Neinstalujte zařízení do uzavřených
prostor, jako je například knihovna
nebo vestavěná skříň.
Abyste snížili riziko požáru,
nezakrývejte ventilační otvory
zařízení novinami, ubrusem,
záclonami apod. Na zařízení
nepokládejte zdroje otevřeného
ohně, jako jsou například
zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko úrazu
elektrickým proudem, nekapejte
a nestříkejte na zařízení, ani na ně
nestavte předměty, jako například
vázy naplněné vodou.
Nevystavujte baterie anebo
zařízení s instalovanými bateriemi
slunečnímu záření, ohni a ostatním
zdrojům vysokých teplot.
Aby bylo možné předejít poranění,
musí být toto zařízení upevněno
k podlaze/zdi dle návodu
kmontáži.
Používejte pouze uvnitř.
POZOR
Používání optických přístrojů
s tímto produktem zvyšuje
nebezpečí poškození zraku.
Laserový paprsek používaný
v tomto Blu-ray Disc/DVD systému
domácího kina škodí očím.
Nepokoušejte se kryt rozebrat.
Servis přenechejte výhradně
kvalifikovaným pracovníkům.
Toto zařízení je klasifikováno jako
CLASS 3R LASER produkt. Je-li
otevřen kryt, vytváří viditelné
a neviditelné laserové záření.
Vyvarujte se přímému vystavení
očí tomuto záření.
Toto označení je umístěno na
ochranném krytu laseru uvnitř
pouzdra.
Toto zařízení je klasifikováno
jako CLASS 1 LASER produkt.
Toto označení je umístěno zvenku
na zadní straně.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace
elektrických
aelektronickýc
h zařízení
(platí v zemích
Evropské unie
a dalších evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na produktu
nebo jeho obalu značí, že s tímto
produktem nesmí být nakládáno
jako s domovním odpadem.
Tento produkt musí být předán
na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci elektrických
a elektronických zařízení. Jestliže
zajistíte, že bude tento produkt
správně zlikvidován, pomůžete tak
předejít potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, ke kterým by mohlo
dojít při nesprávné likvidaci tohoto
produktu. Recyklací materiálů
pomůžete šetřit přírodní zdroje.
Podrobné informace o recyklaci
tohoto produktu vám poskytne
místní městský úřad, technické
služby nebo obchodník, u kterého
jste tento produkt zakoupili.
Likvidace
baterií (platí
vzemích
Evropské unie
adalších
evropských
zemích se
systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím
obalu značí, že s baterií poskytnutou
k tomuto produktu nesmí být
nakládáno jako s domovním
odpadem.
U některých baterií může být tento
symbol použit v kombinaci se
symbolem chemického složení.
Symboly chemického složení pro
rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou
doplněny v případě, že baterie
obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova.
Jestliže zajistíte, že boudou tyto
baterie správně zlikvidovány,
pomůžete tak předejít potenciálním
negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, ke kterým by
mohlo dojít při nesprávné likvidaci
těchto baterií. Recyklací materiálů
pomůžete šetřit přírodní zdroje.
U výrobků, které vyžadují z důvodu
bezpečnosti, výkonu nebo
zachování dat trvalé připojení
k vestavěné baterii, musí být tato
baterie vyměněna pouze
kvalifikovaným servisním
pracovníkem.
Abyste zajistili, že bude s baterií
správně naloženo, předejte tento
produkt po skončení jeho životnosti
na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci elektrických
a elektronických zařízení.
U ostatních baterií si prosím
prostudujte část popisující bezpečné
vyjmutí baterie z produktu.
Odevzdejte baterii na příslušném
sběrném místě zajišťujícím recyklaci
baterií.
Podrobné informace o recyklaci
tohoto produktu nebo baterie vám
poskytne místní městský úřad,
technické služby nebo obchodník,
u kterého jste produkt zakoupili.
CZ
2
Upozornění pro zákazníky:
následující informace platí pouze
pro zařízení zakoupená v zemích
podléhajících směrnicím EU.
Výrobcem tohoto přístroje je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonsko. Autorizovaným
zástupcem pro elektromagnetickou
kompatibilitu (EMC) a bezpečnost
produktu je Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo.
