Ne postavljajte uređaj u uski prostor,
poput police za knjige ili ugradnog
ormarića.
Kako biste sprečili požar, ne prekrivajte ventilacione otvore uređaja
novinama, stolnjacima, zavesama
itd. Ne stavljajte izvore otvorenog
plamena, na primer upaljene
sveće, na uređaj.
Kako biste sprečili požar ili
električni udar, ne izlažite uređaj
kapanju ili prskanju i ne stavljajte
na uređaj posude sa tečnošću, npr.
vaze.
Baterije ili uređaji s umetnutim baterijama ne smeju se izlagati visokim
temperaturama, na primer sunčevom
svetlu, vatri i sl.
Kako bi se sprečile ozlede, ovaj
uređaj treba čvrsto da se postavi na
pod/zid prema uputstvu za montažu.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
OPREZ
Upotrebom optičkih instrumenata
uz ovaj uređaj povećava se opasnost
za vid. Pošto je laserski zrak ovog
Blu-ray Disc/DVD kućnog bioskopa
štetan za oči, ne pokušavajte da
rastavite kućište.
Popravke treba da obavljaju samo
osposobljeni serviseri.
Ovaj uređaj je laserski proizvod
klase 3R. Vidljivo i nevidljivo lasersko
zračenje u slučaju otvaranja zaštitnog
kućišta, stoga izbegavajte direktno
gledanje u zrak.
Ova oznaka smeštena je na zaštitnom kućištu lasera unutar kućišta
uređaja.
Ovaj uređaj je laserski proizvod
klase 1. Ta oznaka nalazi se na
zadnjem delu uređaja.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje
stare električne
i elektronske
opreme
(primenjivo
u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim
državama sa posebnim
i
s stemima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaži označava da se ovaj
proizvod ne sme zbrinjavati kao
kućni otpad. On treba da bude zbrinut na za tu namenu predviđenom
mestu za reciklažu električne ili
elektronske opreme. Pravilnim
zbrinjavanjem starog proizvoda
pomažete u sprečavanju mogućih
štetnih posledica po okolinu i ljudsko
zdravlje, do kojih može doći usled
nepravilnog odlaganja proizvoda.
Reciklažom materijala pomažete u
očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog
proizvoda, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište
otpada ili prodavnicu u kojoj ste
kupili proizvod.
Samo za Eu
Odlaganje
starih baterija
(primenjivo
u Evropskoj
uniji i ostalim
evropskim
državama sa
posebnim s stemima za
i
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži
ukazuje da se baterija isporučena s
ovim proizvodom ne sme odlagati
s kućim otpadom. Na nekim se baterijama ovaj simbol može koristiti u
kombinaciji s hemijskim simbolom.
Hemijski simboli za živu (Hg) ili
olovo (Pb) dodaju se ako baterija
sadrži više od 0,0005 % žive ili
0,004 % olova.
Pravilnim zbrinjavanjem baterija
pomažete u sprečavanju mogućih
negativnih posledica po okolinu i
ljudsko zdravlje, do kojih može doći
nepravilnim zbrinjavanjem baterija.
Reciklažom materijala pomažete u
očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju proizvoda koji zbog
sigurnosnih razloga, performansi
ili zadržavanja celosti podataka
zahtevaju trajnu povezanost sa unutrašnjom baterijom, takvu bateriju
treba da menjaju samo osposobljeni
serviseri.
Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali
proizvod na sabirno mesto za recikliranje električne i elektronske
opreme.
Za sve ostale baterije molimo da
pogledate poglavlje o tome kako
sigurno izvaditi bateriju iz uređaja.
Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne
informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište
otpada ili prodavnicu gde ste kupili
proizvod.
Napomene za korisnike: sledeća
informacija veži samo za uređaje
koji se prodaju u državama u kojima
se primenjuju EU smernice.
2
Proizvođač ovog uređaja je Sony
Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašćeni
predstavnik za EMC i sigurnost
proizvoda je Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemačka. Za
pitanja servisa i garancije pogledajte
adresu na garantnom listu.
Pločica s podacima nalazi se na
donjoj strani spolja.
