SONIM XP5560 Bolt 2 Manuel d'utilisation [fr]

0 (0)

GUIDE

D’UTILISATEUR

SONIM XP5560

1

BOLT 2

Français

Copyright © 2013 Sonim Technologies, Inc.

SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms d’entreprise et de produit peuvent être des marques déposées ou enregistrées de leur propriétaire respectif.

Mise au rebut de vos appareils électriques et électroniques

Le symbole de poubelle barrée d’une croix, pour tous les pays de l’Union européenne, signifie que vous ne devez pas jeter

ce produit, ainsi que tout accessoire également marqué de ce symbole, avec vos ordures ménagères non triées, mais le déposer auprès des installations de recyclage prévues.

Mise au rebut de la batterie

Consultez le règlement de vos autorités locales en matière de mise au rebut des batteries. Ne jetez jamais votre batterie avec vos ordures ménagères. Déposez-la auprès des installations de recyclage si de telles installations existent.

Consignes relatives à m’utilisation des casques et écouteurs

Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’écoutez pas à volume élevé pendant de longues périodes.

2

Sommaire

Informations générales———————— 7

Modèles décrits Services réseau

Service d’assistance de Sonim Terminologie utilisée dans ce guide

Consignes de sécurité———————— 9

Performances de la batterie Remplacement de la batterie Précaution contre les courts-circuits

Précaution contre les fortes températures Mise au rebut de la batterie

Appareils médicaux personnels Consignes de sécurité pour les enfants Appels d’urgence

Taux d’absorption spécifique (SAR)

Démarrer avec le XP5560 BOLT 2———————— 14

Utilisation de la batterie Insertion de la batterie Retrait de la batterie Chargement de la batterie

Détection du faible niveau de charge de la batterie Votre carte SIM

Insertion de la carte SIM Retrait de la carte SIM Mise en marche

Page d’accueil

Raccourcis-clavier pour la page d’accueil Fonctions du clavier

À propos de Communication en champ proche———————— 25

Communication en champ proche

Votre Sonim XP5560 BOLT 2———————— 26

Menu principal

Icônes du menu principal Icônes de la page d’accueil

Fonctions accessibles sans carte SIM

Comprendre l’application Travailleur Isolé———————— 31

Indicateurs d’affichage de l’application Travailleur Isolé Déclencher des alarmes

Recommandations pour l’utilisation de la fonction Travailleur Isolé

Gestion des appels———————— 33

Composition d’un numéro

Composition d’un numéro vers l’étranger Composition d’un numéro depuis la liste des contacts Faire un appel PTT à partir de l’annuaire téléphonique Composition d’un numéro depuis l’historique des appels

Opérations disponibles depuis l’historique des appels Chronomètre d’appel

Réglages d’appel

Répondre auto 3 Toute touche

Mise en attente d’appel ID de l’appelant Renvoi d’appel Interdiction d’appels Réglages avancés Réception d’un appel

Enregistrement d’un appel Restrictions des appels

Gestion des réglages du téléphone———————— 39

Réglage de l’heure et de la date Mise en marche/arrêt programmés Réglages de langue

Paramètres d’affichage Personnalisation des touches dédiées

Gestion des numéros de numérotation abrégée Mode Économiseur d’énergie

Sommaire

Verrouillage automatique du clavier Connexion à une prothèse auditive

Gestion des réglages du réseau———————— 42

Informations sur le micrologiciel Connexion de données

Gestion des réglages du réseau———————— 43

Compte de données Réglages A-GPS

Gestion des réglages de sécurité———————— 44

Protection

Gestion des certificats Rétablissement des réglages d’usine

Gestion de la connectivité———————— 46

Envoi de données via Bluetooth Réception de données via Bluetooth Paramètres Java

Gestion des appareils Fonction USB

Gestion de vos fichiers———————— 51

Gestion des contacts———————— 53

Ajouter un nouveau contact

Affichage des informations sur un contact Envoi d’un message depuis la liste des contacts

Composition d’un numéro depuis la liste des Contacts Modifie les informations du contact

Suppression d’un contact

Copie de numéros de téléphone entre la mémoire du téléphone et la carte SIM

Déplacer de numéros de téléphone entre le téléphone et la carte SIM

Envoi des informations sur un contact Sélection de plusieurs contacts Groupe d’appelants

Réglages du répertoire téléphonique

Recherche de contacts

Gestion des messages———————— 59

Écrire un message Gestion de vos messages Boîte de réception Brouillons

Boîte d’envoi Messages envoyés Archive

Courriel

Configurer des comptes courriels Écrire un courriel

Boîte de réception courriels Boite d’envoi courriels Courriels envoyés Brouillon de courriels Messages diffusés Modèles

Réglages de message 4 Réglages de MMS

Gestion des profils———————— 70

Réglages de son

Outils———————— 72

Agenda

Réveil Calculatrice

Convertisseur d’unité Horloge mondiale Enregistreur de son Notes

Chronomètre Lecteur de texte Services SIM

Applications———————— 75

Compte de données et paramètres Java

Sommaire

Installer l’application Java à partir de WAP

Installer l’application Java à partir de la carte mémoire

Navigateur WAP———————— 76

Gestion des services Appuyer-pour- Parler———————— 77

Activer le service PTT

Ouverture/fermeture de session au service PTT Ecran d’accueil PTT

Fonctions du bouton PTT Icones d’affichage PTT Gestion des réglages PTT Gestion des appels PTT Appels PTT direct

Appels de l’onglet Historique PTT Appels depuis la liste de contacts PTT Appels de l’onglet Groupes PTT Envoyer des alertes

Bloquer des appels PTT entrants Gestion de la liste de contacts PTT Gestion des groupes PTT

Gestion des contacts PTT favoris Gestion des groupes PTT favoris Priorité au superviseur

Accès à d’autres fonctions du téléphone pendant un appel PTT

Vibration d’appels vocaux entrants

Gestion des fichiers multimédia———————— 90

Appareil-photo Options appareil photo Lecteur Média

Radio FM

Raccourcis codés en dur———————— 94

Utiliser une carte Micro SD———————— 95

Insérer une carte Micro SD dans le téléphone

Accord de licence d’utilisateur final———————— 96

Notre garantie

3 ans de garantie complète Notre garantie

Notre engagement Entretien du téléphone Conditions

Règlement FCC———————— 99

Règlement FCC

Index———————— 100

5

3 ans de garantie

COMPLÈTE 6

Nous vous recommandons d’enregistrer votre téléphone dans les 30 jours sur www.sonimtech.com/register, pour recevoir des informations et des mises à jour sur nos produits. Pour plus d’informations sur la garantie, reportez-vous à « Notre garantie » à la page 96.

