Sony BDV-E980, BDV-E880, BDV-E380 User Manual [cs]

Blu-ray Disc/DVD Systém domácího kina
Návod k obsluze
4-261-387-11(1) (CZ)
BDV-E980/BDV-E880/BDV-E380

UPOZORNĚNÍ

Abyste snížili riziko požáru, nezakrývejte ventilační otvory zařízení novinami, ubrusem, záclonami apod. Na zařízení nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako jsou například zapálené svíčky.
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, nekapejte a nestříkejte na zařízení, ani na ně nestavte předměty, jako například vázy naplněné vodou.
Nevystavujte baterie anebo zařízení s instalovanými bateriemi slunečnímu záření, ohni a ostatním zdrojům vysokých teplot.
Aby bylo možné předejít poranění, musí být toto zařízení upevněno k podlaze/zdi dle návodu kmontáži.
Používejte pouze uvnitř.
POZOR
Používání optických přístrojů s tímto produktem zvyšuje nebezpečí poškození zraku. Laserový paprsek používaný v tomto Blu-ray Disc/DVD systému domácího kina škodí očím. Nepokoušejte se kryt rozebrat. Servis přenechejte výhradně kvalifikovaným pracovníkům.
Toto zařízení je klasifikováno jako CLASS 3R LASER produkt. Je-li otevřen kryt, vytváří viditelné a neviditelné laserové záření. Vyvarujte se přímému vystavení očí tomuto záření.
Toto označení je umístěno na ochranném krytu laseru uvnitř pouzdra.
Toto zařízení je klasifikováno jako CLASS 1 LASER produkt. Toto označení je umístěno zvenku na zadní straně.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace elektrických aelektronickýc h zařízení (platí v zemích
Evropské unie a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na produktu nebo jeho obalu značí, že s tímto produktem nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Tento produkt musí být předán na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Jestliže zajistíte, že bude tento produkt správně zlikvidován, pomůžete tak předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci tohoto produktu. Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje. Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu vám poskytne místní městský úřad, technické služby nebo obchodník, u kterého jste tento produkt zakoupili.
Likvidace baterií (platí vzemích Evropské unie adalších evropských
zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím obalu značí, že s baterií poskytnutou k tomuto produktu nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol použit v kombinaci se symbolem chemického složení. Symboly chemického složení pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou doplněny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Jestliže zajistíte, že boudou tyto baterie správně zlikvidovány, pomůžete tak předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci těchto baterií. Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným servisním pracovníkem. Abyste zajistili, že bude s baterií správně naloženo, předejte tento produkt po skončení jeho životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. U ostatních baterií si prosím prostudujte část popisující bezpečné vyjmutí baterie z produktu. Odevzdejte baterii na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu nebo baterie vám poskytne místní městský úřad, technické služby nebo obchodník, u kterého jste produkt zakoupili.
CZ
2
Upozornění pro zákazníky: následující informace platí pouze pro zařízení zakoupená v zemích podléhajících směrnicím EU.
Výrobcem tohoto přístroje je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost produktu je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech týkajících se opravy nebo záruky se, prosím, obraťte na kontaktní adresy uvedené v samostatných servisních nebo záručních listech.
Tento štítek je umístěn zvenku na spodní straně přístroje.
Bezpečnostní opatření
Zdroje energie
• Dokud je napájecí kabel připojen do zásuvky, není přehrávač odpojen od síťového napájení, a to ani tehdy, pokud je vypnutý.
• K odpojení přehrávače od síťového napájení slouží napájecí kabel, zapojte jej proto do snadno přístupné zásuvky. V případě, že si všimnete jakéhokoliv nezvyklého chování přehrávače, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
Sledování 3D videa
Některé osoby mohou při sledování 3D videa zaznamenat problémy (jako například pálení očí, únavu nebo nevolnost). Společnost Sony těmto divákům doporučuje při sledování 3D videa dělat pravidelné přestávky. Četnost a délka těchto přestávek je u každého individuální. Optimální četnost a délku přestávek si musíte určit sami. Pokud zaznamenáte jakékoli problémy, přestaňte 3D video sledovat, dokud tyto problémy nezmizí; v případě potřeby konzultujte tento problém s lékařem. Zkontrolujte též (i)
návod k obsluze a/nebo varování na kterémkoliv používaném zařízení, nebo obsah Blu-ray Disc přehrávaného na tomto přehrávači a (ii) naše webové stránky (http://esupport.sony.com/), kde nejdete aktuální informace. Zrak malých dětí (zejména dětí mladších 6 let) se stále vyvíjí. Než dovolíte malým dětem sledovat 3D video, poraďte se s lékařem (pediatrem nebo očním lékařem).
Rodiče by měli na mladé děti dohlédnout, aby dodržovaly doporučení uvedená výše.
Ochrana proti kopírování
Dovolujeme si vás upozornit na pokročilé systémy ochrany obsahu používané u médií Blu-ray DiscTM a DVD. Tyto systémy se nazývají AACS (Advanced Access Content System) a CSS (Content Scramble System) a mohou obsahovat určitá omezení přehrávání, analogového výstupu a další podobné funkce. Vzhledem k tomu, že konsorcium AACS může přijmout nebo změnit omezující pravidla během doby po zakoupení produktu, mohou se funkce a omezení tohoto produktu lišit v závislosti na datu jeho zakoupení.
