A készüléket nem szabad több oldalról
zárt térben elhelyezni és működtetni
(pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében).
A tűzveszély csökkentése érdekében ne takarja
el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral,
terítővel, függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például égő
gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében
óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő
víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli
edényt, például virágvázát a készülékre.
Az elemet/akkumulátort és az elemet/
akkumulátort tartalmazó eszközt ne tegye
olyan helyre, ahol sugárzó hőnek, például
napfénynek vagy tűznek vannak kitéve.
A sérülések elkerülése érdekében a készüléket
a telepítési útmutatónak megfelelően
biztonságosan rögzíteni kell a padlóra/falra.
Csak beltéri használatra.
FIGYELEM!
Ha optikai eszközzel használja ezt a terméket,
az veszélyeztetheti a szemet.
Az ebben a Blu-ray Disc-/DVDházimozirendszerben használt lézersugár
ártalmas a szemre, ezért ne próbálja meg
szétszerelni a készülék házát.
Minden javítást bízzon szakemberre.
Ennek a készüléknek a felvevőegysége
a CLASS 3R LASER termékosztályba
sorolható. Látható és nem látható
lézersugárzást bocsát ki a készülék,
ha kinyitják a lézer-védőházat, ezért gondosan
kerülje el a sugarak szembe jutását.
Ez a jelzés a doboz belsejében, a lézer-védőházon
található.
Ez a készülék a CLASS 1 LASER termékosztályba
sorolható. Ez a jelzés a hátlap külső részén
található.
A adattábla a készülékház alján található.
Az európai vásárlók számára
Feleslegessé vált
elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való
eltávolítása (Az Európai
Unióra és egyéb,
szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
országokra érvényes.)
Ez a szimbólum a készüléken vagy
a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,
hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít
a természeti erőforrások megőrzésében.
A termék újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
ahol a terméket megvásárolta.
HU
2
A lemerült elemek
Csak
Európában
hulladékként való
eltávolítása (az Európai
Unióra és egyéb,
szelektív
hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
országokra érvényes)
Ez a jelölés az elemen vagy annak csomagolásán
arra figyelmeztet, hogy az elemet ne kezelje
háztartási hulladékként.
Egyes elemeken ez a jelzés egy vegyjellel együtt
van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb)
vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem
több, mint 0,0005% higanyt vagy 0,004% ólmot
tartalmaz.
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít
a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok miatt
állandó kapcsolat szükséges a beépített
elemekkel, az elemek eltávolításához
szakember szükséges.
Az elemek szakszerű hulladékkezelése
érdekében a készülék hasznos élettartamának
végén adja le azt a megfelelő hulladékgyűjtő
vagy újrahasznosító telepen.
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek
biztonságos kicserélésére vonatkozó szakaszt.
Az elemet adja le a megfelelő gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elem újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon
a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő
információk csak az EU-s irányelveket
alkalmazó országokban eladott készülékekre
érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe: 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan)
gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai
uniós rendelkezéseknek való megfelelésével
kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos
képviseletnek (Sony Deutschland GmbH,
címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany). A szervizeléssel vagy garanciával
kapcsolatos ügyekben forduljon a különálló
szerviz- vagy garanciadokumentumokban
megadott címekhez.
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez
a berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv
alapvető követelményeinek és egyéb rá
vonatkozó előírásainak.
A részletekért keresse fel a következő
URL-címet: http://www.compliance.sony.de/
Az ausztráliai vásárlók számára
A berendezést úgy kell elhelyezni és
működtetni, hogy legalább 20 cm távolság
maradjon a hősugárzó és a személy teste
között (nem számítva a végtagokat: a kézfejet,
a csuklót, a lábfejet és a bokát).
Az ausztráliai és az indiai
vásárlók számára
Feleslegessé vált
elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való
eltávolítása (Az Európai
Unióra és egyéb,
szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
országokra érvényes.)
HU
3
Óvintézkedések
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél
rövidebb csatlakozókábel használata esetén az
EMC irányelvben megállapított határértéknek
megfelelőnek minősítették. (csak európai
modellek esetén)
Áramforrások
• A készülék mindaddig áram alatt van, amíg
a hálózati csatlakozóvezetéket nem húzta ki
a hálózati aljzatból, még akkor is, ha maga
a készülék kikapcsolt állapotban van.
• A készüléket könnyen hozzáférhető hálózati
aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben
bármilyen rendellenességet észlel a készülék
működésében, azonnal húzza ki a hálózati
aljzatból.
