Sony BDV-E970W, BDV-E670W User Manual [hr]

4-178-244-11(1)
Kućno kino s Blu-ray Disc/DVD uređajem
Upute za uporabu
BDV-E970W / E670W
© 2010 Sony Corporation
2
UPOZORENJE
OPREZ
Uporabom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj povećava se opasnost za vid. Pošto je laserska zraka ovog Bluray Disc/DVD kućnog kina štetna za oči, ne pokušavajte rastavljati kućište. Popravke trebaju obavljati samo osposobljeni serviseri.
Ovaj uređaj je laserski proizvod klase 3R. Vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje u slučaju otvaranja zaštitnog kućišta, stoga izbjegavajte izravno gledanje u zraku. Ova oznaka smještena je na zaštit nom kućištu lasera unutar kućišta uređaja.
Ovaj uređaj je laserski proizvod klase 1. Ta oznaka nalazi se na stražnjem dijelu uređaja.
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo
u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za de taljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje starih baterija (primjenjivo
u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije odlagati s kućim otpadom. Na nekim se bate rijama ovaj simbol može koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005 % žive ili 0,004 % olova.
Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih ra zloga, performansi ili zadržavanja cjelovitosti podataka zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom baterijom, takvu bateriju trebaju mijenjati samo osposobljeni servi seri. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotra jali proizvod na sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije mo limo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Napomene za korisnike: sljedeća informacija vrijedi samo za uređaje koji se prodaju u državama u kojima se primjenjuju EU smjernice.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 171 Konan Minatoku Tokyo, 1080075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
3
Za bežični primopredajnik (EZW­RT10/EZW-RT10A)
(samo europski modeli)
Pogledajte "Sigurnosne informacije o bežičnim proizvodima" (isporučene).
Mjere opreza
Ovaj uređaj je testiran i utvrđeno je da je unutar granica određenih smjernicom o elektromagnetskoj kompatibilnosti kod spajanja kabelom kraćim od 3 metra. (samo modeli za Europu i Rusiju)
O izvorima napajanja
Uređaj nije odspojen sa napajanja 5 sve dok je mrežni utikač spojen na zidnu utičnicu, čak i ako je sâm uređaj isključen. Budući da se odspajanje uređaja 5 s mrežnog napona izvodi putem mrežnog kabela, spojite uređaj na lako dostupnu utičnicu. Zamijetite li kakve nepravilnosti na uređaju, odmah odspojite mrežni utikač iz utičnice.
Autorska prava i zaštićeni znakovi
Ovaj uređaj sadrži tehnologiju za 5 zaštitu autorskih prava (copyright) koja je patentirana u SADu i predstavlja intelektualno vlasništvo Macrovision Corporation i drugih. Uporabu ove tehnologije mora odobriti Macrovision Corporation i namijenjena je isključivo za kućnu i drugu ograničenu uporabu, osim ako Macrovision Corporation nije izričito odobrio drugačiju uporabu. Reverzno inženjerstvo ili rastav ljanje je zabranjeno. Ovaj sustav ima ugrađen Dolby* 5 Digital i Dolby Pro Logic (II) prilagodljiv matrični surround dekoder te DTS** Digital Surround System.
Proizvedeno prema licenci * Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i dvostrukiD simbol su zaštićeni nazivi i oznake Dolby Laboratories korporacije.
Proizvedeno po licenci pod ** brojevima SAD patenata: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 i ostalih američkih i svjetskih izdanih i pripremanih pate nata. DTS je registrirani zaštitni znak a DTS logotipi, simbol, DTSHD i DTSHD Master Audio su zaštitni znaci tvrtke DTS, Inc © 1996 – 2008 DTS, Inc. Sva prava pridržana.
Ovaj sustav koristi HighDenition 5 Multimedia Interface (HDMI™) tehnologiju. HDMI, HDMI logo i High Denition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC. Java i svi zaštitni znakovi i logotipi 5 bazirani na Javi su registrirani zaštićeni znakovi tvrtke Sun Microsystems, Inc. "BDLive" i "BonusView" su 5 zaštitni znakovi tvrtke Bluray Disc Association. "Bluray Disc" je zaštitni znak. 5 "Bluray Disc", "DVD+RW", 5 "DVDRW", "DVD+R", "DVDR", "DVD VIDEO" i "CD" logotipi su zaštitni znakovi. "BRAVIA" je zaštitni znak tvrtke 5 Sony Corporation. "AVCHD" i "AVCHD" logotip su 5 zaštićeni znakovi tvrtki Matsushita Electric Industrial Co. i Sony Corporation. "SAIR" i pripadajući logotipi 5 su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation. Ć 5 , "XMB" i "xross media bar" su zaštićeni znakovi tvrtki Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc. "PLAYSTATION" je zaštitni 5 znak tvrtke Sony Computer Entertainment Inc.