Autorská práva a ochranné známky
• Tento systém je vybaven adaptivním maticovým dekodérem Dolby* Digital a Dolby Pro Logic (II) a systémem DTS** Digital Surround System.
* Vyrobeno na základě
licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou ochrannými známkami Dolby Laboratories.
** Vyrobeno na zákl adě licence
a amerických patentů: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567
a ostatních amerických a mezinárodních patentů schválených i čekajících na schválení. DTS, DTS-HD a jejich symbol jsou registrované obchodní značky, loga DTS-HD Master Audio a DTS jsou ochrannými známkami DTS, Inc. Produkt obsahuje software. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
• Tento systém obsahuje technologii High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI, logo HDMI a High­Definition Multimedia Interface jsou ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními známkami HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a ostatních zemích.
• Java je ochrannou známkou společnosti Oracle a/nebo jejích dceřiných společností.
• „BD-LIVE“ a „BONUSVIEW“ jsou ochranné známky Blu-ray Disc Association.
• „Blu-ray Disc“ je ochranná známka.
• Loga „Blu-ray Disc“, „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou ochrannými známkami.
• „Blu-ray 3D“ a logo „Blu-ray 3D“ jsou ochranné známky Blu-ray Disc Association.
• „BRAVIA“ je ochranná známka společnosti Sony Corporation.
• „AVCHD“ a logo „AVCHD“ jsou ochranné známky společností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
, „XMB“ a „xross media bar“ jsou ochranné známky společností Sony Corporation a Sony Computer Entertainment Inc.
• „PLAYSTATION“ je ochranná známka společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
CZ
3
• Technologie pro rozpoznání hudby a videa a souvisejících dat jsou zajišťovány prostřednictvím Gracenote®. Gracenote je průmyslový standard pro technologii rozpoznávání hudby a přenos souvisejícího obsahu. Další informace najdete na www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc a hudební a video data od Gracenote, Inc., copyright © 2000 – do současnosti Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000 – do současnosti Gracenote. Na tento produkt a službu se vztahuje jeden nebo více patentů vlastněných Gracenote. Na webových stránkách Gracenote naleznete orientační seznam platných patentů Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo a logotyp Gracenote a „Podporováno Gracenote“ jsou ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními značkami Gracenote ve Spojených státech a ostatních zemích.
• Logo Wi-Fi CERTIFIEDTM je certifikační značkou Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected SetupTM je značkou Wi-Fi Alliance.
• „Wi-Fi CERTIFIEDTM“ a „Wi-Fi Protected SetupTM“ jsou ochranné známky Wi-Fi Alliance.
• „PhotoTV HD“ a logo „PhotoTV HD“ jsou ochranné známky Sony Corporation.
• Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty licencované společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované ve Spojených státech a ostatních zemích.
• „Vyrobeno pro iPod“ a „Vyrobeno pro iPhone“ označují, že elektronické příslušenství bylo vyrobeno speciálně pro připojení k zařízením iPod a iPhone, a jeho výrobcem bylo certifikováno splnění výkonnostních norem Apple. Společnost Apple není zodpovědná za provoz tohoto zařízení ani jeho shodu s bezpečnostními a regulačními normami. Dovolujeme si vás upozornit, že použití tohoto příslušenství se zařízeními iPod nebo iPhone může mít vliv na výkonnost bezdrátového připojení.
• Windows Media je buď ochrannou známkou, nebo registrovanou obchodní značkou Microsoft Corporation ve Spojených státech a ostatních zemích. Tento produkt obsahuje technologie podléhající právům duševního vlastnictví společnosti Microsoft. Použití nebo distribuce této technologie mimo tento produkt jsou bez příslušné licence (licencí) od společnosti Microsoft zakázány. Vlastníci obsahu používají technologii Microsoft PlayReadyTM pro přístup k obsahu za účelem ochrany svých práv duševního vlastnictví a obsahu, na nějž se autorská práva vztahují. Toto zařízení používá technologii PlayReady pro přístup k obsahu chráněnému pomocí PlayReady a/nebo WMDRM. Pokud nebude zařízení fungovat v souladu s omezeními platnými pro využití obsahu, mohou vlastníci obsahu vyžadovat po společnosti Microsoft zrušení funkce přehrávání obsahu chráněného pomocí PlayReady.
Toto zrušení nebude mít vliv na nechráněný obsah ani na obsah chráněný jinými technologiemi pro přístup k obsahu. Vlastníci obsahu mohou vyžadovat, abyste pro přístup k jejich obsahu aktualizovali technologii PlayReady. Pokud tuto aktualizaci odmítnete, nebudete moci přistupovat k obsahu, který vyžaduje provedení této aktualizace.
• DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIEDTM jsou ochrannými známkami, servisními značkami nebo certifikačními značkami Digital Living Network Alliance.
• Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
• Ostatní názvy systémů a produktů jsou ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními známkami výrobců. Symboly TM a ® nejsou v tomto dokumentu uváděny.
CZ
4