Informations générales

Nous vous remercions d’avoir acheté ce téléphone cellulaire XP5560 BOLT 2 de Sonim. Quadri-bande compatible GSM/GPRS/EDGE/UMTS, il dispose d’une interface utilisateur intuitive complète pour utiliser au mieux toutes les fonctions qui vous sont proposées.

Modèles décrits

Ce guide ne décrit que les modèles XP5560-A-R5 du téléphone Sonim XP5560 BOLT 2. La référence du modèle est indiquée sur l’étiquette de spécifications fixée sous la batterie.

XP5560-A-R5 utilise les bandes RF 2G suivantes : GSM 850, GSM 900, DCS 1800 et PCS 1900. Il prend en charge également les bandes UMTS 850, 1900 et 2100.

Services réseau

Ces services sont proposés en option par votre exploitant de services réseau. Vous devez souscrire un abonnement spécial après de ce exploitant pour pouvoir y accéder.

Toutes les instructions d’utilisation de ces services vous seront fournies à ce moment.

Service d’assistance de Sonim

Pour plus d’information sur nos produits et sur notre service d’assistance, visitez notre site www.sonimtech.com.

Terminologie utilisée dans ce guide

PAGE

Page-écran affichée lorsque le

 

D’ACCUEIL

téléphone est au repos.

 

 

 

 

APPUYEZ SUR

Signifie que vous devez presser la

 

 

touche indiquée puis la relâcher

 

 

immédiatement. Par exemple,

 

 

« Appuyez sur 2 » signifie : pressez

 

 

la touche du clavier numérique

 

 

libellée « 2 » et « ABC ».

 

 

 

 

SÉLECTIONNEZ

Signifie que vous devez appuyer sur

 

 

la touche de sélection gauche ou

 

 

droite pour exécuter la commande

 

 

affichée en bas de l’écran. Vous

 

 

pouvez également sélectionner des

 

 

options à l’aide de la touche de

 

 

navigation centrale. Par exemple,

 

 

si le texte indique : Sélectionnez

 

 

Menu > Messages > Écrire un

7

message, cela signifie que vous devez appuyer sur la touche de sélection gauche pour sélectionner Menu, aller sur Messages et appuyez sur la touche de sélection gauche, aller sur Écrire un message et appuyez sur la touche de sélection gauche. Pour retourner à la page-écran précédente, appuyez sur la touche de sélection droite.

Familiarisez-vous avec la terminologie et les symboles utilisés dans ce guide afin de pouvoir vous servir le plus efficacement possible de votre téléphone.

Informations générales

APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉE

Signifie que vous devez appuyer sur une touche et la maintenir enfoncée pendant 2 secondes avant de la relâcher. Cette action est généralement réclamée pour allumer et éteindre le téléphone ou pour accéder à des fonctions spécifiques

àl’aide d’un raccourci-clavier. Par exemple : appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée pour accéder

àla messagerie vocale.

OPTIONS DE MENU

Appuyez sur Options pour afficher les options de menu sur l’écran. Utilisez ensuite les touches de sélection pour exécuter l’option choisie.

SÉLECTIONNEZ

Signifie que vous devez appuyer sur

MENU

la touche de sélection gauche ou

 

 

 

 

 

sur la touche Menu (au centre) pour

 

 

 

 

 

sélectionner le Menu.

 

 

 

 

 

 

UNE OPTION

Signifie que d’autres options que

DE MENU

celles mentionnées dans le guide

SUIVIE DE

sont disponibles.

 

TROIS POINTS

 

(…)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Désigne une Note.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Actions disponibles avec les options de menu

Voici quelques actions fréquemment utilisées avec les options de menu :

RETOUR

Affiche la page-écran précédente.

 

 

Appuyez sur la touche de sélection

 

 

droite pour exécuter cette fonction.

 

 

 

 

EFFACER

Supprime une information

 

 

caractère par caractère. Appuyez

 

 

sur la touche de sélection droite

 

 

pour exécuter cette fonction.

 

 

 

 

OK

Confirme une action. Appuyez sur

 

 

la touche de sélection gauche ou

 

 

sur la touche Menu pour exécuter

 

 

cette fonction.

 

 

 

 

TOUCHE

Utilisez cette touche pour

8

EFFACER

supprimer pendant la modification

 

 

d’un message ou pour supprimer

 

 

l’élément sélectionné dans une

 

 

liste.

 

 

 

 

TOUCHE

Appuyez sur cette touche pour

 

RETOUR

afficher la page-écran précédente.

 

 

 

 

Consignes de sécurité

Lisez et assurez-vous d’avoir bien compris toutes les instructions de sécurité avant d’utiliser votre téléphone.

Elles vous sont nécessaires pour utiliser votre téléphone sans risque et conformément à toutes les exigences légales concernant ce type d’appareil.

N’utilisez pas ce téléphone à un point de ravitaillement en carburant. Gardez votre appareil éteint lorsque vous vous trouvez à proximité d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou d’un endroit où des opérations de dynamitage sont en cours.

Des interférences électriques peuvent perturber le bon fonctionnement de votre téléphone.

Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux et à proximité d’un appareil médical.

Éteignez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion. Les téléphones sans fil peuvent causer des interférences et mettre en danger la sécurité de l’avion.

L’utilisation en mode vol reste permise.

9

N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60°C.

Respectez les règles de sécurité routière quant à l’utilisation d’un téléphone cellulaire.