V záležitostech týkajících se
opravy nebo záruky se, prosím,
obraťte na kontaktní adresy
uvedené v samostatných
servisních nebo záručních listech.
Tento štítek je umístěn zvenku na
spodní straně přístroje.
Bezpečnostní opatření
Zdroje energie
• Dokud je napájecí kabel připojen
do zásuvky, není přehrávač
odpojen od síťového napájení,
a to ani tehdy, pokud je vypnutý.
• K odpojení přehrávače od síťového
napájení slouží napájecí kabel,
zapojte jej proto do snadno
přístupné zásuvky. V případě, že si
všimnete jakéhokoliv nezvyklého
chování přehrávače, okamžitě
vytáhněte napájecí kabel ze
zásuvky.
Sledování 3D videa
Některé osoby mohou při sledování
3D videa zaznamenat problémy
(jako například pálení očí, únavu
nebo nevolnost). Společnost Sony
těmto divákům doporučuje při
sledování 3D videa dělat pravidelné
přestávky. Četnost a délka těchto
přestávek je u každého individuální.
Optimální četnost a délku přestávek
si musíte určit sami. Pokud
zaznamenáte jakékoli problémy,
přestaňte 3D video sledovat, dokud
tyto problémy nezmizí; v případě
potřeby konzultujte tento problém
s lékařem. Zkontrolujte též (i)
návod k obsluze a/nebo varování na
kterémkoliv používaném zařízení,
nebo obsah Blu-ray Disc
přehrávaného na tomto přehrávači
a (ii) naše webové stránky
(http://esupport.sony.com/), kde
nejdete aktuální informace. Zrak
malých dětí (zejména dětí mladších
6 let) se stále vyvíjí. Než dovolíte
malým dětem sledovat 3D video,
poraďte se s lékařem (pediatrem
nebo očním lékařem).
Rodiče by měli na mladé děti
dohlédnout, aby dodržovaly
doporučení uvedená výše.
Ochrana proti kopírování
Dovolujeme si vás upozornit na
pokročilé systémy ochrany obsahu
používané u médií Blu-ray DiscTM
a DVD. Tyto systémy se nazývají
AACS (Advanced Access Content
System) a CSS (Content Scramble
System) a mohou obsahovat určitá
omezení přehrávání, analogového
výstupu a další podobné funkce.
Vzhledem k tomu, že konsorcium
AACS může přijmout nebo změnit
omezující pravidla během doby po
zakoupení produktu, mohou se
funkce a omezení tohoto produktu
lišit v závislosti na datu jeho
zakoupení.
Autorská práva
a ochranné známky
• Tento systém je vybaven
adaptivním maticovým
dekodérem Dolby* Digital
a Dolby Pro Logic (II) a systémem
DTS** Digital Surround System.
* Vyrobeno na základě
licence společnosti
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol
dvojitého písmene D jsou
ochrannými známkami
Dolby Laboratories.
• Tento systém obsahuje
technologii High-Definition
Multimedia Interface (HDMITM).
HDMI, logo HDMI a HighDefinition Multimedia Interface
jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými obchodními
známkami HDMI Licensing LLC
ve Spojených státech a ostatních
zemích.
• Java je ochrannou známkou
společnosti Oracle a/nebo jejích
dceřiných společností.
• „BD-LIVE“ a „BONUSVIEW“
jsou ochranné známky
Blu-ray Disc Association.
• „Blu-ray Disc“ je ochranná
známka.
• Loga „Blu-ray Disc“,
„DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD
VIDEO“ a „CD“ jsou ochrannými
známkami.
• „Blu-ray 3D“ a logo „Blu-ray 3D“
jsou ochranné známky Blu-ray
Disc Association.
• „BRAVIA“ je ochranná známka
společnosti Sony Corporation.
• „AVCHD“ a logo „AVCHD“ jsou
ochranné známky společností
Panasonic Corporation
a Sony Corporation.
•, „XMB“ a „xross media bar“
jsou ochranné známky společností
Sony Corporation a Sony
Computer Entertainment Inc.
• „PLAYSTATION“ je ochranná
známka společnosti Sony
Computer Entertainment Inc.
• Logo Wi-Fi CERTIFIEDTM
je certifikační značkou
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected SetupTM
je značkou Wi-Fi Alliance.