A térhatású képek nézésével
kapcsolatban
Egyesek számára kellemetlenségeket (a szem
megerőltetése, fáradtság vagy émelygés)
okozhat a térhatású képek nézése. A SONY azt
ajánlja, hogy mindenki tartson rendszeresen
szüneteket a térhatású képek nézése közben.
A szükséges szünetek hossza és gyakorisága
egyénenként változik. Önnek kell eldöntenie,
mi a legjobb a Ön számára. Ha kellemetlenséget
érez, hagyja abba a térhatású képek nézését, és
várja meg, amíg a kellemetlen érzet elmúlik;
forduljon orvoshoz, ha szükségét érzi. Olvassa
el (i) az ezzel a készülékkel használt bármely
más eszköz, illetve az ezen a készüléken
lejátszott Blu-ray lemez használati
útmutatóját és/vagy figyelmeztető üzenetét,
valamint (ii) a weboldalunkon
(http://esupport.sony.com/) található
legfrissebb információkat. A kisgyermekekre
(különösen a hat évesnél fiatalabbakra)
vonatkozó nézési szabályok fejlesztés alatt
vannak. Kérjen tanácsot orvosától
(gyermekgyógyász vagy szemorvos), mielőtt
megengedné kisgyermekének a térhatású
képek megnézését.
A felnőttek tartsák szemmel a kisgyermekeket
annak érdekében, hogy kövessék a fenti
ajánlásokat.
Másolásvédelem
• Engedje meg, hogy tájékoztassuk a Blu-ray
lemezeknél és a DVD-hordozóknál használt
fejlett tartalomvédelmi rendszerekről. Ezek
az AACS (Advanced Access Content System –
fejlett tartalom-hozzáférési rendszer) és
CSS (Content Scramble System – tartalomösszezavaró rendszer) elnevezésű rendszerek
bizonyos korlátozásokat jelenthetnek
a lejátszás, az analóg kimenet és más hasonló
jellemzők terén. A termék működése
és az érvényes korlátozások a vásárlás
időpontjától függően eltérőek lehetnek,
mivel az AACS intézőbizottsága a vásárlás
időpontja után módosíthatja a korlátozás
szabályait, vagy akár újakat is elfogadhat.
• Megjegyzés a Cinavia technológiával
kapcsolatban
Ez a termék a Cinavia technológiával
korlátozza egyes kereskedelmi forgalomban
lévő filmek, videók és filmzenék nem
hivatalos másolatainak használatát. Amikor
a készülék egy nem hivatalos másolat
engedély nélküli használatát észleli,
megjelenik egy figyelmeztető üzenet,
és a lejátszás vagy másolás leáll.
A Cinavia technológiával kapcsolatos
további tudnivalókért forduljon a Cinavia
online fogyasztótájékoztatási központjához:
http://www.cinavia.com. Ha levélben
szeretne tájékoztatást kapni a Cinavia
rendszeréről, küldjön egy, az Ön levelezési
címét tartalmazó levelezőlapot a következő
címre: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
HU
4
Szerzői jogok és védjegyek
• Ez a rendszer Dolby* Digital és Dolby Pro
Logic adaptív mátrix térhangzásdekódert,
illetve DTS** Digital Surround System
rendszert tartalmaz.
* A készülék gyártása a Dolby
Laboratories engedélyével történt.
A Dolby, a Pro Logic és a dupla D
szimbólum a Dolby Laboratories
hivatalos védjegye.
• A rendszer a HD multimédia interfész
(High-Definition Multimedia Interface –
HDMI™) technológiát alkalmazza.
A HDMI és a High-Definition Multimedia
Interface kifejezés, valamint a HDMI
embléma a HDMI Licensing LLC védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban.
• A Java az Oracle és/vagy az Oracle
leányvállalatainak védjegye.
• A „DVD embléma” a DVD Format/Logo
Licensing Corporation védjegye.
• A „Blu-ray Disc”, a „Blu-ray”, a „Blu-ray
3D”, a „BD-LIVE”, a „BONUSVIEW”,
valamint ezek emblémája a Blu-ray Disc
Association védjegye.
• A „Blu-ray Disc”, a „DVD+RW”, a „DVDRW”, a „DVD+R”, a „DVD-R”, a „DVD
VIDEO” és a „CD” emblémája védjegy.
• A „BRAVIA” a Sony Corporation védjegye.
• Az „AVCHD 3D/Progressive” és az
„AVCHD 3D/Progressive” embléma
a Panasonic Corporation és a Sony
Corporation védjegye.
•Az „XMB” és az „xross media bar”
a Sony Corporation és a Sony Computer
Entertainment Inc. védjegye.
• A „PlayStation” a Sony Computer
Entertainment Inc. bejegyzett védjegye.
• A „Sony Entertainment Network” embléma
és a „Sony Entertainment Network” a Sony
Corporation védjegye.