Ne gardez pas en main et n’utilisez pas votre téléphone cellulaire pendant que vous conduisez. Arrêtez-vous dans un endroit où vous ne gênez personne et uniquement ensuite utilisez votre téléphone. Utilisez un microphone mains libres pendant la conduite.

Évitez d’utiliser votre téléphone cellulaire à proximité d’appareils médicaux personnels, par exemple un stimulateur cardiaque ou une prothèse auditive.

Chargez votre téléphone XP5560 BOLT 2 uniquement avec un chargeur agréé par Sonim.

Vous risquez sinon de l’endommager.

Consignes de sécurité

Le symbole de poubelle barrée d’une croix, pour tous les pays de l’Union européenne, signifie que vous ne devez pas jeter ce produit, ainsi que tout accessoire également marqué de ce symbole, avec vos ordures ménagères non triées, mais le déposer auprès des installations de recyclage prévues.

Seule une personne qualifiée est autorisée à installer et à réparer votre téléphone.

Votre Sonim XP5560 BOLT 2 reste étanche jusqu’à une profondeur de 2 mètres, mais seulement pendant 30 minutes.

Avant de mettre le téléphone dans l’eau, vérifiez que le cache en caoutchouc du connecteur de chargement et du connecteur audio est bien fermé pour éviter que des gouttes d’eau ne s’y déposent.

Des gouttelettes de condensation peuvent se former sous le cache de l’écran lorsque vous

plongez le téléphone dans l’eau à une température bien plus froide que la température

10

extérieure. Ces gouttes ne proviennent nullement d’un défaut d’étanchéité. Elles disparaîtront

 

lorsque le téléphone retournera à la température ambiante.

 

Votre Sonim XP5560 BOLT 2 a été conçu pour résister à la poussière et aux chocs. Cependant,

 

il n’est pas anti-poussière ni incassable au point de résister à un impact violent. Pour obtenir des

 

performances optimales et conserver votre appareil le plus longtemps possible, protégez votre

 

Sonim XP5560 BOLT 2 contre l’eau salée, la poussière et les chocs importants.

 

Consignes de sécurité

Performances de la batterie

Votre appareil fonctionne à partir d’une batterie rechargeable. Utilisez cette batterie uniquement pour l’application qui lui a été affectée. N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie qui sont endommagés. Lorsque la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent être nécessaires avant que vous n’aperceviez l’indicateur de charge sur

l’écran ou que vous puissiez composer un appel. Pour obtenir les performances maximales d’une nouvelle batterie, procédez à trois ou quatre cycles complets de chargement/déchargement. La batterie a été conçue pour être chargée et déchargée des centaines de fois, sa durée de vie est cependant limitée. Débranchez le chargeur du secteur et de l’appareil chargé lorsque vous n’utilisez plus ce dernier. Ne laissez pas une batterie complètement chargée connectée au chargeur. Une batterie entièrement chargée perd progressivement de sa charge même si vous ne l’utilisez pas.

L’utilisation d’une batterie non adaptée à votre appareil présente un risque d’explosion.

Remplacement de la batterie

Lorsque l’autonomie de votre téléphone en mode Conversation et Veille se révèle sensiblement moindre que celle annoncée par le fabricant, remplacez la batterie par une batterie Sonim. Si vous installez une nouvelle batterie ou réutilisez une batterie qui n’a pas servi pendant longtemps, vous aurez peut-être à brancher le chargeur puis à le débrancher et le rebrancher avant que le chargement de la batterie ne commence.

Précaution contre les courts-circuits

Ne mettez pas les bornes de la batterie en court-circuit. Tout objet métallique, par exemple une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, peut accidentellement mettre en contact la borne positive (+) de la batterie avec sa borne négative (-). (Elles ressemblent à des bandes en métal sur la batterie). Cela peut se produire, par exemple, si vous mettez une batterie dans votre poche ou dans votre sac à main sans la protéger. Un court-circuit peut endommager les bornes de la batterie ou l’objet qui est à l’origine du court-circuit.

Précaution contre les fortes températures

Exposer la batterie à une grande chaleur ou à un grand froid, par exemple la laisser dans une voiture fermée en été ou en hiver, diminue sa puissance et sa durée de vie. Pour obtenir des performances optimales,

essayez de respecter la plage de température de -20°C 11 à +55°C (de -4°F à 131°F). Une batterie trop chaude ou

trop froide insérée dans un appareil peut empêcher le fonctionnement de cet appareil, même si la batterie est complètement chargée. La performance de la batterie est fortement réduite lorsque la température se situe en dessous de zéro.

Mise au rebut de la batterie

Ne jetez pas la batterie dans le feu, elle risque d’exploser. N’utilisez pas de batterie endommagée, elle risque d’exploser. Débarrassez-vous de votre batterie conformément au règlement de vos autorités locales. Si possible, déposez-la auprès d’une installation de recyclage. Ne la jetez pas avec vos ordures ménagères. Ne démontez pas, n’ouvrez pas et ne détruisez pas le cellulaire ni la batterie. En cas de fuite de la batterie,

Consignes de sécurité

évitez que le liquide évacué n’entre en contact avec la peau ou les yeux. Si cela ou tout autre incident se produit malgré tout, consultez immédiatement un médecin.

Appareils médicaux personnels

Les téléphones cellulaires peuvent affecter le bon fonctionnement des stimulateurs cardiaques et autres implants médicaux. Aussi, évitez tout contact de votre téléphone cellulaire avec de tels appareils ; par exemple, ne le rangez pas dans la poche intérieure de votre veste. Posez toujours le téléphone cellulaire sur l’oreille qui

est opposée au stimulateur cardiaque. Veillez à ce que le téléphone soit constamment éloigné du stimulateur cardiaque d’au moins 15 centimètres afin de limiter le risque d’interférence. Au moindre doute d’interférence, éteignez immédiatement votre téléphone cellulaire. Contactez votre cardiologue pour plus d’informations. Pour les autres appareils médicaux, consultez votre médecin et le fabricant de l’appareil. Respectez scrupuleusement toutes les consignes d’extinction ou de désactivation des émetteurs de radiofréquences, notamment dans les hôpitaux et les avions. Les appareils électroniques utilisés dans ces endroits peuvent, en effet, être sensibles aux ondes radio au point de ne

plus pouvoir fonctionner correctement. Cette mesure de sécurité est également impérative à proximité des stations-services, de toute autre zone à l’atmosphère inflammable, et de tout dispositif électro-pyrotechnique.