Poznámky k tomuto návodu k obsluze

• Pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky dálkového ovladače. K ovládání můžete použít také ovládací prvky na přehrávači, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ty na dálkovém ovladači.
• V rámci tohoto návodu se pojem „disk“ používá k obecnému označení médií BD, DVD, Super Audio CD nebo CD, není-li v textu či na ilustraci uvedeno jinak.
• Pokyny v tomto návodu kobsluze platí pro modely BDV-E980, BDV-E880 a BDV-E380. Model BDV-E980 slouží k ilustrativním účelům. Veškeré provozní odlišnosti jsou v textu jasně označeny, například „pouze BDV-E980“.
• Některé ilustrace jsou uvedeny v podobě schémat a mohou se lišit od konkrétních produktů.
• Položky zobrazené na obrazovce TV se mohou lišit v závislosti na oblasti.
•Výchozí nastavení je zvýrazněno podtržením.
CZ
5
Obsah
Poznámky k tomuto návodu
k obsluze................................................5
Vybalení .......................................................7
Rejstřík součástí a ovládacích prvků ......11
Začínáme
Krok 1: Instalace systému ................ 16
Krok 2: Zapojení systému ................ 20
Krok 3: Připojení do sítě................... 27
Krok 4: Provedení funkce Easy
Setup (Snadné nastavení).......... 29
Krok 5: Výběr zdroje......................... 30
Krok 6: Vychutnejte si
prostorový zvuk ......................... 31
Přehrávání
Přehrávání disku .......................................34
Přehrávání z USB zařízení .......................35
Použití iPod/iPhone..................................36
Přehrávání prostřednictvím sítě .............38
Dostupné možnosti ..................................40
Nastavení zvuku
Výběr zvukového efektu, který
odpovídá zdroji ..................................43
Výběr formátu audia, vícejazyčných
stop nebo kanálu ................................43
Použití multiplexního přenosu
zvuku....................................................44
Tuner
Poslech rozhlasu........................................45
Použití systému RDS
(Radio Data System)..........................46
Ostatní funkce
Použití funkce Control for HDMI
(Ovládání přes HDMI) pro
„BRAVIA“ Sync .................................47
Automatická kalibrace příslušných
nastavení..............................................48
Nastavení reproduktorů...........................49
Použití Časovače vypnutí.........................50
Deaktivace tlačítek na jednotce...............50
Ovládání TV pomocí dodaného
dálkového ovladače............................51
Změna jasu displeje na čelním
panelu ..................................................51
Úspora energie v pohotovostním
režimu..................................................51
Prohlížení webových stránek ..................52
Nastavení sítě ............................................53
Nastavení a úpravy
Použití Obrazovky nastavení ..................57
[Network Update]
(Aktualizace po síti)...........................57
[Screen Settings]
(Nastavení obrazovky) ......................58
[Audio Settings] (Nastavení zvuku)....... 59
[BD/DVD Viewing Settings] (Nastavení
přehrávání BD/DVD)........................60
[Parental Control Settings] (Nastavení
funkce Parental Control) ..................61
[Music Settings] (Nastavení hudby) ......61
[System Settings] (Nastavení
systému) ..............................................61
[Network Settings] (Nastavení sítě).......62
[Easy Setup] (Snadné nastavení) ............63
[Resetting] (Resetování) ..........................63
Doplňující informace
Bezpečnostní opatření..............................64
Poznámky k diskům.................................65
Odstraňování problémů ..........................66
Disky, které lze přehrát............................71
Typy souborů, které lze přehrávat..........72
Podporované zvukové formáty...............73
Technické údaje ........................................74
Seznam kódů jazyků.................................76
Rejstřík .......................................................77
CZ
6