• A Wi-Fi®, a Wi-Fi Protected Access®
és a Wi-Fi Alliance® a Wi-Fi Alliance
bejegyzett védjegye.
• A Wi-Fi CERTIFIED™, a WPA™,
a WPA2™ és a Wi-Fi Protected Setup™
a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegyei.
• Az N Mark jel az NFC Forum, Inc. védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban.
• Az Android a Google Inc. védjegye.
•A Bluetooth® szó és embléma a Bluetooth
SIG, Inc. bejegyzett védjegye; a Sony
Corporation licenccel rendelkezik az ilyen
megjelölések használatára. Más védjegyek és
védett kereskedelmi nevek a tulajdonosukhoz
tartoznak.
• Az MPEG Layer-3 audiokódolási
technológiát és szabadalmait a Fraunhofer
IIS és Thomson licence alapján használjuk.
• A termék olyan saját tulajdonú technológiát
alkalmaz, amelynek felhasználása a Verance
Corporation engedélyével történik, és
amelyre a 7,369,677 számú és számú és egyéb
egyesült államokbeli, valamint azon kívüli
megadott és folyamatban levő nemzetközi
szabadalmak védelme vonatkozik. Az ilyen
technológiák egyes részei szerzői és üzleti
titkokra vonatkozó védelem alatt állnak.
A Cinavia a Verance Corporation védjegye.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Minden jog fenntartva a Verance által. Tilos
a működés feltárása és a felépítés elemzése.
• A Windows Media a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy egyéb országokban.
Ezt a terméket a Microsoft bizonyos szellemi
tulajdonjogai védik. Az ilyen technológiát
e terméken kívül használni és terjeszteni
kizárólag a Microsoft vagy a Microsoft illetékes
leányvállalatának engedélyével szabad.
A tartalmak tulajdonosai a Microsoft®
PlayReady™ tartalom-hozzáférési
technológiát használják szellemi tulajdonuk
védelmére, beleértve a szerzői jog alá eső
tartalmakat. Ez az eszköz a PlayReady
technológiát használja a PlayReady által
védett tartalmak és/vagy a WMDRM által
védett tartalmak elérésére. Ha az eszköz nem
képes megfelelően kikényszeríteni
a tartalmak használatának korlátozásait,
a tartalomtulajdonosok követelhetik
a Microsofttól, hogy érvénytelenítse az
eszköz alkalmasságát a PlayReady által védett
tartalmak használatára. Ez az érvénytelenítés
nem érintheti a nem védett tartalmakat vagy
a más tartalom-hozzáférési technológiával
védett tartalmakat. A tartalomtulajdonosok
megkövetelhetik Öntől a PlayReady
frissítését ahhoz, hogy hozzáférhessen
a tartalmaikhoz. Ha visszautasítja a frissítést,
nem férhet hozzá olyan tartalmakhoz,
amelyek csak a frissítéssel érhetők el.
• A DLNA™, a DLNA embléma és a DLNA
CERTIFIED™ a Digital Living Network
Alliance védjegye, szolgáltatási védjegye,
illetve tanúsítási jelzése.
•Az Opera® Devices SDK az Opera Software
ASA vállalattól származik. Copyright 1995-2013
Opera Software ASA. Minden jog fenntartva.
• Minden más védjegy a vonatkozó
tulajdonosok tulajdonát képezi.
• Az egyéb rendszernevek és terméknevek
általában a gyártók védjegyei vagy bejegyzett
védjegyei. Ebben a leírásban a ™ és ® jelek
nincsenek feltüntetve.
HU
6
Végfelhasználói licencinformációk
Gracenote® végfelhasználói
licencszerződés
Ez az alkalmazás vagy eszköz tartalmazza az
Emeryville, California székhelyű Gracenote,
Inc. (a továbbiakban „Gracenote”) szoftverét/
szoftvereit. A Gracenote szoftvere/szoftverei
(a továbbiakban „Gracenote szoftver”)
lehetővé teszi, hogy az alkalmazás online
kiszolgálók vagy beágyazott adatbázisok
(a továbbiakban gyűjtőnéven “Gracenote
kiszolgálók”) használatával lemez- és/vagy
fájlazonosítást hajtson végre, ideértve a nevet,
az előadót, a dalt és a címadatokat
(a továbbiakban „Gracenote adatok”); az
azonosítás mellett a szoftver egyéb funkciókat
is lehetővé tesz. A Gracenote adatok csak
a jelen alkalmazáshoz vagy eszközhöz
meghatározott végfelhasználói műveletek
során használhatók.