Mere opreza
O izvorima napajanja
Uređaj nije odspojen sa napajanja 5
sve dok je mrežni utikač spojen
na zidnu utičnicu, čak i ako je
sâm uređaj isključen.
Budući da se odspajanje uređaja 5
s mrežnog napona izvodi putem
mrežnog kabla, spojite uređaj
na lako dostupnu utičnicu. Ako
primetite neke nepravilnosti na
uređaju, odmah odspojite mrežni
utikač iz utičnice.
O gledanju 3D
sadržaja
Neke osobe mogu osetiti nelagodnost
(na primer, naprezanje očiju, zamor
ili vrtoglavicu) tokom gledanja 3D
sadržaja. Sony svim gledaocima
preporučuje redovne pauze tokom
gledanja 3D sadržaja. Dužina i
učestalost pauza zavisi od potreba
korisnika. Treba sami da odlučite šta
vam najbolje odgovara. Ako osetite
bilo kakvu nelagodu, prekinite gledanje 3D sadržaja sve dok nelagoda
ne prestane i obratite se lekaru
ukoliko smatrate da je potrebno.
Takođe pogledajte (i) uputstvo za
upotrebu i/ili poruke upozorenja bilo
kojeg drugog uređaja ili medija koji
koristite s ovim sistemom, ili Blu-ray
Disc sadržaja koje reprodukujete na
ovom sistemu i (ii) našu Internet
str. (http://esupport.sony.com/) za
najnovije informacije.
Vid dece (posebno mlađe od šest
godina) još uvek se razvija. Obratite se svom lekaru (na primer,
pedijatru ili očnom) pre nego što
deci dozvolite gledanje 3D sadržaja.
Odrasle osobe treba da nadgledaju
decu kako bi se osiguralo da ona
slede gore navedene preporuke.
Zaštita od kopiranja
Treba da znate da Blu-ray Disc™ i
DVD mediji koriste napredne sisteme za zaštitu sadržaja. Ti sistemi
koji se nazivaju AACS (Advanced
Access Content System) i CSS
(Content Scramble System) mogu
da sadrže neka ograničenja za
reprodukciju, analogni izlaz i druge
slične funkcije. Funkcije ovog
proizvoda i postavljena ograničenja
mogu se razlikovati zavisno od datuma
kupovine jer upravni odbor za AACS
može prilagoditi ili promeniti
svoja pravila ograničenja nakon
vremena kupovine.
Autorska prava i
zaštićeni znakovi
Ovaj sistem ima ugrađen Dolby* 5
Digital i Dolby Pro Logic (II)
prilagodljiv matrični surround
dekoder te DTS** Digital Surround
System.
Proizvedeno prema licenci *
Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic i dvostruki-D
simbol su zaštićeni nazivi i
oznake Dolby Laboratories
korporacije.
Proizvedeno po licenci pod **
brojevima SAD patenata:
5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 i
ostalih američkih i svetskih
izdatih i patenata u pripremi.
Wi-Fi CERTIFIED™ logotip je 5
sertikovana oznaka Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™ oznaka je 5
oznaka Wi-Fi Alliance.
"Wi-Fi CERTIFIED™" i "Wi-Fi 5
Protected Setup™" su zaštitni
znakovi Wi-Fi Alliance.
"PhotoTV HD" i "PhotoTV HD" 5
logotip su zaštitni znaci kompanije
Sony Corporation.
MPEG Layer-3 je tehnologija 5
audio kodiranja i patenti koji
se koriste uz dopuštenje kompanije
Fraunhofer IIS i Thomson.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod 5
nano te iPod touch su zaštićeni nazivi kompanije Apple Inc., registrovani u SAD-u i ostalim zemljama.
"Made for iPod" i "Made for 5
iPhone" znači da je elektronski
pribor dizajniran posebno za iPod
ili iPhone i kompanija Apple je potvrdila da odgovara njenim standardima.
Apple nije odgovoran za rad ovog
uređaja ili njegovu usklađenost sa
sigurnosnim i nadzornim standardima. Imajte na umu da upotreba
ovog pribora s iPodom ili
iPhoneom može uticati na efikasnost bežične komunikacije.
