Sony BDV-E980 User Manual [sv]

Blu-ray Disc/DVD Hemmabiosystem
Bruksanvisning
4-261-387-11(1) (SE)
BDV-E980/BDV-E880/BDV-E380
VARNING!
Installera inte enheten i ett inneslutet utrymme, såsom en bokhylla eller ett skåp.
Täck inte över ventilationsöppningen på apparaten med tidningar, dukar, gardiner och liknande eftersom det kan orsaka brand. Placera inte föremål med öppen låga, t.ex. tända stearinljus, på apparaten.
Utsätt inte apparaten för droppar eller stänk från vätska och placera inte kärl fyllda med vätska, t.ex. blomvaser, ovanpå apparaten eftersom det kan orsaka brand och elektriska stötar. Utsätt inte batterierna eller apparaten med batterierna installerade för hög värme, t.ex. sol, eld eller liknande. Förhindra personskada genom att fästa apparaten ordentligt på golvet eller väggen enligt installations­anvisningarna. Endast för användning inomhus.
VAR FÖRSIKTIG!
Om du använder optiska instrument med den här produkten kan det orsaka ögonskador. Laserstrålen som används i detta Blu-ray Disc / DVD-hemmabiosystem är skadlig för ögonen. Ta därför inte isär höljet.
Låt endast kvalificerad personal utföra service.
Den här enheten är klassad som en KLASS 3R LASER-produkt. Synlig och osynlig laserstrålning avges när det laserskyddande höljet öppnas, så var noga med att undvika att ögonen exponeras. Märkningen finns på skyddshöljet för lasern inuti höljet.
Den här enheten är klassad som en KLASS 1 LASER-produkt. Märkningen finns på enhetens baksida.
För kunder i Europa
Avfallshantering av uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning
(gäller i EU och andra europeiska länder m ed separata insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten och på förpackningen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den måste i stället lämnas in på en återvinningscentral för uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten avfallshanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras på felaktigt sätt. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. Om du vill ha detaljerad information om återvinning av den här produkten kan du kontakta ditt kommunkontor, sophämtningsföretaget eller butiken där du köpte produkten.
Avfallshantering av använda batterier (gäller i EU och andra europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet och på förpackningen anger att batteriet inte får hanteras som hushållsavfall. På vissa batterier kan symbolen användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly. Genom att säkerställa att batterierna avfallshanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga negativa miljö­och hälsoeffekter som kan uppstå om batterierna kasseras på felaktigt sätt. Återvinning av materialet bidrar till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning med ett inbyggt batteri får detta batteri endast bytas av en auktoriserad servicetekniker. Se till att batteriet hanteras på rätt sätt genom att lämna in produkten på en återvinningscentral för elektrisk och elektronisk utrustning när den är förbrukad. När det gäller alla andra batterier läser du avsnittet om hur du tar ut batteriet på ett säkert sätt. Lämna in batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. Om du vill ha detaljerad information om återvinning av produkten eller batteriet kan du kontakta ditt kommunkontor, sophämtnings­företaget eller butiken där du köpte produkten.
Meddelande till kunder: Följande information gäller endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv tillämpas.
SE
2
Tillverkare av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service- och garantiärenden använder du adresserna i de separata service- och garantidokumenten.
Namnplåten är placerad på undersidan av höljet.
Försiktighetsåtgärder
Om strömkällor
Enheten är inte bortkopplad från strömkällan så länge kontakten sitter i ett nätuttag, även om du har stängt av själva enheten.
Anslut enheten till ett lättillgängligt nätuttag, eftersom huvudkontakten används för att bryta strömmen till enheten. Om du märker något onormalt med enheten drar du omedelbart ut huvudkontakten från nätuttaget.
Om att visa 3D-bilder
Vissa personer kan uppleva obehag (t.ex. ansträngda ögon, trötthet eller illamående) av att titta på 3D-bilder. Sony rekommenderar att du tar regelbundna pauser när du tittar på 3D-bilder. Hur ofta och länge pausen ska tas varierar från person till person. Du avgör själv vad som fungerar bäst för dig. Om du upplever obehag bör du sluta titta på 3D-bilder tills obehaget försvinner. Rådfråga en läkare vid behov. Du bör också läsa igenom (i) instruktionsboken och/eller varningsmeddelanden för andra enheter som används med produkten eller Blu-ray Disc-innehåll som spelas på produkten och (ii) vår webbplats (http://esupport.sony.com/) där den senaste informationen finns. Små barns syn utvecklas fortfarande (det gäller särskilt barn under sex år). Rådfråga en läkare (t.ex. barnläkare eller ögonläkare) innan du låter små barn titta på 3D-bilder.