Vybalení

BDV-E980
• Přední reproduktory (2)
• Reproduktorové kabely (5, červený/bílý/zelený/ šedý/modrý)
• Spodní kryty reproduktorů (4)
• FM anténa (1)
nebo
• Video kabel (1) (pouze u modelů pro Rusko)
•Dálkový ovladač (1)
• Prostorové reproduktory (2)
• Středový reproduktor (1)
•Subwoofer (1)
•Základny (4)
• Spodní díly předních a prostorových reproduktorů (4)
• Šrouby (stříbrné) (4)
• Šrouby (černé) (12)
• Baterie R6 (velikost AA) (2)
• Kalibrační mikrofon (1)
• Vysokorychlostní kabel HDMI (1) (pouze u modelů pro Indii aČínu)
• Návod k obsluze
•Průvodce rychlým nastavením
•Návod k montáži reproduktorů
• Informace o softwarové licenci
CZ
7
BDV-E880
• Přední reproduktory (2)
• Spodní kryty reproduktorů (2)
• Baterie R6 (velikost AA) (2)
• Prostorové reproduktory (2)
• Středový reproduktor (1)
•Subwoofer (1)
• Reproduktorové kabely (5, červený/bílý/zelený/ šedý/modrý)
•Základny (2)
• Spodní díly předních reproduktorů (2)
• Šrouby (stříbrné) (2)
• Šrouby (černé) (6)
• FM anténa (1)
nebo
• Video kabel (1) (pouze u modelù pro Rusko, Saudskou Arábii, Singapur a Tchaj-wan)
•Dálkový ovladač (1)
• Kalibrační mikrofon (1)
• Vysokorychlostní kabel HDMI (1) (pouze u modelů pro Indii, Saudskou Arábii, Singapur, Čínu a Tchaj-wan)
• Dokovací stanice pro iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) (pouze u modelů pro Singapur)
• USB kabel (1) (pouze u modelů pro Singapur)
• Návod k obsluze
• Průvodce rychlým nastavením
• Návod k montáži reproduktorů
•Informace o softwarové licenci
CZ
8
BDV-E380
• Přední reproduktory (2)
• Prostorové reproduktory (2)
•FM anténa (1)
nebo
• Video kabel (1)
• Dokovací stanice pro iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) (pouze u modelů pro Evropu, Singapur a Thajsko)
• Středový reproduktor (1)
•Subwoofer (1)
• Reproduktorové kabely (5, červený/bílý/zelený/ šedý/modrý)
•Dálkový ovladač (1)
• Baterie R6 (velikost AA) (2)
• Kalibrační mikrofon (1)
• Vysokorychlostní kabel HDMI (1) (pouze u modelů pro Singapur, Thajsko a Tchaj-wan)
• USB kabel (1) (pouze u modelů pro Evropu, Singapur a Thajsko)
• Návod k obsluze
•Průvodce rychlým nastavením
•Návod k montáži reproduktorů
• Informace o softwarové licenci
CZ
9

Příprava dálkového ovladače

Podle symbolů 3 a # na bateriích a uvnitř dálkového ovladače vložte do ovladače dvě baterie R6 (velikost AA).
10
CZ

Rejstřík součástí a ovládacích prvků

Více informací najdete na stránkách uvedených v závorkách.

Čelní panel

VOL VOL FUNCTION
A Displej na čelním panelu B Dotyková tlačítka/kontrolky
Z (otevřít/zavřít) (strana 34)
Otevře nebo zavře zásuvku na disk.
N (přehrávání)
Spustí přehrávání nebo obnoví přehrávání po pozastavení. Pokud je vložen disk obsahující JPEG obrázky, spustí přehrávání prezentace.
x (zastavení)
Zastaví přehrávání a zapamatuje si bod zastavení (místo obnovení přehrávání). Místo obnovení přehrávání daného titulu/ stopy je poslední bod, který jste přehráli, nebo poslední fotografie, kterou jste zobrazili.
VOL +/–
Upravuje hlasitost systému.
FUNCTION
Slouží k volbě přehrávaného zdroje.
C (USB) konektor (strana 35)
Slouží k připojení USB zařízení.
D Kontrolka napájení
Rozsvítí se při zapnutí systému.
E Zásuvka na disk (strana 34) F "/1 (zapnutí/pohotovostní režim)/Senzor
dálkového ovládání
Zapíná přehrávač nebo jej přepíná do pohotovostního režimu.
Dotyková tlačítka/kontrolky
Tato tlačítka fungují tehdy, když svítí jejich kontrolky. Kontrolky můžete zapnout nebo vypnout pomocí nastavení [Illumination/Display] (Podsvícení/Displej) (strana 61). Pokud nastavíte [Illumination/Display] (Podsvícení/Displej) na [Simple/Off] (Jednoduché/Vypnuto), kontrolky se vypnou. Jsou-li kontrolky vypnuté, stiskněte libovolné dotykové tlačítko. Jestliže kontrolky svítí, stiskněte požadované tlačítko.
Poznámka
• Tato tlačítka fungují při jemném dotyku. Proto na ně příliš netlačte.
11
CZ