Windows Media je registrovani za- 5
štitni znak ili zaštitni znak kompanije
Microsoft Corporation u SAD-u
i/ili ostalim državama.
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju
zaštićenu određenim pravima
intelektualnog vlasništva kompanije
Microsoft. Upotreba ili distribucija
takve tehnologije izvan ovog
proizvoda je zabranjena bez odgovarajućih dopuštenja kompanije
Microsoft. Vlasnici sadržaja koriste Microsoftovu PlayReady™
tehnologiju pristupa sadržajima
kako bi zaštitili svoje intelektualno
vlasništvo, uključujući i sadržaje
sa zaštićenim autorskim pravima.
Ovaj uređaj koristi tehnologiju
PlayReady za pristup sadržajima
s PlayReady i/ili WMDRM zaštitom. Ako uređaj ne uspe da ostvari
ograničenja upotrebe sadržaja,
vlasnici sadržaja mogu zahtevati
od Microsofta opoziv prava na
upotrebu sadržaja s PlayReady
zaštitom na ovom uređaju. Opoziv
ne bi smeo da utiče na nezaštićene
sadržaje ili sadržaje zaštićene drugim tehnologijama za ograničenje
pristupa. Vlasnici sadržaja mogu
od vas da zahtevaju da ažurirate
PlayReady kako biste mogli da
pristupite njihovim sadržajima.
Ako odbijete ažuriranje, nećete moći
da pristupate sadržajima za koje je
potrebno ažuriranje.
®
DLNA 5
, DLNA logotip i DLNA
CERTIFIED™ su zaštitni znakovi,
oznake usluga ili oznake sertikata
Digital Living Network Alliance.
Svi ostali zaštićeni nazivi u vla- 5
sništvu su odgovarajućih kompanija.
Ostali nazivi sistema i proizvoda 5
su uglavnom zaštitni znakovi
ili registrovani zaštitni znakovi
njihovih proizvođača. Oznake
™ i ® nisu naznačene u ovom
dokumentu.
4
O ovom
priručniku
Uputstvo u ovom priručniku 5
opisuje kontrole daljinskog
upravljača. Takođe možete
koristiti kontrole na uređaju
ako imaju jednake oznake
kao i one na daljinskom
upravljaču.
U ovom uputstvu se reč "disk" 5
koristi kao opšti pojam za
BD, DVD, Super Audio CD
ili CD diskove, ukoliko nije
drugačije naznačeno u tekstu
ili na slikama.
Uputstvo u ovom priručniku se 5
odnosi na model BDV-E980,
BDV-E880 i BDV-E380. U
ovom priručniku je za ilustraciju korišćen model BDVE980. Bilo kakva razlika u
radu jasno je naznačena u tekstu, na primer "BDV-E980".
Neke ilustracije su samo kon- 5
cepcijske i mogu se razlikovati
od stvarnih proizvoda.
Opcije koje se prikazuju na TV 5
ekranu mogu se razlikovati
zavisno od područja.
Standardno podešenje je 5
podvučeno.
5
Sadržaj
O ovom priručniku ..................................5
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije. Pokretanje slideshow reprodukcije kad
je umetnut disk koji sadrži JPEG slikovne
datoteke.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i memorisanje
mesta zaustavljanja (mesto nastavljanja).
Mesto nastavljanja za naslov/zapis je poslednje reprodukovano mesto na disku ili
poslednja fotograja za folder sa
fotograjama.
VOL +/–
Podešavanje glasnoće sistema.
FUNCTION
Odabir izvora reprodukcije.
C (USB) priključnica (str. 35)
Za spajanje USB uređaja.
Indikator napajanja
D
Svetli dok je sistem uključen.
E
Fioka diska (str. 34)
F/ (uključeno/pripravno stanje)/Senzor
daljinskog upravljača
Uključenje uređaja, ili isključenje u
pripravno stanje.
O mekanim tipkama/indikatorima
Te tipke funkcionišu dok njihovi indikatori
svetle.
Indikatore možete uključiti/isključiti podešavanjem opcije [Illumination/Display] (str. 61).
Ako podesite [Illumination/Display] na [Simple/
Off], indikatori su isključeni. U tom slučaju dodirnite bilo koju mekanu tipku. Kad indikatori
počnu da svetle, dodirnite željenu tipku.