Barn bör övervakas av vuxna som ser till att rekommendationerna ovan följs.
Kopieringsskydd
Notera de avancerade systemen för innehållsskydd som används i både Blu-ray Disc™- och DVD-medier. Systemen AACS (Advanced Access Content System) och CSS (Content Scramble System) kan innehålla vissa begränsningar för uppspelning, analog utmatning och andra liknande funktioner. Funktionerna i produkten och begränsningarna kan variera beroende på inköpsdatum, eftersom AACSs styrelse kan ändra begräns­ningsreglerna efter inköpsdatumet.
Upphovsrätt och varumärken
• I det här systemet finns Dolby* Digital och Dolby Pro Logic (II) självjusterande matrissurround­dekoder och DTS** Digital Surround System.
* Tillverkat under licens från
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkat på licens under
USA-patent nr: 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616, 6 487 535, 7 212 872, 7 333 929, 7 392 195, 7 272 567 och andra utfärdade och ansökta patent i USA och övriga länder. DTS, DTS-HD och symbolen är registrerade varumärken och DTS-HD Master Audio- och DTS­logotyperna är varumärken som tillhör DTS, Inc. Produkten inkluderar programvara. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
Systemet innehåller High-Definition
• Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
-teknik
• Java är ett varumärke som tillhör Oracle och/eller dess dotterbolag.
• BD-LIVE och BONUSVIEW är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray Disc är ett varumärke.
• Logotyperna Blu-ray Disc, DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO och CD är varumärken.
• Blu-ray 3D och logotypen Blu-ray 3D är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association.
• BRAVIA är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
• AVCHD och logotypen AVCHD är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
, XMB och xross media bar är varumärken som tillhör Sony Corporation och Sony Computer Entertainment Inc.
• PLAYSTATION är ett varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
• Musik- och videoidentifierings­tekniken och tillhörande data levereras av Gracenote Gracenote är industristandard inom musikidentifieringsteknik och leverans av relaterat innehåll. Mer information finns på www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc och musik- och videorelaterade data från Gracenote, Inc., Gracenote. Gracenote Software,
©
2000–nu Gracenote. Ett eller flera patent som ägs av Gracenote gäller för denna produkt och tjänst. På Gracenotes webbplats finns en lista (ej komplett) över gällande Gracenote-patent. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logotypen Gracenote och logotypen Powered by Gracenote är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Gracenote i USA och/eller andra länder.
®
.
©
2000–nu
SE
3
• Logotypen Wi-Fi CERTIFIED™ är ett certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
• Märket Wi-Fi Protected Setup™ tillhör Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™ och Wi-Fi Protected Setup™ är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
• PhotoTV HD och logotypen PhotoTV HD är varumärken som tillhör Sony Corporation.
• MPEG Layer-3-teknik och patent för ljudkodning är licensierat av Fraunhofer IIS och Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och andra länder.
• Made for iPod och Made for iPhone betyder att ett elektronik­tillbehör har utformats för att anslutas till iPod eller iPhone och har certifierats av utvecklaren för att uppfylla Apples standarder för prestanda. Apple är inte ansvarigt för enhetens funktion eller överensstämmelse med säkerhets- och myndighets­standarder. Om du använder tillbehöret med iPod eller iPhone kan det påverka trådlösa funktioner.
• Windows Media är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Den här produkten innehåller viss teknik som tillhör Microsofts immateriella egendomsrätt. Användning eller distribution av den här tekniken utanför produkten är inte tillåten utan lämplig licens från Microsoft. Innehållsägare använder Microsoft PlayReady™-tekniken för att skydda sin immateriella egendom, inklusive upphovsrättsskyddat innehåll. I den här enheten används PlayReady-teknik för att komma åt PlayReady-skyddat innehåll och/eller WMDRM­skyddat innehåll. Om enheten inte begränsar användningen av innehållet kan innehållsägarna kräva att Microsoft upphäver enhetens funktion för PlayReady­skyddat innehåll. Upphävningen bör inte påverka oskyddat innehåll eller innehåll som skyddas av annan teknik för innehållsåtkomst. Innehållsägare kan kräva att du uppgraderar PlayReady för att komma åt deras innehåll. Om du inte uppgraderar kan du inte längre komma åt det innehåll som uppgraderingen krävs för.
