)
Slúži na zobrazenie internetového obsahu pridaného do zoznamu Favorites List (Zoznam obľúbených položiek). Môžete uložiť 18 obľúbených položiek týkajúcich sa internetového obsahu.
15
SK

Začíname

Tip
Začíname
AB
DE
C
G
F
A Predný reproduktor (L (ľavý)) B Predný reproduktor (R (pravý)) C Stredový reproduktor D Reproduktor na priestorový zvuk (L (ľavý)) E Reproduktor na priestorový zvuk (R (pravý)) F Basový reproduktor G Jednotka

Krok č. 1: Inštalácia systému

Umiestnenie systému

Systém nainštalujte podľa nasledujúceho obrázka.
Poznámka
• Pri umiestňovaní reproduktorov alebo stojanov reproduktorov s pripojenými reproduktormi na špeciálne ošetr enú
podlahu (navoskovanú, naolejovanú, vyleštenú a pod.) buďte opatrní, pretože to môže viesť k vytvoreniu škvŕn alebo k zmene farby.
• O reproduktor sa neopierajte ani sa naň nevešajte, pretože môže spadnúť.
• Informácie o montáži reproduktorov nájdete v dodanom Sprievodcovi inštaláciou reproduktorov (iba modely
BDV-E980/BDV-E880).
• Reproduktory môžete nainštalovať na stenu. Podrobné informácie nájdete v dodanom Sprievodcovi inštaláciou
reproduktorov.
SK
16
Začíname
Poznámka

Informácie o reproduktorovom kábli basového reproduktora

Po otvorení obalu: reproduktorový kábel je pripojený.
Spodná časť basového reproduktora
Odizolovaný reproduktorový kábel sa dotýka iného konektora na reproduktore
Odizolované káble sa vzájomne dotýkajú v dôsledku nadmerne odstránenej izolácie
Príklady nesprávneho zapojenia reproduktorových káblov
(Iba model BDV-E980)
Ak chcete premiestniť reproduktorový kábel basového reproduktora, zmeňte smer, ktorým vychádza zo spodnej časti basového reproduktora.
• Dbajte na to, aby reproduktorové káble neboli zapojené nasledujúcimi spôsobmi. V reproduktoroch by mohol nastať skrat. Ak sa vyskytne problém, vyriešte ho.
17
SK
Začíname
Pri inštalácii basového reproduktora so širokou stranou otočenou dopredu
K miestu počúvania
Reproduktorový kábel
Držiak reproduktorového kábla napravo od pripojovacej svorky reproduktora
Medzera
1 Zaistite reproduktorový kábel v držiaku reproduktorového kábla napravo od pripojovacej
svorky reproduktora.
2 Prevlečte reproduktorový kábel cez medzeru pozdĺž bočnej strany basového reproduktora.
SK
18
Začíname
Pri inštalácii basového reproduktora s úzkou stranou otočenou dopredu
K miestu počúvania
Reproduktorový kábel
Držiak reproduktorového kábla naľavo od pripojovacej svorky reproduktora
Medzera
1 Zaistite reproduktorový kábel v držiaku reproduktorového kábla naľavo od pripojovacej
svorky reproduktora.
2 Prevlečte reproduktorový kábel cez medzeru pozdĺž bočnej strany basového reproduktora.
19
SK
Začíname

Krok č. 2: Pripojenie systému

Farebná rúrka
(–)
(+)
Konektor
Zadná alebo spodná strana reproduktora
Informácie o pripojení systému nájdete na nasledujúcich stranách. Sieťovú šnúru (napájací kábel) jednotky zapojte do sieťovej zásuvky (elektrickej siete) až po pripojení všetkých ostatných zariadení. Informácie o montáži reproduktorov nájdete v dodanom Sprievodcovi inštaláciou reproduktorov (iba modely BDV-E980/BDV-E880).
Poznámka
• Ak pripájate iné zariadenie s ovládaním hlasitosti, znížte hlasitosť ostatných zariadení na úroveň, pri ktorej nedochádza k skresleniu zvuku.

