Sony BDV-E780W, BDV-E980W User Manual [tr]

Blu-ray Disc/DVD Ev Sinema Sistemi
Kullanım Talimatları
4-261-385-11(1) (TR)
BDV-E980W/BDV-E780W

UYARI

Yangın tehlikesini önlemek için cihazın havalandırma deliklerini gazete, masa örtüsü, perde vb. nesnelerle örtmeyin. Cihazın üzerine yanan mum gibi çıplak alev kaynakları koymayın. Yangın ve elektrik çarpması tehlikesini önlemek için bu cihazı su damlalarına veya sıçramalarına maruz bırakmayın ve cihazın üzerine vazo gibi içi sıvı dolu eşya koymayın.
Pilleri veya pil takılı cihazı güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakmayın. Yaralanmaları önlemek için, bu cihazın zemine/duvara kurulum talimatlarına uygun olarak sağlam bir şekilde sabitlenmesi gerekir. Yalnızca kapalı alanlarda kullanın.
DİKKAT
Bu ürünle beraber optik cihazların kullanılması, gözlerinizin maruz kalacağı tehlikeyi artırır. Blu-ray Disc / DVD Ev Sinema Sistemi ürününde kullanılan lazer ışını gözlere zararlı olduğundan kabini sökmeyi denemeyin. Servis için sadece yetkili personele başvurun.
Bu cihaz bir SINIF 3R LAZER ürünü olarak sınıflandırılmıştır. Lazerden koruyucu muhafaza açıldığında görülebilir ve görünmeyen lazer ışınları yayılır. Bu nedenle, gözlerinizin doğrudan ışına maruz kalmamasını sağlayın.
Bu uyarı, gövdenin içerisinde lazerden koruyucu muhafazanın üzerinde yer almaktadır.
Bu cihaz bir SINIF 1 LAZER ürünü olarak sınıflandırılmıştır. Bu uyarı, cihazın arka tarafında dış kısmında yer almaktadır.
Avrupa'daki müşteriler için
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların Bertaraf Edilmesi
(Ayrı toplama sistemleri olan Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir)
Ürün veya ürün ambalajı üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün evsel atık olarak işlem görmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşü mü amacıyla belirlenmiş uygun toplama noktalarına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, yanlış atık işlemine tabi tutulmasıyla oluşabilecek, çevre ve insan sağlığı için olası olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olmaktadır. Bu ürünün geri dönüştürülmesiyle ilgili daha ayrıntılı bilgi edinmek için belediyenize, evsel atıkları toplama hizmeti veren kuruma veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurabilirsiniz.
Atık pillerin bertaraf edilmesi (ayrı toplama sistemleri olan Avrupa Birliği ve diğer Avrupa
ülkelerinde geçerlidir)
Pil veya ambalajının üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte verilen pilin evsel atık olarak işlem görmemesi gerektiğini belirtir. Bazı pillerde bu sembol bir kimyasal sembolle birlikte kullanılabilir. Pil %0,0005’in üzerinde cıva veya %0,004’ün üzerinde kur şun içeriyorsa, cıvan ın (Hg) veya kurşunun (Pb) kimyasal sembollerine de yer verilir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, pilin yanlış atık işlemine tabi tutulmasıyla oluşabilecek, çevre ve insan sağlığı için olası olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olmaktadır. Güvenlik, performans veya veri bütünlüğü nedeniyle entegre bir pile kesintisiz bağlı olması gereken ürünlerde, pil yalnızca yetkili servis personeli tarafından değiştirilmelidir. Pillerin gerektiği gibi bir işlemden geçirilmesini sağlamak için, kullanım ömrü sona erdiğinde ürünü, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşü mü amacıyla belirlenmiş uygun toplama noktasına teslim edin. Tüm diğer piller için, pilin üründen güvenli şekilde nasıl çıkarılacağını açıklayan bölüme bakın. Pili, atık pillerin geri dönüşümü için belirlenmiş uygun toplama noktasına teslim edin. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesiyle ilgili daha ayrıntılı bilgi edinmek için belediyenize, evsel atıkları toplama hizmeti veren kuruma veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurabilirsiniz.
TR
2
Müşteriler için bilgi: Aşağıdaki bilgiler, yalnızca AB direktiflerinin uygulandığı ülkelerde satılan ürünler için geçerlidir.
Bu ürünün üreticisi, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya adresinde bulunan Sony Corporation şirketidir. EMC ve ürün güvenliği Yetkili Temsilcisi, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresinde bulunan Sony Deutschland GmbH şirketidir. Servis veya garantiyle ilgili konular hakkında, lütfen ayrı olarak verilen servis veya garanti belgelerindeki adreslere başvurun.
Ana birim
İsim plakası alt tarafta, dış kısımda bulunmaktadır.
Önlemler
Güç kaynakları hakkında
• Cihaz kapalı olsa bile, fişi AC prizden çıkarılmadığı sürece cihazın şehir şebekesiyle bağlantısı kesilmez.
• Cihazın şehir şebekesi bağlantısını kesmek için ana fiş kullanıldığından, cihazı kolay erişebileceğiniz bir AC prize bağlayın. Cihazda bir anormallik tespit etmeniz durumunda, ana fişi hemen AC prizden çıkarın.
3B video görüntülerini izleme hakkında
Bazı kişiler, 3B video görüntülerini izlerken rahatsızlık (göz yorgunluğu, yorgunluk veya bulantı gibi) hissedebilirler. Sony, tüm izleyicilerin 3B video görüntülerini seyrederken düzenli aralıklarla mola vermesini önermektedir. Verilmesi gereken molaların süresi veya sıklığı kişiden kişiye farklılık gösterir. Sizin için en iyi olanı kendiniz belirlemelisiniz. Herhangi bir rahatsızlık hissederseniz, rahatsızlığınız geçene kadar 3B video görüntülerini izlemeye ara vermelisiniz. Gerekli olduğuna
inanıyorsanız bir doktora başvurun. Ayrıca, (i) ürünle birlikte kullandığınız diğer cihazların kullanım kılavuzunu ve/veya uyarı mesajlarını ya da bu üründe oynatılan Blu-ray Disc içeriğini inceleyebilir ve (ii) web sitemizi (http://esupport.sony.com/) ziyaret ederek en son bilgileri edinebilirsiniz. Küçük çocukların (özellikle altı yaşın altında olanların) görme yetileri gelişim sürecini tamamlamamıştır. Küçük çocuklarınızın 3B video görüntülerini izlemelerine izin vermeden önce doktorunuza (bir çocuk doktoru veya göz doktoruna) danışın.
Yetişkinler, yukarıda sıralanan önerilere uymalarını sağlamak amacıyla küçük çocukları gözetim altında tutmalıdır.
Kablosuz alıcı verici (EZW­RT50) ve Blu-ray Disc/ DVD alıcısı (HBD-E980W)
(Avustralya'daki müşteriler için)