Displej na čelním panelu

Kontrolky na displeji na čelním panelu
A Zobrazuje stav systému při přehrávání. B Rozsvítí se po zapnutí opakovaného
přehrávání.
C Rozsvítí se při příjmu stereofonního
zvuku. (pouze rádio)
D Rozsvítí se, jestliže systém přehrává
pomocí funkce PARTY STREAMING.
E Rozsvítí se, pokud je správně připojen
konektor HDMI (OUT) k zařízení kompatibilnímu s HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) prostřednictvím vstupu HDMI nebo DVI (Digital Visual Interface).
F Rozsvítí se při vypnutí zvuku. G Zobrazuje stav systému, například
rádiovou frekvenci apod.
H Rozsvítí se, jestliže je na výstup vysílán
video signál 720p/1080i/1080p ze zdířky HDMI (OUT) nebo 720p/1080i video signál ze zdířek COMPONENT VIDEO OUT*.
* Zdířky COMPONENT VIDEO OUT mají
modely určené pro trhy mimo Evropu a Saudskou Arábii.
12
CZ

Zadní panel

SPEAKERS
FRONT R FRONT L
SUBWOOFER
SUR R SUR L
CENTER
VIDEO OUT
A SPEAKERS zdířky (strana 20) B COMPONENT VIDEO OUT zdířky
(strana 22) (pro modely určené pro trhy mimo Evropu a Saudskou Arábii)
C (USB) konektor (strana 35) D SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) zdířka
(strana 24)
E ANTÉNA (FM COAXIAL 75Ω) zdířka
(strana 26)
F A.CAL MIC zdířka (strany 29, 48) G AUDIO (AUDIO IN L/R) zdířky (strana 24)
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PBP
ARC
OUT
R
IN 1 IN 2
LAN (100)
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
CABLE
DIGITAL IN
SAT/
COAXIAL
L
AUDIO IN
R
AUDIO
H TV (DIGITAL IN OPTICAL) zdířka
(strana 22)
I LAN (100) port (strana 27) J HDMI (IN 2) zdířka (strana 24) K HDMI (IN 1) zdířka (strana 24) L HDMI (OUT) zdířka (strana 22) M VIDEO OUT zdířka (strana 22)
ECM-AC2
A.CAL MIC
COAXIAL
FM
75
ANTENNA
13
CZ