• „Wi-Fi CERTIFIEDTM“
a „Wi-Fi Protected SetupTM“ jsou
ochranné známky Wi-Fi Alliance.
• „PhotoTV HD“ a logo „PhotoTV
HD“ jsou ochranné známky
Sony Corporation.
• Technologie kódování zvuku
MPEG Layer-3 a patenty
licencované společnostmi
Fraunhofer IIS a Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano a iPod touch jsou ochranné
známky společnosti Apple Inc.,
registrované ve Spojených státech
a ostatních zemích.
• „Vyrobeno pro iPod“ a
„Vyrobeno pro iPhone“ označují,
že elektronické příslušenství bylo
vyrobeno speciálně pro připojení
k zařízením iPod a iPhone, a jeho
výrobcem bylo certifikováno
splnění výkonnostních
norem Apple.
Společnost Apple není
zodpovědná za provoz tohoto
zařízení ani jeho shodu s
bezpečnostními a regulačními
normami. Dovolujeme si vás
upozornit, že použití tohoto
příslušenství se zařízeními iPod
nebo iPhone může mít vliv na
výkonnost bezdrátového
připojení.
• Windows Media je buď ochrannou
známkou, nebo registrovanou
obchodní značkou Microsoft
Corporation ve Spojených
státech a ostatních zemích.
Tento produkt obsahuje
technologie podléhající právům
duševního vlastnictví společnosti
Microsoft. Použití nebo distribuce
této technologie mimo tento
produkt jsou bez příslušné licence
(licencí) od společnosti Microsoft
zakázány.
Vlastníci obsahu používají
technologii Microsoft
PlayReadyTM pro přístup k obsahu
za účelem ochrany svých práv
duševního vlastnictví a obsahu,
na nějž se autorská práva vztahují.
Toto zařízení používá technologii
PlayReady pro přístup k obsahu
chráněnému pomocí PlayReady
a/nebo WMDRM. Pokud nebude
zařízení fungovat v souladu s
omezeními platnými pro využití
obsahu, mohou vlastníci obsahu
vyžadovat po společnosti Microsoft
zrušení funkce přehrávání obsahu
chráněného pomocí PlayReady.
Toto zrušení nebude mít vliv na
nechráněný obsah ani na obsah
chráněný jinými technologiemi
pro přístup k obsahu. Vlastníci
obsahu mohou vyžadovat, abyste
pro přístup k jejich obsahu
aktualizovali technologii
PlayReady. Pokud tuto aktualizaci
odmítnete, nebudete moci
přistupovat k obsahu, který
vyžaduje provedení této
aktualizace.
• DLNA®, logo DLNA a
DLNA CERTIFIEDTM jsou
ochrannými známkami,
servisními značkami nebo
certifikačními značkami
Digital Living Network Alliance.
• Všechny ostatní ochranné
známky jsou majetkem
příslušných vlastníků.
• Ostatní názvy systémů a produktů
jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými obchodními
známkami výrobců.
Symboly TM a ® nejsou v tomto
dokumentu uváděny.
CZ
4
Poznámky
k tomuto návodu
k obsluze
• Pokyny obsažené v tomto
návodu k obsluze popisují
ovládací prvky dálkového
ovladače. K ovládání můžete
použít také ovládací prvky
na přehrávači, pokud mají
shodné nebo podobné názvy
jako ty na dálkovém ovladači.
• V rámci tohoto návodu se
pojem „disk“ používá k
obecnému označení médií
BD, DVD, Super Audio CD
nebo CD, není-li v textu či na
ilustraci uvedeno jinak.
• Pokyny v tomto návodu
kobsluze platí pro modely
BDV-E980, BDV-E880
a BDV-E380. Model
BDV-E980 slouží
k ilustrativním účelům.
Veškeré provozní odlišnosti
jsou v textu jasně označeny,
například „pouze BDV-E980“.
• Některé ilustrace jsou
uvedeny v podobě schémat
a mohou se lišit od
konkrétních produktů.
• Položky zobrazené na
obrazovce TV se mohou lišit
v závislosti na oblasti.
•Výchozí nastavení je
zvýrazněno podtržením.