Napomena
Te tipke se aktiviraju laganim dodirom. Nemojte ih 5
pritiskati prejako.
VOLVOLFUNCTION
11
Displej
Indikacije na displeju na prednjoj ploči
Prikazuje status reprodukcije na
A
i
s stemu.
Svetli kad je aktivirano ponavljanje
B
reprodukcije.
Svetli kod prijema stereo radio
C
stan ce. (Samo za radio prijemnik)
i
D
Svetli pri reprodukciji pomoću funkcije
PARTY STREAMING na s stemu.
E
Svetli kad je HDMI (OUT) priključnica
ispravno spojena na HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)
uređaj s HDMI ili DVI (Digital Visual
Interface) ulazom.
i
Svetli kad je isključen zvuk.
F
Prikazuje status s stema, na primer
G
radio frekvenciju i sl.
H
Svetli tokom emitovanja 720p/1080i/
1080p video signala iz HDMI (OUT)
priključnice.
i
12
Zadnja strana uređaja
SPEAKERS
FRONT R FRONT L
A
SPEAKERS priključnice (str. 20)
B
COMPONENT VIDEO OUT priključnice
SUBWOOFER
SUR R SUR L
CENTER
(nisu dostupne kod modela za Evropu)
(USB) priključnica (str. 35)
C
SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL)
D
priključnica (str. 24)
E
Priključnica ANTENNA (FM COAXIAL
75Ω) (str. 26)
F
A.CAL MIC priključnica (str. 29, 48)
AUDIO (AUDIO IN L/R) priključnice
G
(str. 24)
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
P
Y
B
OUT
DIGITAL IN
SAT/
COAXIAL
CABLE
L
LAN (100)
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
AUDIO IN
ECM-AC2
FM
COAXIAL
75
R
AUDIO
A.CAL MIC
ANTENNA
P
R
ARC
IN 1IN 2
TV (DIGITAL IN OPTICAL) priključnica
H
(str. 22)
LAN (100) priključnica (str. 27)
I
HDMI (IN 2) priključnica (str. 24)
J
K
HDMI (IN 1) priključnica (str. 24)
L
HDMI OUT priključnica (str. 22)
M
VIDEO OUT priključnica (str. 22)
13
Daljinski upravljač
SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
DIMMER
SLEEP
9
8
FUNCTION
TOP MENU
RETURNOPTIONS
SOUND MODE
PRESET
TUNING
DISPLAY
Brojčane tipke 5, , + i imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne tačke
tokom upotrebe daljinskog upravljača.
μ5 : Za upravljanje TV-om
(Za detalje, pogledajte "Upravljanje TV-om
pomoću daljinskog upravljača" (str. 51).)
A (otvaranje/zatvaranje)
Otvaranje ili zatvaranje fioke diska.
SPEAKERS TVyAUDIO
Možete odabrati hoće li se TV zvuk reprodukovati putem zvučnika sistema ili zvučnika
TV-a. Ova funkcija radi samo kad podesite
[Control for HDMI] na [On] (str. 61).
TV / (uključeno/pripravno stanje)
(str. 51) μ
Uključenje TV prijemnika ili isključenje u
pripravno stanje.
/ (uključeno/pripravno stanje)
(str. 29, 45)
Uključenje sistema ili isključenje u pripravno
stanje.
14
HOME
231
564
8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
TV
1
2
3
4
5
6
7
B
Brojčane tipke (str. 46, 51)
Unos brojeva naslova/poglavlja, programskog broja stanice i sl.
(audio) (str. 43, 44)
Odabir audio formata/zapisa.
(titl) (str. 60)
Odabir jezika titla kad su na BD-ROM/DVD
VIDEO disk snimljeni titlovi na više jezika.
C
Tipke u boji (crvena/zelena/žuta/plava)
Ove tipke služe kao prečice za odabir stavki
na menijima nekih BD diskova (mogu se
koristiti i za Java interaktivne postupke BD
diskova).
D
TOP MENU
Pokretanje ili zatvaranje glavnog menija
BD ili DVD diska.