Dálkový ovladač

SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
9
FUNCTION
TOP MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
PRESET
TUNING
8
DIMMER
SLEEP
DISPLAY
HOME
231
564
8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
TV
Tlačítka číslo 5, , 2 + a N jsou opatřena výstupkem. Tyto výstupky slouží k lepší orientaci při práci s dálkovým ovladačem.
: Funkce TV (Podrobnosti naleznete v části „Ovládání TV pomocí dodaného dálkového ovladače“ (strana 51).)
A Z (otevřít/zavřít)
Otevře nebo zavře zásuvku na disk.
SPEAKERS TVyAUDIO
Volí, zda je zvuk z TV přehráván prostřednictvím reproduktorů systému nebo reproduktorů TV. Tato funkce pracuje pouze v případě, že nastavíte [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) na [On] (Zapnuto) (strana 61).
1
2
3
4
5
6
7
TV "/1 (zapnuto/pohotovostní režim) (strana 51)
Slouží k zapnutí TV nebo přepnutí do pohotovostního režimu.
"/1 (zapnuto/pohotovostní režim) (strany 29, 45)
Zapíná systém nebo jej přepíná do pohotovostního režimu.
B Numerická tlačítka (strany 46, 51)
Slouží k zadání čísla titulu/kapitoly, stanice apod.
(audio) (strany 43, 44)
Slouží k volbě formátu zvuku/ zvukové stopy.
(titulky) (strana 60)
Volí jazyk titulků, jestliže jsou na médiu BD-ROM/DVD VIDEO nahrány vícejazyčné titulky.
C Barevná tlačítka (červené/zelené/žluté/
modré)
Klávesové zkratky pro výběr položek v některých nabídkách BD (lze použít také pro interaktivní operace Java na BD).
D TOP MENU
Slouží k otevření a zavření hlavní nabídky BD nebo DVD.
POP UP/MENU
Otevírá a zavírá překryvnou nabídku BD-ROM nebo nabídku DVD.
OPTIONS (strany 31, 40, 52)
Zobrazuje nabídku možností na obrazovce TV nebo na displeji čelního panelu. (Umístění se liší v závislosti na zvolené funkci.)
RETURN
Návrat na předchozí obrazovku.
C/X/x/c
Přesouvá výběr na zobrazenou položku.
(potvrzení)
Potvrzuje zvolenou položku.
E SOUND MODE +/– (strana 43)
Slouží k volbě režimu zvuku.
HOME (strany 29, 45, 48, 49, 52, 53, 57)
Otevírá a zavírá hlavní nabídku systému.
14
CZ
F Tlačítka pro ovládání přehrávání
Viz „Přehrávání“ (strana 34).
./> (předchozí/následující)
Přeskočí na předchozí/následující kapitolu, stopu nebo soubor.
(zopakování scény/
posun scény)
Vrátí scénu o 10 sekund zpět./Posune scénu o 15 sekund vpřed.
m/M (zrychlení/zpomalení/zmrazení obrazu)
Rychlé vyhledávání vzad/vpřed během přehrávání disku. Rychlost vyhledávání se mění při každém stisku tlačítka.
Stiskem delším než 1 sekundu při pozastavení aktivujete zpomalené přehrávání. Po stisku při pozastavení přehrává snímek za snímkem. Zpomalené přehrávání a přehrávání snímek za snímkem není u médií Blu-ray 3D Discs dostupné.
N (přehrávání)
Spustí přehrávání nebo obnoví přehrávání po pozastavení. Aktivuje funkci One-Touch Play (strana 47), jestliže je systém zapnutý a je nastavena funkce „BD/DVD“.
X (pozastavit)
Slouží k pozastavení přehrávání nebo obnovení přehrávání po pozastavení.
x (zastavit)
Zastaví přehrávání a zapamatuje si bod zastavení (místo obnovení přehrávání). Místo obnovení přehrávání daného titulu/ stopy je poslední bod, který jste přehráli, nebo poslední fotografie, kterou jste zobrazili.
Tlačítka pro ovládání rádia
Viz „Tuner“ (strana 45).
PRESET +/– TUNING +/–
G (ztlumení)
Dočasně vypne zvuk.
2 (hlasitost) +/– (strana 45)
Nastavuje hlasitost.
TV 2 (hlasitost) +/–
Změní hlasitost TV.
TV t (Vstup TV)
Slouží k přepnutí zdroje vstupu TV mezi TV a jinými zdroji vstupu.
H DISPLAY (strany 34, 38, 52)
Zobrazuje informace o přehrávání a prohlížení webových stránek na obrazovce TV.
Zobrazuje přednastavenou rozhlasovou stanici, frekvenci apod. na displeji čelního panelu. Zobrazuje informace o zdroji/stav dekódování na displeji čelního panelu, jestliže je funkce nastavená na jinou než „BD/DVD“. Pokud je systém nastaven na funkci „HDMI1“, „HDMI2“, „TV“ nebo „SAT/CABLE“, zobrazí se informace o zdroji/stav dekódování pouze při vstupu digitálního signálu.
Zobrazení informací o zdroji/stavu dekódování závisí na dekódovaném zdroji nebo položce.
I DIMMER (strana 51)
Změní jas displeje na čelním panelu.
SLEEP (strana 50)
Nastavuje časovač vypnutí.
FUNCTION (strany 30, 45)
Slouží k volbě přehrávaného zdroje.
(oblíbené)
Zobrazuje obsah internetu přidaný do Favorites List (Seznamu oblíbených položek). V seznamu můžete mít až 18 oblíbených internetových stránek.
15
CZ
p

Začínáme

Krok 1: Instalace systému

Začínáme

Rozmístění systému

Nainstalujte systém dle obrázku níže.
AB
F
C
G
DE
Poznámka
• Reproduktory a stojany s upevněnými reproduktory rozmísťujte velmi opatrně zejména na speciálně
upravených podlahách (voskované, naolejované, leštěné atd.), protože by mohlo dojít k jejich znečištění nebo změně odstínu barvy.
• Nepokládejte ani nezavěšujte reproduktor na místo, odkud by mohl spadnout.
Ti
• Postup montáže reproduktorů je popsán v „Návodu k montáži reproduktorů“. (pouze BDV-E980/BDV-E880)
• Reproduktory můžete upevnit také na zeď. Podrobnosti najdete v „Návodu k montáži reproduktorů“.
A Přední reproduktor (L (levý)) B Přední reproduktor (R (pravý)) C Středový reproduktor D Prostorový reproduktor (L (levý)) E Prostorový reproduktor (R (pravý)) F Subwoofer G Jednotka
CZ
16