Bu cihaz, radyatör ve insan vücudu (eller, el bilekleri, ayaklar ve ayak bilekleri hariç) ile arasında en az 20 cm veya daha fazla mesafe olacak şekilde monte edilmeli ve çalıştırılmalıdır.
Kablosuz alıcı verici (EZW­RT50) ve Blu-ray Disc/DVD Ev Sinema Sistemi (BDV­E780W/BDV-E980W)
(Avrupa'daki müşteriler için)
“Kablosuz Ürün Uyumluluk Bilgileri”ne (ürünle birlikte verilir) bakın.
Kopya Koruması
Hem Blu-ray DiscTM hem de DVD ortamlarında gelişmiş içerik koruma sistemlerinin kullanıldığını unutmayın. AACS (Advanced Access Content System - Gelişmiş İçerik Erişim Sistemi) ve CSS (Content Scramble System - İçerik Karıştırma Sistemi) olarak
adlandırılan bu sistemler, içerik oynatma, analog çıkış ve benzer diğer özelliklerle ilgili bazı kısıtlamalar içerebilir. AACS yönetim kurulu, kısıtlama kurallarını ürün satın alındıktan sonra yenileyebileceğinden veya değiştirebileceğinden, bu ürünün kullanımı ve getirilen kısıtlamalar satın alma tarihine bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Telif Hakları ve Ticari Markalar
• Bu sistemde, Dolby* Digital ve Dolby Pro Logic (II) uyarlanabilir matris surround dekoder ve DTS** Digital Surround Sistem bulunmaktadır.
* Dolby Laboratories
lisansıyla üretilmiştir. Dolby, Pro Logic ve çift D sembolü Dolby Laboratories kuruluşunun ticari markalarıdır.
** Aşağıda sıralanan ABD
Patent numaraları altında lisanslı olarak üretilmiştir: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 ile ABD'de ve uluslararası olarak verilmiş ve beklemede olan diğer patentler. DTS, DTS-HD ve Sembol tescilli ticari markalar olup, DTS-HD Master Audio ile DTS logoları DTS, Inc. şirketinin ticari markalarıdır. Ürün yazılım içermektedir. ©DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır.
• Bu sistemde High-Definition Multimedia Interface (HDMI teknolojisi bulunmaktadır. HDMI, HDMI logosu ve High­Definition Multimedia Interface, HDMI Licensing LLC kuruluşunun Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
TM
)
TR
3
• Java, Oracle'ın ve/veya bağlı şirketlerinin ticari markasıdır.
• “BD-LIVE” ve “BONUSVIEW”, Blu-ray Disc Association kuruluşunun ticari markalarıdır.
• “Blu-ray Disc” bir ticari markadır.
•“Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” ve “CD” logoları ticari markadır.
• “Blu-ray 3D” ve “Blu-ray 3D” logosu Blu-ray Disc Association kuruluşunun ticari markalarıdır.
• “BRAVIA” Sony Corporation şirketinin ticari markasıdır.
•“AVCHD” ve “AVCHD” logosu Panasonic Corporation ve Sony Corporation şirketlerinin ticari markalarıdır.
, "XMB” ve “xross media bar” Sony Corporation ile Sony Computer Entertainment Inc. şirketlerinin ticari markalarıdır.
• “PLAYSTATION” Sony Computer Entertainment Inc. şirketinin ticari markasıdır.
• Müzik ve video tanıma teknolojisi ve ilgili veriler Gracenote
®
tarafından sağlanmıştır. Gracenote, müzik tanıma teknolojisi ve ilgili içeriği sağlama konularında endüstri standardı olarak kabul edilmiştir. Daha fazla bilgi edinmek için, www.gracenote.com adresini ziyaret edebilirsiniz. Gracenote, Inc. tarafından sağlanan CD, DVD, Blu-ray Disc ve müzik ve videoyla ilgili verilerin telif hakkı © 2000 yılından bugüne kadar Gracenote şirketine aittir. Gracenote Yazılımının telif hakkı © 2000 yılından bugüne kadar Gracenote şirketine aittir. Bu ürün ve hizmet, Gracenote şirketine ait bir veya daha fazla patente tabidir. Geçerli Gracenote patentlerinin ayrıntılı olmayan bir listesi için Gracenote web sitesini ziyaret edebilirsiniz. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote logosu ve logo işareti ile “Powered by Gracenote” logosu Amerika Birleşik
Devletleri'nde ve diğer ülkelerde Gracenote şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
TM
•Wi-Fi CERTIFIED
Logosu, Wi-Fi Alliance'a ait bir onay işaretidir.
TM
• Wi-Fi Protected Setup
İşareti,
Wi-Fi Alliance'a ait bir işarettir.
• “Wi-Fi CERTIFIE D Protected Setup
TM
” Wi-Fi
TM
” ve “Wi-Fi
Alliance'ın ticari markalarıdır.
• “PhotoTV HD” ve “PhotoTV HD” logosu Sony Corporation şirketinin ticari markalarıdır.
• MPEG Layer-3 ses kodlama teknolojisinin ve patentlerin lisansı Fraunhofer IIS ve Thomson'dan alınmıştır.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ve iPod, Apple Inc. şirketinin ABD ve diğer ülkelerde tescil edilmiş ticari markalarıdır.
• “Made for iPod” ve “Made for iPhone” ifadeleri bir elektronik aksesuarın özellikle iPod veya iPhone'a bağlanmak üzere tasarlandığını ve aksesuarın Apple performans standartlarını karşılayacağının geliştirici tarafından onaylandığı anlamına gelir. Apple, bu cihazın çalışmasından veya güvenlik ve düzenleme standartlarına uyumluluğundan sorumlu değildir. Bu aksesuarın iPod veya iPhone ile birlikte kullanılması kablosuz bağlantı performansını etkileyebilir.
• Windows Media, Microsoft Corporation'ın Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.
Bu ürün, Microsoft'un belirli fikri mülkiyet haklarına tabi teknoloji içermektedir. Bu teknolojinin, Microsoft'tan ilgili lisanslar alınmadan bu ürün dışında kullanılması veya dağıtılması yasaktır. İçerik sahipleri, telif hakkıyla korunan içerik dahil olmak üzere fikri mülkiyetlerini korumak için Microsoft PlayReady
TM
içerik erişim teknolojisini kullanmaktadır. Bu cihaz, PlayReady korumalı içeriğe ve/ veya WMDRM korumalı içeriğe erişim için PlayReady teknolojisini kullanmaktadır. Cihaz, içerik kullanımına ilişkin kısıtlamaları gerektiği gibi uygulanmasını sağlayamazsa, içerik sahipleri Microsoft'tan cihazın PlayReady korumalı içerikleri kullanma yetkisini iptal etmesini talep edebilirler. İptal işlemi, korunmayan içeriği veya başka içerik erişim teknolojileri tarafından korunan içeriği etkilemez. İçerik sahipleri, sağladıkları içeriğe erişmeniz için PlayReady yazılımının sürümünü yükseltmenizi isteyebilir. Sürüm yükseltme işlemini reddederseniz, sürüm yükseltme gerektiren içeriğe erişemezsiniz.
®
, DLNA Logosu ve DLNA
•DLNA CERTIFIED
TM
Digital Living Network Alliance kuruluşunun ticari markaları, servis markaları veya onay işaretleridir.
• Tüm diğer ticari markalar ilgili sahiplerine aittir.
• Diğer sistem ve ürün adları, genellikle üreticilerin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
TM
ve ® işaretleri bu
belgede kullanılmamaktadır.
TR
4