®
DivX 5
, DivX Certied® i pri padajući logotipi su registrirani zaštitni znakovi tvrtke DivX, Inc. i koriste se uz dopuštenje. Tehnologiju prepoznavanja glazbe 5 i videa te s njima povezanih podataka omogućuje Gracenote®. Gracenote je industrijski standard u tehnologiji prepoznavanja glazbe i odgovarajućih popratnih sadržaja. Za dodatne informacije, molimo, posjetite www.gracenote.com. Prava na CD, DVD, Bluray Disc te glazbene i video podatke koje isporučuje tvrtka Gracenote, Inc., copyright © 2000nadalje posje duje tvrtka Gracenote. Prava na Gracenote Software, copyright © 2000nadalje posje duje tvrtka Gracenote. Na ovaj uređaj i usluge odnosi se jedan ili više patenata koje posjeduje tvrtka Gracenote. Posjetite inter netsku stranicu tvrtke Gracenote za nepotpuni popis korištenih pa tenata tvrtke Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote logo i logotip te "Powered by Gracenote" logo su bilo registrirani zaštitni znakovi bilo zaštitni znakovi tvrtke Gracenote u Sjedinjenim Ame ričkim Državama i/ili drugim državama.
"PhotoTV HD" i "PhotoTV HD" 5 logotip su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation. MPEG Layer3 je tehnologija 5 audiokodiranja i patenti koji se koriste uz dopuštenje tvrtke Fraunhofer IIS i Thomson. iPod je zaštićeni naziv tvrtke 5 Apple Inc., registrirane u SAD i ostalim zemljama. "Made for iPod" znači da je 5 elektronski pribor dizajniran posebno za iPod i tvrtka Apple je potvrdila da odgovara njezinim standardima.
4
Apple nije odgovoran za rad ovog 5 uređaja ili njegovu usklađenost sa sigurnosnim i nadzornim standardima. Ostali nazivi sustava i proizvoda 5 su uglavnom zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi njihovih proizvođača. Oznake ™ i ® nisu naznačene u ovom dokumentu.
O ovom priručniku
Upute u ovom priručniku 5 opisuju kontrole daljinskog upravljača. Također možete koristiti kontrole na uređaju ako imaju jednake oznake kao i one na daljinskom upravljaču. U ovim se uputama riječ 5 "disk" koristi kao općeniti pojam za BD, DVD, Super Audio CD ili CD diskove, ukoliko nije drugačije nazna čeno u tekstu ili na slikama. Upute u ovom priručniku se 5 odnose na model BDVE970W i BDVE670W. U ovom priručniku je za ilustraciju korišten model BDVE970W. Bilo kakva razlika u radu jasno je nazna čena u tekstu, primjerice "BDVE970W." Opcije koje se prikazuju na TV 5 zaslonu mogu se razlikovati ovisno o području. Standardno podešenje je 5 podcrtano. Sustav je kompatibilan s funk 5 cijom SAIR, koja omogućuje bežični prijenos zvuka između SAIR proizvoda. Detalje o funkciji SAIR potražite u poglavlju "Uporaba SAIR uređaja" (str. 42). Napomene ili upute za 5 uporabu surround pojačala, surround pojačala za stražnje zvučnike ili SAIR prijemnika u ovom priručniku navode se samo ako se koristi surround pojačalo, surround pojačalo za stražnje zvučnike ili SAIR prijemnik.