•DLNA®, logotypen DLNA och DLNA CERTIFIED™ är varumärken, tjänstemärken eller certifieringsmärken som tillhör Digital Living Network Alliance.
• Alla andra varumärken är varumärken som tillhör respektive företag.
• Övriga system- och produktnamn är vanligtvis varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive tillverkare. Märkena ™ och ® anges inte i det här dokumentet.
SE
4
Om den här bruksanvisningen
• I anvisningarna beskrivs knapparna på fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollerna på enheten om de har samma eller liknande namn som knapparna på fjärrkontrollen.
• I bruksanvisningen används "skiva" som generell term för BD-, DVD-, Super Audio CD- och CD-skivor om inget annat anges i texten eller bilden.
• Anvisningarna i den här bruksanvisningen gäller för BDV-E980, BDV-E880 och BDV-E380. BDV-E980 är den modell som används i bilderna. Eventuella funktionsskillnader anges tydligt i texten, exempelvis "endast BDV-E980".
• En del bilder visas som begreppsritningar och kan skilja sig från de faktiska produkterna.
• Det som visas på TV-skärmen kan variera beroende på var du befinner dig.
• Standardinställningen är understruken.
SE
5
Innehållsförteckning
Om den här bruksanvisningen .................5
Packa upp delarna.......................................7
Register över delar och kontroller ..........11
Komma igång
Steg 1: Installera systemet ...................16
Steg 2: Ansluta systemet ......................20
Steg 3: Ansluta till nätverket ...............27
Steg 4: Utföra enkel inställning...........29
Steg 5: Välja källa.................................30
Steg 6: Lyssna på surroundljud ...........31
Uppspelning
Spela upp en skiva.....................................34
Spela upp från en USB-enhet ..................35
Använda en iPod/iPhone.........................36
Spela via ett nätverk..................................38
Tillgängliga alternativ...............................40
Ljudjusteringar
Välja den effekt som passar källan..........43
Välja ljudformat, ljudspår på flera
språk eller kanal..................................43
Lyssna på multiplexsändningsljud .........44
Radiomottagare
Lyssna på radio..........................................45
Använda RDS (Radio Data System).......46
Andra åtgärder
Använda funktionen Kontroll för
HDMI för “BRAVIA” Sync ..............47
Kalibrera rätt inställningar
automatiskt .........................................48
Ställa in högtalarna ...................................49
Använda insomningstimern....................50
Inaktivera knapparna på enheten...........50
Styra TV:n med den medföljande
fjärrkontrollen ....................................51
Ändra ljusstyrkan i frontpanelens
teckenfönster ......................................51
Spara energi i viloläge...............................51
Visa webbplatser .......................................52
Konfigurera nätverket ..............................53
Inställningar och justeringar
Använda skärmbilden Inställn................57
[Nätverksuppdatering].............................57
[Bildinställningar].....................................58
[Ljudinställningar]....................................59
[BD/DVD-uppspelnings-
inställningar] ......................................60
[Barnspärr] ................................................61
[Musikinställningar].................................61
[Systeminställningar] ...............................61
[Nätverksinställningar]............................62
[Enkel inställning] ....................................63
[Återställning]...........................................63
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder ...............................64
Om skivor ..................................................65
Felsökning..................................................66
Spelbara skivor..........................................71
Spelbara filtyper ........................................72
Ljudformat som stöds ..............................73
Tekniska data ............................................74