Bu Kullanım Talimatları Hakkında

• Bu Kullanım Talimatları belgesinde bulunan talimatlar uzaktan kumanda üzerindeki kontrol işlevlerini açıklamaktadır. Uzaktan kumandadakilerle aynı veya benzer ada sahip olmaları durumunda birim üzerinde bulunan kontrolleri de kullanabilirsiniz.
• Bu kılavuzda “disk” kelimesi, metin veya resimlerle aksi belirtilmediği sürece genel olarak BD, DVD, Super Audio CD veya CD'ler için kullanılmaktadır.
• Bu kılavuzdaki talimatlar BDV-E980W ve BDV­E780W modelleriyle ilgilidir. Resimlerde gösterilen BDV­E980W modelidir. Kullanıma ilişkin her türlü farklılık metinde açık şekilde belirtilmiştir (örneğin, “yalnızca BDV-E980W”).
• Bazı resimler kavramsal çizimler olarak sunulmuştur ve gerçek ürünlerden farklı olabilir.
• TV ekranında görüntülenen öğeler, bölgeye bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
• Varsayılan ayarın altı çizilidir.
TR
5
İçindekiler
Bu Kullanım Talimatları Hakkında..........5
Ambalajın Açılması ....................................7
Parça ve Kumanda Dizini........................10
Başlarken
Adım 1: Sistemin Kurulumu............. 16
Adım 2: Sistemin Bağlantılarının
Yapılması..................................... 20
Adım 3: Ağ Bağlantısı....................... 27
Adım 4: Kablosuz Sistem
Ayarlarının Yapılması................. 28
Adım 5: Easy Setup
(Kolay Kurulum) İşlemi............... 29
Adım 6: Kaynağın Seçilmesi............. 30
Adım 7: Surround Ses Dinleme........ 31
Oynatma
Disk Oynatma............................................34
USB Cihazından Oynatma ......................35
iPod/iPhone Kullanımı ............................36
Ağ üzerinden oynatma.............................38
Kullanılabilir Seçenekler ..........................40
Ses Ayarı
Kaynağa Uygun Efektin Seçilmesi..........43
Ses Biçiminin, Çok Dilli Parçaların
veya Kanalın Seçilmesi ......................43
Multipleks Yayın Sesi Dinleme...............44
Radyo
Radyo Dinleme..........................................45
Radyo Veri Sistemi'nin (RDS)
kullanılması.........................................46
Diğer İşlemler
“BRAVIA” Sync için Control for
HDMI (HDMI Kontrolü)
İşlevinin Kullanılması........................47
Uygun Ayarların Otomatik Olarak
Kalibre Edilmesi .................................48
Hoparlörlerin Ayarlanması .....................49
Uyku Zamanlayıcısının kullanılması .....50
Birimdeki Düğmelerin Devre Dışı
Bırakılması ..........................................51
TV veya Diğer Bileşenlerin Ürünle
Birlikte Verilen Uzaktan
Kumandadan Kontrol Edilmesi.......51
Bekleme Modunda Güç Tasarrufu.........53
Web Sitelerinde Gezinme........................53
Kablosuz Sistemle ilgili Diğer
Ayarlar.................................................55
Ağın Ayarlanması..................................... 56
Ayarlar ve Düzenlemeler
Kurulum Ekranının Kullanılması...........60
[Remote Controller Setting Guide]
(Uzaktan Kumanda Ayar
Kılavuzu).............................................61
[Network Update] (Ağ Güncelleme) .....61
[Screen Settings] (Ekran Ayarları) .........61
[Audio Settings] (Ses Ayarları)...............62
[BD/DVD Viewing Settings]
(BD/DVD Görüntüleme
Ayarları) ..............................................64
[Parental Control Settings]
(Ebeveyn Denetimi Ayarları)...........64
[Music Settings] (Müzik Ayarları) .........65
[System Settings] (Sistem Ayarları)........65
[Network Settings] (Ağ Ayarları)...........66
[Easy Setup] (Kolay Kurulum) ...............67
[Resetting] (Sıfırlama).............................. 67
Ek Bilgiler
Önlemler ....................................................68
Diskler ile ilgili notlar...............................69
Sorun Giderme..........................................70
Oynatılabilir Diskler.................................76
Oynatılabilir Dosya Türleri.....................77
Desteklenen Ses Biçimleri........................78
Teknik Özellikler ......................................79
Dil Kodu Listesi.........................................81
Dizin ...........................................................82
TR
6