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 171 Konan Minatoku, Tokyo 1080075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Central and Southeast Europe Kft., Predstav ništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj stranici www.sukladnost-sony.com.hr
5
Sadržaj
O ovom priručniku ..................................4
Sadržaj isporuke ......................................6
Dijelovi i kontrole ................................... 8
Kako započeti s radom
Korak 1: Postavljanje sustava......14
Korak 2: Spajanje sustava ............20
Korak 3: Podešavanje S-AIR
bežičnog sustava ....................27
Korak 4: Jednostavno
podešavanje (Easy Setup) ......28
Korak 5: Odabir izvora ..................29
Korak 6: Uživanje u surround
zvuku ........................................30
Reprodukcija
Reprodukcija diska................................32
Reprodukcija s USB uređaja .................33
Uživanje u iPodu ................................... 33
Reprodukcija preko mreže ....................34
Dostupne opcije ....................................35
Podešavanje zvuka
Odabir efekta u skladu s izvorom .........37
Odabir audioformata, jezika dijaloga
ili kanala .........................................37
Multiplex Broadcast zvuk ..................... 38
Primjena zvučnog efekta ....................... 38
Funkcije tunera
Slušanje radija .......................................40
Uporaba RDS (Radio Data System)
sustava ............................................41
Vanjski audiouređaj
Uporaba SAIR uređaja.........................42
Dodatne funkcije
Uporaba funkcije Control for HDMI
za "BRAVIA" Sync .........................46
Automatsko kalibriranje odgovarajućih
parametara ......................................48
Podešavanje zvučnika ........................... 49
Funkcija Sleep Timer ............................51
Isključenje tipaka na uređaju ................51
Upravljanje TVom pomoću isporučenog
daljinskog upravljača ...................... 51
Štednja energije u pripravnom stanju ...52
Postavke i podešenja
Korištenje izbornika za podešavanje ....53
[Network Update] .................................53
[Screen Settings] ................................... 54
[Audio Settings] .................................... 55
[BD/DVD Viewing Settings] ................55
[Parental Control Settings] .................... 56
[Music Settings] .................................... 56
[System Settings] ..................................57
[Network Settings] ................................ 58
[Easy Setup] .......................................... 58
[Resetting] ............................................. 58
Dodatne informacije
Mjere opreza .........................................59
Napomene o diskovima.........................60
U slučaju problema ...............................61
Diskovi koje je moguće reproducirati ....68
Tipovi datoteka koji se mogu
reproducirati ....................................69
Podržani formati zvuka ......................... 70
Razlučivost izlaznih videosignala ......... 70
Tehnički podaci ..................................... 71
Popis jezičnih kodova ...........................73
Rječnik .................................................. 74
6
Sadržaj isporuke
ili
BDV-E970W
Prednji zvučnici (2) 5
Subwoofer (1) 5
FM žičana antena (1) 5
Kabeli zvučnika (2, zeleni/ 5 ljubičasti)
Vijci (12) 5
Pokrovi dna zvučnika (4) 5
Surround pojačalo (1) 5
Surround zvučnici (2) 5
Videokabel (1) 5
Daljinski upravljač (1) 5
Baterije R6 (veličina AA) (2) 5
Kalibracijski mikrofon (1) 5
Središnji zvučnik (1) 5
Postolja (4) 5
Bežični primopredajnici (2) 5
Upute za uporabu 5 Upute za postavljanje zvučnika 5 Sažete upute 5 Ugovor s krajnjim korisnikom 5
Europski modeli
Sigurnosne informacije o 5 bežičnim proizvodima
7
BDV-E670W
ili
Prednji zvučnici (2) 5
Surround zvučnici (2) 5
Središnji zvučnik (1) 5
Subwoofer (1) 5
FM žičana antena (1) 5
Kabeli zvučnika (6, bijeli/ 5 crveni/plavi/sivi/zeleni/ ljubičasti)
Videokabel (1) 5
Daljinski upravljač (1) 5
Baterije R6 (veličina AA) (2) 5
Kalibracijski mikrofon (1) 5
Surround pojačalo (1) 5
Bežični primopredajnici (2) 5
Upute za uporabu 5 Sažete upute 5 Ugovor s krajnjim korisnikom 5
Europski modeli
Sigurnosne informacije o bežičnim 5 proizvodima
Priprema daljinskog upravljača
Uložite dvije baterije R6 (veličina AA) (isporučene) u skladu s oznakama polariteta i  na baterijama i unutar baterijskog pretinca.
8
Dijelovi i kontrole
FUNCTION VOLUME VOLUME
Za više informacija pogledajte stranice navedene u zagradama.
Prednja strana uređaja
A / (uključeno/pripravno stanje)
Uključenje uređaja, ili isključenje u pripravno stanje.
Tipke za upravljanje reprodukcijomB (otvaranje/zatvaranje) (str. 32)
Otvaranje ili zatvaranje uložnice diska.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reproduk cije. Pokretanje slideshow reprodukcije kad je uložen disk koji sadrži JPEG slikovne datoteke.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pohrana mjesta zaustavljanja (mjesto nastavljanja). Mjesto nastavljanja za naslov/zapis je posljednje reproducirano mjesto na disku ili posljednja fotograja za mapu s fotograjama.