POP UP/MENU
Pokretanje ili zatvaranje iskačućeg menija
BD-ROM diska ili menija DVD diska.
OPTIONS (str. 31, 40, 52)
Prikaz menija opcija na TV ekranu ili na
displeju uređaja. (Lokacija se razlikuje
zavisno od odabrane funkcije.)
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
///
Pomeranje kursora na prikazane stavke.
(potvrda)
Ulaz u odabranu stavku.
E
SOUND MODE +/– (str. 43)
Odabir zvučnog ugođaja.
HOME (str. 29, 45, 48, 49, 52, 53, 57)
Pokretanje menija sistema ili izlazak iz
njega.
F
Tipke za upravljanje reprodukcijom
Pogledajte "Reprodukcija" (str. 34).
/ (prethodno/sledeće)
Prelaz na prethodno/sledeće poglavlje,
zapis ili datoteku.
Pretraživanje diska unazad/unapred tokom
reprodukcije. Svakim pritiskom tipke, brzina
pretraživanja se menja.
Kad pritisnete tipku duže od jedne sekunde
u pauzi reprodukcija se odvija usporeno.
Ako pritisnete tipku u pauzi, reprodukcija se
odvija sliku po sliku.
Za Blu-ray 3D disk nije raspoloživa usporena
reprodukcija i reprodukcija sliku po sliku.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
Aktivira reprodukciju pritiskom na tipku
(str. 47) kad je sistem uključen i podešen na
funkciju "BD/DVD".
(pauza)
Pauza ili ponovno pokretanje reprodukcije.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i memorisanje mesta
zaustavljanja (mesto nastavljanja). Mesto
nastavljanja za naslov/zapis je poslednje
reprodukovano mesto na disku ili poslednja
fotograja za folder sa fotograjama.
H
DISPLAY (str. 34, 38, 52)
Prikaz informacija o reprodukciji i pretraživanju Interneta na TV ekranu.
Prikaz memorisane radio stanice, frekvencije i sl. na displeju.
Prikaz informacija o signalu/statusu dekodiranja na displeju kad funkcija nije podešena
na "BD/DVD". Kad je sistem podešen na
funkciju "HDMI1", "HDMI2", "TV" ili
"SAT/ CABLE", informacije o signalu/
statusu dekodiranja pojavljuju se samo pri
ulasku digitalnog signala.
Zavisno od signala ili sadržaja koji se dekodira,
informacije o signalu/statusu dekodiranja
se možda neće prikazivati.
I
DIMMER (str. 51)
Promena svetline displeja.
SLEEP (str. 50)
Podešavanje sleep timera.
FUNCTION (str. 30, 45)
Odabir izvora reprodukcije.
(omiljeni sadržaji)
Prikazuje Internet sadržaje dodate na
Favorites List. Možete snimiti 18 omiljenih
Internet sadržaja.
Tipke za upravljanje radijom
Pogledajte "Radio prijemnik" (str. 45).
PRESET +/–
TUNING +/–
G
(isključenje zvuka)
Privremeno isključenje zvuka.
(glasnoća) +/– (str. 45)
Podešavanje glasnoće.
TV (glasnoća) +/- μ
Podešavanje glasnoće TV prijemnika.
TV (TV ulaz) μ
Promena TV ulaza, između TV prijemnika
i drugih izvora.
15
Kako započeti s radom
Korak 1: Postavljanje sistema
Kako rasporediti sistem
Postavite sistem kao na donjem crtežu.
AB
F
C
G
DE
Napomena
Oprezno postavite zvučnike i/ili stalke za zvučnike na koje su učvršćeni zvučnici na posebno obrađeni pod (lakiran, 5
poliran,...) jer bi se mogle pojaviti fleke ili će se promeniti boja.
Nemojte se naslanjati na zvučnike jer mogu pasti. 5
Savet
Za sastavljanje zvučnika, pogledajte isporučeno "Uputstvo za postavljanje zvučnika". (samo BDV-E980/BDV-E880) 5
Možete postaviti zvučnike na zid. Za detalje pogledajte isporučeno "Uputstvo za postavljanje zvučnika". 5
Zvučnički kabl subwoofera možete namestiti tako da promenite smer u kojem izlazi iz donjeg
dela subwoofera.