Consignes de sécurité pour les enfants

Ne laissez pas les enfants jouer avec votre téléphone cellulaire, ni même avec ses accessoires. Veillez à ce que votre téléphone cellulaire soit constamment hors de leur portée. Des enfants peuvent facilement se blesser ou blesser des autres, ou endommager accidentellement le

téléphone ou ses accessoires. Votre téléphone cellulaire et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces facilement détachables, présentant alors un risque d’étouffement.

Appels d’urgence

Les téléphones cellulaires reçoivent et émettent des signaux radio qui ne sont pas transmissibles dans toutes les conditions. Pour cette raison, prévoyez toujours

un autre système de communication en cas d’appels importants, par exemple une urgence médicale. Les appels d’urgence peuvent ne pas être possibles dans certaines zones, sur certains réseaux cellulaires, et avec certains services réseau et/ou certaines fonctions de téléphone cellulaire. Vérifiez avec votre exploitant mobile.

Taux d’absorption spécifique (SAR)

Le Sonim XP5560 BOLT 2 est totalement conforme

12

 

aux exigences du gouvernement en matière

 

d’exposition aux ondes radio.

 

Pendant les communications par réseau sans fil, les

 

téléphones cellulaires, via les ondes radio, émettent

 

une énergie radio de bas niveau. Le taux d’absorption

 

spécifique (ou SAR pour Specific Absorption Rate)

 

mesure la quantité de cette énergie qui est absorbée par

 

le corps, exprimée en watts/kilogramme (W/kg).

 

Les gouvernements du monde entier ont adopté des

 

lignes directives internationales exhaustives, établies

 

par diverses organisations scientifiques, notamment

 

le ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing

 

Radiation Protection) et l’IEEE (The Institute of Electrical

 

and Electronics Engineers Inc.). Ces lignes directives

 

définissent les niveaux d’exposition aux ondes radio

 

autorisés pour la population générale.

 

Consignes de sécurité

Les taux SAR sont déterminés à l’aide de méthodes normalisées, avec le téléphone transmettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquence utilisées.

Taux SAR pour les personnes résidantes aux ÉtatsUnis et au Canada

Pour les États-Unis et le Canada, le taux SAR pour les téléphones cellulaires destinés au public est limité à

1,6 watts/kilogramme en moyenne par gramme de tissu. La norme prévoit une marge de sécurité afin d’assurer une meilleure protection pour le public et afin de tenir compte des écarts de mesure.

Aucun téléphone n’est autorisé à la vente au public aux États-Unis avant d’avoir été testé et certifié par la FCC (Federal Communications Commission) comme ne dépassant pas la limite fixée par le gouvernement pour une exposition sans risque. Les tests sont réalisés dans

les positions et les emplacements (à l’oreille et porté sur le corps) requis par la FCC pour chaque modèle.

Le taux SAR le plus élevé constaté pour le Sonim XP5560-A-R5, à partir des tests effectués par Sonim, est de :

1,35 W/kg (1 g) sur l’oreille.

1,280 W/kg (1 g) porté sur le corps.

Pour l’utilisation « porté sur le corps », ce téléphone reste en deçà des limites d’exposition aux ondes radio de la FCC, sous réserve d’être utilisé avec un accessoire non métallique et le combiné éloigné d’au moins

1,9 centimètres du corps, ou avec l’accessoire que Sonim a prévu pour ce téléphone et porté sur le corps. Nous ne garantissons pas la conformité à la norme FCC en matière d’exposition aux ondes radio avec tout autre accessoire.

Ce produit est conforme aux limites d’exposition aux radiofréquences des appareils portables établies au Canada définies pour un environnement non contrôlé et peuvent être utilisés sans danger, tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l’appareil peut être maintenu aussi loin que possible du corps de l’utilisateur ou réglé sur la

puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.

13

Démarrer avec le XP5560 BOLT 2

Cette section vous explique comment utiliser votre téléphone Sonim XP5560 BOLT 2.

Vérifiez que l’emballage de votre Sonim XP5560 BOLT 2 contient les éléments suivants :

Téléphone Sonim XP5560 BOLT 2

Guide de démarrage rapide

Lettre de bienvenue

Batterie

Tournevis

Casque filaire

Adaptateur USB

Câble de données

Chargeur secteur

Utilisation de la batterie

Utilisez uniquement une batterie certifiée Sonim XP5560 BOLT 2, parfaitement adaptée à ce modèle de téléphone.

Le choix d’une autre batterie peut annuler la garantie sur votre téléphone et risque d’endommager celui-ci.

Évitez d’exposer la batterie à des températures extrêmes et à l’humidité.

Conservez la batterie hors de portée des enfants.

Insertion de la batterie

1 Dévissez le cache.

Pour ouvrir le compartiment de la batterie, dévissez les deux vis du cache en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (comme illustré ci-contre). Ces vis peuvent être très serrées et exiger alors un certain effort pour les dévisser. Un tournevis vous est fourni à cet effet.

2 Soulevez le cache.

Retirez le cache pour accéder à

14

 

l’intérieur du compartiment de la

 

batterie.

 

3 Insertion de la batterie

Insérez la batterie dans son logement en veillant à aligner ses trois contacts métalliques de dessus avec les contacts métalliques du compartiment de batterie.

Démarrer avec le XP5560 BOLT 2

4Fermez le cache

Refermez le compartiment de batterie. Vissez les deux vis du cache en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

Un tournevis vous est fourni à cet effet. Ne serrez pas exagérément.

