Sokkia SET250RX, SET250X, SET350RX, SET350X, SET550RX User Manual

...
Page 1
SOKKIA Серия 50RX
SET250RX SET350RX SET550RX SET650RX
Бвзотражательный электронный тахеометр
Серия 50Х
SET250X SET350X SET550X SET650X
Лазерный продукт класса 3R
Лазерный продукт класса 2 РУКОВОДСТВО ПО
Лазерный продукт класса 1 ЭКСПЛУАТАЦИИ
Page 2
. . . CO NT A INS Li-ion BA TT E R Y
Ll-ion MUST BE REC Y C LE D OR DISP OS E D OF PR O P E R LY
J S IM A Фирменный знак Япо нско й ассоциа ции
прои звод ител ей геодезиче ско го обор удо ва ния .
Page 3
ГЕОДЕЗИЧЕСКИЕ ИНСТРУМЕНТЫ
SOKKIA Серия 50RX
Безотражательный электронный
тахеометр
Серия 50Х
Электронный тахеометр
Page 4
КАК ЧИТАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО
Обозначения В данном руководстве используются следующие обозначения.
: Указывает на предупреждения и важные пункты в
руководстве, с которыми следует ознакомиться перед началом работы с инструментом.
: Указывает на заголовок раздела, куда необходимо
обратиться за дополнительной информацией.
: Указывает на дополнительное пояснение.
ю
[РАССТ] и т.п. (ESC) и т.п.
<В-Н> и т.п. Стиль оформления руководства
В этом руководстве, если не оговорено иначе, Серия 50RX" обозначает тахеометры SET250RX/350RX/550RX/650RX, Серия 5" обозначает тахеометры SET250X/350X/550X/650X, а ахеометр" обозначает Серию 50RX и Серию 5.
Серия 50RX поставляется в тандартном" и "низкотемпературном" вариантах исполнения. Пользователям низкотемпературных моделей тахеометров следует ознакомиться с соответствующими инструкциями и рекомендациями.
ф Низкотемпературная модель
На низкотемпературных моделях тахеометров справа на корпусе прибора имеется наклейка с изображением снежинки.
: Указывает на пояснение конкретного термина или
операции. : Обозначает программные клавиши на экране. : Обозначает служебные клавиши тахеометра или
внешней клавиатуры. : Обозначает названия экранов.
#
* Не снимайте наклейку с
низкотемпературных моделей тахеометров, поскольку она
Page 5
позволяет нашим специалистам быстро определить тип модели тахеометра при его ремонте или техническом обслуживании.
Все экраны и рисунки, приведенные в этом руководстве, относятся к SET250RX (стандартная модель).
Расположение программных клавиш в экранах, используемых в процедурах, соответствует заводской установке. Размещение программных клавиш можно изменить в режиме измерений.
О * Что такое программные клавиши: "4.1 Части инструмента", Размещение
программных клавиш: "30.3 Размещение функций по клавишам"
Ознакомьтесь с основными операциями с клавишами в глав е "5. ОСНОВН ЫЕ ОПЕР АЦ ИИ" до чтения пояснений по каждой процедуре измерений.
» Информацию о выборе опций и вводе числовых значений см. в разделе
"5.1 Основные операции с клавишами".
Все описания процедур измерений предполагают использование режима непрерывных измерений. Некоторую информацию о процедурах при выборе других режимов измерений можно найти в Примечаниях” (( Note]).
KODAK является зарегистрированным товарным знаком компании Eastman Kodak Company.
Bluetooth® является зарегистрированным товарным знаком компании Bluetooth SIQ Inc.
Все другие наименования компаний и видов продукции, упоминаемые в этом руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированны ми товарными знаками соответствующей организации.
Ш
Page 6
РЕЖИМЫ
1. МЕРЫ ПРЕДОСТРОЖНОСТИ
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
..............................................
................................
3. О БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ С ЛАЗЕРОМ .................9
4. ФУНКЦИИ ИНСТРУМЕНТА
4.1 Части инструмента
4.2 Диаграмма режимов
...................................
......................................
....................................
12 12
18
4.3 Технология беспроводной связи Bluetooth .. 19
5. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
.....................................
2?
5.1 Основные операции с клавишами ................22
5.2 Отображаемые символы
..............................
25
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРА...................28
6.1 Зарядка аккумулятора
..................................
28
6.2 Установкадаление аккумулятора ..............29
7. УСТАНОВКА ИНСТРУМЕНТА ..............................31
7.1 Центрирование..............................................31
7.2 Приведение к горизонту
..............................
33
8. ФОКУСИРОВАНИЕ И ВИЗИРОВАНИЕ .................37
9. ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
10. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ
10.1 Необходимые параметры для соединения Bluetooth41
...........
.............
39
41
10.2 Установка соединения между тахеометров и парным Bluetooth устройством
.....................
4А
10.3 Измерение с помощью Bluetooth соединения 46
10.4 Запись / вывод данных с помощью соеди
нения Bluetooth ............................................47
10.5 Соединение с помощью кабеля связи
............
49
11. ИЗМЕРЕНИЯ УГЛОВ.............................................50
11. 1 Измерение горизонтального угла между двумя
точками бнуление отсчета)
.......................
50
11.2 Установка заданного отсчета по горизонталь ному кругу (удержание отсчета)
11.3 Повторные измерения угл ов
11.4 Угловые измерения и вывод данных
....................
.........................
............
5 1 52 53
12. ИЗМЕРЕНИЕ РАССТОЯНИЙ................................54
12 .1 Контроль уровня отраженного сигнала . ... 55
12.2 Измерение расстояния и угл о в
.....................
56
12.3 Просмотр измеренных данных ......................bf
1
5
Page 7
ИЗМЕРЕНИЙ
'Р Ш Й Щ Щ
ИЗМЕРЕНИЙ
12.4 Измерение расстояния и вывод данных
..........
12.5 Определение высоты недоступного объекта 59
13. КООРДИНАТНЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ
...........................62
13 .1 Ввод данных о станци и и дирекционного угла 62
13.2 Установка дирекц ионного угла по координ атам
ориенти рных точек ........................................ 66
13.3 Определение пространственных координат 68
13.4 Координатные измерения и вывод данных . 70
14. ОБРАТНАЯ ЗАСЕЧКА............................................ 71
14. 1 Координатная засечка
14.2 Высотная засечка
..................................
........................................ 76
15. ВЫНОС В НАТУРУ ............................................... 80
15. 1 Вынос координат .......................................... 81
15.2 Вынос расстояния ........................................85
15.3 Вынос высоты недоступного объекта............89
16. ВЫНОС ЛИНИИ......................................................91
16 .1 Определение базовой линии
16.2 Вынос линии: Точка
...................................... 97
.......................
16.3 Вынос линии: Линия ................................10 1
17. ВЫНОС КРУГОВОЙ КРИВОЙ
............................
103
17.1 Ввод данных дуги ....................................103
17.2 Вынос дуги
...............................................110
18. ПРОЕЦИРОВАНИЕ ТОЧКИ ..............................114
18 .1 Определение базовой линии ...................114
18.2 Проекция точки
19. ВЫЧИСЛЕНИЕ ПЕРЕСЕЧЕНИЙ
20. УРАВНИВАНИЕ ТЕОДОЛИТНОГО ХОДА
21. ИЗМЕРЕНИЯ СО СМЕЩЕНИЕМ
21.1 Смещение по расстоянию
.......................................
........................
.......
......................
........................
115 117
,121
130 130
21.2 Смещение по углу ....................................132
21.3 Смещение по двум расстояниям .
.........
134
22. ОПРЕДЕ ЛЕН ИЕ НЕДОСТУ ПНО ГО РАССТ ОЯ НИ Я 137
22.1 Измерение расстояний между точками . . . 137
22.2 Смена начальной точки
23. ВЫЧИСЛЕНИЕ ПЛОЩАДЕЙ
24. ЗАПИСЬ ДАННЫХ
............................................. 150
............................
..............................
143 145
24.1 Запись данных о станции .........................150
58
72
9 1
Page 8
24.2 Запись ориентирных точек
24.3 Запись данных угловых измерений
24.4 Запись данных измерения расстояния .. . 156
24.5 Запись координатных данных...................157
24.6 Запись расстояния и координат
24.7 Запись примечаний ..................................160
24.8 Просмотра данных файла работы
24.9 Уда ле ни е сохра не нны х д анн ых ф а йла рабо ты 163
25. ВЫБОР И УДАЛЕНИЕ ФАЙЛА РАБОТЫ
25.1 Выбор файла работы .............................. 165
25.2 Удаление файла работы
26. СОХРАНЕНИЕ И УДАЛЕНИЕ ДАННЫХ
26.1 Сохранение / удаление данных известной точки
.......................................................... 169
26.2 Просмотр данных известной точки
26.3 Сохранение / удаление кодов
26.4 Просмотр кодов ....................................... 17 4
27. ВЫВОД ДАННЫХ ФАЙЛА РАБОТЫ
27.1 Вывод данных на компьютер.....................175
27.2 Вывод данных на принтер
28. ПЕР Е ДА ЧА ДА Н НЫ Х С ПО М О Щ Ь Ю ФУН К ЦИ И SFX 17 8
28.1 Необходимое оборудование и услуги . ... 178
28.2 Подключение оборудования
28.3 Загрузка и выход из программы SFX
28.4 Установка пароля ....................................18 1
28.5 Запись данных Интернет-провайдера
28.6 Запись данных сервера F TP .....................184
28.7 Запись e-mail адреса ................................186
28.8 Отправка e-mail сообщения данными файлаработы)
28.9 Получение e-mail сообщения на тахеометр
координатными данными) .....................188
28.10Соединенйе с FTP сервером (координаты /
данные файла работы)
28.110тправка e-mail сообщения на тахеометр 193