Ambalajın Açılması

BDV-E980W
• Ön hoparlörler (2)
• Hoparlör alt kapakları (4)
• Kalibrasyon mikrofonu (1)
• Surround hoparlörler (2)
• Orta hoparlör (1)
• Subwoofer (1)
• Tabanlar (4)
• Ön ve surround hoparlörlerin alt parçaları (4)
• Vidalar (gümüş) (4)
• Vidalar (siyah) (12)
•FM kablolu anten (1)
veya
•Video kablosu (1)
• iPod/iPhone için Bağlantı İstasyonu (TDM-iP30) (1)
•USB kablosu (1)
• Surround amplifikatör (1)
• Kablosuz alıcı vericiler (2)
• Kullanım Talimatları
• Hızlı Kurulum Kılavuzu
• Hoparlör Kurulum Kılavuzu
• Yazılım Lisans Bilgisi
• Kablosuz Ürün Uyumluluk Bilgileri (Yalnızca Avrupa'daki modeller)
• Hoparlör kabloları (5, kırmızı/ beyaz/yeşil/gri/mavi)
• Uzaktan kumanda (1)
• R6 (AA boy) piller (2)
TR
7
BDV-E780W
• Ön hoparlörler (2)
• Surround hoparlörler (2)
• Orta hoparlör (1)
• Subwoofer (1)
•FM kablolu anten (1)
veya
•Video kablosu (1)
• Uzaktan kumanda (1)
• R6 (AA boy) piller (2)
• Kalibrasyon mikrofonu (1)
• iPod/iPhone için Bağlantı İstasyonu (TDM-iP30) (1)
• Surround amplifikatör (1)
• Kablosuz alıcı vericiler (2)
• Kullanım Talimatları
• Hızlı Kurulum Kılavuzu
• Hoparlör Kurulum Kılavuzu
• Yazılım Lisans Bilgisi
• Kablosuz Ürün Uyumluluk Bilgileri
• Hoparlör kabloları (3, yeşil/gri/mavi)
TR
8
•USB kablosu (1)

Uzaktan kumandanın hazırlanması

Pillerin üzerindeki 3 ve # uçların pil yuvasının içindeki işaretlere uygun olmasına dikkat ederek, iki adet R6 (AA boy) pili (ürünle birlikte verilir) yuvaya yerleştirin.
TR
9

Parça ve Kumanda Dizini

Daha fazla bilgi edinmek için parantez içinde belirtilen sayfalara bakın.

Ön panel

VOL VOL FUNCTION
A Ön panel ekranı B Dokunmatik düğmeler/göstergeler
Z (açma/kapama) (sayfa 34)
Disk tepsisini açar veya kapatır.
N (oynatma)
Oynatma işlemini başlatır veya yeniden başlatır (oynatma işlemini sürdürür). JPEG resim dosyaları içeren bir disk takıldığında bir slayt gösterisi oynatır.
x (durdurma)
Oynatma işlemini durdurur ve durma noktasını hafızaya alır (sürdürme noktası). Bir başlık/parça için oynatma işlemini sürdürme noktası, oynatmış olduğunuz son nokta veya bir resim klasöründeki son resimdir.
VOL +/–
Sistemin ses düzeyini ayarlar.
FUNCTION
Oynatma kaynağını seçer.
C (USB) bağlantı yuvası (sayfa 35)
Bir USB cihazını bağlamak için kullanılır.
TR
10
D Güç göstergesi
Sistem açıldığında yanar.
E Disk tepsisi (sayfa 34) F "/1 (açma/bekleme)/
Uzaktan kumanda sensörü
Birimi açar veya bekleme moduna geçirir.
Dokunmatik düğmeler/göstergeler hakkında
Bu düğmeler, dokunmatik düğme göstergeleri açık olduğunda çalışır. Göstergeleri [Illumination/Display] (Aydınlatma/Ekran) ayarını kullanarak açabilir/ kapatabilirsiniz (sayfa 65). [Illumination/ Display] (Aydınlatma/Ekran) ayarını [Simple/ Off] (Basit/Kapalı) yaptığınızda göstergeler kapanır. Bu durumda, herhangi bir dokunmatik düğmeye dokunun. Göstergeler yandığında, istediğiniz düğmeye dokunun.
Not
• Bu düğmeler hafifçe dokunduğunuzda çalışır. Düğmelere aşırı güç uygulayarak basmayın.

Ön panel ekranı

Ön panel ekranındaki göstergeler hakkında
A Sistemin oynatma durumunu gösterir. B Tekrar oynatma etkinleştirildiğinde
yanar.
C Stereo ses alındığında yanar.
(Yalnızca radyo)
D Sistem oynatma işlemini PARTY
STREAMING işleviyle gerçekleştirdiğinde yanar.
E HDMI (OUT) jakı, HDMI veya DVI (Digital
Visual Interface) girişi olan HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) uyumlu bir cihaza düzgün şekilde takıldığında yanar.
F Ses kapatma işlevi açık olduğunda yanar. G Sistem durumuyla ilgili radyo frekansı
gibi bilgileri görüntüler.
H HDMI (OUT) jakından 720p/1080i/1080p
video sinyalleri veya COMPONENT VIDEO OUT jaklarından* 720p/1080i video sinyalleri çıkışı olduğunda yanar.
* COMPONENT VIDEO OUT jakları Avrupa/
Suudi Arabistan dışındaki modellerde bulunur.
11
TR