FUNCTION
Odabir izvora reprodukcije.
VOLUME +/–
Podešavanje glasnoće sustava.
C (USB) priključnica (str. 33)
Za spajanje USB uređaja.
PokazivačD
E (senzor daljinskog upravljača)
Indikator napajanjaF
Svijetli dok je sustav uključen.
Uložnica diska (str. 32)G
9
Pokazivač
Indikacije na pokazivaču na prednjoj ploči
Prikazuje tekući format zvuka.A Svijetli pri izlazu 1920 B  1080p/24 Hz
videosignala. Svijetli prilikom emitiranja 720p/1080i/ C
1080p videosignala iz HDMI OUT pri­ključnice ili 720p/1080i videosignala iz COMPONENT VIDEO OUT priključnica.
Svijetli kad je HDMI OUT priključnica D ispravno spojena na HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) uređaj s HDMI ili DVI (Digital Visual Interface) ulazom.
Svijetli kod prijema radijske postaje. E (Samo za radijski prijemnik) (str. 40)
Svijetli kod prijema stereo radijske F postaje. (Samo za radijski prijemnik) (str. 40)
Trepće kad je podešen timer za auto-G matsko isključenje (sleep timer). (str. 51)
S-AIR indikator (samo kad je u uređaj H umetnut bežični primopredajnik)
Svijetli tijekom bežičnog prijenosa. Trepće kad je opcija [Standby] pode­šena na [On] te je sustav u pripravnom stanju dok nije aktiviran bežični prijenos između uređaja i S-AIR prijemnika. (str. 42)
Prikazuje status sustava, primjerice I broj naslova, poglavlja ili zapisa, infor­macije o vremenu, radijska frekvencija, status reprodukcije, podešenja za surround itd.
Svijetli kad je aktivirano ponavljanje J reprodukcije.
Prikazuje status reprodukcije na K sustavu.
Svijetli kad je isključen zvuk.L
10
FRONT R
SPEAKERS
FRONT L
SUBWOOFER CENTER
LAN(100)
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/CABLE
DIGITAL IN
TV
OPTICAL
OUT
ARC
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
Y
PB / CBPR / C
R
EZW-RT10
AUDIO
AUDIO INRL
COAXIAL
ANTENNA
FM
75
S-AIR ID
ABC
A. CAL MIC
ECM-AC2
Stražnja strana uređaja
A (USB) priključnica (str. 33)
LAN (100) priključnica (str. 26)B COMPONENT VIDEO OUT priključnice C
(str. 21) VIDEO OUT priključnica (str. 21)D HDMI OUT priključnica (str. 21)E EZW-RT10 utor (str. 25)F AUDIO (AUDIO IN L/R) priključnice G
(str. 23)
S-AIR ID preklopka (str. 27, 42)H A.CAL MIC priključnica (str. 28, 48)I Priključnica ANTENNA (FM COAXIAL J
75Ω) (str. 24) TV (DIGITAL IN OPTICAL) priključnica K
(str. 22) SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) L
priključnica (str. 23) SPEAKERS priključnice (str. 20)M
11
Surround pojačalo
L R
SURROUND SELECTOR
SURROUND
PAIRING
ABC
SURROUND BACK
EZW-RT10
S-AIR ID
SPEAKERS
S-AIR/STANDBY
3-16
IMPEDANCE USE
Prednja strana uređaja Stražnja strana uređaja
A / (uključenje/isključenje)
Uključuje/isključuje surround pojačalo.
S-AIR/STANDBY indikatorB
Možete provjeriti status bežičnog prijenosa između glavnog uređaja i surround pojačala.
Indikator Status
Počne svijetliti zeleno.
Ubrzano trepće zeleno.
Polagano trepće zeleno.
Mijenja boju u crvenu.
Isključuje se. Surround pojačalo je isključeno. Trepće
narančasto. Trepće crveno. Aktivirana je zaštita surround
Sustav je uključen, bežični prijenos je aktiviran i prenose se surround signali.
Sustav je uključen, bežični prijenos je aktiviran, ali se surround signali ne prenose.
Sustav je uključen i bežični prijenos je deaktiviran.
Surround pojačalo je u priprav nom stanju dok je i sustav u pripravnom stanju ili je bežični prijenos deaktiviran.