Retrait de la batterie

Procédez comme indiqué dans les étapes 1 et 2 de la section « Insertion de la batterie » à la page 14.

Retirez le cache du compartiment de la batterie, à l’arrière de votre appareil, soulevez l’extrémité supérieure de la batterie et dégagez-la de son logement. Refermez le compartiment de batterie comme indiqué dans l’étape 4 de la section « Insertion de la batterie » à la page 14.

Chargement de la batterie

Votre téléphone vous est livré avec la batterie partiellement chargée. Chargez-la pendant 5 heures avant de l’utiliser pour la première fois.

L’utilisation d’une batterie non adaptée à votre appareil présente un risque d’explosion.

Lorsque la batterie est complètement déchargée et que vous la mettez à charger, plusieurs minutes peuvent être nécessaires avant que l’icône de chargement ne s’allume.

1Branchement du chargeur

Branchez le chargeur sur une prise secteur.

2Branchement sur le téléphone

Le port de charge se trouve sur le côté gauche de votre téléphone, protégé par un cache portant le signe USB. Branchez le connecteur/jack 3,5 mm du chargeur sur ce port. Vous pouvez également charger la batterie du téléphone à l’aide du câble standard USB et de l’adaptateur. Branchez alors l’adaptateur sur le port

de charge du téléphone. Branchez une 15 extrémité du câble USB sur l’adaptateur

et l’autre extrémité sur le port USB d’un ordinateur.

3Animation/Icône de chargement

Si vous chargez la batterie alors que le téléphone est éteint, seul l’icône de chargement apparaît sur l’écran. Si vous chargez la batterie alors que le téléphone est allumé, des barres animées apparaissent à l’intérieur de l’icône de chargement pour vous

signifier que le processus a commencé. L’animation s’arrête lorsque la batterie est complètement chargée. Vous pouvez alors débrancher le chargeur du téléphone.

Démarrer avec le XP5560 BOLT 2

Détection du faible niveau de charge de la batterie

Vous pouvez demander à être averti du faible niveau de charge de la batterie. Pour cela, sélectionnez

Menu > Réglages > Profils > un profil > Options > Personnaliser > Son supplémentaire > Avertissement. Sélectionnez pour activer la fonction d’alerte.

Votre carte SIM

Vous devez acheter une carte SIM auprès d’un exploitant mobile afin de pouvoir accéder à divers services réseau (numéro de téléphone, services de données, etc.) depuis votre téléphone.

Insertion de la carte SIM

1Éteignez le téléphone

Vérifiez que le téléphone est éteint.

2Soulevez le cache

Ouvrez le compartiment de batterie et enlevez la batterie. Cette opération est décrite en détail dans la section

« Insertion de la batterie » à la page 14.

3Introduisez la carte SIM

Introduisez la carte dans son logement, sous la batterie, et poussezla complètement vers le haut.

4Refermez le cache

Remettez la batterie en place et refermez le compartiment de batterie. Tournez les vis du cache de batterie dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller le cache de batterie.

Retrait de la carte SIM

1Éteignez le téléphone

Vérifiez que le téléphone est éteint.

2

Soulevez le cache

16

 

Ouvrez le compartiment de batterie et enlevez la batterie. Cette opération est décrite en détail dans la section

« Insertion de la batterie » à la page 14.

3Retirez la carte SIM

Poussez la carte SIM vers le bas jusqu’à la dégager complètement de son logement.

4Refermez le cache

Remettez la batterie en place et refermez le compartiment de batterie.

Démarrer avec le XP5560 BOLT 2

Éléments du téléphone Sonim XP5560 BOLT 2

Le clavier du Sonim XP5560 BOLT 2 dispose de 11 touches de fonction et 12 touches alphanumériques. Vous trouvez également une touche sur le côté gauche du téléphone et trois touches sur le côté droit.

Oreillette

Port pour un casque

Port de charge/USB

Écran d’affichage

Touches de fonction

Touches alphanumériques

Microphone

17

SONIM XP5560 Bolt 2 Manuel d'utilisation

Démarrer avec le XP5560 BOLT 2

Éléments du téléphone Sonim XP5560 BOLT 2

Lampe

Appareil-

photo

Haut-parleur

Vis du compartiment

de batterie

Cache du compartiment de batterie

Touches de volume

Port pour un casque

Port de

charge/ Alarme USB

Travailleur

Isolé* (pression longue

pour l’activer)

Appuyer-pour-

18

Parler

 

* XP5560 BOLT 2 est doté d’une fonction Travailleur Isolé. Il nécessite une alimentation

distincte. Si cette fonction n’est pas active, la touche Rouge n’aura aucune autre fonction.

Démarrer avec le XP5560 BOLT 2

Clavier du Sonim XP5560 BOLT 2

Les touches du clavier de votre téléphone sont décrites ci-dessous.

* XP5560 BOLT 2 est doté d’une fonction Travailleur Isolé. Il nécessite une alimentation distincte. Si cette fonction n’est pas active, la touche Rouge n’aura aucune autre fonction.

Touche de sélection gauche (TSG)

Touche Effacer

Appeler/Accepter/Envoyer

Touche Menu

Touches de navigation (Haut/Bas/ Gauche/Droite)

Alarme Travailleur Isolé

Pression longue pour activer 19 lAlarme Travailleur Isolé *

Touche de sélection droite (TSD)

Touche Retour ALLUMER/ÉTEINDRE/FIN D’APPEL

Ces touches sont également utilisées avec l’Alarme Travailleur Isolé *

Appuyez et maintenez enfoncée pour verrouiller le clavier

Appuyez et maintenez enfoncée pour afficher + (avant de composer un numéro vers l’étranger)

Appuyez et maintenez enfoncée pour activer/désactiver le mode Réunion

Certaines fonctions ne sont accessibles qu’avec une carte SIM.

Démarrer avec le XP5560 BOLT 2

Mise en marche

Appuyez sur la touche Allumer/Éteindre et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour allumer le téléphone.

Le téléphone essaie alors d’établir une connexion avec le réseau. Si la connexion aboutit, le nom de l’exploitant s’affiche sur l’écran.