28.12Получение e-mail сообщения с тахеометра 1 95
28.13Неисправности и способы их устранения . 196
.........................................
........................
.........
...............
...........
...........
..........................
.............
.........
...................173
..........
........
..........................
....................
.......
___
............................
152
155
158
161
165
168 169
172
175
176
179 180
182
187
190
w
Page 9
РАБОТА С .
ДАННЫМИ Ц РАБОТА С
ПАМЯТЬЮ ^
ш ю
29. ИСПОЛЬ З О В А Н И Е ВН Е Ш Н ИХ УС Т Р О ЙС Т В ПА М Я Т И 199
29.1 Вставка USB накопителя / SD карты
29.2 Выбор типа устройства памяти
29.3 Сохранение файла работы на внешнем
устройстве памяти ....................................201
29.4 Считывание данных известной точки
29.5 Отображение и редактирование файлов . 203
29.6 Форм ати ров ан ие вне шн ег о устр ойст ва памя ти 204
30. ИЗМЕНЕНИЕ УСТАНОВОК
30.1 Установка дальномера
30.2 Изменение параметров инструмента
30.3 Размещение функций по клавишам
30.4 Смена пароля
30.5 Восстановление установок по умолчанию . 220
31. П РЕ Д УП Р Е Ж ДЕ Н И Я И СО О Б Щ ЕН И Я ОБ ОШ И БК А Х 221
32. ПОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ
32.1 Цилиндрический уровень
32.2 Круглый уровень ......................................229
32.3 Определение места нуля компенсатора .. 230
32.4 Определение коллимационной ошибки .. . 234
32.5 Сетка нитей
32.6 Оптический о твес......................................237
32.7 Постоянная поправка дальномера
32.8 Указатель створа ......................................240
32.9 Лазерный отвес ........................................244
33. ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ....................................248
34. ПРИЗМЕННЫЕ ОТРАЖАТЕЛИ
35. СТАНДАРТНЫЙ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
36. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ... . 254
37. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
38. ПОЯСНЕНИЯ.....................................................27 1
38.1 Индексация вертикального круга вручную путем
измерений при двух кругах .......................271
38.2 Учет атмосферной поправки при высокоточных
линейных измерениях
39. СООТВЕТСТВИЕ ЗАКОНАМ И ПРАВИЛАМ .... 275
............................................. 235
................................
............................
...........................................
................................
..........................
..........................
..............................
.......
.................
.......
.......
.........
...........
.........
.................
199 200
202
206 206 208 215 219
228 228
239
250 252
257
272
Page 10
40. МЕ ТО ДИ КА ПОВЕРКИ
40.1 Операции поверки
40.2 Средства поверки ......................................281
40.3 Требования к квалификации поверителей .282
40.4 Требования безопасности
40.5 Условия поверки
40.6 Подготовка к поверке ................................282
40.7 Проведение поверки
40.8 Оформление результатов работы)
........................................... 280
...................................
..........................
.......................................282
.................................
...........
280
282
283 288
Page 11
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Для обеспечения безопасной работы с инструментом и предотвращения травм оператора и другого персонала, а также для предотвращения повреждения имущества, ситуации, на которые следует обратить внимание, помечены в данном руководстве восклицательным знаком, помещенным в треугольник рядом с надписью ОПАСНО или ВНИМАНИЕ. Пояснения к предупреждениям приведены ниже. Ознакомьтесь с ними перед чтением основного текста данного руководства.
Определение предупрждений
А Игнорирование этого предупреждения и совершение ^
" "V
/ \ ОПАСНО ошибки во время работы могут вызвать смерть или
серьезную травму у оператора.
. Игнорирование этого предупреждения и совершение
/ \ ВНИМАНИЕ ошибки во время работы могут вызвать поражение
персонала или повреждение имущества.
Этот символ указывает на действия, при выполнении которых необходима осторожность ключая предупреждения об
Л
опасности). Пояснения напечатаны возле символа.
Этот символ указывает на действия, которые запрещены. Пояснения напечатаны возле символа.
0
Этот символ указывает на действия, которые должны всегда выполняться. Пояснения напечатаны возле символа.
Page 12
Общие предупреждения
пасно
До
Не используйте инструмент в условиях высокой концентрации пыли или пепла, в местах с недостаточной вентиляцией, либо вблизи от
О
горючих материалов. Это может привести к взрыву. Не разбирайте инструмент. Это может привести к пожару, удару
током, ожогу или опасности радиоактивного облучения. Никогда не смотрите на солнце через зрительную трубу. Это может
привести к потере зрения. Не смотрите через зрительную трубу на солнечный свет , отраженный
от призмы или другого блестящего объекта. Это может привести к потере зрения.
Используйте солнечный фильтр для наблюдений по Солнцу. Прямое визирование Солнца приведет к потере зрения.
о
С? 36. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
При укладке инструмента в переносной ящик убедитесь, чтобы все замки, включая и боковые, были закрыты. Незакрытый замок может
о
привести к тому, что инструмент выпадет из ящика при транспорти ровке и причинит травму.
нимание
Дв
Не используйте переносной ящик в качестве подставки для ног. Ящик скользкий и неустойчивый, поэтому легко поскользнуться и упасть.
Не помещайте инструмент в ящик с поврежденными замками, плечевыми ремнями или ручкой. Ящик или инструмент могут упасть, что приведет к ущербу.
Не размахивайте отвесом и не бросайте его. Им можно травмировать
®
окружающих. Надежно прикрепляйте к прибору ручку для переноски с помощью
крепежных винтов. Ненадежное крепление ручки может привести к
о
падению инструмента при переноске, что может вызвать ущерб. Надежно закрепляйте защелку трегера. Недостаточное ее
закрепление может привести к падению трегера при переноске, что
о
может вызвать ущерб.
Page 13
Источники питания
Д о пасно
Не используйте напряжение питания, отличного от указанного в характеристиках прибора. Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Не используйте поврееденные кабели питания, разъемы или розетки.
0
Это может привести к пожару или удару током. Не используйте непредусмотренных кабелей питания. Это может
®
привести к пожару. Не кладите какиеибо предметы (например, одежду) на зарядное
0
устройство во время зарядки. Искры могут привести к пожару. Не используйте аккумуляторы или зарядное устройство от других
приборов или для других целей. Это может вызвать пожар или привести к ожогам.
Для подзарядки аккумулятора используйте только стандартное
зарядное устройство. Другие зарядные устройства могут иметь иное
О
напряжение или полярность, приводящие к образованию искр, что может вызвать пожар или привести к ожогам.
Не нагревайте аккумуляторы и не бросайте их в огонь. Может
0
произойти взрыв, что нанесет ущерб.
Для защиты аккумуляторов от короткого замыкания при хранении
закрывайте контакты изоляционной лентой или чем-либо подобным.
О
Короткое замыкание аккумулятора может привести к пожару или
ожогам.
/Оч Не используйте аккумуляторы или зарядное устройство, если ^ разъемы влажные. Это может привести к пожару или ожогам.
Не соединяйте и не разъединяйте разъемы электропитания влажными
0
руками. Это может привести к удару током.
Не касайтесь жидкости, которая может просочиться из аккумуляторов. Вредные химикаты могут вызвать ожоги или привести к появлению волдырей.
з
Page 14
Штатив
Ав нимание
При установке инструмента на штатив надежно затяните становой винт. Ненадежное крепление может привести к падению инструмент со штатива и причинить ущерб.
Надежно закрутите зажимные винты ножек штатива, на котором устанавливается инструмент. Невыполнение этого требования може i привести к падению штатива и причинить ущерб.
Не переносите штатив, держа острия его ножек в направлении других
0
людей. Это может привести к травмам персонала.
При установке штатива держите руки и ноги подальше от пяток ножек
О
штатива. Ими можно поранить руку или ногу.
Надежно закрепляйте зажимные винты ножек штатива перед его переноской. Ненадежное крепление может привести к непредвиден ному выдвижению ножек штатива и причинить ущерб.
Беспроводная технология Bluetooth
/С \ Не используйте поблизости от больничных учреждений. Это может
вызвать неисправность медицинского оборудования. Работайте с инструментом на расстоянии не менее 22 см от людей с
сердечным электрокардиостимулятором. В противном случае, электро
О
кардиостимулятор может быть поврежден генерируемыми электромаг нитными волнами и прекратить нормальное функционирование.
Не используйте на борту самолета. Это может нарушить нормальную
®
работу пилотажно-навигационного оборудования самолета. Не используйте вблизи автоматических дверей, сигнализаторов пожара
и другого оборудования с автоматическим управлением, которое может быть повреждено генерируемыми электромагнитными волнами.
Работа при низких температурах (только при использовании низко температурных моделей тахеометров)
При температуре воздуха около -30°С не касайтесь голыми руками металлических частей на приборе, дополнительных принадлежностях к нему и переносном ящике. Это может привести к морозному ожогу и повреждению кожи.
Page 15