Ön beleegyezik, hogy a Grancenote adatokat,
a Gracenote szoftvert és a Gracenote
kiszolgálókat kizárólag saját, nem kereskedelmi
használatra veszi igénybe. Ön beleegyezik,
hogy nem rendeli hozzá, másolja, viszi át vagy
továbbítja a Gracenote szoftvert vagy bármilyen
Gracenote adatot egyetlen harmadik félnek sem.
ÖN BELEEGYEZIK, HOGY A GRACENOTE
ADATOKAT, A GRACENOTE SZOFTVERT
ÉS A GRACENOTE KISZOLGÁLÓKAT
KIZÁRÓLAG AZ ITT KIFEJEZETTEN
ENGEDÉLYEZETT MÓDOKON
HASZNÁLJA VAGY HASZNOSÍTJA.
Ön beleegyezik, hogy az Ön nem kizárólagos
licence, amely engedélyezi a Grancenote
adatok, a Gracenote szoftver és a Gracenote
kiszolgálók használatát, visszavonásra kerül
ezen korlátozások megszegésekor. Ön
beleegyezik, hogy a licenc visszavonásakor
beszünteti a Grancenote adatok, a Gracenote
szoftver és a Gracenote kiszolgálók mindennemű
használatát. A Gracenote fenntart minden,
a Grancenote adatokra, a Gracenote szoftverre
és a Gracenote kiszolgálókra vonatkozó jogot,
ideértve minden tulajdonjogot. A Gracenote
semmilyen körülmények között nem köteles
fizetni semmilyen Ön által biztosított adatért.
Ön beleegyezik, hogy a Gracenote, Inc. saját
nevében érvényesítheti a jelen Megállapodásban
lefektetett jogait.
A Kezelési utasítással
kapcsolatos általános
tudnivalók
• Az ebben a Kezelési utasításban szereplő
útmutatások a mellékelt távvezérlő
kezelőszerveire vonatkoznak. Használhatja
az egység kezelőszerveit is, ha azok neve
azonos vagy hasonló a távvezérlőn található
kezelőszervekével.
• Ebben a kézikönyvben a „lemez” szót
használjuk, ha általánosságban hivatkozunk
BD-kre, DVD-kre vagy CD-kre, kivéve azt az
esetet, ha a szöveg vagy az ábra más
értelmezést határoz meg.
• A jelen használati útmutató a következő
készülékek leírását tartalmazza:
BDV-E6100, BDV-E4100, BDV-E3100
és BDV-E2100. Illusztráció céljára
a BDV-E6100 modellt használjuk.
A működésbeli különbségeket a szövegben
egyértelműen jelezzük, például:
„Csak BDV-E6100 esetén”.
• Egyes illusztrációk elvi vázlat jellegűek,
és eltérhetnek a konkrét terméktől.
• A tv képernyőjén megjelenő elemek
változhatnak a területtől függően.
• Az alapértelmezett beállítás alá van húzva.
HU
8
Tartalomjegyzék
A Kezelési utasítással kapcsolatos
általános tudnivalók ............................. 8
További információk találhatók a zárójelben megadott oldalakon.
Előlap
A "/1 (bekapcsolás/készenlét)
Az egység bekapcsolása vagy készenléti
állapotba helyezése.
B Lemeztálca (26. oldal)
C (N-jel) (31. oldal)
Az NCF funkció aktiválásához az NFCkompatibilis eszközt vigye e jel közelébe.
D A lejátszás vezérlőgombjai
Z (kiadás/behúzás)
a) b)
(lejátszás)
N
b)
(leállítás)
x
a)
VOL +/–
./> (előző/következő)
FUNCTION (24. oldal)
A lejátszás forrásának kiválasztása.
a)
A N és a VOL + gombon tapintópont
található. A tapintópont az egység
használata közben viszonyítási pontként
használható.
b)
Ha több mint 2 másodpercig lenyomva
tartja a N gombot, a rendszer lejátssza
a beépített bemutatóhangot. A bemutató
leállításához nyomja meg a x gombot.
Megjegyzés
Előfordulhat, hogy a bemutató az Ön által
beállított hangerőnél hangosabban szól.
E (USB) port (28. oldal)
(Csak BDV-E6100/BDV-E4100/
BDV-E3100) A fedél kinyitásához
nyúljon be a nyílásba a körmével.
F (távirányító-érzékelő)
G Előlap kijelzője
H LED kijelző
Fe hér : Vi lágít , am iko r az egysé g be van
kapcsolva.
Kék (a Bluetooth állapotának jelzéséhez):
– A rendszer párosításra kész: gyorsan
villog
– Párosítás alatt: gyorsan villog
– Csatlakozás alatt: villog
– Amikor létrejött a kapcsolat: világít
13
HU
Az előlapi kijelzőn megjelenő feliratok
A Sztereó hang vételekor világít.