Page d’accueil

Lorsque le téléphone est en mode veille des informations telles que nom du fournisseur de services, date et l’heure, état de charge de la batterie et connectivité de service de données sont affichées. D’autres informations

n’apparaissent que lorsque la fonction associée est activée, par exemple les icônes de réveil et de renvoi d’appel.

9

1

 

 

 

 

 

 

1.

Icônes d’affichage

8

 

 

 

 

 

2

2.

Niveau de charge

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

de la batterie

 

 

 

 

 

 

 

3.

Exploitant mobile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Commande tsd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Commande tsg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Date et jour

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Heure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Indicateur type

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de réseau et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puissance du

5

 

 

4

 

 

 

 

signal

Raccourcis-clavier pour la page d’accueil

Les raccourcis suivants sont accessibles à partir de l’écran d’accueil.

Appuyez sur

Pour accéder

 

Touche Menu

Menu principal

 

 

 

 

Touche de sélection gauche

Menu principal

 

 

 

 

Touche de sélection droite

Contacts

 

 

 

 

Touche Appeler/Accepter/

Liste de tous les

 

Envoyer

appels

 

 

 

 

Touche de navigation : Haut

Agenda

 

 

 

 

Touche de navigation : Bas

Profils

20

 

 

Touche de navigation : Gauche

MESSAGES

 

 

 

 

Touche de navigation : Droite

NAVIGATEUR

 

 

 

 

Les fonctions affectées aux quatre touches de navigation sont actives par défaut.

Pour choisir d’autres fonctions, sélectionnez

Menu > Réglages > Réglage du téléphone > Touche dédiée. Sélectionnez la touche de navigation appropriée et sélectionnez OK.

9. Appuyer-pour-

 

 

 

 

 

Vous ne pouvez pas utiliser les touches de

Parler (PTT)

 

 

 

 

 

navigation lorsqu’une notification, par exemple :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 appel manqué, est affichée en page d’accueil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctions du clavier

Le tableau ci-dessous décrit les touches de votre téléphone et les fonctions qui leur sont associées :

 

Touche du clavier

Description

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez pour terminer un appel.

 

 

 

Appuyez et maintenez enfoncée pour allumer/éteindre votre téléphone.

 

 

ALLUMER/ÉTEINDRE/FIN D’APPEL

Depuis le mode Menu ou Modifier, appuyez pour revenir au mode Veille.

 

 

Appuyez pour refuser un appel entrant.

 

2

 

 

 

 

 

Appuyez pour accepter un appel entrant.

 

BOLT

 

Si vous venez de taper un numéro de téléphone, appuyez pour composer ce

 

 

 

numéro.

 

XP5560

APPELER/ACCEPTER/ENVOYER

Depuis le mode Veille, appuyez pour accéder à la Liste de tous les appels.

 

 

 

 

 

 

Ces touches se trouvent immédiatement sous l’écran.

 

le

 

Appuyez sur la touche de sélection gauche (TSG) ou la touche de sélection

 

 

 

droite (TSD) pour exécuter la fonction indiquée en bas de l’écran. Les

21

avec

 

 

fonctions proposées peuvent changer selon les définitions de programme.

 

TSG/TSD

Depuis le mode Veille, appuyez sur TSG pour accéder aux contacts.

 

Démarrer

 

Depuis le mode Veille, appuyez sur TSD pour accéder aux contacts.

 

 

Cette touche se trouve sous la touche TSG.

 

 

 

Lorsque vous modifiez un message, appuyez sur cette touche pour supprimer

 

 

 

 

le texte

 

 

 

Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour supprimer tout le

 

 

EFFACER (C)

 

message.

 

 

Depuis une liste, appuyez sur cette touche pour supprimer l’élément

 

 

 

 

sélectionné.

 

 

 

 

 

 

 

Cette touche se trouve sous la touche TSD. Appuyez dessus pour revenir à la

 

 

 

page-écran précédente.

 

 

RETOUR

 

 

 

 

 

 

 

 

Démarrer avec le XP5560 BOLT 2

Touche du

Description

clavier

 

Cette touche se trouve au centre des touches de navigation.

Depuis le mode Veille, appuyez pour accéder au menu principal.

Le cas échéant, appuyez pour cocher une case de sélection ou pour enlever la coche.

Appuyez pour exécuter des actions similaires à celles de la touche de sélection gauche.

TOUCHE MENU

• Appuyez pour sélectionner la commande OK.

 

• Appuyez sur pour consulter les notifications des appels manqués et des nouveaux

 

 

 

(CENTRALE)

 

messages.

 

 

 

 

 

Ce groupe de touches est encadré des touches de sélection gauche et droite, et de la touche

 

 

allumer/éteindre. Chaque touche porte un symbole indiquant la direction de défilement pour

 

 

les informations affichées sur l’écran.

 

 

HAUT/BAS

 

 

Depuis l’éditeur de texte, appuyez pour monter ou descendre le curseur.

22

 

• Appuyez pour consulter des pages dans l’éditeur de texte.

 

 

• Appuyez pour parcourir des menus/des listes de même niveau.

 

 

• Appuyez pour parcourir le menu principal.

 

TOUCHES DE

• Appuyez sur pour accéder aux fonctions attribuées aux raccourcis.

 

GAUCHE/DROITE

 

NAVIGATION

 

 

 

 

Appuyez pour naviguer entre des tabulations.

Appuyez pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite dans l’éditeur de texte.

Appuyez pour parcourir le menu principal.

Appuyez pour revenir à l’image précédente ou pour passer à l’image suivante en mode Prévisualisation des images.

Appuyez sur pour accéder aux fonctions attribuées aux raccourcis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur les touches du numéro de téléphone que vous voulez composer et appuyez

 

 

 

TOUCHES

 

sur

pour effectuer l’appel. Vous pouvez également taper le numéro et sélectionner

 

 

 

 

Options > Appeler.

