Sony BDV-E980 User Manual [da]

Blu-ray Disc/DVD­hjemmebiograf­system
4-261-387-11(1) (DK)
BDV-E980/BDV-E880/BDV-E380
ADVARSEL
Du må ikke placere enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
For at reducere risikoen for brand må du ikke dække ventilationsåbningen på apparatet med aviser, duge, gardiner osv. Du må ikke anbringe åbne flammer som eksempelvis tændte stearinlys på apparatet.
For at reducere risikoen for elektrisk stød må du ikke udsætte dette apparat for dryp eller sprøjt, og undlad at placere genstande, der indeholder væsker, som f.eks. vaser, på apparatet. Batterier eller apparater med batterier må ikke udsættes for meget høje temperaturer, f.eks. direkte sollys, åben ild eller lignende. For at forhindre skader skal dette apparat være sikkert fastgjort til gulvet/væggen i overensstemmelse med installationsvejledningen. Kun til brug indendørs.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter sammen med dette produkt vil øge risikoen for øjenskade. Laserstrålen i dette Blu-ray Disc / DVD-hjemmebiografsystem kan skade øjnene, og du må derfor ikke skille kabinettet ad.
Service må kun udføres af fagfolk.
Enheden er klassificeret som et KLASSE 3R LASER-produkt. Når laserafskærmningen åbnes, bliver du udsat for synlige og usynlige laserstråler, så du må ikke se direkte ned i strålerne. Dette mærke sidder på laserafskærmningen inde i kabinettet.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASER-produkt. Mærket findes på bagsiden.
Til kunder i Europa
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter
(gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, forebygges mod de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Genindvinding af
Bortskaffelse af brugte batterier (gælder inden for EU og i andre europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier vises symbolet med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder over 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at sådanne batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet. Genvinding af materialer er med til at bevare naturens ressourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden, ydeevnen eller dataintegriteten, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Oplysninger om øvrige batterier findes i afsnittet om sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingssted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderligere information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
Bemærkning til kunder: Følgende informationer er kun gældende for udstyr, der er solgt i lande, hvor EU-direktiverne gælder.
DK
2
Dette produkt er fremstillet af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af separate service- eller garantidokumenter.
Navnepladen findes yderst på undersiden.
Forholdsregler
Om strømkilder
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe den er forbundet til stikkontakten. Dette gælder også, selvom der er slukket for enheden.
• Da stikkontakten bruges til at afbryde enhedens strømtilførsel, skal du slutte enheden til en lettilgængelig stikkontakt. Hvis du bemærker noget unormalt ved enheden, skal du straks trække netledningen ud af stikkontakten.
Om 3D-videobilleder
Nogle mennesker kan opleve ubehag (f.eks. belastning af øjnene, træthed eller utilpashed), når de ser 3D-videobilleder. Sony anbefaler alle brugere at holde pause med jævne mellemrum, når de ser 3D-videobilleder. Hvor længe og hvor ofte, en person skal holde pause, varierer fra person til person. Du kan bedst selv finde ud af, hvad der fungerer bedst for dig. oplever ubehag, skal du stoppe med at se 3D- videobilleder, indtil ubehaget er forsvundet. en læge, hvis du mener, at der er brug for det. Du bør også læse (i) betjeningsvejledningen og/eller advarselsmeddelelsen for andet udstyr eller Blu-ray Disc-indhold, som bruges eller afspilles med dette produkt, og (ii) se vores website (http://esupport.sony.com/) for de seneste oplysninger. Små børns syn (især dem under seks år) udvikler sig stadig. Søg læge (f.eks. en børnelæge eller øjenlæge), før du giver små børn lov til at se 3D-videobilleder.
Kontakt eventuelt
Hvis du
Voksne bør holde øje med små børn for at være sikker på, at de følger ovenstående anbefalinger.
Kopibeskyttelse
Vær opmærksom på de avancerede
.
systemer til beskyttelse af indhold på Blu-ray DiscTM- og DVD-medier. Disse systemer, som kaldes AACS (Advanced Access Content System) og CSS (Content Scramble System), kan indeholde restriktioner for afspilning, analogt output og andre lignende funktioner. Betjeningen af dette produkt og restriktionerne for det afhænger af købsdatoen, da ledelsen bag AACS kan tilføje eller ændre restriktionsregler efter købsdatoen.