Bežični primopredajnik nije spojen.
pojačala.
S-AIR ID preklopkaC
Bira SAIR ID.
Tipka PAIRINGD
Pokreće uparivanje.
Indikator PAIRINGE
Označava status uparivanja.
Preklopka SURROUND SELECTORF
Bira mod surround pojačala.
Priključnice SPEAKERSG Utor za bežični primopredajnik H
(EZW-RT10)
12
THEATRE
SLEEP
DISPLAY
PRESET
TUNING
TV
TV
TOP MENU
POP UP/ MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
HOME
SOUND MODE
D.TUNING
SYSTEM
MENU
BRAVIA Sync
TV
ONE-TOUCH
PLAY
8097
564
231
PRESET
TUNING
1
9
2
3
4
5
6
7
8
Daljinski upravljač
Brojčana tipka 5, , + i imaju ispupče nje. Ova ispupčenja služe kao referentne točke tijekom uporabe daljinskog upravljača.
μ 5 : Za upravljanje TVom (Za detalje, pogledajte "Upravljanje TVom pomoću daljinskog upravljača" (str. 51).)
THEATRE (str. 47) A μ
Automatski odabire optimalni videomod za gledanje lmova.
ONE-TOUCH PLAY (str. 47)
Aktivira reprodukciju pritiskom na tipku.
TV / (uključeno/pripravno stanje) (str. 51) μ
Uključenje TV prijemnika ili isključenje u pripravno stanje.
/ (uključeno/pripravno stanje) (str. 28, 40)
Uključenje sustava ili isključenje u pripravno stanje.
Brojčane tipke (str. 41, 51)B
Unos brojeva naslova/poglavlja, radijskih frekvencija i sl.
(audio) (str. 37, 38)
Odabir audioformata/zapisa.
(titl) (str. 56)
Odabir jezika titla kad su na BDROM/ DVD VIDEO disk snimljeni titlovi na više jezika.
D.TUNING (str. 40)
Odabir radiofrekvencija.
Tipke u boji (crvena/zelena/žuta/plava)C
Ove tipke služe kao prečice za odabir stavki na izbornicima nekih BD diskova (mogu se koristiti i za Java interaktivne postupke BD diskova).
TOP MENUD
Pokretanje ili zatvaranje glavnog izbornika BD ili DVD diska.
POP UP/MENU
Pokretanje ili zatvaranje skočnog izbornika BDROM diska ili izbornika DVD diska.
OPTIONS (str. 35)
Prikaz izbornika opcija na TV zaslonu.
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
///
Pomicanje kursora na prikazane stavke.
(ENTER)
Ulaz u odabranu stavku.
FUNCTION (str. 29, 40)E
Odabir izvora reprodukcije.
HOME (str. 28, 40, 42, 48, 49, 53)
Pokretanje izbornika sustava ili izlazak iz njega.
SOUND MODE (str. 37)
Odabir zvučnog ugođaja.
13
Tipke za upravljanje reprodukcijomF
Pogledajte "Reprodukcija" (str. 32).
/ (prethodno/sljedeće)
Prijelaz na prethodno/sljedeće poglavlje, zapis ili datoteku.
/ (ponovna reprodukcija/ naprijed)
Kratko ponavljanje trenutnih scena 10 sekundi./Kratko ubrzavanje trenutnih scena 15 sekundi.
/ (pretraživanje prema natrag/ naprijed)
Pretraživanje diska unatrag/unaprijed tijekom reprodukcije. Svakim pritiskom tipke, brzina pretraživanja se mijenja. Kad pritisnete tipku duže od jedne sekunde u pauzi reprodukcija se odvija usporeno. Pritisnete li tipku u pauzi, reprodukcija se odvija sliku po sliku.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reproduk cije. Pokretanje slideshow reprodukcije kad je uložen disk koji sadrži JPEG slikovne datoteke.
(pauza)
Pauza ili ponovno pokretanje reprodukcije.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pohrana mjesta zaustavljanja (mjesto nastavljanja). Mjesto nastavljanja za naslov/zapis je posljednje reproducirano mjesto na disku ili posljednja fotograja za mapu s fotograjama.
DISPLAY (str. 32, 34)H
Prikaz informacija o reprodukciji na TV zaslonu. Odaberete li funkciju "TUNER FM", tipkom možete promijeniti informacije o radijskom prijemu na pokazivaču (samo kod modela za Europu i Rusiju). Odaberete li funkciju "TV" ili "SAT/CABLE" te se primaju digitalni signali putem priklju čnice DIGITAL IN, tipkom uključite prikaz informacija o signalu na pokazivaču.