CZ
5
Obsah
Poznámky k tomuto návodu
k obsluze................................................5
• Vysokorychlostní kabel
HDMI (1)
(pouze u modelů
pro Singapur, Thajsko
a Tchaj-wan)
• USB kabel (1) (pouze
u modelů pro Evropu,
Singapur a Thajsko)
• Návod k obsluze
•Průvodce rychlým
nastavením
•Návod k montáži
reproduktorů
• Informace o softwarové
licenci
CZ
9
Příprava dálkového ovladače
Podle symbolů 3 a # na bateriích a uvnitř dálkového ovladače vložte do ovladače dvě baterie R6
(velikost AA).
10
CZ
Rejstřík součástí a ovládacích prvků
Více informací najdete na stránkách uvedených v závorkách.
Čelní panel
VOLVOLFUNCTION
A Displej na čelním panelu
B Dotyková tlačítka/kontrolky
Z (otevřít/zavřít) (strana 34)
Otevře nebo zavře zásuvku na disk.
N (přehrávání)
Spustí přehrávání nebo obnoví přehrávání
po pozastavení.
Pokud je vložen disk obsahující JPEG
obrázky, spustí přehrávání prezentace.
x (zastavení)
Zastaví přehrávání a zapamatuje si bod
zastavení (místo obnovení přehrávání).
Místo obnovení přehrávání daného titulu/
stopy je poslední bod, který jste přehráli,
nebo poslední fotografie, kterou jste
zobrazili.
VOL +/–
Upravuje hlasitost systému.
FUNCTION
Slouží k volbě přehrávaného zdroje.
C (USB) konektor (strana 35)
Slouží k připojení USB zařízení.
D Kontrolka napájení
Rozsvítí se při zapnutí systému.
E Zásuvka na disk (strana 34)
F "/1 (zapnutí/pohotovostní režim)/Senzor
dálkového ovládání
Zapíná přehrávač nebo jej přepíná
do pohotovostního režimu.
Dotyková tlačítka/kontrolky
Tato tlačítka fungují tehdy, když svítí jejich
kontrolky.
Kontrolky můžete zapnout nebo vypnout
pomocí nastavení [Illumination/Display]
(Podsvícení/Displej) (strana 61). Pokud nastavíte
[Illumination/Display] (Podsvícení/Displej) na
[Simple/Off] (Jednoduché/Vypnuto), kontrolky
se vypnou. Jsou-li kontrolky vypnuté, stiskněte
libovolné dotykové tlačítko. Jestliže kontrolky
svítí, stiskněte požadované tlačítko.
Poznámka
• Tato tlačítka fungují při jemném dotyku. Proto na ně
příliš netlačte.
11
CZ
Displej na čelním panelu
Kontrolky na displeji na čelním panelu
A Zobrazuje stav systému při přehrávání.
B Rozsvítí se po zapnutí opakovaného
přehrávání.
C Rozsvítí se při příjmu stereofonního
zvuku. (pouze rádio)
D Rozsvítí se, jestliže systém přehrává
pomocí funkce PARTY STREAMING.
E Rozsvítí se, pokud je správně připojen
konektor HDMI (OUT) k zařízení
kompatibilnímu s HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection)
prostřednictvím vstupu HDMI nebo
DVI (Digital Visual Interface).
F Rozsvítí se při vypnutí zvuku.
G Zobrazuje stav systému, například
rádiovou frekvenci apod.
H Rozsvítí se, jestliže je na výstup vysílán
video signál 720p/1080i/1080p ze zdířky
HDMI (OUT) nebo 720p/1080i video signál
ze zdířek COMPONENT VIDEO OUT*.
* Zdířky COMPONENT VIDEO OUT mají
modely určené pro trhy mimo Evropu
a Saudskou Arábii.