Ophavsret og varemærker
• Dette system fungerer med Dolby* Digital og Dolby Pro Logic (II)­adaptiv matrix surrounddekoder og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under følgende
amerikanske patentnumre:
5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 og andre udstedte og anmeldte patenter i USA og andre lande. DTS, DTS-HD og symbolet er registrerede varemærker, og DTS-HD Master Audio og DTS­logoerne er varemærker tilhørende DTS, Inc.. Produkt indeholder software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
• Dette system har indbygget High­Definition Multimedia Interface­teknologi (HDMI™). HDMI, HDMI-logoet og High­Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
• Java er et varemærke tilhørende Oracle og/eller dets affilierede selskaber.
• ”BD-LIVE” og ”BONUSVIEW” er varemærker tilhørende Blu-ray Disc Association.
• ”Blu-ray Disc” er et varemærke.
• Logoerne ”Blu-ray Disc”, ”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD-R,” ”DVD VIDEO” og ”CD” er varemærker.
• ”Blu-ray 3D” og ”Blu-ray 3D”­logoet er varemærker tilhørende Blu-ray Disc Association.
• ”BRAVIA” er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
•”AVCHD”- og ”AVCHD”-logoet er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
, ”XMB” og ”xross media bar” er varemærker tilhørende Sony Corporation og Sony Computer Entertainment Inc.
• ”PLAYSTATION” er et varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
• Musik- og videogenkendelses­teknologi og relaterede data leveres af Gracenote er industristandarden for levering af musikgenkendelsesteknologi og relateret indhold. Se www.gracenote.com angående yderligere oplysninger. CD, DVD, Blu-ray Disc og musik­og video-relaterede data fra Gracenote, Inc., copyright til i dag Gracenote. Gracenote­software, copyright i dag Gracenote. Ét eller flere patenter, som ejes af Gracenote, gælder for dette produkt og denne service. Se Gracenote-websiden angående en ikke-udtømmende liste over gældende Gracenote­patenter. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote-logo og -logotype samt ”Powered by Gracenote”-logoet er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Gracenote i USA og/eller andre lande.
®
. Gracenote
©
©
2000 til
2000
DK
3
• Wi-Fi CERTIFIED™-logoet er et certificeringsmærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™-mærket er et mærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
• ”Wi-Fi CERTIFIED™” og ”Wi-Fi Protected Setup™” er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
• ”PhotoTV HD” og ”PhotoTV HD”-logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.
• MPEG Layer-3-lydkodnings­teknologi og -patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande.
• ”Made for iPod” og ”Made for iPhone” betyder, at noget elektronisk tilbehør er lavet med særligt henblik på at blive sluttet til en iPod eller iPhone, og at tilbehøret er blevet certificeret af producenten til at opfylde Apples standarder vedrørende ydelse. Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne enhed eller enhedens overensstemmelse med sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan påvirke trådløs funktionalitet.
• Windows Media er enten et registreret varemærke eller varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Dette produkt gør brug af teknologi til beskyttelse af ophavsret for Microsoft. Brug eller distribution af denne teknologi uden for dette produkt er forbudt uden nødvendig licens(er) fra Microsoft. Indholdsejere bruger Microsoft PlayReady
-indholds­adgangsteknologi til at beskytte deres ophavsret, herunder ophavsretligt beskyttet indhold. Dette produkt benytter PlayReady­teknologi til at skaffe adgang til PlayReady-beskyttet-indhold og/eller WMDRM-beskyttet­indhold.
Hvis produktet ikke giver tilstrækkelige restriktioner for brug af indhold, kan indholdsejerne kræve af Microsoft, at de annullerer produktets mulighed for at bruge PlayReady-beskyttet-indhold. Annullering skulle ikke påvirke ubeskyttet indhold eller indhold, der er beskyttet af andre indholdsadgangsteknologier. Indholdsejere kan kræve af dig, at du opgraderer PlayReady til at skaffe adgang til deres indhold. Hvis du afviser en opgradering, vil du ikke kunne få adgang til indhold, der kræver denne opgradering.
•DLNA®, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED™ er varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living Network Alliance.
• Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
• Andre navne på systemer og produkter er generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive producenter. Symbolerne ™ og ® bruges ikke i denne vejledning.
DK
4
Om denne betjenings­vejledning
• Anvisningerne i disse betjeningsvejledninger beskriver knapper på fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på enheden, hvis de har samme eller tilsvarende navne som knapperne på fjernbetjeningen.
• I denne vejledning bruges ”disk” som en generel henvisning til BD'er, DVD'er, Super Audio CD'er og CD'er, medmindre andet er angivet i teksten eller illustrationerne.
• Anvisningerne i denne vejledning gælder for BDV-E980, BDV-E880 og BDV-E380. Eksemplerne er taget fra model BDV-E980. Betjeningsmæssige forskelle angives i teksten, f.eks. ”kun BDV-E980”.
• Nogle illustrationer er gengivet som typetegninger, der kan være anderledes end de konkrete produkter.
• Elementerne på tv-skærmen varierer fra sted til sted.
• Standardindstillingen er understreget.
DK
5
Indhold
Om denne betjenings-vejledning ............ 5
Udpakning............................................... 7
Oversigt over dele og knapper .............. 11
Introduktion
Trin 1: Installation af systemet.......... 16
Trin 2: Tilslutning af systemet........... 20
Trin 3: Tilslutning til netværket ........ 27
Trin 4: Udførelse af Lynopsætning ...29
Trin 5: Valg af kilde............................ 30
Trin 6: Surroundsound....................... 31
Afspilning
Afspilning af en disk............................. 34
Afspilning fra en USB-enhed................ 35
Brug af iPod/iPhone.............................. 36
Afspilning via netværk.......................... 38
Tilgængelige elementer......................... 40
Lydindstilling
Valg af en effekt, der passer til kilden .. 43 Valg af lydformat, flersprogede spor
eller kanal ....................................... 43
Multipleks broadcast-lyd ...................... 44
Tuner
Brug af radioen ..................................... 45
Brug af radiodatasystemet (RDS) ......... 46
Andre betjeningsmuligheder
Brug af funktionen Kontrol til HDMI til
”BRAVIA” Sync ............................ 47
Automatisk kalibrering af indstillinger ..48
Indstilling af højttalerne ........................ 49
Brug af timerfunktionen........................ 50
Deaktivering af enhedens knapper........ 50
Betjening af tv'et med den medfølgende
fjernbetjening.................................. 51
Ændring af lysstyrken på
frontpaneldisplayet ......................... 51
Sådan spares strøm i standby ................ 51
Brug af internettet ................................. 52
Opsætning af netværket ........................ 53
Indstillinger og justeringer
Brug af opsætningsmenuen .................. 57
[Netværksopdatering] .......................... 57
[Skærmindstillinger]............................. 58
[Indstillinger for lyd] ............................ 59
[BD/DVD-visningsindstillinger] .......... 60
[Indstillinger for børnesikring] ............. 61
[Musikindstillinger] .............................. 61
[Systemindstillinger] ............................ 61
[Netværksindstillinger]......................... 62
[Lynopsætning]..................................... 63
[Nulstilling] .......................................... 63
Yderligere oplysninger
Forholdsregler....................................... 64
Bemærkninger om diske....................... 65
Fejlfinding ............................................ 66
Understøttede diske .............................. 71
Understøttede filtyper ........................... 72
Understøttede lydformater.................... 73
Specifikationer...................................... 74
Liste over sprogkoder ........................... 76
Indeks ................................................... 77
GB
6
Udpakning
eller
BDV-E980
• Fronthøjttalere (2)
• Surroundhøjttalere (2)
• Højttalerkabler (5, rød/hvid/grøn/grå/blå)