Lista över språkkoder...............................76
Index...........................................................77
SE
6
Packa upp delarna
eller
BDV-E980
• Främre högtalare (2)
• Högtalarkablar (5, röd/vit/grön/grå/blå)
• Underdelsskydd för högtalare (4)
• FM-antennsladd (1)
• Videokabel (1) (endast för modeller i Ryssland)
• Fjärrkontroll (1)
• Surroundhögtalare (2)
• Mitthögtalare (1)
•Subwoofer (1)
• Bottenplattor (4)
• De främre högtalarnas och surroundhögtalarnas undre del (4)
• Skruvar (silverfärgade) (4)
• Skruvar (svarta) (12)
• R6-batterier (AA-storlek) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
HDMI-höghastighetskabel (1) (Endast för modeller i Indien och Kina)
•Bruksanvisning
• Snabbinställningsguide
• Högtalarinstallationsguide
• Information om programvarulicens
SE
7
BDV-E880
eller
• Främre högtalare (2)
• Underdelsskydd för högtalare (2)
• R6-batterier (AA-storlek) (2)
• Surroundhögtalare (2)
• Mitthögtalare (1)
•Subwoofer (1)
• Högtalarkablar (5, röd/vit/grön/grå/blå)
• Bottenplattor (2)
• De främre högtalarnas undre del (2)
• Skruvar (silverfärgade) (2)
• Skruvar (svarta) (6)
• FM-antennsladd (1)
• Videokabel (1) (endast för modeller i Ryssland, Saudiarabien, Singapore och Taiwan)
• Kalibreringsmikrofon (1)
HDMI-höghastighetskabel (1) (endast för modeller i Indien, Saudiarabien, Singapore, Kina och Taiwan)
• Docka för iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) (endast för modeller i Singapore)
• USB-kabel (1) (endast för modeller i Singapore)
•Bruksanvisning
• Snabbinställningsguide
• Högtalarinstallationsguide
• Information om programvarulicens
• Fjärrkontroll (1)
SE
8
BDV-E380
eller
• Främre högtalare (2)
• Surroundhögtalare (2)
• FM-antennsladd (1)
• Videokabel (1)
• Docka för iPod/iPhone (TDM-iP30) (1) (endast för modeller i Europa, Singapore och Thailand)
• Mitthögtalare (1)
•Subwoofer (1)
• Högtalarkablar (5, röd/vit/grön/grå/blå)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (AA-storlek) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
HDMI-höghastighetskabel (1) (endast för modeller iSingapore, Thailand och Taiwan)
• USB-kabel (1) (endast för modeller i Europa, Singapore och Thailand)
•Bruksanvisning
• Snabbinställningsguide
• Högtalarinstallationsguide
• Information om programvarulicens
SE
9
Förbereda fjärrkontrollen
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) (medföljer) genom att matcha 3 och # på batterierna med markeringarna i batterifacket.
10
SE
Register över delar och kontroller
Mer information finns på de sidor som anges inom parentes.
Frontpanel
VOL VOL FUNCTION
A Frontpanelens teckenfönster B Mjuka knappar/indikatorer
Z (öppna/stäng) (sidan 34)
Öppnar eller stänger skivfacket.
N (spela upp)
Startar eller startar om uppspelningen (återupptar uppspelningen).
Spelar upp ett bildspel om en skiva med JPEG-bildfiler sätts i.
x (stoppa)
Stoppar uppspelningen och lagrar stoppunkten (återupptagningspunkten).
Återupptagningspunkten för en titel eller ett spår är den senaste punkten som du spelade upp eller den senaste bilden i en fotomapp.
VOL +/–
Justerar systemets volym.
FUNCTION
Väljer uppspelningskälla.
C (USB)-port (sidan 35)
Används för att ansluta en USB-enhet.
D Strömindikator
Tänds när systemet slås på.
E Skivfack (sidan 34) F "/1 (på/av) fjärrsensor
Startar enheten eller försätter den i viloläge.
Om mjuka knappar/indikatorer
De här knapparna fungerar när indikatorerna för de mjuka knapparna är tända. Du kan sätta på och stänga av indikatorerna genom att ställa in [Belysning / display] (sidan 61). När du ställer in [Belysning / display] på [Enkelt / Av] stängs indikatorerna av. I så fall rör du vid någon av de mjuka knapparna. När indikatorerna är tända kan du peka på önskad knapp.
Obs!
• Det räcker att vidröra knapparna lätt för att de ska fungera. Tryck inte för hårt på dem.
SE
11
Frontpanelens teckenfönster
Om indikationerna i frontpanelens teckenfönster
A Visar systemets uppspelningsstatus. B Tänds när repeterad uppspelning
är aktiverad.