 

 

 

 

 

 

 

 

ALPHANUMÉRIQUES

Depuis le mode Veille, appuyez et maintenez enfoncée une touche numérique pour

 

 

 

 

 

exécuter le raccourci-clavier ou la numérotation abrégée.

 

 

 

 

Appuyez sur ces touches pour entrer un texte dans l’éditeur de texte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Depuis le mode Veille, appuyez et maintenez enfoncée pour accéder à votre messagerie

 

 

 

 

 

vocale.

 

 

 

 

 

En mode Saisie de texte, appuyez sur cette touche pour insérer un espace.

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOLT

 

 

Appuyez et maintenez enfoncée pour accéder aux Réglages de la sonnerie.

 

 

 

 

 

XP5560le

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez et maintenez enfoncée pour accéder aux Profils.

23

 

 

 

 

avec

 

 

 

 

 

 

Appuyez et maintenez enfoncée pour activer la fonction réveil.

 

Démarrer

 

 

 

 

 

 

 

 

Maintenez appuyée la touche pour allumer la torche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez et maintenez enfoncée pour accéder à la fonction Bluetooth.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez et maintenez enfoncée pour accéder au Navigateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Démarrer avec le XP5560 BOLT 2

Appuyez et maintenez enfoncée pour accéder aux raccourcis-clavier.

Appuyez et maintenez enfoncée pour accéder à la liste des langues.

Cet ensemble de fonctions prédéfinies, affectées aux touches numériques (2 à 9), peut être adapté à la fonctionnalité de numérotation abrégée. Pour plus d’informations, référez-vous à « Gestion des numéros de numérotation abrégée » à la page 40.

Depuis le mode Veille, appuyez et maintenez enfoncée pour insérer un ‘+’ lors de la composition d’un numéro vers l’étranger.

Depuis l’éditeur de texte, appuyez sur 0 pour obtenir le symbole «. » en mode T9 ou normal.

Appuyez et maintenez enfoncée pour verrouiller le clavier.

Lorsque le rétroéclairage de l’écran est activé, appuyez sur TSG puis sur cette touche

24

 

pour déverrouiller le clavier.

 

En mode Saisie de texte, appuyez sur cette touche pour insérer des caractères spéciaux (point, virgule, etc.). Appuyez et maintenez enfoncée pour afficher les langues de saisie d’un texte.

Depuis le mode Veille, appuyez et maintenez enfoncée pour activer/désactiver le mode Réunion.

En mode Saisie de texte, appuyez sur cette touche pour accéder aux minuscules, aux majuscules ou aux chiffres. Appuyez et maintenez enfoncée pour activer le mode T9.

Appuyez et maintenez enfoncée pour activer/désactiver le mode T9.

À propos de Communication en champ proche

Communication en champ proche

Sonim XP5560 BOLT 2 est équipé de la fonctionnalité NFC. Le chipset NFC est fixé sur le couvercle de la batterie. L’antenne NFC connectée au processeur du téléphone se trouve dans la partie du couvercle de la batterie où le logo NFC est imprimé.

Le téléphone doit toujours être sous tension une fois le couvercle de la batterie fermé afin d’assurer le bon fonctionnement du NFC.

Le panneau arrière NFC n’est pas inclus dans l’emballage. Le panneau arrière NFC doit être connecté pour pouvoir utiliser la fonction NFC.

Spécifications NFC

En mode NFC actif ou mode lecture, Sonim XP5560 BOLT 2 peut détecter les types de cartes suivantes :

Mifare

Felica

Tout type compatible ISO-14444-3

La portée de lecture est entre 0 et 3 cm. Le téléphone doit être dans cette plage pour que l’application NFC fonctionne correctement.

Il est recommandé d’effectuer des tests d’interopérabilité avant tout déploiement.

Sonim XP5560 BOLT 2 supporte les applications Java utilisant la communication sans contact API 1.0

(JSR 257). Installez vos propres applications NFC pour pouvoir utiliser la fonctionnalité NFC.

Sonim XP5560 BOLT 2 n’est pas adapté à des solutions de paiement.

25

Votre Sonim XP5560 BOLT 2

Ce modèle est un téléphone de type barre avec un écran LCD de résolution 240 (largeur) x 320 (hauteur) pixels, avec une technologie TFT lui permettant d’afficher 262K couleurs.

Menu principal

Pour accéder au menu principal de votre téléphone, appuyez sur la touche Menu. Une page avec 12 icônes s’affiche alors sur l’écran.

Icônes du menu principal

1

 

2

3

 

 

4

 

 

1.

Appels

 

 

 

 

 

2.

Appuyer-pour-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Messages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Navigateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Multimédia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 6.

Gestionnaire de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

fichiers

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Réglages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Profils

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Selfserve

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

Applications

10

 

 

9

8

7

 

 

 

 

 

 

11.

Outils

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.

Répertoire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

téléphonique

Icônes de la page d’accueil

Ces icônes sont affichées lorsque le téléphone se trouve en mode Veille. Certaines rapportent l’état de fonctions du téléphone, par exemple le niveau de charge de la batterie, l’état du réseau, la date, l’heure, etc. ; d’autres ne sont affichées que lorsque le service correspondant est activé.

26

Votre Sonim XP5560 BOLT 2

Le tableau ci-dessous décrit les icônes affichées en haut de la page d’accueil de votre téléphone Sonim XP5560 BOLT 2. Elles changent selon le thème choisi.

Pour toute information relative aux icônes PTT, reportezvous à « Icones d’affichage PTT » à la page 79.

Icônes

Nom

Description

affichées

 

 

 

 

 

 

 

Icône entièrement verte

 

 

indiquant que la batterie

 

 

est complètement

 

Batterie

chargée.

 

Une icône verte avec un

 

 

espace blanc indique que

 

 

le niveau de charge de

 

 

la batterie commence à

 

 

descendre.

 

 

 

 

 

Cette icône ne s’allume

 

Itinérance

que lorsque votre

 

téléphone est raccordé

 

 

à un réseau non

 

 

domestique.

 

 

 

 

 

L’icône G s’allume lorsque

 

 

le téléphone est connecté

 

 

à un réseau 2G et que

 

 

la fonction GPRS est

 

GPRS

disponible.