12
CZ
Zadní panel
SPEAKERS
FRONT R FRONT L
SUBWOOFER
SUR R SUR L
CENTER
VIDEO OUT
A SPEAKERS zdířky (strana 20)
B COMPONENT VIDEO OUT zdířky
(strana 22) (pro modely určené pro
trhy mimo Evropu a Saudskou Arábii)
C (USB) konektor (strana 35)
D SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) zdířka
(strana 24)
E ANTÉNA (FM COAXIAL 75Ω) zdířka
(strana 26)
F A.CAL MIC zdířka (strany 29, 48)
G AUDIO (AUDIO IN L/R) zdířky (strana 24)
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PBP
ARC
OUT
R
IN 1IN 2
LAN (100)
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
CABLE
DIGITAL IN
SAT/
COAXIAL
L
AUDIO IN
R
AUDIO
H TV (DIGITAL IN OPTICAL) zdířka
(strana 22)
I LAN (100) port (strana 27)
J HDMI (IN 2) zdířka (strana 24)
K HDMI (IN 1) zdířka (strana 24)
L HDMI (OUT) zdířka (strana 22)
M VIDEO OUT zdířka (strana 22)
ECM-AC2
A.CAL MIC
COAXIAL
FM
75
ANTENNA
13
CZ
Dálkový ovladač
SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
9
FUNCTION
TOP MENU
RETURNOPTIONS
SOUND MODE
PRESET
TUNING
8
DIMMER
SLEEP
DISPLAY
HOME
231
564
8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
TV
Tlačítka číslo 5, , 2 + a N jsou opatřena
výstupkem. Tyto výstupky slouží k lepší
orientaci při práci s dálkovým ovladačem.
•: Funkce TV
(Podrobnosti naleznete v části „Ovládání TV
pomocí dodaného dálkového ovladače“
(strana 51).)
A Z (otevřít/zavřít)
Otevře nebo zavře zásuvku na disk.
SPEAKERS TVyAUDIO
Volí, zda je zvuk z TV přehráván
prostřednictvím reproduktorů systému
nebo reproduktorů TV. Tato funkce
pracuje pouze v případě, že nastavíte
[Control for HDMI] (Ovládání přes
HDMI) na [On] (Zapnuto) (strana 61).
1
2
3
4
5
6
7
TV "/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
(strana 51)
Slouží k zapnutí TV nebo přepnutí do
pohotovostního režimu.
"/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
(strany 29, 45)
Zapíná systém nebo jej přepíná do
pohotovostního režimu.
B Numerická tlačítka (strany 46, 51)
Slouží k zadání čísla titulu/kapitoly,
stanice apod.
(audio) (strany 43, 44)
Slouží k volbě formátu zvuku/
zvukové stopy.
(titulky) (strana 60)
Volí jazyk titulků, jestliže jsou na médiu
BD-ROM/DVD VIDEO nahrány
vícejazyčné titulky.
C Barevná tlačítka (červené/zelené/žluté/
modré)
Klávesové zkratky pro výběr položek
v některých nabídkách BD (lze použít
také pro interaktivní operace Java na BD).
D TOP MENU
Slouží k otevření a zavření hlavní nabídky
BD nebo DVD.
POP UP/MENU
Otevírá a zavírá překryvnou nabídku
BD-ROM nebo nabídku DVD.
OPTIONS (strany 31, 40, 52)
Zobrazuje nabídku možností na obrazovce
TV nebo na displeji čelního panelu.
(Umístění se liší v závislosti na zvolené
funkci.)
RETURN
Návrat na předchozí obrazovku.
C/X/x/c
Přesouvá výběr na zobrazenou položku.
(potvrzení)
Potvrzuje zvolenou položku.
E SOUND MODE +/– (strana 43)
Slouží k volbě režimu zvuku.
HOME (strany 29, 45, 48, 49, 52, 53, 57)
Otevírá a zavírá hlavní nabídku systému.
14
CZ
F Tlačítka pro ovládání přehrávání
Viz „Přehrávání“ (strana 34).
./> (předchozí/následující)
Přeskočí na předchozí/následující kapitolu,
stopu nebo soubor.
(zopakování scény/
posun scény)
Vrátí scénu o 10 sekund zpět./Posune
scénu o 15 sekund vpřed.
m/M (zrychlení/zpomalení/zmrazení
obrazu)
Rychlé vyhledávání vzad/vpřed během
přehrávání disku. Rychlost vyhledávání
se mění při každém stisku tlačítka.
Stiskem delším než 1 sekundu při
pozastavení aktivujete zpomalené
přehrávání. Po stisku při pozastavení
přehrává snímek za snímkem.
Zpomalené přehrávání a přehrávání
snímek za snímkem není u médií
Blu-ray 3D Discs dostupné.
N (přehrávání)
Spustí přehrávání nebo obnoví přehrávání
po pozastavení.