Arka panel

SPEAKERS
FRONT R FRONT L CENTER
SUBWOOFER
VIDEO OUT
A SPEAKERS jakları (sayfa 20) B COMPONENT VIDEO OUT jakları (sayfa 22)
(Avrupa/Suudi Arabistan dışındaki modeller için)
C (USB) bağlantı yuvası (sayfa 35) D SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) jakı
(sayfa 24)
E Kablosuz alıcı verici (EZW-RT50) yuvası
(sayfa 28)
F ANTENN A (FM COAXIAL 75 Ω) jakı (sayfa 26)
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PBP
R
ARC
OUT
IN 1 IN 2
LAN (100)
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
CABLE
DIGITAL IN
SAT/
COAXIAL
EZW-RT50
L
AUDIO IN
ECM-AC2
FM
COAXIAL
75
R
AUDIO
A.CAL MIC
G A.CAL MIC jakı (sayfa 29, 48) H AUDIO (AUDIO IN L/R) jakları (sayfa 24) I TV (DIGITAL IN OPTICAL) jakı (sayfa 22) J LAN (100) terminali (sayfa 27) K HDMI (IN 2) jakı (sayfa 24) L HDMI (IN 1) jakı (sayfa 24) M HDMI (OUT) jakı (sayfa 22) N VIDEO OUT jakı (sayfa 22)
ANTENNA
12
TR

Surround amplifikatör

Ön panel
LINK/STANDBY
A "/1 (Güç)
Surround amplifikatörü açar/kapatır.
B LINK/STANDBY göstergesi
Ana birim ile surround amplifikatör arasındaki kablosuz iletim durumunu kontrol edebilirsiniz.
Gösterge Durum
Yeşil renkte yanıyor.
Turuncu renkte yanıyor.
Hızlı şekilde yeşil renkte yanıp sönüyor.
Yeşil veya turuncu renkte yavaş yanıp sönüyor.
Kırmızı renkte yanıyor.
Kapalı. Surround amplifikatör
Kırmızı renkte yanıp sönüyor.
Sistem açıktır, kablosuz iletim etkinleştirilmiştir ve surround sinyalleri alınmaktadır.
Sistem açıktır, kablosuz iletim Secure Link işleviyle etkinleştirilmiştir ve surround sinyalleri alınmaktadır.
Kablosuz alıcı verici, kablosuz alıcı verici yuvasına düzgün şekilde takılmamıştır.
Kablosuz iletim devre dışı bırakılmıştır.
Sistem bekleme modundayken surround amplifikatör bekleme modundadır veya kablosuz iletim devre dışı bırakılmıştır.
kapalıdır.
Surround amplifikatör koruması etkindir.
Arka panel
L
IMPEDANCE USE
EZW-RT50
SPEAKERS
SECURE LINK
C Kablosuz alıcı verici (EZW-RT50) yuvası D SPEAKERS jakları E SECURE LINK düğmesi (sayfa 55)
Secure Link işlevini başlatır.
R
3-16
13
TR