C Tänds när stereoljud tas emot.
(Endast radio)
D Tänds när systemet spelar upp via PARTY
STREAMING-funktionen.
E Tänds när HDMI (OUT)-uttaget är korrekt
anslutet till en HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)-kompatibel enhet med HDMI- eller DVI (Digital Visual Interface)-ingång.
F Tänds när ljudavstängningen
är aktiverad.
G Visar systemets status, t.ex. radiofrekvens. H
Tänds vid utmatning av 720p/1080i/1080p videosignaler från HDMI (OUT)-uttaget eller 720p/1080i-videosignaler från COMPONENT VIDEO OUT-uttagen*.
* COMPONENT VIDEO OUT-uttagen finns
inte på europeiska och saudiarabiska modeller.
-
12
SE
Bakpanel
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PBP
R
FRONT R FRONT L
SUR R SUR L
CENTER
SUBWOOFER
SPEAKERS
VIDEO OUT
LAN (100)
ARC
OUT
IN 1 IN 2
OPTICAL
DIGITAL IN
TV
AUDIO IN
L
R
AUDIO
ANTENNA
COAXIAL
FM
75
SAT/
CABLE
COAXIAL
DIGITAL IN
ECM-AC2
A.CAL MIC
A SPEAKERS-uttag (sidan 20) B COMPONENT VIDEO OUT-uttag (sid an 22)
(för andra modeller än europeiska och saudiarabiska)
C (USB)-port (sidan 35) D SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL)-uttag
(sidan 24)
E ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)-uttag
(sidan 26)
F A.CAL MIC-uttag (sidorna 29, 48) G AUDIO (AUDIO IN L/R)-uttag (sidan 24)
H TV (DIGITAL IN OPTICAL)-uttag (sidan 22) I LAN (100)-kontakt (sidan 27) J HDMI (IN 2)-uttag (sidan 24) K HDMI (IN 1)-uttag (sidan 24) L HDMI (OUT)-uttag (sidan 22) M VIDEO OUT-uttag (sidan 22)
13
SE
Fjärrkontroll
SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
9
FUNCTION
TOP MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
PRESET
TUNING
8
DIMMER
SLEEP
DISPLAY
HOME
231
564
8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
TV
Knapparna nummer 5, , 2 + och N har en upphöjd punkt som kan kännas med fingret. Ha punkten som referens när du använder fjärrkontrollen.
•: För TV-funktioner (Mer information finns i Styra TV:n med den medföljande fjärrkontrollen (sidan 51).)
A Z (öppna/stäng)
Öppnar eller stänger skivfacket.
SPEAKERS TVyAUDIO
Väljer om TV-ljudet matas ut från systemets eller TV:ns högtalare. Den här funktionen fungerar bara om du har ställt in [Kontroll för HDMI] på [På] (sidan 61).
TV "/1 (på/viloläge) (sidan 51)
Slår på TV:n eller försätter den i viloläge.
"/1 (på/viloläge) (sidorna 29, 45)
Slår på systemet eller försätter det i viloläge.
1
2
3
4
5
6
7
B Sifferknappar (sidorna 46, 51)
Anger titel- eller kapitelnummer, radiofrekvenser m.m.
(ljud) (sidorna 43, 44)
Väljer ljudformat/spår.
(textning) (sidan 60)
Väljer textningsspråk om det finns textning på flera språk på en BD-ROM/DVD VIDEO-skiva.
C Färgknappar (röd/grön/gul/blå)
Snabbvalsknappar för att välja alternativ i vissa BD-menyer (kan även användas för interaktiva Java-funktioner på BD-skivor).
D TOP MENU
Öppnar eller stänger huvudmenyn på BD
- och DVD-skivor.
POP UP/MENU
Öppnar eller stänger popup-menyn på BD
-ROM-skivor och menyn
på DVD
-skivor.
OPTIONS (sidorna 31, 40, 52)
Visar alternativmenyn på TV-skärmen e ller i frontpanelens teckenfönster. (Var den visas beror på den valda funktionen.)
RETURN
Återgår till föregående skärm.
C/X/x/c
Flyttar markeringen till ett visat alternativ.
(ange)
Väljer det markerade alternativet.
E SOUND MODE +/– (sidan 43)
Väljer ljudläge.