Aktivuje funkci One-Touch Play
(strana 47), jestliže je systém zapnutý
a je nastavena funkce „BD/DVD“.
X (pozastavit)
Slouží k pozastavení přehrávání nebo
obnovení přehrávání po pozastavení.
x (zastavit)
Zastaví přehrávání a zapamatuje si bod
zastavení (místo obnovení přehrávání).
Místo obnovení přehrávání daného titulu/
stopy je poslední bod, který jste přehráli,
nebo poslední fotografie, kterou jste
zobrazili.
Tlačítka pro ovládání rádia
Viz „Tuner“ (strana 45).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (ztlumení)
Dočasně vypne zvuk.
2 (hlasitost) +/– (strana 45)
Nastavuje hlasitost.
TV 2 (hlasitost) +/–
Změní hlasitost TV.
TV t (Vstup TV)
Slouží k přepnutí zdroje vstupu TV
mezi TV a jinými zdroji vstupu.
H DISPLAY (strany 34, 38, 52)
Zobrazuje informace o přehrávání
a prohlížení webových stránek na
obrazovce TV.
Zobrazuje přednastavenou rozhlasovou
stanici, frekvenci apod. na displeji čelního
panelu.
Zobrazuje informace o zdroji/stav
dekódování na displeji čelního panelu,
jestliže je funkce nastavená na jinou než
„BD/DVD“. Pokud je systém nastaven
na funkci „HDMI1“, „HDMI2“, „TV“
nebo „SAT/CABLE“, zobrazí se informace
o zdroji/stav dekódování pouze při vstupu
digitálního signálu.
Zobrazení informací o zdroji/stavu
dekódování závisí na dekódovaném
zdroji nebo položce.
I DIMMER (strana 51)
Změní jas displeje na čelním panelu.
SLEEP (strana 50)
Nastavuje časovač vypnutí.
FUNCTION (strany 30, 45)
Slouží k volbě přehrávaného zdroje.
(oblíbené)
Zobrazuje obsah internetu přidaný
do Favorites List (Seznamu oblíbených
položek). V seznamu můžete mít až
18 oblíbených internetových stránek.
15
CZ
p
Začínáme
Krok 1: Instalace systému
Začínáme
Rozmístění systému
Nainstalujte systém dle obrázku níže.
AB
F
C
G
DE
Poznámka
• Reproduktory a stojany s upevněnými reproduktory rozmísťujte velmi opatrně zejména na speciálně
upravených podlahách (voskované, naolejované, leštěné atd.), protože by mohlo dojít k jejich znečištění
nebo změně odstínu barvy.
• Nepokládejte ani nezavěšujte reproduktor na místo, odkud by mohl spadnout.
Ti
• Postup montáže reproduktorů je popsán v „Návodu k montáži reproduktorů“. (pouze BDV-E980/BDV-E880)
• Reproduktory můžete upevnit také na zeď. Podrobnosti najdete v „Návodu k montáži reproduktorů“.
A Přední reproduktor (L (levý))
B Přední reproduktor (R (pravý))
C Středový reproduktor
D Prostorový reproduktor (L (levý))
E Prostorový reproduktor (R (pravý))
F Subwoofer
G Jednotka
CZ
16
Kabel subwooferu
(pouze BDV-E980)
Můžete změnit směr, kterým bude reproduktorový kabel vycházet ze spodní části subowooferu.
Spodní část subwooferu
Při otevření balení:
Reproduktorový kabel je připojený.
Poznámka
• Chcete-li zabránit zkratování reproduktorů, ujistěte se, že reproduktorové kabely nejsou zapojeny tak,
jak je uvedeno v následujících příkladech. Pokud narazíte na problém, odstraňte jej.