(Csak rádió esetén)
B Az ismételt lejátszás aktiválásakor
világít.
C Akkor látható, amikor a lejátszás
a PARTY STREAMING funkcióval
történik.
D Akkor világít, ha a némítás be van
kapcsolva.
E Akkor látható, amikor a HDMI (OUT)
aljzat megfelelően csatlakozik egy
HDCP- (High-bandwidth Digital
Content Protection) kompatibilis
berendezés HDMI vagy DVI (Digital
Visual Interface) bemenetéhez.
Hátlap
A SPEAKERS aljzatok (18. oldal)
B TV (DIGITAL IN OPTICAL) aljzat
(19. oldal)
C LAN (100) csatlakozó (21. oldal)
F A rendszer lejátszási állapotának
(például rádiófrekvencia) jelzése.
Ha a „TV” funkció van beállítva,
a DISPLAY megnyomásakor
megjelennek az adatfolyam-információk,
illetve megjelenik a dekódolás állapota.
Az éppen dekódolt adatfolyamtól vagy
elemtől függően előfordulhat, hogy az
adatfolyam-információk/a dekódolás
állapota nem látható.
Megjegyzés
Ha a [System Settings] (Rendszerbeállítások)
menü [Main Unit illumination] (Főegység
megvilágítása) beállításának értéke [Auto]
(Automatikus), az előlapi kijelző kikapcsolódik,
ha Ön 10 másodpercig semmilyen műveletet nem
végez a készülékkel.
D HDMI (OUT) aljzat (19. oldal)
E AUDIO IN (L/R) aljzat (20. oldal)
F ANTENNA (FM) csatlakozó
(21. oldal)
14
HU
Távirányító
Az 5, AUDIO, 2 + és N gombokon
tapintópontok találhatók. A tapintópont
a távvezérlő használata közben viszonyítási
pontként használható.
•: A tv működtetéséhez
(Részletekért lásd: „A tv-készülék vezérlése
a mellékelt távvezérlővel” (44. oldal).)
A Z (kiadás/behúzás)
A lemeztálca kitolása vagy behúzása.
SPEAKERS TVyAUDIO
Annak a kiválasztása, hogy a tv hangja
a rendszer hangsugárzóiból vagy a tv
hangsugárzójából/hangsugárzóiból
szól. Ez a funkció csak akkor működik,
ha a [Control for HDMI] (HDMIvezérlés) elem [On] (Bekapcsolva)
értékre van állítva (54. oldal).
TV "/1 (bekapcsolva/készenlét)
(44. oldal)
A tv bekapcsolása vagy készenléti
állapotba helyezése.
"/1 (bekapcsolva/készenlét)
(23. és 40. oldal)
A rendszer bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
B Számgombok (40. és 44. oldal)
A számok/fejezetek, a tárolt állomások
számainak stb. bevitelére
AUDIO (38. oldal)
A hangformátum/zeneszám kiválasztása.
SUBTITLE
A feliratozás nyelvének kiválasztása,
ha többnyelvű feliratozás található
a BD-ROM/DVD VIDEO lemezen.
C Színes gombok
Gyorsgombok egyes BD-menük
pontjainak kiválasztásához (BD-k
esetén interaktív Java-műveletekhez is
használható).
D TOP MENU
A BD-k vagy DVD-k legfelső
menüjének megnyitása vagy bezárása.
POP UP/MENU
A BD-ROM-ok felugró menüjének
vagy a DVD-k menüjének megnyitása
vagy bezárása.
OPTIONS (25, 35 és 46. oldal)
A beállítómenü megjelenítése a tvképernyőn vagy az előlap kijelzőjén.
(A hely a választott funkciótól függ.)
RETURN
Visszatérés az előző kijelzéshez.
B/V/v/b
A kiemelés átvitele egy megjelenített
elemre.
(belépés)
Belépés a kijelölt elembe.
15
HU
E SOUND MODE +/– (24. oldal)
A hangzásmód kiválasztása.
HOME (23, 42 és 48. oldal)
Belépés a rendszer kezdőmenüjébe.
MUSIC EQ
Az előre beprogramozott
hangszínszabályozó kiválasztása
zenehallgatáshoz.
SEN
A „Sony Entertainment Network™”
online szolgáltatás használata.
F A lejátszás működtető gombjai
Lásd: „Lejátszás” (26. oldal).
./> (előző/következő)
Ugrás az előző/következő fejezetre,
zeneszámra vagy fájlra.
m/M (gyors/lassú/kimerevítés)
Gyors visszatekerés/gyors előretekerés
lejátszás alatt. A gomb minden
megnyomásakor a keresési sebesség
változik.