 

L’icône d’un G encadré

 

 

s’allume lorsque le

 

 

téléphone se trouve

 

 

sur une connexion de

 

 

données et que la fonction

 

 

GPRS est disponible.

 

 

 

 

 

L’icône E s’allume lorsque

 

 

 

le téléphone est connecté

 

 

 

à un réseau 2G et que

 

 

 

la fonction EDGE est

 

 

 

disponible.

 

 

EDGE

L’icône d’un E encadré

 

 

s’allume lorsque le

 

 

 

 

 

 

téléphone se trouve

 

 

 

sur une connexion

 

 

 

de données et que

 

 

 

la fonction EDGE est

 

 

 

disponible.

 

 

 

 

 

 

 

L’icône 3G s’allume

 

 

 

lorsque le téléphone est

 

 

 

connecté à un réseau

 

 

 

3G par commutation de

 

 

 

paquets

 

 

3G

L’icône 3G encadré

27

 

s’allume lorsque le

 

 

 

 

 

 

téléphone se trouve

 

 

 

sur une connexion

 

 

 

de données au sein

 

 

 

d’un réseau 3G par

 

 

 

commutation de paquets.

 

 

 

 

 

 

 

L’icône H s’allume lorsque

 

 

 

le téléphone est connecté

 

 

 

à un réseau HSPA par

 

 

 

commutation de paquets

 

 

HSPA

L’icône d’un H encadré

 

 

s’allume lorsque le

 

 

 

téléphone se trouve

 

 

 

sur une connexion

 

 

 

de données au sein

 

 

 

d’un réseau HSPA par

 

 

 

commutation de paquets.

 

 

 

 

 

Votre Sonim XP5560 BOLT 2

 

Alarme

Indique que vous avez

 

activé la fonction Réveil.

 

 

 

 

 

 

Chronomètre

Indique que vous avez

 

démarré le chronomètre.

 

 

 

 

 

 

Réunion

Indique que vous avez

 

activé le mode Réunion.

 

 

 

 

 

 

Renvoi

Indique que vous avez

 

d’appel

activé le renvoi d’appel.

 

 

 

 

 

 

Icônes

Nom

Description

affichées

 

 

 

 

 

 

Message

Indique que vous avez

 

reçu des messages et ne

 

non lu

 

les avez pas encore lus.

 

 

 

 

 

 

Message

Indique que vous avez

 

reçu un nouveau message

 

vocal

 

vocal.

 

 

 

 

 

 

Courriel

Indique que vous avez

 

non lu

reçu un nouveau courriel.

 

 

 

 

Verrouillage

Indique que le clavier est

 

du clavier

verrouillé.

 

 

 

 

Connectivité

Indique que la connexion

 

 

Bluetooth

Bluetooth est active.

 

 

 

 

 

 

Connectivité

Indique que votre

 

 

pour kit

téléphone est apparié

 

 

de voiture/

et connecté à un kit de

 

 

casque

voiture ou à un casque

 

 

Bluetooth

Bluetooth.

 

 

 

 

 

 

Casque

Indique que vous avez

 

 

connecté un casque filaire

 

 

filaire

 

 

à votre téléphone.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vibration et

Indique que la réception

 

 

d’un appel déclenche à la

 

 

sonnerie

fois des vibrations et une

 

 

 

sonnerie.

28

 

 

 

 

Carte SD

Indique que la carte

 

 

 

SD est insérée dans le

 

 

 

téléphone.

 

 

 

 

 

 

Compatibilité

Indique que la

 

 

avec les

compatibilité avec les

 

 

appareils

appareils auditifs est

 

 

auditifs

active.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Icônes

Nom

Description

 

affichées

 

 

 

 

 

 

 

 

2G

Indique la force du signal

 

 

pour une connexion à un

 

 

 

réseau 2G.

 

 

 

 

 

Votre Sonim XP5560 BOLT 2

 

HSPA

Indique la force du signal

 

pour une connexion à un

 

 

réseau HSPA.

 

 

 

 

3G

Indique la force du signal

 

pour une connexion à un

 

 

réseau 3G.

 

 

 

 

 

Indique que l’application

 

JAVA

Java est active et

 

disponible en tâche de

 

 

 

 

fond.

 

 

 

Le tableau ci-dessous décrit les icônes affichées dans la page d’appel de votre téléphone Sonim XP5560 BOLT 2.

Icônes

Nom

Description

affichées

 

 

 

 

 

 

Appel en

Indique qu’un appel est

 

cours

en cours.

 

 

 

 

Appel en

Indique qu’un appel est

 

attente

en attente.

 

 

 

 

Appel

Indique que vous avez

 

en mode

désactivé le microphone

 

Discrétion

pour l’appel en cours.

 

 

 

 

Appel mains

Indique que vous avez

 

activé le haut-parleur

 

libres

 

pour l’appel en cours.

 

 

 

 

 

Le tableau ci-dessous décrit les icônes affichées dans la page d’accueil de votre téléphone Sonim XP5560 BOLT 2.

Icônes

Nom

Description

 

affichées

 

 

 

 

 

 

 

 

Appel

Indique qu’un appel

 

 

entrant

entrant a été détecté.

 

 

 

 

 

 

Appel

Indique qu’un appel

29

 

sortant

sortant est en cours.

 

 

 

 

 

 

 

Appel

Indique que vous n’avez

 

 

manqué

pas répondu à un appel.

 

 

 

 

 

Fonctions accessibles sans carte SIM

Menus accessibles

Les menus suivants restent accessibles même si vous n’insérez aucune carte SIM dans votre téléphone :

Réglages

Réglages du téléphone

Réglages A-GPS

Votre Sonim XP5560 BOLT 2

Réglages de sécurité

Connectivité - Bluetooth

Rétablissement des réglages d’usine

Répertoire téléphonique

Gestionnaire de fichiers

Outils

Applications

Multimédia

Profils

Appareil-photo

30

Loading...
+ 71 hidden pages