• Højttalernes bundlåg (4)
• Fødder (4)
• FM-ledningsantenne (1)
• Videokabel (1) (kun model i Rusland)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (AA) (2)
• Centerhøjttaler (1)
•Subwoofer (1)
• Front- og surround­højttalernes nederste dele (4)
• Skruer (sølv) (4)
• Skruer (sorte) (12)
• Kalibreringsmikrofon (1)
HDMI-højhastighedskabel (1)
• (kun modeller i Indien og Kina)
• Betjeningsvejledning
• Hurtig installationsvejledning
• Vejledning til installation af højttalere
• Information om softwarelicens
DK
7
BDV-E880
eller
• Fronthøjttalere (2)
• Højttalernes bundlåg (2)
• R6-batterier (AA) (2)
• Surroundhøjttalere (2)
• Centerhøjttaler (1)
•Subwoofer (1)
• Højttalerkabler (5, rød/hvid/grøn/grå/blå)
• Fødder (2)
• Nederste dele af fronthøjttalerne (2)
•Skruer (sølv) (2)
• Skruer (sorte) (6)
• FM-ledningsantenne (1)
Videokabel (1) (kun modeller
• i Rusland, Saudi-Arabien, Singapore og Taiwan)
• Fjernbetjening (1)
• Kalibreringsmikrofon (1)
HDMI-højhastighedskabel (1) (kun modeller i Indien, Saud-Arabien, Singapore, Kina og Taiwan)
• Konsol for iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) (kun modeller i Singapore)
• USB-kabel (1) (kun modeller i Singapore)
• Betjeningsvejledning
• Hurtig installationsvejledning
• Vejledning til installation af højttalere
• Information om softwarelicens
DK
8
BDV-E380
eller
• Fronthøjttalere (2)
• Surroundhøjttalere (2)
• FM-ledningsantenne (1)
• Videokabel (1)
• Konsol for iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) (kun modeller i Europa, Singapore og Thailand)
• Centerhøjttaler (1)
•Subwoofer (1)
• Højttalerkabler (5, rød/hvid/grøn/grå/blå)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
HDMI-højhastighedskabel (1) (kun modeller i Singapore, Thailand og Taiwan)
• USB-kabel (1) (kun modeller i Europa, Singapore og Thailand)
• Betjeningsvejledning
• Hurtig installationsvejledning
• Vejledning til installation af højttalere
• Information om softwarelicens
DK
9
Klargøring af fjernbetjeningen
Sæt to R6-batterier (AA) (medfølger) i fjernbetjeningen, og sørg for, at batteriernes 3- og #-pol vender korrekt.
10
DK
Oversigt over dele og knapper
Bemærk
Yderligere oplysninger findes på siderne i parentes.
Frontpanel
VOL VOL FUNCTION
A Frontpaneldisplay B Soft-touch-knapper/-indikatorer
Z (åbn/luk) (side 34)
Åbner og lukker diskskuffen.
N (afspil)
Starter eller genoptager en afspilning (genoptag afspilning).
Afspiller et diasshow, når der isættes en disk med JPEG-billedfiler.
x (stop)
Stopper afspilningen og husker stoppunktet (genoptagelsespunktet).
Genoptagelsespunktet for en titel/et spor er det sidste punkt, du afspillede, eller det sidste billede i en billedmappe.
VOL +/–
Justerer systemets lydstyrke.
FUNCTION
Vælger en kilde til afspilning.
C -port (USB) (side 35)
Bruges til tilslutning af en USB-enhed.
D Strømindikator
Lyser, når systemet er tændt.
E Diskskuffe (side 34) F "/1 (tændt/standby)/
fjernbetjeningsmodtager
Tænder enheden eller sætter den på standby.
Om soft-touch-knapper/-indikatorer
Disse knapper fungerer, når soft-touch­knapindikatorerne lyser. Du kan slå indikatorerne til og fra med indstillingen [Illumination/display] (side 61). Når du indstiller [Illumination/display] til [Simpel/Fra], slukkes indikatorerne. I denne situation kan du berøre enhver soft-touch-knap. Når indikatorerne lyser, kan du berøre den ønskede knap.
• Disse knapper virker ved let berøring. Du må ikke trykke hårdt på dem.
11
DK
Frontpaneldisplay
Om indikatorer på frontpaneldisplayet
A Viser systemets afspilningsstatus. B Lyser, når gentaget afspilning er aktiveret. C Lyser, når der modtages stereolyd
(kun radio).
D Lyser, når systemet afspiller via
funktionen PARTY STREAMING.
E Lyser, når HDMI (OUT) -stikket er sluttet
korrekt til HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)-kompatibelt udstyr med HDMI- eller DVI (Digital Visual Interface)-indgang.
F Lyser, når lyden er slået fra. G Viser systemets status som f.eks.
radiofrekvens.