I (otvaranje/zatvaranje)
Otvaranje ili zatvaranje uložnice diska.
SLEEP (str. 51)
Podešavanje sleep timera.
SYSTEM MENU (str. 30, 36, 38, 40)
Uporaba izbornika System menu.
(omiljeni sadržaji)
Prikazuje internetske sadržaje dodane na Favorites List. Možete pohraniti 18 omiljenih internetskih sadržaja.
Tipke za upravljanje radijem
Pogledajte "Radijski prijemnik" (str. 40).
PRESET +/– TUNING +/–
G (isključenje zvuka)
Privremeno isključenje zvuka.
(glasnoća) +/– (str. 40)
Podešavanje glasnoće.
TV (glasnoća) +/- μ
Podešavanje glasnoće TV prijemnika.
TV (TV ulaz) μ
Promjena TV ulaza, između TV prijemnika i drugih izvora.
Kako započeti s radom
14
Kako započeti s radom
A
A
A
AA
B B
45
30 30
45
Korak 1: Postavljanje sustava
Postavljanje zvučnika
Za najbolji mogući surround zvuk potrebno je postaviti sve zvučnike na jednaku udaljenost od položaja za slušanje (A). Udaljenost može iznositi od 0 – 7 metara. Ako ne možete postaviti središnji zvučnik i surround zvučnike na istu udaljenost kao (A), postavite ih bliže od 7 m od mjesta slušanja. Postavite surround zvučnike iza mjesta slušanja (B). Subwoofer možete smjestiti bilo gdje u prostoriji.
Subwoofer
Prednji lijevi zvučnik (L) Prednji desni zvučnik (R)
Središnji zvučnik
Lijevi surround zvučnik (L) Desni surround zvučnik (R)
Napomena
Oprezno postavite zvučnike i/ili stalke za zvučnike na koje su učvršćeni zvučnici na posebno obrađeni pod (lakiran, 5 poliran,...) jer bi se mogle pojaviti mrlje ili će se promijeniti boja. Nemojte se naslanjati na zvučnike jer mogu pasti. 5
Kako započeti s radom
15
Postavljanje dodatnih stražnjih surround zvučnika
45 45
30 30
CC
Možete uživati u 7.1 surround zvuku tako da nabavite komplet bežičnih surround zvučnika (WAHTSBP2, opcija). Asortiman dodatnih proizvoda ovisi o regiji.
Položaj stražnjih surround zvučnika pogledajte na slici dolje (C).
Subwoofer
Prednji lijevi zvučnik (L) Prednji desni zvučnik (R)
Središnji zvučnik
Lijevi surround
zvučnik (L)
Stražnji lijevi surround zvučnik (L)
Napomena
Za korištenje stražnjih surround zvučnika podesite [Surround Back] (str. 49) u [Speaker Settings] na [Yes] pri 5 izvođenju Easy Setupa (str. 28).
(opcija)
Stražnji desni surround zvučnik (R) (opcija)
Desni surround zvučnik (R)
Postavljanje zvučnika na zid
Oprez
Informacije o materijalima zida ili vijcima koje je potrebno koristiti potražite u specijaliziranim trgovinama. 5 Upotrijebite vijke koji odgovaraju materijalu i čvrstoći zida. Budući da je zid od gipsanih ploča osobito lomljiv, 5 dobro zavrnite vijke na nosač te pričvrstite na zid. Instalirajte zvučnike na okomit i ravan zid s pojačanjem. Sony nije odgovoran za nezgode ili štete nastale uslijed nepravilne instalacije, nedovoljne čvrstoće zida ili nepravilnog 5 pričvršćivanja vijaka, prirodne katastrofe itd.
Prije postavljanja prednjih i surround zvučnika modela BDVE970W na zid, zvučnike treba rastaviti. Na zid možete pričvrstiti gornji dio zvučnika.
Kako započeti s radom
16
Rastavljanje zvučnika
(Samo kod prednjih i surround zvučnika modela BDV-E970W)
Odspojite kabele zvučnika iz zvučnika.
1
Stražnja strana zvučnika
Uklonite vijak (već pričvršćen) na stražnjoj strani zvučnika.
2
Taj vijak se koristi kod ponovnog sastavljanja zvučnika. Pazite da ga ne izgubite.