Pripojenie reproduktorov

Pripojenie reproduktorových káblov k reproduktoru
Reproduktorové káble pripojte k predným reproduktorom, stredovému reproduktoru a reproduktorom na priestorový zvuk. Konektor reproduktorového kábla a farebná rúrka sú farebne odlíšené podľa typu reproduktora. Reproduktorové káble musíte pripojiť k príslušným konektorom na reproduktoroch: reproduktorový kábel s farebnou rúrkou ku konektoru 3 a reproduktorový kábel bez farebnej rúrky ku konektoru #. Nezachyťte izoláciu reproduktorového kábla (gumený kryt) v pripojovacích svorkách reproduktora.
20
SK
Začíname
Pripojenie reproduktorových káblov k jednotke
FRONT R FRONT L
SUR R SUR L
CENTER
SUBWOOFER
SPEAKERS
Zelený (stredový reproduktor)
Fialový (basový reproduktor)
Biely (ľavý predný reproduktor (L))
Červený (pravý predný reproduktor (R))
Sivý (pravý reproduktor na priestorový zvuk (R))
Modrý (ľavý reproduktor na priestorový zvuk (L))
Zadný panel jednotky
Reproduktorové káble pripojte tak, aby sa zhodovali s farbou konektorov SPEAKERS jednotky. Pri pripájaní k jednotke zasúvajte konektor, až kým nezacvakne.
21
SK
Začíname

Pripojenie televízora

ABC D
Kábel HDMI
2)
Kvalita obrazu
Pripojenia na prenos obrazu
Kábel na prenos
zložkového obrazu
(nedodáva sa)
Obrazový kábel
3)
Digitálny optický
kábel
(nedodáva sa)
Pripojenie na prenos zvuku
COMPONENT VIDEO IN
Y
PBP
R
VIDEO IN DIGITAL OUT
OPTICAL
HDMI IN
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PBP
R
VIDEO OUT
ARC
OUT
IN 1 IN 2
OPTICAL
DIGITAL IN
TV
ABC D
Televízor
Zadný panel jednotky
alebo
Červený
Modrý
Zelený
Žltý
Červený
Modrý
Zelený
Žltý
alebo
: Obrazový signál
: Zvukový signál
Tok signálu
4)
Pripojením systému k televízoru môžete obraz zo systému zobrazovať na televíznej obrazovke a zvuk z televízora počúvať prostredníctvom reproduktorov systému.
V závislosti od konektorov a funkcií na televízore vyberte príslušný spôsob pripojenia.
• Ak je televízor vybavený konektorom HDMI s označením ARC
1)
: pripojenie A
• Ak je televízor vybavený konektorom HDMI: pripojenia A a D
• Ak je televízor vybavený konektormi vstupu pre zložkový obraz (modely predávané mimo Európy
a Saudskej Arábie): pripojenia B a D
• Ak televízor nie je vybavený konektormi uvedenými vyššie: pripojenia C a D
1)
Audio Return Channel. Podrobné informácie nájdete v časti Informácie o funkcii Audio Return Channel (str. 23).
2)
Kábel High Speed HDMI sa dodáva iba s modelmi pre Indiu, Saudskú Arábiu, Singapur, Thajsko, Čínu a Taiwan.
SK
22
Začíname
3)
Poznámka
Obrazový kábel sa dodáva iba s modelmi pre Rusko, Saudskú Arábiu a Taiwan.
4)
K dispozícii iba v prípade, ak je televízor kompatibilný s funkciou Audio Return Channel.
A Pripojenie pomocou kábla HDMI
Ak je televízor vybavený konektorom HDMI, pripojte televízor pomocou kábla HDMI. V porovnaní s inými typmi pripojenia dosiahnete lepšiu kvalitu obrazu. Ak televízor pripájate pomocou kábla HDMI, pri jednoduchom nastavení musíte vybrať typ výstupného signálu (str. 29). Ďalšie nastavenia pripojenia HDMI nájdete v časti [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) (str. 62).
Informácie o funkcii Audio Return Channel
Ak je televízor kompatibilný s funkciou Audio Return Channel, pri pripojení pomocou kábla HDMI sa tiež prenáša digitálny zvukový signál z televízora. Nemusíte vytvoriť oddelené pripojenie zvuku, aby ste mohli počúvať zvuk z televízora. Informácie o nastavení funkcie Audio Return Channel nájdete v časti [Audio Return Channel] (Spätný zvukový kanál) (str. 62).
B Pripojenie pomocou kábla na prenos zložkového obrazu (modely predávané mimo Európy a Saudskej Arábie)
Ak televízor nie je vybavený konektorom HDMI, ale je vybavený konektormi vstupu pre zložkový obraz, pripojte televízor pomocou kábla na prenos zložkového obrazu. V porovnaní s pripojením pomocou obrazového kábla bude kvalita obrazu lepšia. Ak televízor pripájate pomocou kábla na prenos zložkového obrazu, pri jednoduchom nastavení musíte vybrať typ výstupného signálu (str. 29).
C Pripojenie pomocou obrazového kábla
Ak televízor nie je vybavený konektorom HDMI ani konektorom vstupu pre zložkový obraz, vytvorte toto pripojenie.
D Pripojenie pomocou digitálneho optického kábla
Pri tomto pripojení sa prenáša do systému zvukový signál z televízora. Ak chcete zvuk z televízora počúvať prostredníctvom systému, vytvorte toto pripojenie. Pomocou tohto pripojenia sa v systéme prijíma signál multiplexného vysielania vo formáte Dolby Digital a reprodukuje zvuk multiplexného vysielania.
• Zvuk z televízora môžete reprodukovať výberom funkcie TV (str. 30).
• Ak televízor nie je vybavený konektorom na digitálny optický výstup, môžete jednotku a televízor prepojiť pomocou zvukového kábla a počúvať zvuk z televízora prostredníctvom systému. Podrobné informácie o pripojení nájdete v časti Pripojenie ďalších zariadení (str. 24).
23
SK
Začíname
Poznámka