Kabel subwooferu

(pouze BDV-E980)
Můžete změnit směr, kterým bude reproduktorový kabel vycházet ze spodní části subowooferu.
Spodní část subwooferu
Při otevření balení: Reproduktorový kabel je připojený.
Poznámka
• Chcete-li zabránit zkratování reproduktorů, ujistěte se, že reproduktorové kabely nejsou zapojeny tak, jak je uvedeno v následujících příkladech. Pokud narazíte na problém, odstraňte jej.
Příklady nesprávného zapojení kabelů
Odizolovaný reproduktorový kabel se dotýká jiné svorky reproduktoru
Odizolované kabely se navzájem dotýkají, protože byla odstraněna příliš velká část izolace
Začínáme
17
CZ
Instalace subwooferu širší stranou směrem dopředu
Začínáme
Směr k místu poslechu
1 Zajistěte reproduktorový kabel pomocí držáku kabelů napravo od svorky reproduktoru.
Držák kabelů napravo od svorky reproduktoru
Reproduktorový kabel
2 Protáhněte reproduktorový kabel mezerou na boční straně subwooferu.
Mezera
18
CZ
Instalace subwooferu užší stranou směrem dopředu
Směr k místu poslechu
1 Zajistěte reproduktorový kabel pomocí držáku kabelů nalevo od svorky reproduktoru.
Držák kabelů nalevo od svorky reproduktoru
Reproduktorový kabel
2 Protáhněte reproduktorový kabel mezerou na boční straně subwooferu.
Mezera
Začínáme
19
CZ

Krok 2: Zapojení systému

Postup připojení systému je popsán na následujících stránkách. Dokud nepřipojíte všechny komponenty systému, nezapojujte napájecí kabel do zásuvky. Postup montáže reproduktorů je popsán v „Návodu k montáži reproduktorů“.
Začínáme
(pouze BDV-E980/BDV-E880)
Poznámka
• Pokud zapojíte zařízení s ovládáním hlasitosti, ztlumte hlasitost ostatních zařízení na takovou úroveň, aby zvuk nebyl zkreslený.

Připojení reproduktorů

Připojení reproduktorových kabelů k reproduktoru
Reproduktorové kabely musíte připojit ke všem předním, středovým i prostorovým reproduktorům. Barva konektorů reproduktorových kabelů souhlasí s barvou objímky dle typu reproduktoru. Dejte pozor, abyste připojili reproduktorové kabely k příslušným svorkám reproduktoru: reproduktorový kabel s barevnou objímkou na 3 a reproduktorový kabel bez barevné objímky na #. Dbejte na to, abyste ve svorkách reproduktoru nesevřeli izolaci kabelu (gumová izolace).
Konektor
Barevná objímka
Zadní nebo spodní část reproduktoru
(+)
(–)
20
CZ
Připojení reproduktorových kabelů k jednotce
Připojte reproduktorové kabely tak, aby barva kabelu odpovídala barvě zdířek SPEAKERS na jednotce. Při zapojování kabelů do jednotky zasuňte konektor dovnitř tak, aby zacvakl.
Bílá (Levý přední reproduktor (L))
Červená (Pravý přední reproduktor (R))
SPEAKERS
Fialová (Subwoofer)
Zelená (Středový reproduktor)
Zadní panel jednotky
Začínáme
Šedá (Pravý prostorový reproduktor (R))
FRONT R FRONT L
SUR R SUR L
SUBWOOFER
CENTER
Modrá (Levý prostorový reproduktor (L))
21
CZ