Vijak
Rastavite zvučnik tako da podignete njegov gornji dio.
3
Gornji dio
Donji dio
Stražnja strana zvučnika
Stražnja strana zvučnika
Kako započeti s radom
17
Izvucite kabel zvučnika iz podnožja donjeg dijela zvučnika.
,,
,
4
Odspojeni kabel zvučnika koristi se kod postavljanja zvučnika na zid.
Donji dio zvučnika
Kabel zvučnika
Uklonite zaštitni papir s pokrova dna zvučnika, zatim pričvrstite pokrov na dno gornjeg
5
dijela zvučnika.
Dno gornjeg dijela
Zaštitni papir
Pokrov dna zvučnika
zvučnika
Napomena
Za uklanjanje izvucite papir kroz dio koji se vidi kroz utor na pokrovu. 5
Slika potpuno rastavljenog zvučnika
Gornji dio zvučnika
Donji dio zvučnika
Kabel zvučnika
Vijak
Kako započeti s radom
18
Za postavljanje zvučnika na zid
30 mm
4 mm
5 mm
10 mm
304 mm
8 do 10 mm
8 do 10 mm
219 mm
8 do 10 mm
8 do 10 mm
219 mm
Prije postavljanja zvučnika na zid, spojite kabele zvučnika na zvučnik. Spojite kabele zvučnika u odgovarajuće priključnice na zvučnicima: kabel s prstenom u boji na , a kabel bez prstena u boji na .
Cjevčica u boji Prednji lijevi zvučnik (L): Bijela Prednji desni zvučnik (R): Crvena Središnji zvučnik: Zelena Lijevi surround zvučnik (L): Plava Desni surround zvučnik (R): Siva
Pripremite vijke (opcija) koji odgovaraju otvoru na poleđini svakog zvučnika. Pogledajte
1
slike ispod.
Pričvrstite vijke na zid.
2
Otvor na stražnjoj strani zvučnika
BDV-E970W BDV-E670W
Za središnji zvučnik Za središnji zvučnik
Za ostale zvučnike Za ostale zvučnike
Kako započeti s radom
19
Objesite zvučnike na vijke.
5 mm
10 mm
3
Stražnja strana zvučnika
Otvor na stražnjoj strani zvučnika
Kako započeti s radom
20
Korak 2: Spajanje sustava
(–)
(+)
FR
O
N
T
R
SPEAKERS
F
RON
T
L
SUB
WOOFER
C
EN
T
E
R
LR
SP
E
AKER
S
3-16
IM
PEDA
NCE U
SE
Za spajanje sustava pročitajte informacije na sljedećim stranicama. Nemojte spajati mrežni kabel uređaja u zidnu utičnicu sve dok ne izvedete sva druga povezivanja.
Napomena
Kod spajanja druge komponente koja ima regulator glasnoće, pojačajte glasnoću na njoj na razinu pri kojoj zvuk 5 nije izobličen.
Spajanje zvučnika
Priključak kabela zvučnika i obojana cjevčica su kodirani bojom ovisno o vrsti zvučnika. Spojite kabele zvučnika u odgovarajuće priključnice za zvučnike (SPEAKERS) na uređaju. Spojite kabele zvučnika u odgovarajuće priključnice na zvučnicima: kabel s prstenom u boji na , a kabel bez prstena u boji na . Nemojte umetati izolaciju kabela zvučnika u priključnice.
Spajanje kabela zvučnika na uređaj i surround pojačalo
Kod spajanja na uređaj i surround pojačalo, umetnite priključak dok ne klikne.
Stražnja ploča uređaja Stražnja ploča surround pojačala
Bijela (Prednji lijevi zvučnik (L))
Siva (Desni surround zvučnik (R))
Zelena (Središnji zvučnik)
Crvena (Prednji desni
Ljubičasta (Subwoofer)
zvučnik (R))
Spajanje kabela zvučnika na zvučnik
Cjevčica u boji
Priključak
Plava (Lijevi surround zvučnik (L))
Stražnja ili donja strana zvučnika
Kako započeti s radom
21
Spajanje na TV (video spajanje)
COMP
ON
EN
T
VIDE
O
OUT
V
ID
EO
O
UT
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
OUT
ARC
Ovim spajanjem odašilju se videosignali na TV. Odaberite način spajanja ovisno o priključnicama na vašem TVu.