A lassított lejátszás aktiválása, ha a
gombot egy másodpercnél hosszabban
megnyomja a szünet üzemmódban.
Képkockánkénti lejátszás a gomb
minden megnyomásakor a szünet
üzemmódban.
Megjegyzés
A lassított és képkockánkénti lejátszás
nem használható a Blu-ray 3D lemezek
lejátszásakor.
N (lejátszás)
A lejátszás elindítása vagy újraindítása
(a lejátszás folytatása).
Az egygombos lejátszás (41. oldal)
aktiválása, ha a rendszer be van
kapcsolva és a „BD/DVD” funkcióra
van állítva.
X (szünet)
A lejátszás szüneteltetése vagy
újraindítása.
x (leállítás)
A lejátszás leállítása, és a leállási pont
(folytatási pont) megjegyzése.
A számok/sávok folytatási pontja
az utolsó lejátszott pont, vagy
a fényképmappa utolsó fényképe.
Leállítja a beépített hangbemutató
lejátszását.
A rádió működtető gombjai
Lásd: „Vevőegység” (39. oldal).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (némítás)
A hang ideiglenes kikapcsolása.
2 (hangerő) +/–
A hangerő módosítása.
TV
2 (hangerő) +/–
A tv hangerejének módosítása.
TV t (TV-bemenet)
A tv bemeneti forrásának váltása a tv-jel
és egyéb bemeneti források között.
H DISPLAY (27, 32, 40 és 46. oldal)
A lejátszási és webes böngészési
információk megjelenítése a tvképernyőn.
A tárolt rádióállomások, frekvencia
stb. megjelenítése az előlap kijelzőjén.
I FOOTBALL
A rendszer futballmérkőzésközvetítésekre optimalizált hangzást
biztosít.
J BLUETOOTH
A „BT” funkció beállítása.
Ha kialszik a kék LED kijelző, amikor
be van kapcsolva a „BT” funkció, akkor
nyomja meg ezt a gombot a párosítás
megkezdéséhez vagy a párosított
Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáshoz.
FUNCTION (24. oldal)
A lejátszás forrásának kiválasztása.
K SLEEP (44. oldal)
A kikapcsolásidőzítő beállítása.
16
HU
Kezdeti lépések
Kezdeti lépések
ADEBGCF
1. lépés: A hangsugárzók
elhelyezése
A hangsugárzókat az alábbi ábra szerint
helyezze el.
A Bal első hangsugárzó (L)
B Jobb első hangsugárzó (R)
C Középső hangsugárzó
D Bal hátsó hangsugárzó (L)
E Jobb hátsó hangsugárzó (R)
F Mélysugárzó
G TV
A hátsó hangsugárzók
elhelyezése a hátulsó pozícióban
(Hangsugárzó-elrendezés:
[Standard] (Normál))
C
FG
A
D
B
E
Minden hangsugárzó elhelyezése
az elülső pozícióban
(Hangsugárzó-elrendezés:
[All Front] (Mind elöl))
Megjegyzés
• Feltétlenül a hangsugárzók elhelyezésének
megfelelően (42. oldal) válassza ki
a hangsugárzó-elrendezést.
• Járjon el elővigyázatosan, amikor
a hangsugárzókat és/vagy a hangsugárzókra
szerelt hangsugárzó-állványokat különlegesen
kezelt (viaszolt, olajozott, fényezett stb.) padl óra
helyezi, mivel foltok vagy fakulások
keletkezhetnek.
• Ne támassza semminek a hangsugárzókat,
és ne is függessze fel azokat, mert leeshetnek.
Tipp
A hangsugárzók a falra is szerelhetők.
A részleteket az „Útmutató a hangsugárzók
telepítéséhez” című melléklet tartalmazza.
17
HU
Kezdeti lépések
2. lépés: A rendszer
Szürke
(Jobb hátsó
hangsugárzó (R))
Bíbor
(Mélysugárzó)
Fehér
(Bal első
hangsugárzó (L))
Piros
(Jobb első
hangsugárzó (R))
Zöld
(Középső
hangsugárzó)
Kék
(Bal hátsó
hangsugárzó (L))
csatlakoztatása
Ne csatlakoztassa az egység hálózati
tápkábelét a fali csatlakozóhoz (a hálózathoz)
mindaddig, amíg létre nem hozta az összes
többi csatlakozást.
(Csak BDV-E6100/BDV-E4100 esetén)
A hangsugárzók összeszerelését az
„Útmutató a hangsugárzók telepítéséhez”
című melléklet alapján végezze.