Příklady nesprávného zapojení kabelů
Odizolovaný reproduktorový kabel
se dotýká jiné svorky reproduktoru
Odizolované kabely se navzájem dotýkají, protože byla
odstraněna příliš velká část izolace
Začínáme
17
CZ
Instalace subwooferu širší stranou směrem dopředu
Začínáme
Směr k místu poslechu
1 Zajistěte reproduktorový kabel pomocí držáku kabelů napravo od svorky reproduktoru.
Držák kabelů napravo od
svorky reproduktoru
Reproduktorový kabel
2 Protáhněte reproduktorový kabel mezerou na boční straně subwooferu.
Mezera
18
CZ
Instalace subwooferu užší stranou směrem dopředu
Směr k místu poslechu
1 Zajistěte reproduktorový kabel pomocí držáku kabelů nalevo od svorky reproduktoru.
Držák kabelů nalevo od svorky
reproduktoru
Reproduktorový kabel
2 Protáhněte reproduktorový kabel mezerou na boční straně subwooferu.
Mezera
Začínáme
19
CZ
Krok 2: Zapojení systému
Postup připojení systému je popsán na následujících stránkách.
Dokud nepřipojíte všechny komponenty systému, nezapojujte napájecí kabel do zásuvky.
Postup montáže reproduktorů je popsán v „Návodu k montáži reproduktorů“.
Začínáme
(pouze BDV-E980/BDV-E880)
Poznámka
• Pokud zapojíte zařízení s ovládáním hlasitosti, ztlumte hlasitost ostatních zařízení na takovou úroveň, aby zvuk
nebyl zkreslený.
Připojení reproduktorů
Připojení reproduktorových kabelů k reproduktoru
Reproduktorové kabely musíte připojit ke všem předním, středovým i prostorovým reproduktorům.
Barva konektorů reproduktorových kabelů souhlasí s barvou objímky dle typu reproduktoru.
Dejte pozor, abyste připojili reproduktorové kabely k příslušným svorkám reproduktoru:
reproduktorový kabel s barevnou objímkou na 3 a reproduktorový kabel bez barevné objímky na #.
Dbejte na to, abyste ve svorkách reproduktoru nesevřeli izolaci kabelu (gumová izolace).
Konektor
Barevná objímka
Zadní nebo spodní část reproduktoru
(+)
(–)
20
CZ
Připojení reproduktorových kabelů k jednotce
Připojte reproduktorové kabely tak, aby barva kabelu odpovídala barvě zdířek SPEAKERS na jednotce.
Při zapojování kabelů do jednotky zasuňte konektor dovnitř tak, aby zacvakl.
Bílá
(Levý přední
reproduktor (L))
Červená
(Pravý přední
reproduktor (R))
SPEAKERS
Fialová
(Subwoofer)
Zelená
(Středový reproduktor)
Zadní panel jednotky
Začínáme
Šedá
(Pravý prostorový
reproduktor (R))
FRONT R FRONT L
SUR RSUR L
SUBWOOFER
CENTER
Modrá
(Levý prostorový
reproduktor (L))
21
CZ
Připojení TV
Abyste mohli zobrazit obraz systému na TV a přehrávat zvuk z TV prostřednictvím reproduktorů
systému, musíte připojit systém k TV.
Podle zdířek a funkcí TV zvolte vhodný způsob připojení.
Začínáme
• Jestliže má TV zdířku HDMI označenou „ARC
• Jestliže má TV zdířku HDMI: Připojení A a D
• Jestliže má TV zdířky component video in (modely pro trhy mimo Evropu a Saudskou Arábii):
Připojení B a D
• Pokud TV nemá výše uvedené zdířky: Připojení C a D
Připojení videa
ABCD
1)
“: Připojení A
Připojení audia
HDMI kabel
2)
Kvalita obrazu
TV
Tok signálu
: Video signál
: Audio signál
Zadní panel jednotky
Komponentní
video kabel
(není součástí
dodávky)
Video kabel
HDMI IN
3)
COMPONENT VIDEO IN
Y
PBP
R
Zelená
nebo
ABCD
4)
Digitální optický
kabel
(není součástí
dodávky)
VIDEO INDIGITAL OUT
Červená
Modrá
Žlutá
nebo
OPTICAL
Modrá
Zelená
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PBP
R
ARC
OUT
Červená
IN 1IN 2
Žlutá
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
1)
Audio Return Channel (Zpětný zvukový kanál). Podrobnosti najdete v části „O funkci Audio Return Channel“
(strana 23).
2)
Vysokorychlostní kabel HDMI se dodává pouze pouze u modelů pro Indii, Saudskou Arábii, Thajsko,
Čínu a Tchaj-wan.
CZ
22
3)
Video kabel se dodává pouze u modelù pro Rusko, Saudskou Arábii a Tchaj-wan.