Donja strana subwoofera
Po raspakivanju:
Zvučnički kabl je spojen.
Napomena
Za sprečavanje kratkih spojeva zvučnika pazite da zvučnički kabl ne bude spojen kao na sledećim primerima. 5
Ako postoji problem, ispravite ga.
Primeri nepravilnog spajanja zvučničkog kabla
Oguljeni kabl zvučnika dodiruje
drugu priključnicu zvučnika
Oguljeni kablovi se međusobno dodiruju
jer je uklonjeno previše izolacije
17
Za postavljanje subwoofera širom stranom prema napred
Prema mestu slušanja
1
Učvrstite zvučnički kabl u pripadajući držač desno od priključnice.
Držač zvučničkog kabla
desno od priključnice
Kabl zvučnika
2
Provucite kabl zvučnika kroz prorez na bočnoj strani subwoofera.
Prorez
18
Za postavljanje subwoofera užom stranom prema napred
Prema mestu slušanja
Učvrstite zvučnički kabl u pripadajući držač levo od priključnice.
1
Držač zvučničkog kabla
levo od priključnice
Kabl zvučnika
Provucite kabl zvučnika kroz prorez na bočnoj strani subwoofera.
2
Prorez
19
Korak 2: Spajanje sistema
Za spajanje sistema pročitajte informacije na sledećim stranicama.
Nemojte spajati mrežni kabl uređaja u zidnu utičnicu sve dok ne izvedete sva druga povezivanja.
Za sastavljanje zvučnika, pogledajte isporučeno "Uputstvo za postavljanje zvučnika". (samo BDV-E980/
BDV-E880)
Napomena
Kod spajanja druge komponente koja ima regulator glasnoće, pojačajte glasnoću na njoj na nivo pri kojem zvuk 5
nije izobličen.
Spajanje zvučnika
Spajanje kablova zvučnika na zvučnik
Spojite zvučnički kabl na sve prednje, srednji i surround zvučnike.
Priključak kabla zvučnika i obojena cevčica su kodirani bojom zavisno od vrste zvučnika.
Spojite kablove zvučnika u odgovarajuće priključnice na zvučnicima: kabl s prstenom u boji na , a
kabl bez prstena u boji na . Nemojte umetati izolaciju kablova zvučnika u priključnice.
Priključak
Cevčica u boji
Zadnja ili donja strana zvučnika
(+)
(–)
20
Spajanje kablova zvučnika na uređaj
Spojite kablove zvučnika u odgovarajuće priključnice za zvučnike (SPEAKERS) na uređaju.
Kod spajanja na uređaj, umetnite priključak dok ne klikne.
Bela
(Prednji levi
zvučnik (L))
Crvena
(Prednji desni
zvučnik (R))
SPEAKERS
Ljubičasta
(Subwoofer)
Zelena
(Srednji zvučnik)
Zadnja ploča uređaja
Siva
(Desni surround
zvučnik (R))
FRONT R FRONT L
SUR RSUR L
SUBWOOFER
CENTER
Plava
(Levi surround
zvučnik (L))
21
Spajanje TV prijemnika
Spojite sistem na TV za prikaz slike sa sistema na ekranu TV-a i slušanje TV zvuka kroz zvučnike
sistema.
Odaberite način spajanja zavisno od priključnica i funkcija na vašem TV-u.
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu s oznakom "ARC 5
1)
": Povezivanje A
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu: Povezivanja 5A i D
Ako vaš TV ima komponentne video ulaze (nije dostupno za evropske modele): Povezivanja 5B i D
Ako vaš TV nema gore navedene priključnice: Povezivanja 5C i D
Video povezivanja Audio povezivanje
ABCD
HDMI kabl
(nije isporučen)
Kvalitet slike
TV
Tok signala
: Video signal
: Audio signal
Komponentni
video kabl
(nije isporučen)
ABCD
Video kabl
(nije isporučen)
HDMI IN
Zelena
2)
COMPONENT VIDEO IN
Y
P
B
R
P
Digitalni optički
kabl
(nije isporučen)
VIDEO INDIGITAL OUT
Crvena
Plava
Žuta
iliili
OPTICAL
Plava
Zadnja ploča uređaja
1)
Audio Return Channel. Za detalje pogledajte "O funkciji Audio Return Channel" (str. 23).