Megjegyzés
Amikor hangerő-szabályozó funkcióval
rendelkező másik berendezést csatlakoztat,
a többi berendezés hangerejét állítsa be olyan
szintre, hogy a hang ne torzuljon.
A hangsugárzók
csatlakoztatása
A hangsugárzó-vezetékeket úgy
csatlakoztassa, hogy a színek egyezzenek
az egység SPEAKERS (hangsugárzók)
aljzatainak színeivel.
Az egységhez való csatlakozásnál addig
nyomja be a csatlakozót, amíg az a helyére
nem kattan.
TV-készüléke bemeneteinek megfelelően válasszon az alábbi csatlakozási lehetőségek közül.
Videocsatlakoztatás
A
1)
Nagy sebességű HDMI-kábel
2)
Ha a tv-készülék HDMI IN aljzata kompatibilis az ARC (Audio Return Channel) funkcióval, a tv
a HDMI-kábelen keresztül digitális audiojel küldésére is képes. Az ARC funkció beállításáról az [Audio
Return Channel] (Audio visszacsatorna) ismertetése nyújt tájékoztatást (54. oldal).
Audiocsatlakozók
Ha a rendszert nem a tv ARC-kompatibilis HDMI-aljzatához csatlakoztatja, de szeretné
a tv-készülék hangkimenetét a rendszer hangszóróin megszólaltatni, csatlakoztassa
a megfelelő audiokábeleket.
BJó minőség
C
Normál
minőség
19
HU
Kezdeti lépések
Más berendezés (beltéri egység stb.) csatlakoztatása
Rendszer
A jelek áramlása
Tv
: Audiojel
: Videojel
Berendezés
(beltéri egység, videomagnó, PlayStation®,
digitális műholdvevő stb.)
Videokimenet
Audiokimenet
AB
Optikai digitális kábel
(nem mellékelt tartozék)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDI O
OUTPUT
Audiokábel (külön megvásárolható)
Csatlakoztassa a rendszert úgy, hogy a rendszerből és a másik berendezésből a videojelek
a tv-készülékbe, az audiojelek pedig a berendezésből a rendszerbe jussanak a következő
ábrának megfelelően.
A berendezés csatlakozótípusának megfelelően válasszon az alábbi csatlakoztatási
lehetőségek közül.
AJó minőség
B
Megjegyzés
• Ha kialakítja bármelyik fenti csatlakozást, állítsa a [System Settings] (Rendszerbeállítások), [HDMI
Settings] (HDMI-beállítások) menü[Control for HDMI] (HDMI-vezérlés) beállítását az [Off]
(Kikapcsolva) értékre (54. oldal).
• Ha a berendezés hangját szeretné élvezni, a B csatlakozási mód esetén válassza az „AUDIO” funkciót.
HU
20
Normál
minőség
Kezdeti lépések
Az antenna csatlakoztatása
FM huzalantenna
(tartozék)
Szélessávú útválasztó
LAN-kábel (külön megvásárolható)
3. lépés: A hálózati
kapcsolatok előkészítése
Megjegyzés
• Csatlakoztatás után feszítse ki teljes hosszában
az FM huzalantennát.
• Az FM huzalantennát a csatlakoztatás után
lehetőleg vízszintes állásban rögzítse.
Tipp
A rendszer hálózathoz történő csatlakoztatásához
hajtsa végre az [Easy Network Settings] (Gyors
hálózati beállítások) eljárást. Részletekért lásd:
„4. lépés: A gyorsbeállítás elvégzése” (23. oldal).
A megfelelő módszert a LAN (helyi hálózati)
környezet alapján kell kiválasztani.
• Vezeték nélküli LAN használata esetén
A rendszer beépített Wi-Fi antennát
tartalmaz, és a hálózathoz való
csatlakozáshoz csak a hálózati
beállításokat kell megadni.
• Vezetékes LAN használata esetén
Csatlakoztasson egy LAN-kábelt az
egység LAN (100) csatlakozójához.
Tipp
Árnyékolt, egyenes vagy fordított vezetékezésű
interfészkábel (LAN-kábel) használata ajánlott.
21
HU
Kezdeti lépések
A hálózati beállítások elvégzése
előtt
Ha a vezeték nélküli LAN útválasztó
(hozzáférési pont) kompatibilis a Wi-Fi
Protected Setup (WPS) technológiával,
a WPS gombbal egyszerűen elvégezheti
a hálózati beállításokat.
Ellenkező esetben először tekintse át az
alábbi tudnivalókat, majd írja be
a megfelelő adatokat az alábbi helyekre.
• A hálózatnév (SSID*), amely a hálózatot**
azonosítja.
•Ha vezeték nélküli hálózata biztonságos
protokollt használ, a biztonsági kulcs
(WEP-kulcs, WPA-kulcs)**.