HOME (sidorna 29, 45, 48, 49, 52, 53, 57)
Öppnar eller stänger systemets startmeny.
14
SE
F Uppspelningsknappar
Se Uppspelning (sidan 34).
./> (föregående/nästa)
Hoppar till föregående/nästa kapitel, spår eller fil.
(spela upp igen/gå vidare)
Spelar snabbt upp aktuella avsnitt i tio sekunder./Spolar snabbt framåt aktuella avsnitt i 15 sekunder.
m/M (snabbt/långsamt/frys bilden)
Snabbspolar skivan bakåt/framåt under uppspelning. Varje gång du trycker på knappen ändras sökhastigheten. Aktiverar uppspelning i slowmotion när den trycks in i mer än en sekund i pausläge. Spelar upp en bildruta åt gången när den trycks in i pausläge.
Uppspelning i slowmotion eller med en bildruta åt gången kan inte användas med Blu-ray 3D-skivor.
N (spela upp)
Startar eller startar om uppspelning (återupptar uppspelningen).
Aktiverar funktionen One-Touch Play (uppspelning med en knapptryckning) (sidan 47) när systemet är på och inställt på funktionen BD/DVD.
X (pausa)
Pausar eller startar uppspelningen.
x (stoppa)
Stoppar uppspelningen och lagrar stoppunkten (återupptagningspunkten). Återupptagnings­punkten
för en titel eller ett spår är den senaste punkten som du spelade upp eller den senaste bilden i en fotomapp.
Radioknappar
Se Radiomottagare (sidan 45).
PRESET +/– TUNING +/–
G (ljud av)
Stänger tillfälligt av ljudet.
2 (volym) +/– (sidan 45)
Justerar volymen.
TV 2 (volym) +/–
Justerar TV-volymen.
TV t (TV-ingång)
Växlar TV:ns insignalkälla mellan TV:n och andra insignalkällor.
H DISPLAY (sidorna 34, 38, 52)
Visar uppspelnings- och webbläsar­information på TV-skärmen.
Visar den förinställda radiostationen, frekvensen m.m. i frontpanelens teckenfönster. Visar strömningsinformation/avkodnings­status i frontpanelens teckenfönster om funktionen är inställd på något annat än BD/DVD. Om systemet är inställt på funktionen HDMI1, HDMI2, TV eller SAT/CABLE visas strömningsinformationen/avkodnings­statusen bara när en digital signal matas in.
Strömningsinformationen/avkodnings­statusen kanske inte visas beroende på vilken ström eller vilket objekt som avkodas.
I DIMMER (sidan 51)
Ändra ljusstyrkan i frontpanelens teckenfönster
SLEEP (sidan 50)
Ställer in insomningstimern.
FUNCTION (sidorna 30, 45)
Väljer uppspelningskälla.
(favoriter)
Visar det Internetinnehåll som har lagts till i favoritlistan. Du kan spara 18 favoriter för Internetinnehåll.
15
SE
Komma igång
Tips!
Komma igång
A Främre högtalare (L (vänster)) B Främre högtalare (R (höger)) C Mitthögtalare D Surroundhögtalare (L (vänster)) E Surroundhögtalare (R (höger)) F Subwoofer G Enhet
Steg 1: Installera systemet
Så här placerar du systemet
Använd bilden nedan som referens när du installerar systemet.
AB
F
C
G
Obs!
• Var försiktig när du placerar högtalarna eller högtalarstativen med högtalarna monterade på ett ytbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat eller liknande) eftersom golvet kan fläckas eller missfärgas.
• Luta dig inte mot och häng inte på högtalarna eftersom de kan välta.
• Läs den medföljande högtalarinstallationsguiden när du ska montera högtalarna. (Endast BDV-E980/BDV-E880)
• Du kan installera högtalarna på en vägg. Mer information finns i den medföljande högtalarinstallationsguiden.
DE
16
SE
Komma igång
Om subwooferns högtalarkabel
När förpackningen öppnas: Högtalarkabeln är ansluten.
Subwooferns undersida
En oisolerad del av högtalarkabeln är i kontakt med ett annat högtalaruttag
Oisolerade delar av kablarna har kommit i kontakt med varandra eftersom för mycket av isoleringen har tagits bort
Exempel på felaktig anslutning av högtalarkabeln
(Endast BDV-E980)
Du kan ordna subwooferns högtalarkabel genom att ändra åt vilket håll den sticker ut från subwooferns undersida.