H Lyser, når der modtages et 720p/1080i/
1080p-videosignal fra HDMI (OUT)­stikket eller et 720p/1080i-videosignal fra COMPONENT VIDEO OUT-stikkene*.
* COMPONENT VIDEO OUT-stik er monteret
på ikke-europæiske/ikke-saudiarabis ke modeller.
12
DK
Bagpanel
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PBP
R
FRONT R FRONT L
SUR R SUR L
CENTER
SUBWOOFER
SPEAKERS
VIDEO OUT
LAN (100)
ARC
OUT
IN 1 IN 2
OPTICAL
DIGITAL IN
TV
AUDIO IN
L
R
AUDIO
ANTENNA
COAXIAL
FM
75
SAT/
CABLE
COAXIAL
DIGITAL IN
ECM-AC2
A.CAL MIC
A SPEAKERS-stik (side 20) B COMPONENT VIDEO OUT-stik (side 22 )
(til ikke-europæiske/ikke-saudiarabiske modeller)
C -port (USB) (side 35) D SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL)-stik
(side 24)
E
ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)-stik (side 26)
F A.CAL MIC-stik (side 29, 48) G AUDIO (AUDIO IN L/R)-stik (side 24)
H TV (DIGITAL IN OPTICAL)-stik (side 22) I LAN (100)-stik (side 27) J HDMI (IN 2)-stik (side 24) K HDMI (IN 1)-stik (side 24) L HDMI (OUT)-stik (side 22) M VIDEO OUT-stik (side 22)
13
DK
Fjernbetjening
SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
DIMMER
9
8
FUNCTION
TOP MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
PRESET
TUNING
DISPLAY
SLEEP
HOME
231
564
8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
TV
Knap nummer 5, , 2 + og N er blindfingermarkeringsknapper. Brug blindfingermarkeringsknappen som referencepunkt, når du betjener fjernbetjeningen.
: Til betjening af tv (Yderligere oplysninger finder du i afsnittet “Betjening af tv'et med den medfølgende fjernbetjening” (side 51).)
1
2
3
4
5
6
7
B Nummerknapper (side 46, 51)
Indtast titel/kapitelnummer, forudindstillet stationsnummer osv.
(lyd) (side 43, 44)
Vælger lydformat/spor.
(undertekster) (side 60)
Vælger sprog for undertekster, hvis der er optaget undertekster på flere sprog på en BD-ROM/DVD VIDEO.
C Farveknapper (rød/grøn/gul/blå)
Genvejsknapper til valg af elementer i menuer på nogle BD'er (kan også bruges til Java-baseret interaktiv betjening af BD'er).
D TOP MENU
Åbner eller lukker topmenuen på BD'er eller DVD'er.
POP UP/MENU
Åbner eller lukker BD-ROM'ens pop op-menu eller menuen på en DVD.
OPTIONS (side m, 40. 52)
Viser indstillingsmenuen på tv-skærmen eller frontpaneldisplayet. (Stedet afhænger af den valgte funktion.)
RETURN
Skifter til forrige visning.
C/X/x/c
Flytter markeringen til et vist element.
(åbn)
Åbner et valgt element.
E SOUND MODE +/– (side 43)
Vælger en lydtilstand.
HOME (side 29, 45, 48, 49, 52, 53, 57)
Åbner og lukker startmenuen på systemet.
A Z (åbn/luk)
DK
14
Åbner og lukker diskskuffen.
SPEAKERS TVyAUDIO
Vælger, om lyden fra tv'et skal udsendes via systemets højttalere eller tv'ets højttaler(e). Denne funktion virker kun, når [Kontrol til HDMI] er indstillet til [Til] (side 61).
TV "/1 (tændt/standby) (side 51)
Tænder tv'et eller sætter det på standby.
"/1 (tændt/standby) (side 29, 45)
Tænder systemet eller sætter det i standby.
F Knapper til betjening af afspilning
Se afsnittet “Afspilning” (side 34).
./> (forrige/næste)
Spring til foregående/næste kapitel, spor eller fil.