* Az adott vezeték nélküli hálózatot
azonosító SSID (Service Set Identifier,
szolgáltatáscsoport-azonosító).
** Ha szeretné megtudni az SSID és a biztonsági
kulcs értékét, nyissa meg a vezeték nélküli
LAN útválasztó beállításait. További
tudnivalók:
– látogassa meg a következő webhelyet:
Európai és oroszországi vásárlók számára:
http://support.sony-europe.com/
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:
http://www.sony-asia.com/section/support
– további kezelési tudnivalókat a vezeték
nélküli LAN útválasztó (router) használati
útmutatójában talál
– vegye fel a kapcsolatot a vezeték nélküli LAN
útválasztó gyártójával
x Nincs védelem
Habár a beállítások megadása egyszerű,
bárki elfoghatja a vezeték nélküli jeleket,
illetve behatolhat a vezeték nélküli
hálózatba, és ehhez még bonyolult
módszerekre sincs szüksége. Számoljon
a jogosulatlan behatolás vagy az adatok
idegen kézbe kerülésének kockázatával.
x WEP
A WEP védelmet biztosít a hálózatoknak,
hogy megakadályozza a kommunikációs
jelek elfogását és a hálózatra való
behatolást. A WEP egy régebbi biztonsági
technológia, amely az olyan eszközök
csatlakozását is lehetővé teszi, amelyek nem
támogatják a TKIP/AES titkosítást.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
A TKIP biztonsági technológiát a WEP
hiányosságaira válaszul fejlesztették ki.
A TKIP magasabb biztonsági szintet nyújt
a WEP-nél.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Az AES biztonsági technológia fejlett,
a WEP és a TKIP technológiától különböző
védelmi módszert alkalmaz. Az AES
magasabb biztonsági szinten nyújt,
mint a WEP vagy a TKIP.
Tudnivalók a vezeték nélküli LAN
hálózatok biztonságáról
Mivel a vezeték nélküli LAN funkció
rádióhullámok segítségével létesít
kapcsolatot, a vezeték nélküli jelet
elfoghatják. A vezeték nélküli
kommunikáció védelme érdekében
a rendszer különféle biztonsági funkciókat
támogat. Fordítson gondot arra, hogy
a biztonsági beállításokat a hálózati
környezetnek megfelelően konfigurálja.
HU
22
Kezdeti lépések
4. lépés: A gyorsbeállítás
B/V/v/b
elvégzése
A 4. lépés elvégzése előtt
Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás
stabil-e, majd csatlakoztassa a tápkábelt.
Végezze el az alábbi lépéseket a rendszer
használatához szükséges alapvető és
hálózati beállításokhoz.
A megjelenített elemek a területtől függően
változhatnak.
1 Tegyen be két R6-os (AA méretű)
elemet (mellékelt tartozék) úgy,
hogy a 3 és # végük az elemtartó
rekesz belsejében látható
megfelelő jelzésekhez kerüljön.
2 Kapcsolja be a tv-t.
3 Nyomja meg a [/1 gombot.
4 Állítsa be a tv-készülék
bemenetválasztóját úgy, hogy
a rendszerről érkező jel jelenjen
meg a tv-képernyőn.
Megjelenik az [Easy Initial Settings]
(Gyorsbeállítás) OSD nyelvválasztó
képernyő.
5 Végezze el az [Easy Initial Settings]
(Gyors kezdeti beállítások)
folyamatát. Kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat, és hajtsa
végre az alapvető beállításokat
a B/V/v/b és gombok
segítségével.
6 A [Easy Initial Settings] (Gyors
kezdeti beállítások) befejezése
után a V/v gombokkal válassza ki
az [Easy Network Settings] (Gyors
hálózati beállítások) lehetőséget,
majd nyomja meg a gombot.
Megjelenik az [Easy Network Settings]
(Gyors hálózati beállítások) képernyő.
7 Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat, és hajtsa végre
a hálózati beállításokat a B/V/v/b
és gombok segítségével.
Ha a rendszer nem tud csatlakozni
a hálózathoz, lásd: „Hálózati kapcsolat”
(64. oldal) vagy „Vezeték nélküli LANkapcsolat” (64. oldal).
Visszatérés a [Easy Network
Settings] (Gyors hálózati
beállítások) területére
1 Nyomja meg a HOME gombot.
A televízió képernyőjén megjelenik
a főmenü.
2 A B/b gombokkal válassza ki
a[Setup] (Beállítás) lehetőséget.
3 A V/v gombokkal jelölje ki az [Easy
Network Settings] (Gyors hálózati
beállítások) elemet, majd nyomja
meg a gombot.
23
HU
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.