Obs!
• Undvik kortslutning i högtalarna genom att se till att anslutningen av högtalarkabeln inte ser ut på följande sätt. Rätta till eventuella fel.
17
SE
Komma igång
Om du installerar subwoofern med den breda sidan vänd framåt
Mot lyssningspositionen
Högtalarkabel
Högtalarkabelhållare till höger om högtalaruttaget
Öppning
1 Sätt fast högtalarkabeln i högtalarkabelhållaren till höger om högtalaruttaget.
2 Dra högtalarkabeln genom öppningen längs subwooferns sida.
SE
18
Komma igång
Om du installerar subwoofern med den smala sidan vänd framåt
Mot lyssningspositionen
Högtalarkabel
Högtalarkabelhållare till vänster om högtalaruttaget
Öppning
1 Sätt fast högtalarkabeln i högtalarkabelhållaren till vänster om högtalaruttaget.
2 Dra högtalarkabeln genom öppningen längs subwooferns sida.
19
SE
Komma igång
Steg 2: Ansluta systemet
Färgat hölje
(–)
(+)
Kontakt
Högtalarens baksida eller undersida
Läs informationen på följande sidor när du ska ansluta systemet. Anslut inte enhetens nätströmskabel till ett vägguttag innan alla övriga anslutningar har gjorts. Läs den medföljande högtalarinstallationsguiden när du ska montera högtalarna. (Endast BDV-E980/ BDV-E880)
Obs!
• Om du ansluter en annan komponent med volymkontroll, vrider du ned volymen för de andra komponenterna till en nivå där ljudet inte förvrängs.
Ansluta högtalarna
Så här ansluter du högtalarkablarna till högtalaren
Du måste ansluta en högtalarkabel till varje högtalare. Högtalarkablarnas kontakt och det färgade höljet är färgkodade utifrån högtalartypen. Se till att ansluta rätt högtalarkabel till rätt uttag på högtalarna. Högtalarkabeln med färgat hölje ska anslutas till 3 och högtalarkabeln utan färgat hölje ska anslutas till #. Se till att högtalarkabelns isolering (plasthölje) inte fastnar i högtalaruttagen.
20
SE
Komma igång
Ansluta högtalarkablarna till enheten
Grön (Mitthögtalare)
Lila (Subwoofer)
Vit (Vänster, främre högtalare (L))
Röd (Höger, främre högtalare (R))
Grå (Höger surround­högtalare (R))
Blå (Vänster surround­högtalare (L))
Enhetens bakpanel
Anslut högtalarkablarna så att de matchar färgen på enhetens SPEAKERS-uttag. När du ansluter till enheten för du in kontakten tills ett klick hörs.
SPEAKERS
FRONT R FRONT L
SUR R SUR L
SUBWOOFER
CENTER
21
SE
Komma igång
Ansluta till TV:n
ABC D
HDMI-kabel
2)
Bildkvalitet
Videoanslutningar
Komponent-
videokabel
(medföljer ej)
Videokabel
3)
Digital optisk kabel
(medföljer ej)
Ljudanslutning
COMPONENT VIDEO IN
Y
PBP
R
VIDEO IN DIGITAL OUT
OPTICAL
HDMI IN
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PBP
R
VIDEO OUT
ARC
OUT
IN 1 IN 2
OPTICAL
DIGITAL IN
TV
ABC D
TV
Enhetens bakpanel
eller
Röd Blå
Grön
Gul
Röd
Blå
Grön
Gul
eller
: Videosignal
: Ljudsignal
Signalflöde
4)
Anslut systemet till TV:n för att visa bilden av systemet på TV:n och lyssna på TV-ljud via systemets högtalare.
Välj anslutningsmetod beroende på TV:ns uttag och funktioner.
• Om TV:n har ett HDMI-uttag som är markerat med ARC
• Om TV:n har ett HDMI-uttag: Anslutningarna A och D
• Om TV:n har komponentvideoingångar (för andra modeller än europeiska och saudiarabiska):
Anslutningarna B och D
• Om TV:n saknar ovanstående uttag: Anslutningarna C och D
1)
: Anslutning A
1)
Audio Return Channel. Mer information finns i Om Audio Return Channel (sidan 23).