2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Защелка трегера
При отгрузке нового инструмента защелка трегера жестко фикси руется стопорным винтом, чтобы предотвратить отсоединение инструмента. Перед использова нием инструмента ослабьте этот винт с помощью отвертки. При повторной транспортировке тахео метра закрутите стопорный винт для фиксации защелки трегера.
Предупреждения относительно пыле- и водозащищенности
Электронный тах еометр соответствует требованиям стандарта IP66 по защите от проникновения воды и пыли при закрытой крышке аккумуляторного отсека и при правильной установке защитных колпачков разъемов.
Убедитесь, что крышка аккумуляторного отсека закрыта, и колпачки разъемов установлены правильно, чтобы защитить электронный тахеометр от влаги и частиц пыли.
Убедитесь, что влага или частицы пыли не попали под крышку аккумуля торного отсека, на клеммы или разъемы. Это может привести к повреж дению инструмента.
Перед закрытием переносного ящика убедитесь, что внутренняя поверх ность ящика и сам инструмент являются сухими. Если влага попала внутрь ящика, она может привести к коррозии инструмента.
Вертикальный и горизонтальный закрепительный винт
Вращение инструмента или зрительной трубы, когда вертикальный / горизонтальный закрепительный винт частично затянут, может отрица тельно сказаться на точностных характеристиках тахеометра. Поэтому, перед тем как вращать инструмент или зрительную трубу , всегда полностью ослабляйте вертикальный / горизонтальный закрепительный винт.
Стопорный винт
Резервное копирование данных
Чтобы избежать потери данных, регулярно выполняйте их резервное копирование (переносите данные на внешний носитель).
Page 16
Работа при низких температурах (только при использовании низко- температурных моделей тахеометров)
Не пытайтесь с усилием соскоблить иней или наледь с объектива или дисплея тахеометра. Иней представляет собой абразивный материал, и при его соскабливании можно повредить инструмент.
Если корпус тахеометра покрывается снегом или инеем, удалите их сал феткой из мягкой ткани или перенесите инструмент в теплое помещение, чтобы лед мог растять, после чего вытрите поверхность прибора мягкой чистой тканью. Работа с тахеометром в условиях, когда тот покрыт инеем или наледью, может привести к возникновению ошибок измерений.
Перед тем как приступить к работе с тахеометром, вытрите конденсат с поверхности инструмента мягкой чистой тканью. В противном случае, в работе прибора могут возникнуть ошибки.
Продолжительность работы аккумулятора BDC46B в условиях низких температур резко уменьшается. При работе с тахеометром при температуре около -30°С рекомендуется использовать внешний аккумулятор BDC60 или BDC61 (приобретаются дополнительно) и специальные кабели EDC119. Тем не менее, если все же приходится выполнять измерения при температуре около -30°С с использованием только аккумуляторов BDC46B, предварительно зарядите один из них в теплом помещении и держите его в теплом месте, например в кармане, до тех пор, пока не потребуется сменить разрядившийся аккумулятор. родолжительность работы аккумулятора зависит от внешних условий.)
Рабочая температура беспроводной клавиатуры SF14: от -20 до +50°С.
Чтобы обеспечить питание беспроводной клавиатуры при низких темпера турах, используйте никельадмиевые (Ni-Cd) аккумуляторы. Если клавиа тура не используется, держите ее в теплом месте, например в кармане.
При низких температурах бывает трудно закрыть объектив крышкой или насадить на объектив защитную бленду. Держите их в теплом месте, например, в кармане до тех пор, пока они не потребуются.
Если при перемещении тахеометра из одного места в другое имеет место резкий перепад температур, поместите инструмент в ящик для переноски, чтобы защитить прибор от влияния температурных деформаций.
Использу йте трегер , который поставляется в стандартном комплекте. При использо вании иного трег ера могут возникнуть ошиб ки в угловых изм ерен иях.
_____________________________
Другие меры предосторожности
При проведении измерений не держите открытой крышку, предохраняю щую разъемы SD/USB.
Если инструмент перемещен из тепла в очень холодное место, внутрен ние части могут испытывать температурные деформации, приводящие к
Page 17
затруднению в нажатии клавиш. Этот эффект вызван проникновением холодного воздуха в корпус инструмента, что приводит к перепаду давления. Если клавиши не возвращаются в исходное положение после
нажатия, откройте крышку аккумуляторного отсека для восстановления нормальной работоспособности прибора. Чтобы избежать залипания клавиш, перед выносом инструмента на холод рекомендуется снять
колпачки с разъемов инструмента.
Никогда не ставьте электронный тахеометр непосредственно на грунт.
Песок или пыль могут привести к повреждению резьбы трегера или
станового винта штатива.
Не наводите зрительную трубу на Солнце. Используйте светофильтр, чтобы избежать повреждения инструмента при наблюдении Солнца.
О * *36. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ'
Защищайте электронный тахеометр от сильных толчков или вибрации.
При смене станции никогда не переносите электронный тахеометр на штативе.
Выключайте питание перед извлечением аккумулятора.
Перед укладкой электронного тахеометра в ящик сначала выньте аккумулятор и поместите его в отведенное для него место в ящике в соответствии со схемой укладки.
Прежде чем использовать тахеометр в особых условиях, таких как продол жительный период непрерывной работы или работа в условиях высокой влажности, проконсультируйтесь у дилера SOKKIA. В целом, при эксплуата ции тахеометра в особых условиях на него не распространяется гарантия.
Обслуживание
Всегда протирайте инструмент перед укладкой в ящик. Линзы требуют особого ухода. Сначала удалите с линз частицы пыли кисточкой для очистки линз. Затем, подышав на линзу, вытрите конденсат мягкой чистой тканью или специальной салфеткой для протирки линз.
Всегда протирайте инструмент перед укладкой в ящик. Линзы требуют особого ухода. Сначала удалите с линз частицы пыли кисточкой для очистки линз. Затем, подышав на линзу, вытрите конденсат мягкой чистой тканью или специальной салфеткой для протирки линз.
Храните тахеометр в сухом помещении при относительно стабильной температуре.
Проверяйте, устойчив ли штатив и затянуты ли его винты.
Если вы обнаружите какиеибо неполадки во вращающихся частях, резьбовых деталях или оптических частях (например, линзах), обратитесь к дилеру SOKKIA.
Page 18
Если инструмент долго не используется, проверяйте его, по крайней мере, каждые 3 месяца.
О 5 "32. ПОВЕРКИ И ЮСТИРОВКИ"
Доставая тахеометр из переносного ящика, никогда не применяйте силу. Пустой ящик сразу закрывайте, чтобы недопустить попадания влаги внутрь.
Периодически выполняйте поверки и юстировки прибора для сохранения
точностных характеристик инструмента.
Отказ от ответственности
Предполагается, что пользователь данного прибора будет следовать всем инструкциям по работе с ним и периодически проводить поверки (проверять рабочие характеристики прибора).
Производитель или его представители не несут никакой ответственности за результаты случайного или умышленного использования или неисполь зования прибора, в том числе за фактические, побочные или косвенные убытки, а также за потерю прибыли.
Производитель или его представители не несут никакой ответственности за косвенный ущерб или потерю прибыли вследствие любой природной катастрофы емлетрясения, шторма, наводнения и т.п.), пожара, несчаст ного случая или действия третьих лиц и/или любых других причин.
Производитель или его представители не несут никакой ответственности за любое повреждение зменение данных, потерю данных, прерывание работ и т.п.), возникшее при работе с прибором или использовании
непригодного для работы прибора.
Производитель или его представители не несут никакой ответственности за любое повреждение и потерю прибыли, возникшее вследствие использо
вания прибора в случаях, отличающихся от тех, что описаны в настоящем руководстве по эксплуатации.
Производитель или его представители не несут никакой ответственности за
повреждение, вызванное ошибочными операциями или действиями,
связанными с подключением других приборов.
Page 19