(afspil igen/gå frem)
Afspiller kort den aktuelle sekvens i 10 sekunder/går hurtigt fremad i den aktuelle sekvens i 15 sekunder.
m/M (hurtig/langsom/frys billede)
Gå hurtigt tilbage/hurtigt fremad på en disk under afspilningen. Hver gang du trykker på knappen, ændres søgehastigheden. Tryk på en af disse knapper i mere end et sekund i pausetilstand for at afspille i slowmotion. Tryk på en af knapperne i pausetilsta nd for at afspille et billede ad gangen.
Slowmotion og afspilning af et enkelt billede er ikke tilgængelig for Blu-ray 3D-diske.
N (afspil)
Starter eller genoptager en afspilning (genoptag afspilning).
Aktiverer ettryksafspilning (side 47), når systemet er tændt og indstillet til ”BD/ DVD”-funktion.
X (pause)
Sætter en afspilning på pause eller genoptager afspilningen.
x (stop)
Stopper afspilningen og husker stoppunktet (genoptagelsespunktet). Genoptagelsespunktet for en titel/et spor er det sidste punkt, du afspillede, eller det sidste billede i en billedmappe.
Knapper til betjening af radio
Se afsnittet “Tuner” (side 45).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (slå lyd fra)
Slår lyden fra midlertidigt.
2 (lydstyrke) +/– (side 45)
Justerer lydstyrken.
TV 2 (lydstyrke) +/–
Indstiller tv'ets lydstyrke.
TV t (tv-indgang)
Skifter tv'ets indgangskilde til tv eller andre indgangskilder.
H DISPLAY (side 34, 38, 52)
Viser oplysninger om afspilning og webbrowser på tv-skærmen.
Viser den forudindstillede radiostation, frekvens osv. på frontpaneldisplayet.
Viser streamede oplysninger/afkodningssstatus på frontpaneldisplayet, når funktionen er indstillet til noget andet end ”BD/DVD”. Når systemet er indstillet til funktionen ”HDMI1”, ”HDMI2”, ”TV” eller ”SAT/ CABLE”, vises streamede oplysninger/ afkodningssstatus kun, når der modtages et digitalt signal.
De streamede oplysninger/afkodningsstatus vises måske ikke for den aktuelle stream eller det element, der afkodes.
I DIMMER (side 51)
Ændrer lysstyrken på frontpaneldisplayet.
SLEEP (side 50)
Indstiller timerfunktionen.
FUNCTION (side 30, 45)
Vælger en kilde til afspilning.
(favoritter)
Viser det internetindhold, der er føjet til favoritterlisten. Du kan gemme 18 favoritter.
15
DK
Introduktion
Tip
A Venstre fronthøjttaler (L) B Højre fronthøjttaler (R) C Centerhøjttaler D Venstre surroundhøjttaler (L) E Højre surroundhøjttaler (R) F Subwoofer G Enhed
Introduktion
Trin 1: Installation af systemet
Placering af systemet
Placer systemet som vist på tegningen nedenfor.
AB
F
C
G
DE
Bemærk
• Du skal være forsigtig med at placere højttalerne og/eller højttale rfødderne på specialbehandlet gulv (vokset, olieret,
poleret, osv.), da det kan give pletter eller misfarvning.
• Du må ikke læne dig op ad højttaleren, da den kan vælte.
• Oplysninger om samling af højttalerne findes i den medfølgende ”Vejledning til installation af højttalere”.
(kun BDV-E980/BDV-E880)
• Du kan montere højttalerne på væggen. Se den medfølgende ”Vejledning til installation af højttalere”.
DK
16
Introduktion
Om subwooferens højttalerkabel
Når indpakning er åbnet: Højttalerkablet tilsluttes.
Subwooferens underside
En afisoleret ende af et højttalerkabel, der er i kontakt med en anden højttalerklemme
Afisolerede kabelender er i kontakt med hinanden, da der er fjernet for meget isolering
Eksempler på forkert tilslutning af højttalerkabler
(kun BDV-E980)
Du kan arrangere subwooferens højttalerkabel ved at ændre dets vinkel ud fra undersiden af subwooferen.
Bemærk
• Du kan undgå at kortslutte højttalerne ved at sikre dig, at højttalerkablet ikke er tilsluttet som i følgende eksempler. Hvis der er fejl, skal du rette dem.