Uzaktan kumanda

Aşağıda yalnızca sistemin çalıştırılmasıyla ilgili düğmeler açıklanmaktadır. Bağlanan bileşenlerin çalıştırılmasıyla ilgili düğmeler için “TV veya Diğer Bileşenlerin Ürünle Birlikte Verilen Uzaktan Kumandadan Kontrol Edilmesi” (sayfa 51) bölümüne bakın.
SPEAKERS
AV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
9
TOP MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
BD
TV
STB
MENU
HOME
231
564
8097
ENTER
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
8
PROG
DISPLAY
SLEEP
• 5 sayısında, , PROG + ve N
düğmelerinde nokta şeklinde bir çıkıntı bulunur. Uzaktan kumandayı kullanırken bu nokta şeklindeki çıkıntıyı referans alabilirsiniz.
• TV veya STB çalıştırma modu düğmelerine basıldıktan sonra kullanılabilen düğmelerin adları sarı veya yeşil etiketle belirtilmiştir.
TOOLS
1
2
3
4
5
6
7
A Z (açma/kapama)
Disk tepsisini açar veya kapatır.
SPEAKERS TVyAUDIO
TV sesinin, sistem hoparlörlerinden mi yoksa TV hoparlörlerinden mi alınacağını belirler. Bu işlev yalnızca [Control for HDMI] (HDMI Kontrolü) ayarını [On] (Açık) yaptığınızda çalışır (sayfa 65).
AV "/1 (açma/bekleme) (sayfa 51)
TV veya başka bir bileşeni açar veya bekleme moduna geçirir.
"/1 (açma/bekleme) (sayfa 29, 45)
Sistemi açar veya bekleme moduna geçirir.
B Sayı düğmeleri (sayfa 46, 51)
Başlık/bölüm numaralarını, kayıtlı istasyon numarasını vb. girmek için kullanılır.
ENTER
Seçilen öğeyi girmek için kullanılır.
C Renkli düğmeler (kırmızı/yeşil/sarı/mavi)
Bazı BD menülerindeki öğeleri seçmek için kullanılan kısayol tuşları (BD'lerdeki Java etkileşimli işlemler için de kullanılabilir).
D TOP MENU
BD veya DVD'lerin Üst Menüsünü açar veya kapatır.
POP UP/MENU
BD-ROM Açılır Menüsünü veya DVD menüsünü açar veya kapatır.
OPTIONS (sayfa 31, 40, 53)
TV ekranında veya ön panel ekranında seçenekler menüsünü görüntüler. (Konum, seçilen işleve göre farklılık gösterir.)
RETURN
Önceki ekrana döner.
C/X/x/c
Vurguyu görüntülenen bir öğeye taşır.
(giriş)
Seçilen öğeyi girmek için kullanılır.
14
TR
E FUNCTION (sayfa 30, 45)
Oynatma kaynağını seçer.
HOME (sayfa 29, 45, 48, 49, 53, 55, 56, 60)
Sistemin ana menüsüne girmek veya ana menüden çıkmak için kullanılır.
SOUND MODE (sayfa 43)
Ses modunu seçer.
F Oynatma işlemi düğmeleri
“Oynatma” (sayfa 34) bölümüne bakın.
./> (önceki/sonraki)
Önceki/sonraki bölüme, parçaya veya dosyaya gitmek için kullanılır.
(tekrar oynat/ilerle)
Mevcut sahneleri 10 saniye süreyle tekrar oynatır./Mevcut sahneleri 15 saniye süreyle kısaca ileri alır.
m/M (hızlı/yavaş/kareyi dondur)
Oynatma sırasında diski hızlı geri/ileri alır. Düğmeye her bastığınızda, arama hızı değişir.
Duraklatma modunda bir saniyeden uzun süreyle basıldığında ağır çekim oynatma işlevini etkinleştirir. Duraklatma modunda basıldığında, her defasında tek bir kare oynatır.
Blu-ray 3D Disklerde ağır çekim ve tek kare oynatma işlevi kullanılamaz.
N (oynatma)
Oynatma işlemini başlatır veya yeniden başlatır (oynatma işlemini sürdürür). Sistem açık olduğunda ve “BD/DVD” işlevi ayarlandığında, Tek Dokunuşla Oynatma (sayfa 47) özelliğini etkinleştirir.
X (duraklatma)
Oynatma işlemini duraklatır veya yeniden başlatır.
x (durdurma)
Oynatma işlemini durdurur ve durma noktasını hafızaya alır (sürdürme noktası). Bir başlık/parça için oynatma işlemini sürdürme noktası, oynatmış olduğunuz son nokta veya bir resim klasöründeki son resimdir.
G (ses kapatma)
Sesi geçici olarak kapatır.
(ses) (sayfa 43, 44)
Ses biçimini/parçayı seçer.
2 (ses düzeyi) +/– (sayfa 45)
Ses düzeyini ayarlar.
DISPLAY (sayfa 34, 38, 53)
Oynatma ve web'de gezinme bilgilerini TV ekranında görüntüler.
Kayıtlı radyo istasyonu, frekans gibi bilgileri ön panel ekranında görüntüler. Bu işlev “BD/DVD” dışında bir seçenek olarak ayarlandığında, akış bilgisini/kod çözme durumunu ön panel ekranında görüntüler. Sistem “HDMI1”, “HDMI2”, “TV” veya “SAT/CABLE” işlevine geçirildiğinde, akış bilgisi/kod çözme durumu yalnızca bir dijital sinyal alındığında gösterilir. Akış bilgisi/kod çözme durumu, akışa veya kodu çözülen öğeye bağlı olarak görüntülenmeyebilir.
SLEEP (sayfa 50)
Uyku zamanlayıcısını ayarlar.
H (alt yazı) (sayfa 64)
Bir BD-ROM/DVD VIDEO'da birden fazla dilde alt yazı kayıtlıysa, alt yazı dilini seçmek için kullanılır.
I Çalıştırma modu düğmeleri (sayfa 51)
Çalıştırılacak bileşeni kumandadan değiştirmek için kullanılır.
BD: Bu Blu-ray Disc/DVD Ev Sinema Sistemi cihazını çalıştırabilirsiniz.
TV: Bir TV'yi çalıştırabilirsiniz. STB: Kablolu yayın kutusu, dijital uydu alıcı, dijital video alıcı ve benzeri cihazları
çalıştırabilirsiniz.
(sık kullanılanlar)
Sık Kullanılanlar Favorites List (Listesine) eklenen İnternet içeriklerini görüntüler. 18 adet sık kullanılan İnternet içeriği ekleyebilirsiniz.
Radyoyu kullanma düğmeleri
“Radyo” (sayfa 45) bölümüne bakın.
PRESET +/– TUNING +/–
15
TR

Başlarken

Adım 1: Sistemin Kurulumu

Başlarken

Sistemin konumlandırılması

Sistemi, aşağıdaki resme bakarak kurun.
AB
F
C
G
DE
H
Not
• Yüzeyin lekelenmesine ya da renginin bozulmasına neden olabileceklerinden, hoparlörleri ve/veya hoparlörlerin
takılı olduğu ayakları özel işleme tabi tutulmuş (balmumu kaplama, yağlama, cilalama vb.) yüzeylere yerleştirirken dikkatli olun.
• Hoparlöre yaslanmayın veya asılmayın; düşmesine yol açabilirsiniz.
İpucu
• Hoparlörleri monte etmek için, ürünle birlikte verilen “Hoparlör Kurulum Kılavuzu”na bakın.
(yalnızca BDV-E980W)
• Hoparlörleri duvara monte edebilirsiniz. Ayrıntılı bilgi edinmek için, ürünle birlikte verilen “Hoparlör Kurulum
Kılavuzu”na bakın.
A Ön hoparlör (L (sol)) B Ön hoparlör (R (sağ)) C Orta hoparlör D Surround hoparlör (L (sol)) E Surround hoparlör (R (sağ)) F Subwoofer G Birim H Surround amplifikatör
16
TR

Subwoofer hoparlör kablosu hakkında

Subwoofer'ın hoparlör kablosunu, subwoofer'ın altından çıktığı yönü değiştirerek düzenleyebilirsiniz.
Subwoofer'ın alt kısmı
Paket açıldığında: Hoparlör kablosu takılıdır.
Not
• Hoparlörlerde kısa devre olmasını önlemek için, hoparlör kablosu bağlantısının aşağıdaki örneklerde gösterildiği şekilde yapılmadığından emin olun. Bir sorun varsa, düzeltin.
Hatalı hoparlör kablosu bağlantısı örnekleri
Hoparlör kablosunun soyulmuş kısmı başka bir hoparlör terminaline temas ediyor.
Yalıtkan kaplama fazla kesildiğinden, kabloların soyulmuş kısımları birbirine temas ediyor.
Başlarken
17
TR
Subwoofer'ın, geniş yüzü öne bakacak şekilde yerleştirilmesi durumunda
Başlarken
Dinleme konumuna doğru
1 Hoparlör kablosunu, hoparlör terminalinin sağ tarafındaki hoparlör kablosu yuvasına
sabitleyin.
Hoparlör terminalinin sağ tarafındaki hoparlör kablosu yuvası
Hoparlör kablosu
2 Hoparlör kablosunu, subwoofer'ın yanındaki boşluktan geçirerek yerleştirin.
Boşluk
18
TR
Subwoofer'ın, dar yüzü öne bakacak şekilde yerleştirilmesi durumunda
Dinleme konumuna doğru
1 Hoparlör kablosunu, hoparlör terminalinin sol tarafındaki hoparlör kablosu yuvasına
sabitleyin.
Hoparlör terminalinin sol tarafındaki hoparlör kablosu yuvası
Hoparlör kablosu
2 Hoparlör kablosunu, subwoofer'ın yanındaki boşluktan geçirerek yerleştirin.
Başlarken
Boşluk
19
TR