Stražnja ploča uređaja
B Komponentni videokabel (nije isporučen)
C Videokabel (isporučen)
A HDMI kabel*
Na komponentne ulazne videopri-
Na ulaznu video­priključnicu TV-a.
Na HDMI IN priključnicu TV prijemnika.
ključnice TV-a.
HDMI se isporučuje samo s modelima za Singapur, Kinu i Tajvan.*
Način 1: Povezivanje HDMI kabelom (A)
Ako vaš TV ima HDMI priključnicu, spojite ga na sustav pomoću HDMI kabela. Kvaliteta slike će biti bolja nego kad se koristi spajanje komponentnim ili običnim videokabelom. Kod spajanja HDMI kabelom trebate odabrati vrstu izlaznog signala (str. 54).
Način 2: Povezivanje komponentnim videokabelom (B)
Ako vaš TV nema HDMI priključnicu, ali ima komponentne ulazne videopriključnice, spojite TV pre ko komponentnog videokabela. Kvaliteta slike će biti bolja nego kad se koristi spajanje videokabelom. Kod spajanja komponentnim videokabelom trebate odabrati vrstu izlaznog signala (str. 54).
Način 3: Spajanje videokabela (C)
Ako nemate HDMI kabel ili komponentni videokabel, privremeno primijenite ovo povezivanje.
Kako započeti s radom
22
Spajanje na TV (audio spajanje)
AU
D
IO
AU
D
IO INRL
DIGIT
AL
IN
C
OAX
I
AL
SA
T/CABL
E
DIGIT
AL
IN
TV
OPTIC
A
L
Ovim spajanjem omogućuje se slanje audiosignala iz uređaja u TV. Kako biste slušali zvuk TVa preko sustava, izvedite ovo spajanje.
Stražnja ploča uređaja
Digitalni optički kabel (nije isporučen)
Na digitalnu optičku izlaznu priključnicu TV prijemnika.
Kod digitalnog audio spajanja, sustav prima Dolby Digital multiplex broadcast signale tako da možete uživati u multiplex broadcast zvuku.
Napomena
Pri povezivanju sustava i TVa audiokabelom, pogledajte "Spajanje drugih komponenata" (str. 23). 5
O funkciji Audio Return Channel
Ako vaš TV podržava funkciju Audio Return Channel, povezivanjem putem HDMI kabela također se ostvaruje prijenos digitalnih audiosignala iz TVa. Za slušanje zvuka TVa ne trebate primjenjivati posebno audiopovezivanje. Za detalje o funkciji Audio Return Channel , pogledajte [Audio Return Channel] (str. 57).
Kako započeti s radom
23
Spajanje drugih komponenata
TV
DI
GIT
AL
IN
COA
X
IAL
SAT/CABL
E
DIG
IT
AL IN
TV
OPTI
C
A
L
AU
D
IO
AUDIO INRL
Kad spojite sustav i druge komponente na TV, videosignali iz sustava i komponenata šalju se u TV, a audiosignali iz komponenata se šalju u sustav na sljedeći način.
Sustav
Tok signala
: Videosignal : Audio signal
Možete uživati u spojenoj komponenti koristeći šest zvučnika ovog sustava.
Videorekorder ili digitalni satelitski prijemnik i sl. (opcija) s digitalnom koaksijalnom izlaznom 5 priključnicom: D Videorekorder, digitalni satelitski prijemnik, PlayStation ili prijenosi audio uređaj itd. (opcija): 5 E
Stražnja ploča uređaja
D Digitalni koaksijalni kabel (opcija)
E Audiokabel (opcija)
Na izlaznu digitalnu koaksijalnu pri­ključnicu videorekordera ili digitalnog satelitskog prijemnika i sl.
Na izlazne audiopriključnice videorekordera, digitalnog satelitskog prijemnika, PlayStationa ili prijenosnog audio uređaja i sl.
Kako započeti s radom
24
Spajanje antene
COAXIAL
ANTENNA
FM
75
COA
XIAL
ANTE
N
N
A
FM
75
ili
Spajanje antene
Napomena
Potpuno razvucite FM žičanu antenu. 5 Nakon spajanja FM žičane antene, držite je u što vodoravnijem položaju. 5
Savjet
Ako je FM prijem loš, pomoću 75ohmskog koaksijalnog kabela (opcija) spojite uređaj na vanjsku FM antenu na 5 sljedeći način.
Stražnja ploča uređaja
FM žičana antena (isporučena)
Vanjska FM antena
Uređaj
Loading...
+ 56 hidden pages