3. О БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ С ЛАЗЕРОМ

Согл асн о стан дарту Меж дуна род ной электро техни ческой комис сии IEC 608 25-1 , 2-е изд., 2007 и пунктам 1040. 10 и 10 40 . 1 1 стандартов Центра по контрол ю над обор удов ани ем и радиац ионно й безопасн ость ю, являющ его подр азд еле ни ем Управ ле ния по сан итарно му надзо ру за пи ще вы ми про дуктам и и ме дика ме нтам и, излож енных в ра зде ле 2 1 Свод а законо в СШ А (United States Gove rnmen t Co de of
Federa l Regulation), электронные тахе оме тры серии 50 классифиц ирую тся как лазерн ые изде ли я опре делен ного класса, соотв етст вующ ие выше упо мян уты м стандар там, за исключ ение м случаев , предусмотрен ных в У вед омл ении об особенностях ра бо ты с лазер ным обор удо ван ием 5 0 от 24 июн я 2007 г. , а
именно:
# Серия 50RX
Дальномер в зрительной трубе: лазерное изделие класса 3 азерное изделие класса 1, если в режиме конфигурации в качестве мишени выбрана призма или отражающая пленка)
Лазерный отвес ункция на заказ): лазерное изделие класса 2
#
Дальномерная часть классифицируется как лазерное изделие класса 3, когда выбран режим безотражательных измерений. Если в режиме конфигурации в качестве мишени выбрана призма или отражающая пленка, выходное излучение соответствует классу 1.
Серия 50Х
Дальномер в зрительной трубе: лазерное изделие класса 1
Лазерный отвес ункция на заказ): лазерное изделие класса 2
АОпасно
Применение настроек или регулировок, а также выполнение других действий, отличных от тех, что указаны в данном руководстве, может
привести к опасным для здоровья последствиям.
Для обеспечения безопасной работы с инструментом следуйте правилам
техники безопасности, которые указаны на ярлыках, прикрепленных к корпусу прибора, а также в данном руководстве.
Page 20
Серия 50RX
I луч исходит
отсюда*
*: только для инструментов с функцией лазерного отвеса
Серия 50Х
*: только для инструментов с функцией лазерного отвеса
Никогда не наводите лазерный луч на людей. Попадание лазерного луча на кожу или в глаз человека может вызвать серьезное повреждение.
Не смотрите в объектив при включенном источнике лазерного излучения. Это может привести к потере зрения.
Не смотрите на лазерный луч. Это может привести к потере зрения.
В случае если лазерный луч попал в глаз и повредил зрение, немедленно обратитесь к врачуфтальмологу.
Не смотрите на лазерный луч через зрительную трубу, бинокль или другие оптические приборы. Это может привести к потере зрения. (Только для тахеометров серии 50RX)
Выполняйте наведение на объекты таким образом, чтобы лазерный луч не отклонялся от них. олько для тахеометров серии 50RX)
ю
Page 21
/^В ним ание
Перед началом работы, а также периодически проверяйте, что источник лазерного излучения работает должным образом.
Когда инструмент не используется, отключайте питание.
При утилизации инструмента приведите в негодность разъем подключения
источника питания, чтобы исключить возможность генерирования лазерного импульса.
Работайте с инструментом с должной осторожностью во избежание
ущерба, который может возникнуть при непреднамеренном попадании лазерного излучения в таза человеку. Избегайте установки инструмента на таком уровне, чтобы лазерный луч мог распространяться на уровне головы пешеходов или водителей.
Никогда не наводите лазерный луч на зеркала, окна или зеркальные
поверхности. Отраженное лазерное излучение может привести к серьезным повреждениям.
При использовании функции лазерного целеуказателя выключайте лазерный луч по окончании измерения расстояний. Даже если измерение
расстояний закончено, источник лазерного излучения продолжает работать. осле включения функции лазерного целеуказателя источник лазерного излучения продолжает работать в течение 5 минут, после чего автоматически отключается, Но при нахождении в экране статуса, а также когда в экране режима измерений символ цели ( g > ) отсутствует, лазерный
луч автоматически не отключается.) (Только для тахеометров серии 50RX)
С данным инструментом могут работать только специалисты, прошедшие обучение по работе с ним. (Только для тахеометров серии 50RX)
Прочтите уководство по эксплуатации для данного инструмента.
Процедуры защиты от лазерного излучения (прочтите эту главу).
Защитные приспособления от лазерного излучения (прочтите эту главу).
Процедуры оповещения о несчастных случаях еобходимо оговорить процедуры транспортировки пострадавших и обращения к врачам в случае повреждений, вызванных лазерным излучением).
Для операторов, работающих в радиусе действия лазерного излучения, рекомендуется надевать специальные защитные очки, не пропускающие
лазерный луч определенной длины волны, который излучается
инструментом. (Только для тахеометров серии 50RX)
На участках, где используются приборы с лазерным излучением, должны быть установлены плакаты-предупреждения. (Только для тахеометров
серии 50RX)
Page 22