Adım 2: Sistemin Bağlantılarının Yapılması

Sistemin bağlantılarını yapmak için, aşağıdaki sayfalarda verilen bilgileri okuyun. Diğer tüm bağlantılar yapılana kadar, birimin ve surround amplifikatörün AC güç kablolarını (şebeke kabloları) prize (şehir şebekesi) takmayın.
Başlarken
Hoparlörleri monte etmek için, ürünle birlikte verilen “Hoparlör Kurulum Kılavuzu”na bakın. (yalnızca BDV-E980W)
Not
• Ses düzeyi kumandası bulunan başka bir bileşen bağladığınızda, diğer bileşenlerin ses düzeyini, sesin bozulmayacağı bir noktaya düşürün.

Hoparlörlerin bağlanması

Hoparlör kablolarını hoparlöre bağlamak için
Aşağıda belirtilen hoparlörlerin hepsine bir hoparlör kablosu bağlamanız gerekir:
• BDV-E980W: Ön, orta ve surround hoparlörler.
• BDV-E780W: Orta ve surround hoparlörler.
Hoparlör kablosu konektörü ve kabloya geçirilmiş renkli boru, hoparlör tipine göre renkle kodlanmıştır. Hoparlör kablolarını hoparlör üzerindeki doğru terminallerle eşleştirdiğinizden emin olun: Renkli boru geçirilmiş hoparlör kablosunu 3 terminaline, renkli boru geçirilmemiş hoparlör kablosunu ise # terminaline bağlayın. Hoparlör kablosunun yalıtkan kaplamasının (plastik kılıf) hoparlör terminallerinin içine girmemesine dikkat edin.
Konektör
TR
20
Renkli boru
Hoparlörün arkası veya altı
(+)
(–)
Hoparlör kablolarını birime ve surround amplifikatöre bağlamak için
Hoparlör kablolarını, birimin ve surround amplifikatörün SPEAKERS jaklarının rengiyle eşleşecek şekilde takın. Birime ve surround amplifikatöre bağlarken, konektörü tık sesi gelene kadar yerine itin.
Başlarken
Beyaz (Ön sol hoparlör (L))
Kırmızı (Ön s ağ hoparlör (R))
Birimin arka paneli
SPEAKERS
FRONT R FRONT L CENTER
SUBWOOFER
Mor (Subwoofer)
Yeşil (Orta hoparlör)
Mavi (Surround sol hoparlör (L))
R
L
IMPEDANCE USE
3-16
SPEAKERS
Surround amplifikatörün arka paneli
Gri (Surround sağ hoparlör (R))
21
TR

TV'nin bağlanması

Sistemin verdiği görüntüyü televizyonunuzda izlemek ve TV sesini sistem hoparlörlerinden dinlemek için sistemi televizyonunuza bağlayın.
Başlarken
Televizyonunuzdaki jaklara ve işlevlere göre bağlantı yöntemini seçin.
• Televizyonunuzda “ARC*” olarak işaretlenmiş bir HDMI jakı varsa: A Bağlantısı
• Televizyonunuzda bir HDMI jakı varsa: A ve D Bağlantıları
• Televizyonunuzda komponent video giriş jakları varsa (Avrupa/Suudi Arabistan dışındaki
modeller için): B ve D Bağlantıları
• Televizyonunuzda yukarıdaki jaklar yoksa: C ve D Bağlantıları
Video bağlantıları
ABC D
Ses bağlantısı
HDMI kablo
(ürünle birlikte
verilmez)
Görüntü kalitesi
TV
Sinyal akışı
: Video sinyali
: Ses sinyali
Birimin arka paneli
Komponent video
kablosu (ürünle
birlikte verilmez)
ABC D
Video kablosu
(ürünle birlikte
HDMI IN
veya
**
verilmez)
COMPONENT VIDEO IN
Y
Yeşil
Yeşil
Y
VIDEO OUT
PBP
R
COMPONENT VIDEO OUT
PBP
R
ARC
OUT
IN 1 IN 2
Dijital optik kablo
(ürünle birlikte
verilmez)
VIDEO IN DIGITAL OUT
Kırmızı
Sarı
Mavi
veya
Mavi
Kırmızı
Sarı
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
OPTICAL
* Audio Return Channel. Ayrıntılı bilgi için “Audio Return Channel hakkında” (sayfa 23) bölümüne bakın. ** Yalnızca TV'nizin Audio Return Channel işleviyle uyumlu olması durumunda kullanılabilir.
TR
22
A HDMI kablo bağlantısı
Televizyonunuzda HDMI jakı varsa, birimi televizyonunuza HDMI kablo ile bağlayın. Bu, görüntü kalitesinin diğer bağlantı türlerine göre daha iyi olmasını sağlar. Bir HDMI kabloyla bağlantı yaparken, Easy Setup (sayfa 29) işlemi sırasında çıkış sinyalinin tipini seçmeniz gerekir. Diğer HDMI ayarları için, “[HDMI Settings] (HDMI Ayarları)” (sayfa 65) bölümüne bakın.
Audio Return Channel hakkında
Televizyonunuz Audio Return Channel işleviyle uyumluysa, HDMI kablo bağlantısı TV'den dijital ses sinyali de gönderir. TV sesini dinlemek için ayrı bir ses bağlantısı yapmanız gerekmez. Audio Return Channel işlevini ayarlamak için, [Audio Return Channel] (Ses Dönüş Kanalı) bölümüne bakın (sayfa 65).
B
Komponent video kablosu bağlantısı (Avrupa/Suudi Arabistan dışındaki modeller için)
Televizyonunuzda HDMI jakı yoksa ancak komponent video girişi jakları varsa, birimi televizyona komponent video kablosuyla bağlayın. Görüntü kalitesi, video kablosuyla yapılan bağlantıya göre artacaktır. Bir komponent video kablosuyla bağlantı yaparken, Easy Setup (sayfa 29) işleminde çıkış sinyalinin tipini seçmeniz gerekir.
C Video kablosu bağlantısı
Televizyonunuzda HDMI jakı veya komponent video girişi jakı yoksa, bu bağlantıyı yapın.
D Dijital optik kablo bağlantısı
Bu bağlantı, sisteme televizyondan bir ses sinyali gönderir. TV sesini sistem yoluyla dinlemek için bu bağlantıyı yapın. Bu bağlantıyla, sistem Dolby Digital multipleks yayın sinyali alır; bu şekilde multipleks yayın sesini dinleyebilirsiniz.
Not
• “TV” işlevini (sayfa 30) seçerek TV sesini dinleyebilirsiniz.
• Televizyonunuzda dijital optik çıkış jakı yoksa, TV sesini sistemden dinlemek için birim ile televizyon arasındaki bağlantıyı bir ses kablosuyla kurabilirsiniz. Bağlantılarla ilgili ayrıntılı bilgi edinmek için “Diğer bileşenlerin bağlanması” (sayfa 24) bölümüne bakın.
Başlarken
23
TR