Připojení TV

Abyste mohli zobrazit obraz systému na TV a přehrávat zvuk z TV prostřednictvím reproduktorů systému, musíte připojit systém k TV.
Podle zdířek a funkcí TV zvolte vhodný způsob připojení.
Začínáme
• Jestliže má TV zdířku HDMI označenou „ARC
• Jestliže má TV zdířku HDMI: Připojení A a D
• Jestliže má TV zdířky component video in (modely pro trhy mimo Evropu a Saudskou Arábii):
Připojení B a D
• Pokud TV nemá výše uvedené zdířky: Připojení C a D
Připojení videa
ABC D
1)
“: Připojení A
Připojení audia
HDMI kabel
2)
Kvalita obrazu
TV
Tok signálu
: Video signál
: Audio signál
Zadní panel jednotky
Komponentní
video kabel
(není součástí
dodávky)
Video kabel
HDMI IN
3)
COMPONENT VIDEO IN
Y
PBP
R
Zelená
nebo
ABC D
4)
Digitální optický
kabel
(není součástí
dodávky)
VIDEO IN DIGITAL OUT
Červená
Modrá
Žlutá
nebo
OPTICAL
Modrá
Zelená
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PBP
R
ARC
OUT
Červená
IN 1 IN 2
Žlutá
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
1)
Audio Return Channel (Zpětný zvukový kanál). Podrobnosti najdete v části „O funkci Audio Return Channel“
(strana 23).
2)
Vysokorychlostní kabel HDMI se dodává pouze pouze u modelů pro Indii, Saudskou Arábii, Thajsko,
Čínu a Tchaj-wan.
CZ
22
3)
Video kabel se dodává pouze u modelù pro Rusko, Saudskou Arábii a Tchaj-wan.
4)
Dostupné pouze v případě, že TV je kompatibilní s funkcí Audio Return Channel (Zpětný zvukový kanál).
A Připojení HDMI kabelu
Pokud má vaše TV zdířku HDMI, připojte TV pomocí HDMI kabelu. Získáte tak kvalitnější obraz ve srovnání s ostatními typy připojení. Při připojování HDMI kabelu musíte v průběhu nastavení Easy Setup (strana 29) zvolit typ výstupního signálu. Informace o dalším nastavení HDMI najdete v části „[HDMI Settings] (Nastavení HDMI)“ (strana 61).
O funkci Audio Return Channel
V případě, že je vaše TV kompatibilní s funkcí Audio Return Channel, je prostřednictvím HDMI kabelu vysílán také digitální audio signál z TV. K poslechu zvuku z TV tedy není nutné samostatné audio připojení. Informace o nastavení funkce Audio Return Channel najdete v části [Audio Return Channel] (strana 61).
B Připojení komponentního video kabelu (pro modely určené pro trhy mimo Evropu a Saudskou Arábii)
Pokud vaše TV nemá zdířku HDMI, ale vstupní zdířky komponentního videa, připojte TV pomocí komponentního video kabelu. Kvalita obrazu bude u tohoto připojení lepší než při použití video kabelu. Při připojování komponentního video kabelu musíte v průběhu nastavení Easy Setup (strana 29) zvolit typ výstupního signálu.
C Připojení video kabelu
Pokud vaše TV nemá zdířku HDMI ani vstupní zdířky komponentního videa, připojte TV tímto způsobem.
Začínáme
D Připojení digitálního optického kabelu
Toto připojení posílá do systému také audio signál z TV. Chcete-li prostřednictvím systému přehrávat zvuk z TV, proveďte toto připojení. Prostřednictvím tohoto připojení systém přijímá signál multiplexního vysílání Dolby Digital, a proto můžete poslouchat zvuk tohoto vysílání.
Poznámka
• Zvuk z TV můžete přehrávat výběrem funkce „TV“, viz (strana 30).
• Pokud TV nemá výstupní zdířku digitálního optického připojení, můžete jednotku s TV propojit pomocí audio kabelu a přehrávat prostřednictvím systému zvuk z TV. Podrobnosti o připojení najdete v části „Připojení ostatních zařízení“ (strana 24).
CZ
23

Připojení ostatních zařízení

Jestliže zařízení připojované k systému má zdířku HDMI (OUT)
Zařízení, která mají zdířky HDMI (OUT), můžete připojit pomocí HDMI kabelu. Jedná se například o set-top box/digitální satelitní přijímač nebo PLAYSTATION®3 atd. Přes HDMI kabel je posílán video
Začínáme
i audio signál. Připojením zařízení k systému pomocí HDMI kabelu získáte vysoce kvalitní digitální obraz a zvuk ze zdířky HDMI (IN 1) nebo HDMI (IN 2).
Zadní panel jednotky
ARC
OUT
IN 1 IN 2
HDMI kabel (není součástí dodávky) Použijte HDMI (IN 1) nebo HDMI (IN 2).
Zdířka HDMI OUT zařízení set-top box/ digitálního satelitního přijímače nebo
HDMI OUT
Poznámka
• Video signály ze zdířek HDMI (IN 1/2) jsou posílány na výstup HDMI (OUT) pouze tehdy, je-li zvolena funkce „HDMI1“ nebo „HDMI2“.
• Abyste mohli posílat zvukový signál ze zdířek HDMI (IN 1/2) do zdířky HDMI (OUT), bude možná nutné změnit nastavení výstupu zvuku. Podrobnosti najdete v části [Audio Output] (Audio výstup) v [Audio Settings] (Nastavení zvuku) (strana 59).
• Můžete změnit vstup audia zařízení připojeného do zdířky HDMI (IN 1) na zdířku TV (DIGITAL IN OPTICAL). Podrobnosti najdete v části [HDMI1 Audio Input mode] (Režim vstupu audia HDMI1) v [HDMI Settings] (Nastavení HDMI) (strana 61). (Pouze modely pro evropský trh.)
PLAYSTATION®3 atd.
24
CZ
Loading...
+ 56 hidden pages