4. ФУНКЦИИ ИНСТРУМЕНТА

Части инструмента
# Серия 50R X
Только в SET250RX и низкотемпе
ратурных моделях
Ручка Винт фикс ации ручк и Крыш ка отсека разъ ем а карты памяти S D US B разъе ма
4
Мет ка высо ты инстру мен та
5
Кры шка аккумуля торно го отсе ка
6
Раб оч ая панель
7
Раз ъе м ввода/вы во да д анных (SET35 0RX /550 RX/6 50R X) Заще лка трегер а
8
9
Осно ван ие трег ера Под ъе мн ый винт
1 0
11
Ко т ир о во ч ны е в инты кру г л ого у р о в н я
12
Круг лы й уров ень Дисплей
13
14
Объе кти в функци ей лаз ерн ого целеу каза теля ) Па з для уста новки бус сол и
15 16
Фокус иру ющ ее кольц о
оптическо го отв ес а
17
К р ыш к а с е тки н ите й оп т иче с к о г о отве с а
1 8
Окуля р оптичес кого от веса (16 -1 8: Отс ут ст в ую т в при бо р ах с фу нк ц ие й лаз е рн о г о от в ес а ) Гори з о н т а льн ы й зак р епит ельный ви нт
19
Го р и з о н т а л ь н ый ви н т точ н о й н а в о д к и
20 21
Прие мны й датч ик дл я беспро водн ой клави атур ы тсутс твуе т в SET65 0R X)
Цилин дри ческ ий уров ень
22
23
Котировочные винты цилиндр ичес кого уро вня
24
Ве р ти ка л ь ны й за к р еп и те л ь ны й ви н т
25
Вер ти ка ль ны й ви н т то чн ой на в од к и
26
Винт оку ляра зри тель ной трубы
27
Фоку сиру ющ ее кольцо зрител ьной тру бы
28
Инди кат ор лазе рно го излучен ия Визи р
29 30
Мет ка центр а инстру мен та
3 1
Раз ъе м ввода/в ыво да данных
32
Р а з ъ е м в н е ш н е г о и с то ч н и к а п и т ан и я
Page 23
# Серия 50Х
1 4
13
12
11
1 0
9
Только в SET250X
-18
2 0
Ручка
1
Винт фик саци и ручки
2
Крыш ка отсека
3
разъе ма карты памят и SD USB разъ ем а
4
Метка высоты инстру мен та Крыш ка аккум улято рного отсека
5
Рабо чая пане ль
6
Раз ъе м ввод а ыво да д анных
7
(SET35 0X/5 50X/6 50X) Заще лка трегер а
8
Основа ние треге ра
9
Подъ ем ный винт
10
Ко ти р ов о чн ы е в и н т ы кру г л о г о уров н я
11
Кругл ый уровен ь
12
Дисплей
13
Объек тив
14
Па з для устано вки бусс оли
15
Фокус иру юще е кольцо
16
оптическо го отвес а
К р ышк а сетки ни т ей о п тич е с к ого о т вес а
17
Окуляр оп тичес кого от веса
18
(16- 18 : От су тс т ву ю т в при б о ра х с
фун кц и ей ла з ер н ог о о тв ес а )
Гори з о н т аль н ый за к р епит е льный ви н т
19
Го р и з о н т а л ь н ы й в и н т т о ч н о й на в о дки
20
Прие мны й датч ик для
21
бесп ров одно й клави атур ы тсутст вует в SET65 0X) Цилин дри чески й уров ень
22
Юсти ров оч ны е винт ы
23
цилиндр ическо го уров ня
Ве р ти ка л ь ны й з ак р еп и те л ьн ы й ви н т
24
Вер ти ка ль ны й ви нт то чн ой н ав од ки
25
Винт ок уляра зрительн ой трубы
26
Фокус иру юще е кольц о
27
зрительно й труб ы
Визи р
28
Метка центра инстр ум ента
29
Раз ъе м ввода /в ыво да данных
30
Ра з ъ е м в не шнег о и с т о чн и к а пи т ан и я
3 1
Page 24
Ю, Визир
Используйте визир для ориентации инструмента на точку съемки. Поворачивайте тахеометр до тех пор, пока треугольник видоискателя не совместится с визирной целью.
ЕИ Метка высоты инструмента
Высота инструмента составляет:
192,5мм (от верхней части трегера до метки высоты инструмента)
236мм (от основания трегера до метки высоты инструмента) Значение ысота инструмента" вводится при указании данных о станции. Это значение равно высоте данной метки относительно точки
измерений на земной поверхности ад которой установлен тахеометр).
ш Функция лазерного целеуказателя (только для Серии 50RX)
Инструмент излучает красный лазерный луч, пятно которого может быть наведено на цель без использования зрительной трубы даже в
условиях недостаточной освещенности. Технология независимой калибровки угломерной системы (IACS)
олько для SET250RX/250X) С помощью этой новой технологии обеспечивается более высокий уровень стабильности и надежности угловых измерений. Калибровка угломерной системы осуществляется с высокой точностью, в резуль тате чего при выполнении калибровки отпадает необходимость использования эталонного инструмента.
СР Независимая калибровка угломерной системы должна
выполняться только дилером SOKKIA.
Page 25
Рабочая панель
О * "5.1 Основные операции с клавишами"
д а {on}
Экран
Пр о гр ам м н ы е кла ви ш и
-{1>to{9>
{0}, <> .{+ /-}
в з s»V a
sc> 'd r)
{ESC}
{BS> {FUNC}
Индикатор лазерного излучения олько в тахеометрах серии 50RX) Индикатор лазерного излучения загорается красным цветом, когда выпол
няется измерение или используется лазерный указатель.
{4} {} (A) {}
L Окно приема излучения
беспроводной клавиатуы
Индикатор лазерного излучения
Page 26
Беспроводная клавиатура
ЮГ 36. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ"
Беспроводная клавиатура не используется в SET650RX/650X.
Клавиатура
Программные
Место присоединения ремешка
клавиши .£2
{sft)— h g r®
(FUNC)
{A}to{Z>-
® Ф © (| )
® ® ® | )
1 * I
O ® (D q
( Я) < > ® (£> ® Ф ® @T
® ® &> ® ® ® © <Srf-{A/N}
SQWOA
Page 27
Створоуказатель (только в тахеометрах серии 50RX)
Индикатор створоука- зателя
Створоуказатель и индикатор указателя створа
С помощью створоуказатепя можно повысить эффективность работ по выносу в натуру и других операций. Указатель створа представляет собой источник излучения в двух диапазонах частот видимого спектра - фасном и зеленом. В зависимости от видимого в данный момент цвета этого указателя полевой персонал может контролировать свое текущее местоположение относительно створа линии визирования.
{зеленый
Статус створоуказателя
Цвет указателя
Красный позиции реечника) Переместить цель
Зеленый
красный^
влево позиции реечника) Переместить цель
вправо
Створо указатель
Значение
Красный и зеленый Цель находится в створе линии визирования
Когда функция створоуказателя включена, индикатор указателя горит постоянно.
Page 28
Диаграмма режимов
Режим работы с SD/USB Режим памяти
Параметры прибора Константы прибора Параметры связи Единицы У
Режим конфигурации
Page 29
Технология беспроводной связи Bluetooth
Обмен данными по беспроводному каналу связи возможен только при наличии в инструменте модуля Bluetooth.
Использование беспроводного канала связи должно быть разрешено законодательством страны, где предполагается использовать инструмент. За справкой обратитесь к региональному дилеру.
О * "39. СООТВЕТСТВИЕ ЗАКОНАМ И ПРАВИЛАМ"
Компания Sokkia Topcon Co., Ltd. не несет ответственность за содержание передаваемых данных. Перед приемом/передачей важных данных убедитесь, что беспроводной канал связи функционирует нормально.
Не предавайте огласке содержание передаваемых данных.
Наличие радиопомех при использовании технологии Bluetooth
При обмене данными с тахеометра по беспроводному каналу связи Bluetooth используется полоса частот 2,4 ГГц. Точно такая же полоса частот используется следующими устройствами.
•промышленное, научное и медицинское оборудование, например
микроволновые печи и электрокардиостимуляторы.
портативные радиостанции, используемые для связи внутри помещений, на производственных линиях завода и т.д. (требуется разрешение).
определенные портативные радиопередатчики малой мощности
азрешение не требуется).
стандартные беспроводные сетевые устройства (Wi -Fi адаптеры), в
которых используется протокол EEE802.11b/IEEE802.11g Вследствие того, что все перечисленные виды устройств используют одну и туже полосу частот, при работе с тахеометром вблизи таких устройств могут
возникать помехи, препятствующие обмену данными или снижающие скорость передачи данных.
И хотя для данного инструмента не требуется получать разрешение на работу в определенном диапазоне частот, помните о возможности возникновения радиопомех при обмене данными по беспроводному каналу
Bluetooth.
связи
При наличии поблизости портативных радиостанций, используемых
для связи внутри помещений и определенных портативных радиопере датчиков малой мощности:
Перед тем как передавать данные, проверьте, чтобы поблизости не было
портативных радиостанций, используемых для связи внутри помещений и определенных портативных радиопередатчиков малой мощности.
Page 30
В случае если при наличии поблизости портативных радиостанций,
используемых для связи внутри помещений, в процессе приема/передачи данных с инструмента / на инструмент возникают помехи, необходимо тотчас прервать связь и предпринять меры для устранения радиопомех
(например, использовать соединение по интерфейсному кабелю).
В случае если при наличии поблизости определенных портативных радио- передатчиков малой мощности в процессе приема/передачи данных с инструмента / на инструмент возникают помехи, обратитесь к региональ ному дилеру.
При работе с тахеометром, когда поблизости находятся
стандартные беспроводные сетевые устройства (Wi-Fi адаптеры), в которых используется протокол EEE802.11b/IEEE802.11g:,
Возможно возникновение радиопомех, что может замедлить скорость передачи данных или даже полностью нарушить связь. Отключите все неиспользуемые в данный момент сетевые устройства.
Не используйте тахеометр вблизи микроволновых печей.
Микроволновые печи являются источником серьезных радиопомех, что может привести к сбою при приеме/передаче данных. При работе с
тахеометром следите, чтобы он находился на расстоянии не менее 3
метров от ми1фоволновой печи.
Не используйте тахеометр вблизи радио- и телевизионных приемников.
Радио- и телевизионные приемники используют для беспроводной связи
по Bluetooth другой диапазон частот.
Тем не менее, если при работе с тахеометром на некотором расстоянии от вышеуказанного оборудования связь no Bluetooth осуществляется нормально, то перемещение любого устройства Bluetooth том числе и тахеометра) поближе к вышеуказанному оборудованию может отрицательно сказаться на работе радио- и телевизионных приемников, вызывая электронные помехи в звуке и изображении.
Предупреждения, касающиеся передачи данных
Что следует помнить при передаче данных.
При нал ичи и преп ятств ий между прие мны м и переда ю щи м устр ойс твам и, а
такж е пр и исп ол ьзо ван ии КПК и комп ью тер а дал ьность пер ед ач и у ме ньш ае тся .
Дерев о, стекло и пластик не влияю т на качест во связи, но расст ояни е, на
кото ром в озм о же н об ме н да нным и меж ду устр ойст вам и, пр и эт ом со кра ща етс я. Бол ее тог о, дер ево , стекло и пластик, в которых присутс твую т мета л лич еск ие рамк и, пласт ин ы, элем енты , покрытые фол ьг ой, и другие те плоз ащ итны е эле мен ты , а также покрыты е мета лли чес ким порошк ом, могут з атр уд нит ь
Page 31
обм ен дан ным и п о б есп ров одн ому каналу св язи Bluetooth, в т о в рем я как б ето н, жел езо бе то н и мет ал л дел ают т акую свя зь невоз мо жн ой.
Чтобы защитить инструмент от дождя или влаги, используйте кожух из винила или пластика. Не используйте металлосодержащее покрытие.
* Дальность и качество передачи данных зависит от того, как направлена
антенна устройства Bluetooth.
ф Уменьшение дальности связи вследствие атмосферных условий. На распространение радиоволн влияют дождь и туман, которые могут поглощать или рассеивать радиоволны, в результате чего дальность связи уменьшается. Аналогичным образом, это расстояние уменьшается при приеме/передаче данных в залесенной местности. Помимо этого, учитывая, что сила ситала ослабляется, чем ближе к земле находится приемо передающее устройство, при осуществлении связи старайтесь, чтобы такое устройство было расположено как можно выше.
Page 32

5. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

Основные операции с клавишами
Ознакомьтесь с основными операциями с клавишами до чтения пояснений по каждой процедуре измерений.
О * Расположение клавиш на панели управления и на беспроводной
клавиатуре : "4.1 Части инструмента"
Беспроводная клавиатура (SF14) (заказывается отдельно) позволяет
облегчить и ускорить процесс управления прибором.
СГ Характе рис тики кла виат уры : "3R. ДОП О ЛН И Т Е ЛЬ Н Ы Е ПРИ Н А Д Л Е Ж Н О СТ И "
Включение / выключение питания
(ON) (ON) (нажата)+ { & } Отключение питания
Подсветка экрана и клавиш
Щ Г
Переключение типа отражателя
Тип отражателя может быть изменен только, когда на экране отображается символ цели ( Д> ).
{SFT}
СР Вывод символа отражателя: "5.2 Отображаемые символы, переключе
ние типа отражателя в режиме установок-: "30.1 Установки дальномера"
_________________________________________________
Включение питания
Включениеыключение подсветки
Переключение типа отражателя серии 50RX: Призма/Пленкает (без отражателя)) (в приборах серии 50Х: Призма/Пленка)
Включение/выключение лазерного целеуказателя /
указателя створа (только в тахеометрах серии 50RX)
Для включения/выключения лазерного целеуказателя / указателя створа нажмите и удерживайте нажатой эту клавишу, пока не раздастся звуковой сигнал.
O ' Выбор лазерного целеуказателя / указателя створа: 30.1 Установки
дальномера
После включения лазерного целеуказателя / указателя створа лазерный
луч виден в течение 5 минут, после чего он автоматически отключается. Но при нахождении в экране статуса, а также когда символ цели ( ф ) не
______________
Page 33
отображается в экране режима измерений, лазерный луч автоматически не отключается.
Использование программных клавиш
Названия программных клавиш выводятся в нижней строке экрана.
{F 1}-{F4} {FUNC}
Выбор функции, соответствующей программной клавише
Переключение между страницами экранов режима измерений огда размещено более 4-х программных клавиш)
Ввод буквифр
{SFT} Переключение режимов ввода букв и цифр. {0} to {9}
ш ±>
{«}/{ ) {ESC}
{BS> Удаление символа слева.
{«"J>
Пример :Ввод символов "JOB М" в поле ввода названия файла работы.
1. Нажмите {SFT} для перехода в режим ввода букв. Когда активен режим ввода букв, в правой части экрана отображается ".
2. Нажмите {4}. На экране отображается символ "J".
В режиме ввода цифр нажмите клавишу с соответствующей цифрой. В реж име ввод а букв вводят ся сим вол ы, изобра жен ные над со отв етст вую щей кл авиш ей в опред еленно й после дов ател ьно сти.
Ввод десятичного знака/знака"+" илив режиме ввода цифр. В режи ме ввода букв вводятс я симв ол ы, изобра жен ные над со отв етст вую щей кл ави шей в опреде лен ной последов ател ьно сти.
Перемещение курсора влево и вправо/ Выбор других функций. Отмена введенных данных.
Выбор/подтверждение введенного слова/ значения.
3. Нажмите {5} три раза. На экране отображается символ "О".
4. Нажмите {7} дважды. На экране отображается символ ".
Page 34
5. Нажмите <> один раз. Введите пробел.
6. Нажмите {5} один раз.
На экране отображается символ
". Нажмите } для
подтверждения ввода.
Выбор опций
(АЖ Т) { } '{<
{ « - * >
.........................
Пример: Выбор типа отражателя 1 . Нажмите [EDM] на стр. 2 режима измерений.
2. Используя {А }/{ }, перейдите на тражатель".
3. Отобразите нужную опцию с помощью клавиш <►>/{«>. Вариантами являются ризма" и "Пленка" и ет".
4. Нажмите или (Т ) для перехода к следующей опции. Выбор принят, и вы можете переходить к установке следующей опции.
Перемещение курсора вверх и вниз Перемещение курсора вправо и влево / Выбор другой опции Подтверждение выбора
..
Дальномер Режим : Точн Мног | Отраж-ль : I П П : - 30 1>
Излучение : Лазер
Призма
Переключение режимов
[КОНФ] [ИЗМЕР] [SD/USB] АМ] От режима статуса к режиму памяти {ESC}
От режима статуса к режиму конфигурации
От режима статуса к режиму измерений От режима статуса в режим внешнего ЗУ
Во зв ра щ е н ие в ре ж и м ст ат ус а и з лю б ог о р е ж и м а
О * "4.2 Диаграмма режимов
Д р угое действие
I (ESC) I Возвращение к предыдущему экрану
_______
___________________________________
Page 35
Отображаемые символы
Экран статуса
,Т иГ нс т _ ента
SET250RX
I о
5/N ХХХХХХ
Jep.XXX-XX-XX I XXX-XX-XX |Файл JOB1
Экран режима измерений
Измерения
Расстояние*!
Вер. угол *2 \Z Гориз. угол *3
----
S
ГУ п
Экран измерений
Расстояние Быст_Мног ПП - 30
и -*
1
Работает лазер *9
Экран ввода
Код Оператор й
RSOKKI
\ш зя
SOKKIA
. Верс и я п р ик ла д но ю I про гр а м м но го о б ес п е че н и я Файл работы
Цель *5
ПП
\- з о Ь -
ppm
Д о -
-----
Лазерный целеуказательказатель створа включен *7
Работает Bluetooth *8
Значение поправки призмы
, w Значение атмосферной поправки
& I Остаточный заряд аккумулятора *4
-У J. Компенсация наклона прибора *6 1В Й 1 Номер страницы
ppm 0
6>
НИИ
_ Предыдущая
страница
-Режим ввода *10
*
.Следующая
страница
* 1 Расстояние
О * Переключение режима отображения расстояния: "30.2 Изменения
параметров инструмента" S : Наклонное расстояние D : Горизонтальное проложение
Page 36
h : Превышение
* 2 Отсчет по вертикальному кругу
СР Переключение режима отображения вертикального угла:
30.2 Изменения параметров инструмента Z : Зенитное расстояние (Z=0) ВУ : Угол наклона (От горизонта 0е ... 360° / От горизонта ±90°)
Для переключения показа вертикальный угол / уклон в %, нажмите [27%]
* 3 Отсчет по горизонтальному кругу
Нажмите /Л] для переключения режима отображения. ГУп : Отсчет выполняется по часовой стрелке (вправо) ГУл: Отсчет выполняется против часовой стрелки (влево)
*1,2,3
Для переключения режима показа *8, ВУ , ГУп на S, D, h" нажмите
SDh]
4 4 Остаточный заряд аккумулятора (при температуре 25°С и включенном дальномере)
При использо При использо вании BD C4 6B
1
В
Q 0
|~ имвол выводится
каждые 3 секунды)
О * "6.1 Зарядка аккумулятора
вании внеш
него источн ика
питани я
*
й
6 6
Уровень заряда в аккумуляторе
Уровень 3. Полный заряд. Уровень 2. Достаточный заряд. Уровень 1. Не более половины заряда.
Уровень 0. Недостаточный заряд. Зарядите аккумулятор.
Аккумулятор разряжен. Остановите измерения и зарядите аккумулятор.
*5 Тип цели
Нажмите (SFT) для выбора типа цели. Эта функция работает только на
экранах, на которых отображается символ цели.
® измерения на призму
0 измерения на отражающую пленку
- И гбезотражательный режим (только в приборах серии 50RX)
* 6 Компенсация угла наклона
Page 37
Когда на экране отображается этот символ, в отсчеты по вертикальному и горизонтальному кругу автоматически вносится поправка (компенсация) за небольшие наклоны, отслеживаемые двухосевым датчиком наклона.
О * Установки коменсатора: "30.2 Изменения параметров инструмента"
*7 Лазерный целеуказатель/указатель створа (только в приборах серии 50RX)
О * Выбор типа излучения Лазерный целеуказательтвороуказатель:
"30.1 Установки дальномера", включениеыключение лазерного
целеуказателяказателя створа: "5.1 Основные операции с
клавишами" * Лазерный целеуказатель включен. 0 Указатель створа включен.
*8 Беспроводная связь Bluetooth
[l£: Связь установлена становлен режим Ведом")
Связь установлена (установлен режим Ведущ")
(мигает): Соединение становлен режим Ведом") [? (мигает): Соединение становлен режим Ведущ") [ (мигает): Ожидание
(мигает): Разъединение становлен режим Ведом")
(мигает): Разъединение становлен режим Ведущ”) [ Функция Bluetooth отключена (установлен режим Ведом”) [X; Функция Bluetooth отключена (установлен режим Ведущ)
*9 Символ выводится, когда лазерный луч используется для измерения расстояний
*10 Режим ввода
Q .Ввод прописных букв и цифр.
В вод строчных букв и цифр.
Page 38

6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРА

6.1
Аккумулятор поставляется с заводазготовителя частично заряженным.
Зарядка аккумулятора
#
Не допускайте короткого замыкания. Это может привести к возгоранию.
Аккумулятор нельзя заряжать при температуре окружающей среды, выходящей за пределы рабочей температуры прибора.
Не оставляйте аккумулятор в местах с высокой температурой (более 35°С). Невы пол не ние этог о треб овани я мож ет умен ьшит ь срок служ бы аккумул ятор а.
Когда аккумулятор длительное время не используется, заряжайте его один раз в месяц для поддержания его рабочих характеристик.
Не заряжайте аккумулятор сразу после окончания зарядки. Это может
отрицательно сказаться на его рабочих характеристиках.
Для зарядки аккумулятора используйте процедуру, описанную ниже.
Если вы допустили, что уровень заряда аккумулятора стал слишком низким,
то аккумулятор может потерять возможность перезарядки или его ресурс
может снизиться. Следите, чтобы аккумулятор всегда был заряженным.
Зарядное устройство нагревается во время работы. Это нормально.
ПРОЦЕДУРА
1 . Подключите за рядное устройство
CDC68 к розетке электропитания.
2. Устан ов ите аккум уля тор (BDC46 B) в заря дно е устро йств о (CD C68 ),
совме стив соотв етс твую щ ие па зы аккум уля тора с напр авл яю щи ми элем ент ами заряд ног о устр ойств а. С началом зарядки индикатор
начинает мигать.
3. Зарядка продолжается около
2,5 часов (при температуре воздуха 25°С). По окончании зарядки индикатор перестает мигать орит постоянно).
Направляющие элементы
Слот 1
Индикатор/> зарядки
Слот 2
Пазы
4. Отключите зарядное устройство и выньте аккумулятор.
Page 39
Слоты 1 и 2: Зарядное устройство начинает заряжать аккумулятор, установленный первым. Если в зарядное устройство установлены два аккумулятора, то при его включении аккумулятор в слоте 1 заряжается первым, а затем начинает заряжаться аккумулятор в слоте 2. (Шаг 2).
Ин дика т о р з а р я д ки : Индикатор не г о р и т, когд а заря дное устройство ис пользуется за пределам и темп ера тур но го диапазона зарядки или когда аккумулятор уст ан овл ен неправильн о. Если индикатор не горит после устра нени я вышепер ечислен ных причин, обратитесь к диле ру ф ир мы Sokkia. аги 2 и 3).
Время зарядки: Зарядка может продолжаться более 2,5 часов при темпе ратуре воздуха существенно выше или ниже нормы.
ГЯ Д Д У с т а нов ка/уда л е н и е аккумулятора |
Установите заряженный аккумулятор.
Перед удалением аккумулятора отключите питание.
При установке/удалении аккумулятора убедитесь, что под крышкой аккумуляторного отсека тахеометра отсутствуют влага или частицы пыли.
ПРО ЦЕ ДУ РА
1.
Кнопка разблокировки^
Откройте крышку аккумуляторного отсека:
нажмите вниз кнопю
разблокировки
Page 40
Вставьте аккумулятор и нажимайте на его верхний край, пока не услышите щелчок.
3.
Закройте крышку аккумуляторного отсека: вставьте выступающую верхнюю часть кнопки разблокировки в паз крышки аккумуляторного отсека и нажимайте до тех пор. пока не
услышите щелчок.
totej
Крышка аккумуляторного отсека Если крышка открыта при включенном питании, тахеометр сообщит об этом, отобразив нижеприведенный экран и подав звуковой сигнал. После закрытия крышки восстанавливается предыдущий экран.
Page 41