Diğer bileşenlerin bağlanması

Sisteme bağlamak istediğiniz bileşenin HDMI (OUT) jakı varsa
HDMI (OUT) jakı bulunan set üstü kutu/dijital uydu alıcısı veya PLAYSTATION®3 gibi bir bileşeni HDMI kabloyla bağlayabilirsiniz. HDMI kablo bağlantısı hem video hem de ses sinyallerini gönderebilir. Sistem ile
Başlarken
bileşenin bağlantısını HDMI kabloyla yaparak, HDMI (IN 1) veya HDMI (IN 2) jak aracılığıy la yüksek kaliteli dijital görüntü ve ses elde edebilirsiniz.
Birimin arka paneli
ARC
OUT
IN 1 IN 2
HDMI kablo (ürünle birlikte verilmez) HD MI ( IN 1) v ey a HD MI (IN 2) kul lan ın .
Not
HDMI OUT
Set üstü kutu/dijital uydu alıcısı veya PLAYSTATION jakına.
®
3 gibi bir cihazın HDMI OUT
• HDMI (IN 1/2) jaklarından gelen video sinyalleri, yalnızca “HDMI1” veya “HDMI2” işlevi seçildiğinde HDMI (OUT) jakına gönderilir.
• HDMI (IN 1/2) jaklarından HDMI (OUT) jakına ses sinyali göndermek için, ses çıkış ayarını değiştirmeniz gerekebilir. Ayrıntılı bilgi için [Audio Settings] (Ses Ayarları) bölümündeki [Audio Output] (Ses Çıkışı) seçeneğine bakın (sayfa 63).
• HDMI (IN 1) jakıyla TV (DIGITAL IN OPTICAL) jakına bağlanmış olan bir bileşenin ses girişini değiştirebilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için [HDMI Settings] (HDMI Ayarları) bölümündeki [HDMI1 Audio Input mode] (HDMI1 Ses Giriş Modu) seçeneğine bakın (sayfa 65). (Yalnızca Avrupa'daki modeller.)
TR
24
Bileşende HDMI OUT jakı yoksa
Sistemin bağlantısını, sistemden ve diğer bileşenden gelen video sinyalleri TV'ye ve bileşenden gelen ses sinyalleri sisteme aşağıda gösterildiği gibi gönderilecek şekilde yapın.
TV
Video çıkışı
Bileşen
Ses çıkışı
Sistem
Sinyal akışı
: Video sinyali
: Ses sinyali
Bileşen yalnızca ses çalıyorsa, bileşenin ses çıkışını sisteme bağlayın.
Bileşendeki jaklara ve işlevlere göre bağlantı yöntemini seçin.
• Dijital koaksiyel çıkış jakı bulunan bileşen: A
• Dijital koaksiyel çıkış jakı bulunmayan bileşen: B
Birimin arka paneli
DIGITAL IN
SAT/
COAXIAL
CABLE
L
AUDIO IN
R
AUDIO
Başlarken
: Sinyal akışı
L R
AUDIO OUT
Beyaz
B Ses kablosu (ürünle birlikte verilmez)
Kırmızı
VCR, dijital uydu alıcısı, PlayStation veya taşınabilir ses kaynağı gibi cihazların ses çıkış jaklarına
Not
A Dijital koaksiyel kablo (ürünle birlikte verilmez)
VCR veya dijital uydu alıcısı gibi cihazların dijital koaksiyel çıkış jakına
COAXIAL
DIGITAL OUT
Kırmızı
Beyaz
• Yukarıdaki bağlantıyı yaparsanız, [System Settings] (Sistem Ayarları) altındaki [HDMI Settings] (HDMI Ayarları) bölümünde yer alan [Control for HDMI] (HDMI Kontrolü) seçeneğini [Off] (Kapalı) olarak ayarlayın (sayfa 65).
A bağlantısı için “SAT/CABLE” veya B bağlantısı için “AUDIO” işlevini seçerek bileşen sesini dinleyebilirsiniz (sayfa 30).
TR
25

Antenin bağlanması

Birimin arka paneli
Başlarken
FM
COAXIAL
75
ANTENNA
FM kablolu anten
veya
(ürünle birlikte verilir)
Not
• FM kablolu anteni tamamen uzattığınızdan emin olun.
• FM kablolu anteni bağladıktan sonra, anteni mümkün olduğunca yatay konumda tutun.
İpucu
• FM yayını sinyali zayıfsa, 75 ohm koaksiyel kablo (ürünle birlikte verilmez) kullanarak cihazı bir açık hava FM antenine bağlayın.
26
TR
Loading...
+ 60 hidden pages