17
DK
Introduktion
Mod lyttepositionen
Højttalerkabel
Højttalerkablets holder til højre for højttalerklemmen
Mellemrum
Installation af subwooferen, så den brede side vender fremad
1 Sæt højttalerkablet fast i holderen til højre for højttalerklemmen.
2 Før højttalerkablet gennem mellemrummet langs siden af subwooferen.
DK
18
Introduktion
Installation af subwooferen, så den smalle side vender fremad
Mod lyttepositionen
Højttalerkabel
Højttalerkablets holder til venstre for højttalerklemmen
Mellemrum
1 Sæt højttalerkablet fast i holderen til venstre for højttalerklemmen.
2 Før højttalerkablet gennem mellemrummet langs siden af subwooferen.
19
DK
Introduktion
Kabelkappe
(–)
(+)
Stik
Bagsiden eller undersiden af højttaleren
Trin 2: Tilslutning af systemet
Yderligere oplysninger om tilslutning af systemet findes på følgende sider. Slut ikke enhedens netledning til en stikkontakt, før alle andre forbindelser er oprettet. Oplysninger om samling af højttalerne findes i den medfølgende ”Vejledning til installation af højttalere”. (kun BDV-E980/BDV-E880)
Bemærk
• Når du slutter en anden komponent til en volumenkontrol, skal du skrue lydstyrken af de andre komponenter ned til et niveau, hvor lyden ikke forvrænges.
Tilslutning af højttalerne
Sådan kobles højttalerkablerne til højttaleren
Du skal slutte et højttalerkabel til hver front-, center- og surroundhøjttaler. Højttalerkablernes stik og kabelkappe er farvekodet alt efter højttalertypen. Sørg for at sætte højttalerkablet i den korrekte indgang på højttalerne: Højttalerkablet med farvet kabelkappe skal sluttes til 3, og højttalerkablet uden farvet kabelkappe skal sluttes til #. Du må ikke sætte højttalerkablets isolering (gummioverflade) ind i højttalerklemmerne.
20
DK
Introduktion
Sådan sluttes højttalerkablerne til enheden
Grøn (Centerhøjttaler)
Lilla (Subwoofer)
Hvid (Venstre front­højttaler (L))
Rød (Højre front­højttaler (R))
Grå (Højre surround­højttaler (R))
Blå (Venstre surround­højttaler (L))
Enhedens bagpanel
Tilslut højttalerkablerne, så de svarer til farverne på SPEAKERS-stikkene på enheden. Ved tilslutning til enheden skal stikket sættes i, indtil der høres et klik.
SPEAKERS
FRONT R FRONT L
SUR R SUR L
SUBWOOFER
CENTER
21
DK
Introduktion
Tilslutning af tv'et
ABC D
HDMI-kabel
2)
Billedkvalitet
Videotilslutninger
Komponent
videokabel
(medfølger ikke)
Videokabel
3)
Digitalt optisk kabel
(medfølger ikke)
Lydtilslutning
COMPONENT VIDEO IN
Y
PBP
R
VIDEO IN DIGITAL OUT
OPTICAL
HDMI IN
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PBP
R
VIDEO OUT
ARC
OUT
IN 1 IN 2
OPTICAL
DIGITAL IN
TV
ABC D
TV
Enhedens bagpanel
eller
Rød
Blå
Grøn
Gul
Rød
Blå
Grøn
Gul
eller
: Videosignal
: Lydsignal
Signalflow
4)
Slut systemet til dit tv for at få vist billedet af systemet på tv'et og høre tv-lyden via systemets højttalere.
Vælg tilslutningsmetoden i henhold til stikkene og funktionerne på dit tv.
1)
• Hvis dit tv har et HDMI-stik, der er mærket ”ARC
”: Tilslutning A
• Hvis dit tv har et HDMI-stik: Tilslutning A og D
• Hvis dit tv har komponentvideoindgangsstik (til ikke-europæiske/ikke-saudiarabiske modeller):
Tilslutning B og D
• Hvis dit tv ikke har nogen af ovenstående stik: Tilslutning C og D
1)
Audio Return Channel. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet “Om Audio Return Channel” (side 23).
2)
Kun modeller i Indien, Saudi-Arabien, Singapore, Thailand, Kina og Taiwan leveres med HDMI-højhastighedskabel.