Pripojenie ďalších zariadení

HDMI OUT
ARC
OUT
IN 1 IN 2
Do konektora HDMI OUT na externom prijímači, digitálnom satelitnom prijímači, konzole PLAYSTATION
®
3 atď.
Kábel HDMI (nedodáva sa) Použite konektor HDMI (IN 1) alebo HDMI (IN 2).
Zadný panel jednotky
Ak je zariadenie určené na pripojenie k systému vybavené konektorom HDMI (OUT)
Zariadenie vybavené konektorom HDMI (OUT), napríklad externý prijímač, digitálny satelitný prijímač alebo konzolu PLAYSTATION pomocou kábla HDMI sa môžu prenášať obrazové aj zvukové signály. Ak systém a zariadenie prepojíte pomocou kábla HDMI, môžete vysokokvalitný digitálny obraz a zvuk reprodukovať prostredníctvom konektora HDMI (IN 1) alebo HDMI (IN 2).
®
3, môžete pripojiť pomocou kábla HDMI. Pri pripojení
• Obrazové signály z konektorov HDMI (IN 1/2) sa prenášajú do konektora HDMI (OUT) iba po výbere funkcie HDMI1 alebo HDMI2.
• Ak chcete z konektorov HDMI (IN 1/2) prenášať do konektora HDMI (OUT) zvukový signál, pravdepodobne budete musieť zmeniť nastavenia výstupu zvuku. Podrobné informácie nájdete v časti [Audio Output] (Výstup zvuku) v kapitole [Audio Settings] (Nastavenia zvuku) (str. 59).
• Zvukový vstup zariadenia pripojeného ku konektoru HDMI (IN 1) môžete zmeniť na konektor TV (DIGITAL IN OPTICAL). Podrobné informácie nájdete v časti [HDMI1 Audio Input mode] (Režim zvukového vstupu HDMI1) v kapitole [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) (str. 62). (Platí iba pre európske modely.)
SK
24
Loading...
+ 56 hidden pages