2)
HDMI-höghastighetskabeln medföljer endast modeller för Indien, Saudiarabien, Singapore, Thailand, Kina och Taiwan.
22
SE
Komma igång
3)
Videokabeln medföljer endast modeller i Ryssland, Saudiarabien och Taiwan.
4)
Endast tillgängligt om TV:n är kompatibel med funktionen Audio Return Channel.
A Anslutning med HDMI-kabel
Om TV:n har ett HDMI-uttag ansluter du till TV:n med en HDMI-kabel. Det ger bättre bildkvalitet jämfört med andra typer av anslutningar. När du ansluter med en HDMI-kabel måste du välja typ av utmatningssignal när du utför enkel inställning (sidan 29). Ytterligare HDMI-inställningar beskrivs i [HDMI-inställningar] (sidan 61).
Om Audio Return Channel
Om TV:n är kompatibel med funktionen Audio Return Channel och du ansluter med HDMI-kabel skickas även en digital ljudsignal från TV:n. Du behöver inte göra en separat ljudanslutning för att lyssna på TV-ljud. Information om hur du ställer in funktionen Audio Return Channel finns i [Audio Return Channel] (sidan 61).
B Anslutning med komponentvideokabel (för andra modeller än europeiska och saudiarabiska)
Om TV:n inte har något HDMI-uttag, men har komponentvideoingångar, ansluter du TV:n med en komponentvideokabel. Bildkvaliteten blir då bättre jämfört med om du ansluter med en videokabel. När du ansluter med en komponentvideokabel måste du välja typ av utmatningssignal i Enkel inställning (sidan 29).
C Videokabelanslutning
Om TV:n inte har något HDMI-uttag eller någon komponentvideoingång gör du den här anslutningen.
D Anslutning med digital optisk kabel
Den här anslutningen skickar en ljudsignal till systemet från TV:n. Gör den här anslutningen för att lyssna på TV-ljud via systemet. Med den här anslutningen tar systemet emot en Dolby Digital­multiplexsändningssignal och du kan lyssna på multiplexsändningar.
Obs!
• Du kan lyssna på TV-ljud genom att välja funktionen TV (sidan 30).
• Om TV:n inte har något digitalt optiskt uttag kan du ansluta enheten och TV:n med en ljudkabel för att lyssna på TV-ljud via systemet. Information om hur du ansluter finns i Ansluta de övriga komponenterna (sidan 24).
23
SE
Komma igång
Ansluta de övriga komponenterna
Till HDMI OUT-uttaget på digitalboxen/ den digitala satellitmottagaren eller PLAYSTATION
®
3, o.s.v.
HDMI-kabel (medföljer ej) Använd HDMI (IN 1) eller HDMI (IN 2).
Enhetens bakpanel
När en komponent som du vill ansluta till systemet har ett HDMI (OUT)-uttag
Du kan ansluta en komponent som har ett HDMI (OUT)-uttag, exempelvis en digitalbox/digital satellitmottagare eller PLAYSTATION kan skicka både video- och ljudsignaler. När du ansluter systemet och komponenten med en HDMI­kab el kan du visa digi tala b ilder och ly ssna på ljud i hög k valitet via HDMI ( IN 1)- eller HDMI ( IN 2)-uttaget.
Obs!
• Videosignaler från HDMI (IN 1/2)-uttagen skickas till HDMI (OUT)-uttaget endast om funktionen HDMI1 eller HDMI2 är vald.
• Om du vill skicka en ljudsignal från HDMI (IN 1/2)-uttagen till HDMI (OUT)-uttaget kanske du måste ändra inställningen för ljudutmatning. Mer information finns i [Ljudutmatning] i [Ljudinställningar] (sidan 59).
• Du kan ändra ljudinmatningen för en komponent som är ansluten till HDMI (IN 1)-uttaget till TV (DIGITAL IN OPTICAL)-uttaget. Mer information finns i [HDMI1-ljudinmatningsläge] i [HDMI-inställningar] (sidan 61). (endast europeiska modeller.)
®
3 m.fl., med en HDMI-kabel. En anslutning med HDMI-kabel
ARC
OUT
IN 1 IN 2
HDMI OUT
24
SE
Loading...
+ 56 hidden pages