4)
Dostupné pouze v případě, že TV je kompatibilní s funkcí Audio Return Channel (Zpětný zvukový kanál).
A Připojení HDMI kabelu
Pokud má vaše TV zdířku HDMI, připojte TV pomocí HDMI kabelu. Získáte tak kvalitnější obraz
ve srovnání s ostatními typy připojení.
Při připojování HDMI kabelu musíte v průběhu nastavení Easy Setup (strana 29) zvolit typ výstupního
signálu.
Informace o dalším nastavení HDMI najdete v části „[HDMI Settings] (Nastavení HDMI)“ (strana 61).
O funkci Audio Return Channel
V případě, že je vaše TV kompatibilní s funkcí Audio Return Channel, je prostřednictvím HDMI
kabelu vysílán také digitální audio signál z TV. K poslechu zvuku z TV tedy není nutné samostatné
audio připojení. Informace o nastavení funkce Audio Return Channel najdete v části [Audio Return
Channel] (strana 61).
B Připojení komponentního video kabelu (pro modely určené pro trhy mimo Evropu
a Saudskou Arábii)
Pokud vaše TV nemá zdířku HDMI, ale vstupní zdířky komponentního videa, připojte TV pomocí
komponentního video kabelu. Kvalita obrazu bude u tohoto připojení lepší než při použití video
kabelu.
Při připojování komponentního video kabelu musíte v průběhu nastavení Easy Setup (strana 29)
zvolit typ výstupního signálu.
C Připojení video kabelu
Pokud vaše TV nemá zdířku HDMI ani vstupní zdířky komponentního videa, připojte TV tímto
způsobem.
Začínáme
D Připojení digitálního optického kabelu
Toto připojení posílá do systému také audio signál z TV. Chcete-li prostřednictvím systému přehrávat
zvuk z TV, proveďte toto připojení. Prostřednictvím tohoto připojení systém přijímá signál
multiplexního vysílání Dolby Digital, a proto můžete poslouchat zvuk tohoto vysílání.
Poznámka
• Zvuk z TV můžete přehrávat výběrem funkce „TV“, viz (strana 30).
• Pokud TV nemá výstupní zdířku digitálního optického připojení, můžete jednotku s TV propojit pomocí audio
kabelu a přehrávat prostřednictvím systému zvuk z TV. Podrobnosti o připojení najdete v části „Připojení ostatních
zařízení“ (strana 24).
CZ
23
Připojení ostatních zařízení
Jestliže zařízení připojované k systému má zdířku HDMI (OUT)
Zařízení, která mají zdířky HDMI (OUT), můžete připojit pomocí HDMI kabelu. Jedná se například
o set-top box/digitální satelitní přijímač nebo PLAYSTATION®3 atd. Přes HDMI kabel je posílán video
Začínáme
i audio signál. Připojením zařízení k systému pomocí HDMI kabelu získáte vysoce kvalitní digitální
obraz a zvuk ze zdířky HDMI (IN 1) nebo HDMI (IN 2).
Zadní panel jednotky
ARC
OUT
IN 1IN 2
HDMI kabel (není součástí dodávky)
Použijte HDMI (IN 1) nebo HDMI (IN 2).
Zdířka HDMI OUT zařízení set-top box/
digitálního satelitního přijímače nebo
HDMI OUT
Poznámka
• Video signály ze zdířek HDMI (IN 1/2) jsou posílány na výstup HDMI (OUT) pouze tehdy, je-li zvolena funkce
„HDMI1“ nebo „HDMI2“.
• Abyste mohli posílat zvukový signál ze zdířek HDMI (IN 1/2) do zdířky HDMI (OUT), bude možná nutné
změnit nastavení výstupu zvuku. Podrobnosti najdete v části [Audio Output] (Audio výstup) v [Audio Settings]
(Nastavení zvuku) (strana 59).
• Můžete změnit vstup audia zařízení připojeného do zdířky HDMI (IN 1) na zdířku TV (DIGITAL IN OPTICAL).
Podrobnosti najdete v části [HDMI1 Audio Input mode] (Režim vstupu audia HDMI1) v [HDMI Settings]
(Nastavení HDMI) (strana 61). (Pouze modely pro evropský trh.)
PLAYSTATION®3 atd.
24
CZ
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.