DK
22
Introduktion
3)
Kun modeller i Rusland, Saudi-Arabien og Taiwan leveres med videokabel.
4)
Kun hvis tv'et er kompatibelt med funktionen Audio Return Channel.
A Tilslutning med HDMI-kabel
Hvis dit tv har et HDMI-stik, skal tv'et tilsluttes med et HDMI-kabel. Billedkvaliteten forbedres i forhold ti andre typer af tilslutning. Når tilslutningen udføres med et HDMI-kabel, skal du vælge typen af udgangssignal, når du foretager Lynopsætning (side 29). Der er oplysninger om flere HDMI-indstillinger under “[HDMI-indstillinger]” (side 61).
Om Audio Return Channel
En HDMI-kabeltilslutning udsender også digitale lydsignaler fra tv'et, hvis tv'et er kompatibelt med funktionen Audio Return Channel. Du behøver ikke lave en separat lydtilslutning for at høre lyden fra tv'et. Oplysninger om indstilling af funktionen Audio Return Channel finder du under [Audio Return Channel] (side 61).
B Tilslutning med komponentvideokabel (til ikke-europæiske/ ikke-saudiarabiske modeller)
Hvis dit tv ikke har et HDMI-stik, men er udstyret med komponentvideoindgangsstik, skal tv'et tilsluttes med et komponentvideokabel. Billedkvaliteten forbedres i forhold til, hvis tilslutningen udføres med et videokabel. Når tilslutningen udføres med et komponentvideokabel, skal du vælge typen af udgangssignal i Lynopsætning (side 29).
C Tilslutning med videokabel
Hvis dit tv ikke har et HDMI-stik eller et komponentvideoindgangsstik, kan du oprette denne tilslutning.
D Tilslutning med digitalt optisk kabel
Denne tilslutning udsender et lydsignal fra tv'et til systemet. Opret denne forbindelse for at lytte til tv
-lyden via systemet. Med denne tilslutning modtager systemet et Dolby Digital-multipleks
broadcast
Bemærk
• Du kan høre tv-lyden ved at vælge funktionen ”TV” (side 30).
• Hvis dit tv ikke har et digitalt optisk udgangsstik, kan du forbinde systemet og tv'et med et lydkabel, så du kan høre
-signal, der gør det muligt at afspille multipleks broadcast-lyd.
tv-lyden via systemet. Yderligere tilslutningsoplysninger findes i afsnittet “Tilslutning af andre komponenter” (side 24).
23
DK
Introduktion
Til HDMI OUT-stikket på en set-top-boks/ digital satellitmodtager eller PLAYSTATION
®
3 osv.
HDMI-kabel (medfølger ikke) Brug HDMI (IN 1) eller HDMI (IN 2).
Enhedens bagpanel
Tilslutning af andre komponenter
Hvis en komponent, som du vil slutte til systemet, har et HDMI (OUT)-stik
Du kan tilslutte en komponent, som har et HDMI (OUT)-stik, f.eks. en set-top-boks/digital satellitmodtager eller PLAYSTATION både sende video- og lydsignaler. Hvis du tilslutter systemet og komponenten ved hjælp af et HDMI­kabel, kan du nyde digitale billeder og lyd af høj kvalitet via HDMI (IN 1)- eller HDMI (IN 2)-stikket.
ARC
OUT
IN 1 IN 2
Bemærk
• Videosignaler fra HDMI (IN 1/2)-stikkene sendes kun til HDMI (OUT)-stikket, hvis funktionen ”HDMI1” eller ”HDMI2” er valgt.
• Du skal måske ændre indstillingen for lydudgangen for at kunne udsende et lydsignal fra HDMI (IN 1/2)-stikket til HDMI (OUT)-stikket. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet [Lydudgang] i [Indstillinger for lyd] (side 59).
• Du kan ændre lydindgangen for komponenten, som er sluttet til HDMI (IN 1)-stikket, til TV (DIGITAL IN OPTICAL)-stikket. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet [HDMI1-lydindgangstilstand] i [HDMI-indstillinger] (side 61). (kun modeller i Europa.)
®
3 osv. med et HDMI-kabel. En HDMI-kabelforbindelse kan
HDMI OUT
24
DK
Loading...
+ 56 hidden pages