2)
Raspoloživo samo ako je priključeni TV kompatibilan s funkcijom Audio Return Channel.
Zelena
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
P
BPR
Y
OUT
ARC
IN 1IN 2
Crvena
Žuta
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
22
A Povezivanje HDMI kablom
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu, spojite ga na sistem pomoću HDMI kabla. Tako ćete dobiti
bolji kvalitet slike nego s ostalim načinima povezivanja.
Kod spajanja HDMI kablom treba da odaberete vrstu izlaznog signala pri izvođenju Easy Setupa (str. 29).
Za dodatne postavke za HDMI pogledajte "[HDMI Settings]" (str. 61).
O funkciji Audio Return Channel
Ako vaš TV podržava funkciju Audio Return Channel, povezivanjem putem HDMI kabla takođe
se ostvaruje prenos digitalnih audio signala iz TV-a. Za slušanje zvuka TV-a ne treba da primenjujete
posebno audio povezivanje. Za podešavanje funkcije Audio Return Channel pogledajte [Audio Return
Channel] (str. 61).
B Povezivanje komponentnim video kablom (nije dostupno za evropske
modele)
Ako vaš TV nema HDMI priključnicu, ali ima komponentne ulazne video priključnice, spojite TV preko
komponentnog video kabla. Kvalitet slike će biti bolji nego kad se koristi spajanje video kablom.
Kod spajanja komponentnim video kablom treba da odaberete vrstu izlaznog signala pri izvođenju Easy
Setupa (str. 29).
C Spajanje video kabelom
Ako vaš TV nema HDMI ili komponentni video ulaz, primenite ovo povezivanje.
D Spajanje digitalnog optičkog kabla
Ovim spajanjem omogućava se slanje audio signala iz sistema u TV. Kako biste slušali zvuk TV-a preko
sistema, izvedite ovo spajanje. Kod ovog povezivanja sistem prima Dolby Digital multiplex broadcast
signale tako da možete uživati u multiplex broadcast zvuku.
Napomena
Možete uživati u TV zvuku odabirom funkcije "TV" (str. 30). 5
Ako vaš TV nema digitalnu optičku izlaznu priključnicu, za slušanje TV zvuka putem sistema možete povezati 5
uređaj i TV audio kablom. Za detalje o povezivanju pogledajte "Spajanje drugih komponenata" (str. 24).
23
Spajanje drugih komponenata
Kad komponenta koju želite da spojite na s stem ima HDMI (OUT)
i
priključnicu
Komponentu koja ima HDMI (OUT) priključnicu, na primer set-top box/digitalni satelitski prijemnik
ili PLAYSTATION®3 i sl., možete spojiti HDMI kablom. Povezivanje HDMI kablom omogućava
prenos i video signala i audio signala. Kad spajate sistem i komponentu pomoću HDMI kabla, možete
uživati u digitalnoj slici i zvuku visokog kvaliteta putem priključnice HDMI (IN 1) ili HDMI (IN 2).
Zadnja ploča uređaja
ARC
OUT
IN 1IN 2
HDMI kabl (nije isporučen)
Koristite HDMI (IN 1) ili HDMI (IN 2).
Na HDMI OUT priključnicu set-top
boxa/digitalnog satelitskog prijemnika
HDMI OUT
Napomena
ili PLAYSTATION
Video signali iz priključnica HDMI (IN 1/2) šalju se u priključnicu HDMI (OUT) samo kad je odabrana funkcija 5
"HDMI1" ili "HDMI2".
Za slanje audio signala iz priključnica HDMI (IN 1/2) u priključnicu HDMI (OUT) možda ćete trebati da promenite 5
postavke audio izlaza. Za detalje pogledajte [Audio Output] u [Audio Settings] (str. 59).
Audio ulaz komponente koja je spojena na priključnicu HDMI (IN 1) možete prebaciti na priključnicu TV (DIGITAL 5
IN OPTICAL). Za detalje pogledajte [HDMI1 Audio Input mode] u [HDMI Settings] (str. 61).
®
3 itd.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.