7. УСТАНОВКА ИНСТРУМЕНТА

«
Пер ед ус та но вк ой инст ру мен та в с та в ьт е ак кум уля тор , т.к . ес ли э то с де ла ть п осл е при ве д ен ия инст ру мен та к гориз он ту , то мож н о нару ши ть нив ел иро вку приб ор а.
Центрирование
ПРОЦЕДУРА (с помощью окуляра оптического отвеса)
Установите штатив. Убедитесь, что ножки штатива
расставлены на равные расстоя ния, и что его головка приблизи
тельно горизонтальна.
Поместите штатив так, чтобы его головка находилась над точкой
съемки. Убедитесь, что пятки
ножек штатива твердо закрепле ны на фунте.
2.
Установите инструмент.
Поместите инструмент на головку штатива. Придерживая прибор одной рукой, закрепите его на штативе становым винтом.
3. Наведите фокус на точку съемки. Смотря в окуляр оптического отвеса, вращайте фокусирующее кольцо окуляра оптического отвеса для фокусирования на сетке нитей. Вращайте фокусирующее кольцо оптического отвеса для фокуси рования на точке съемки.
Горизонтальная плоскость
Надежно зафиксировать
\
Становой винт
Фокусирование на точке съемки
Page 42
ПРОЦЕДУРА помощью окуляра лазерного отвеса - опция)
1. Установите штатив и поместите инструмент на головку штатива.
^ ПРОЦЕДУРА (с помощью
окуляра оптического отвеса), шаги 1 и 2.
2. Нажмите {ON} для включения питания.
О* ВКЛЮЧЕНИЕ/
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ’
3. Нажмите [HAK J1 ] аклон инстру мента) на 2-й стр. режима изме рений, чтобы вывести на экран изображение круглого уровня.
4. Нажмите [Вкл Л.О]. Луч лазерного отвеса направлен вниз от основания инструмента.
Наклон
X -1 '
Y 2 1
4 0 ' 20"
С помощью кнопок < « можно отрегулировать яркость лазерного луча. Перемещайте инструмент по головке штатива таким образом, чтобы лазерный луч попадал
точно на центр геодезического
пункта.
7. Для отключения функции лазер ного отвеса нажмите [Выкл Л]. Или можно нажать кнопку {ESC},
чтобы вернуться в предыдущий экран. В этом случае функция лазерного отвеса отключается автоматически.
otej При работе под прямыми лучами солнца пятно лазерного луча может быть плохо видно. В таком случае используйте зонт на точке съемки.
Наклон
X - 1' 4 0 м
У 2'2 0
Page 43
Приведение к горизонту
Инструмент может быть приведен к горизонту с использованием экрана. (СР *{ Й5е ] Приведение к горизонту с помощью экрана"
ПРОЦЕДУРА
Совместите точку съемки с перекрестьем сетки нитей. Вращением подъемных винтов трегера совместите центр точки стояния с перекрестьем сетки нитей оптического отвеса.
Приведите пузырек круглого уровня в нуль-пункт путем укорачивания ближней к центру пузырька ножки штатива, либо удлинения дальней от центра пузырька ножки штатива. Отрегулируйте длину еще одной ножки штатива, чтобы привести пузырек в нуль-пункт.
Вращением подъемных винтов приведите пузырек крутого
уровня в центр круга.
Приведит е пузырек цилиндри ческого уровня в нуль-пункт. Ослабьте горизонтальны й закре
пительный винт тахеометра и
поверните верхнюю часть инстру
мента до тех пор, пока цилиндри
ческий уровень не встанет парал
лельно линии, соединяющ ей
подъемны е винты А и В.
Приведите пузырек уровня в
нуль-пункт, вращая одновремен- А
но подъемные винты А и В.
Пузырек перемещается в
направлении винта, вращаемого по часовой стрелке
з з
Page 44
4. Поверните инструмент на 90° и приведите пузырек в нуль-пункт. Поверните верхнюю часть инст румента на 909. Теперь продоль ная ось цилиндрического уровня перпендикулярна линии между подъемными винтами А и В.
Для приведения пузырька в
нуль-пункт используйте винт С.
5. Поверните инструмент на 9и проверьте положение пузырька. Поверните верхнюю часть инст румента еще раз на 9и проверьте, остался ли пузырек в нуль-пункте цилиндрического
уровня. Если пузырек сместился
из центра, выполните следую щие действия: aоверните подъемные винты
А и В на равные углы в проти
воположные стороны, чтобы убрать половину отклонения пузырька.
b, Поверните верхнюю часть
инструмента еще раз на 90° и используйте подъемный винт С, чтобы убрать половину отклонения пузырька в этом направлении.
Либо выполните юстировку.
О * "32.1 Цилиндрический
уровень"
С
6. Проверьте положение пузырька для всех направлений.
Поворачивая инструмент убеди тесь, что положение пузырька уровня не зависит от ута пово
рота прибора. Если это условие
не выполняется, процедуру при ведения инструмента к горизонту необходимо повторить.
Page 45
7. Отцентрируйте тахеометр над точкой съемки. Слегка ослабьте становой винт. Смотря в окуляр оптического отвеса, перемещайте инструмент по головке штатива так, чтобы поместить точку съемки точно в перекрестье сетки нитей. Тщательно затяните становой винт .
Если инструмент был отцентри
рован с помощью лазерного отвеса, включите лазерный отвес еще раз, чтобы прове рить положение инструмента над геодезическим пунктом.
О * ПРОЦЕДУРА (с помощью
окуляра лазерного отвеса
- опция)
8. Повторно проверьте положение пузырька цилиндрического уровня. Если пузырек сместился из нуль- пункта, повторите процедуру, начиная с шага 3.
ПРОЦЕДУРА Приведение к горизонту с помощью экрана
1. Нажмите клавишу {ON} для включения питания
О 3"9. ВКЛЮЧЕНИЕ/
ВЫКЛЮЧЕНИ Е ПИТАНИЯ"
2. Нажмите [НАКЛ] на 2 странице режима измерений, чтобы вывести на экран изображение крутого уровня. Символ соответствует пузырь ку круглого уровня. Внутреннему кругу соответствует диапазон отклонения вертикальной оси ±4', а внешнему - ±6'. Величины углов наклона X и Y также выводятся на экран.
Page 46
Символ не отображается на экране, если наклон инструмен та по отношению к плоскости горизонта превышает диапазон работы компенсатора. Приведи те инструмент к гори зонту , контролируя при этом по ложение пузырьков круглого и цилиндрического уровней, пока на экране не появится символ
3. Поместите в центр изобра жения крутого уровня.
I jP "7.2 Приведение к
горизонту", шаги 1*2.
4. Поворачивайте инструмент до тех пор, пока зрительная труба не станет параллельна линии, проходящей через два подъем ных винта А и В, а затем зажмите горизонтальный закрепительный винт.
5. Установите угол наклона равным 0° с помощью подъемных винтов А и В для направления X, и с помощью винта С - для направления Y.
6, Нажмите клавишу {ESC} для
возврата в режим измерений.
Наклон
X -1* 40 "
Y 2'20"
Page 47

8. ФОКУСИРОВАНИЕ И ВИЗИРОВАНИЕ

Яркий свет, попадающий в объектив в процессе визирования цели может вызвать сбои в работе инструмента. Используйте бленду для защиты
объектива от прямого попадания яркого света.
При смене стороны инструмента (при другом круге) используйте для наведения одну и ту же точку сетки нитей.
ПРОЦЕДУРА
1. Наведите фокус на сетку нитей.
Наведите зрительную трубу на
яркий и однородный фон.
Глядя в окуляр, поверните кольцо
окуляра до упора вправо, затем
медленно вращайте его против
часовой стрелки, пока изображе
ние сетки нитей не станет
сфокусированным. Частого
повторения этой процедуры не требуется, поскольку глаз сфокусирован на бесконечность.
2. Наведитесь на цель. Ослабьте вертикальный и гори- зонтальный закрепительные
винты и затем, используя визир,
добейтесь, чтобы цель попала в
поле зрения. Зажмите оба
закрепительных винта.
3. Наведите фокус на визирную
цель. Поверните фокусирующее кольцо так, чтобы изображение визирной цели стало четким. Вращением вертикального и горизонтального винтов точной наводки точно совместите изображение сетки нитей с центром визирной цели.
Page 48
Последнее движение каждого винта точной наводки должно выполняться по часовой стрелке.
4. Подстройте фокус для устране ния параллакса. Используйте фокусирующее кольцо для подстройки фокуса
до тех пор, пока не устранится
параллакс между визирной целью и изображением сетки нитей.
Устранение параллакса
Параллакс выражается в смещении изображения визирной цели относительно сетки нитей при перемещении глаза наблюдателя относительно окуляра. Параллакс приводит к ошибкам отсчетов и должен быть устранен перед выполнением наблюдений. Его можно устранить повторной
фокусировкой сетки нитей.
Page 49

9. ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ

О * Установка параметра "ВК вручную": "30.2 Изменения параметров
инструмента", Установки в режиме конфигурации, Установкамена пароля: 30.4 Смена пароля"
ПРОЦЕДУРА Включение питания
1. Нажмите {ON}. После включения питания выполняется программа
самодиагностики для проверки
работоспособности инструмента.
Когда установлен пароль, выводится экран, показанный справа. Введите пароль и нажмите
Когда параметр "ВК вручную" установлен на "ДА", выводится экран, показанный справа.
О * Индексация вертикального
круга вручную путем изме рений при левом и правом кругах: "38. ПОЯСНЕНИЯ"
Появлен ие со общения "Вне диапазона” указывае т на то, что наклон инструмента выше л из диапазона рабо ты компенсато ра углов на клона. После повтор-. ного прив едени я инструмента к горизонту буду т вывед ены отсче ты по горизонтальному и вертикально му кругам .
0 **7 . УСТАНОВКА
ИНСТРУМЕНТА
ПРОЦЕДУРА Приведение к горизонту с помощью экрана"
Чтобы пропустить процедуру приведения инструмента кгоризонту,
нажмите {ESC}.
Индексация
Отсчет при КЛ 2 ГУп
ВУ1
0°00'00"
Наклон
X * * * *
Y 2'20
к ш
Page 50
9. ВК ЛЮ ЧЕН ИЕ/В ЫКЛ ЮЧ ЕНИ Е ПИТ АН ИЯ
После этого выводится экран
режима измерений.
В случае если снова выводится сообщение Вне диапазонаили экран компенсатора углов наклона, повторно приведите инструмент к горизонту.
Когда значение параметра родолжение" в экране "Параметры прибора" установлено на кл", выводится экран, существовавший на момент
выключения прибора а исключением экрана, который был при выполнении операции по определению недоступного расстояния).
О 3 "30.2 Изменения параметров инструмента"
Если показания на экране неустойчивы иза вибрации или сильного
ветра, то значение параметра "Компенс" в экране сл-я наблюдений"
должно быть установлено на ЕТ".
О * "30.2 Изменения параметров инструмента"
Измерения ПП S
Z 8 0°30 15м
ГУп 1210#00" ЕЯ
ЕШ йИ IHdrth n a il
-30
ppm 0
isbmm
ft
1
ПРОЦЕДУРА Выключение питания
Нажмите кнопку и, удержи вая ее в нажатом положении, нажмите { (!)}.
Когда аккумулятор близок к полной разрядке, на экране с интервалом в 3 секунды отображается символ \~ +|. В таком случае остановите измерения, отключите питание и зарядите аккумулятор, либо замените его полностью заряженным.
Для экономии энергии питание тахеометра автоматически отключается, если инструмент не используется в течение определенного периода времени. Продолжительность такого периода выбирается среди вариантов установок автоматического выключения питания в разделе конфигурация инструментам
с г "30.2 Изменения параметров инструмента"
Page 51

10. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ

10.1
Необходимые параметры для соединения
Bluetooth
Беспроводная технология Bluetooth обеспечивает соединение тахеометра с
другими устройствами, имеющими модуль Bluetooth. Задать настройки соеди
нения Bluetooth можно в режиме конфигурации в разделе "Параметры связи.
ПРОЦЕДУРА Основные установки
1 . Выберите араметры связи11 в
режиме конфигурации.
2. Установите "Bluetooth" на Да".
3. Выберите стан.В/uefootfr.
4. Установите еж." на едущ" или едом".
О 9 " Щ СоединениеВ/i/efootfj"
5. Установите Соед". С помощью клавиш {«>/<►> выберите соответствующее обо рудование из списка Bluetooth устройств, обнаруженных и за регистрированных тахеометром.
О * Регистрация оборудования:
ПРОЦЕДУРА Регистрация
Bluetooth устройств
Bluetooth : ИЯ Устан. Bluetooth Список устройств Инфо устр-ва
Bkjgtooth^fla Список устройств
Инфо устр-ва
Реж. Авторизация : Нет
Ключ
!****
Контроль : Нет
Реж. . : Ведущ
Соед: м а н м м Авторизация : Нет
Ключ
контроль : Нет
Установка мСоед° необяза
тельна, если параметр еж." установлен на едом*.
Page 52
6. Установите вторизация". Выберите "Да" или ет".
7. Установите люч". Установите такой же ключ как на оборудо
вании с Bluetooth.
Можно ввести до 16 цифр.
"0123м - заводская установка. При вводе символов на экране будут появляться звездочки (т.е. ••*****").
8. Задайте параметр "Контроль"
(контрольная сумма).
Даже если параметр вторизация" установлен на ет", ключ
запрашивается, когда авторизация установлена на используемом устройстве
Когда "Bluetoothустановлено на а", параметры связи не отображаются.
Следите, чтобы в тахеометре и соответствующем Bluetooth устройстве
другие параметры связи частности контрольная сумма) совладали.
Соединение Bluetooth
Ш
Для соединения между двумя устройствами, оснащенными Bluetooth, требуется, чтобы одно устройство было задано как "Ведущ" (ведущее), а другое как едом" (ведомое). Если необходимо установить соедине
ние с тахеометра, то задайте его как "Ведущ" устройство. Если необходимо установить соединение с другого устройства, задайте
тахеометр как "Ведом устройство.
Bluetooth.
ПРОЦЕДУРА Регистрация Bluetooth устройств
1. Выберите араметры связи" в режиме конфигурации.
2. Установите "Bluetooth" на а".
3. Выберите писок устройств".
Page 53
4. Зарегистрируйте ваше Bluetooth оборудование. Выберите устройство и нажмите [РЕДКТ] для обновления соответствующей информации.
Выберите устройство и
нажмите для отображе ния подробной информации. Нажмите [ПРЕД]/ЛЕД] для отображения сведений о предыдущем/следующем устройстве.
Нажмите [УДАЛ], чтобы
удалить информацию для выбранного устройства.
Список устройств
ш в ш вш ш л
DEVICE2
DEVICE 3 DEVICE4
на йм Е 9
Устр-во (детали)
Имя:
DEVICE 2
АдрУстр:
1234567 89АВ
DEVICE1
удаление
Согласны ?
Z
5. Введите мя" (название устройства) и дрУстр" (адрес устройства) и нажмите [РЕГ]>
Можно ввести 12
шестнадцатиричных цифр.
Нажав клавишу [Запрос],
можно также запросить об
устройствах в непосредствен
ной близости и зарегистриро вать его адрес. Выберите адрес из списка обнаруженных Bluetooth
устройств и нажмите [ДА]. На
экране отображается соответ ствующий адрес дрУстр". сли тахеометр не может обнаружить оборудование в течение 30 секунд, запрос аннулируется.)
Регистрация устр-ва
Имя:
DEV IC E1
АдрУстр:
Q123456789AB
Запрос
________
123456789АВС
23456789ABCD
3456789ABC DE
НМЯй
Page 54
ПРОЦЕДУРА Вывод информации модуля Bluetooth для тахеометра____________________________________________
1. Выберите араметры связи" в режиме конфигурации.
2. Установите "Bluetooth" на "Да".
3. Выберите "Инфо устр-ва". На экран выводится информация о модуле Bluetooth
тахеометра. Адрес дрУстр" для тахеометра должен быть зарегистрирован на вашем оборудовании, оснащенным
модулем Bluetooth.
J Адрес Bluetooth устройств
Адресом каждого устройства, оснащенного модулем Bluetooth, является
уникальный номер, который используется для идентификации оборудо вания во время соединения. Этот номер состоит из 12 символов ифры от 0 до 9 и буквы от А до F). Некоторые Bluetooth устройства обозначают ся по их адресу.
Bluetooth: Да
Устан. Bluetooth
Список устройств
Bluetooth ID :В02706 МикроПО ер. Х.Х.Х
АдрУст р:
ABCDEF012 345
Установка соединения между тахеометром
и парным Bluetooth устройством
Если в режиме конфигурации в "Параметрах связи" параметр "Bluetooth"
установлен на "Да", то в режиме измерений на экране отображается
I То И Тх 1-
ПРОЦЕДУРА
1. Задай те н еобх оди мые пар аме тры для соединения Bluetooth
________________________________________
Page 55
(СР 10.1 Необходимые параметры для соединения Bluetooth
2. Нажмите [ Y o 1 на странице режима измерений.
Модуль Bluetooth в тахеометре включается и начин ается процесс
установки соединения. Значок Bluetooth указывает на
состояние соединения.
О * м5.2 Отображаемые
символы
Если "Реж." в стан. Bluetooth установлен на едом, соединение может
быть инициировано с ведущего едущ" Bluetooth устройства.
Если "Реж." в "Уст ан. Bluetooth" установлен н а "Ведущ", тах еометр п опы тае тся
установить соедине ние с соотв етствую щим Bluetooth устрой ством казанны м
в "Соед" в ’’Устан. Bluetooth").
Программные клавиши режиме измерения и <наведения>) [ у 0 ]:Нажмите, чтобы войти в режим ожидания ("Реж." установлен
на Ведом”)становить соединение ("Реж." установлен на едущ").
[ ]:Нажмите, чтобы отключить соединениеыйти из режима
ожидания (еж." установлен на "Ведом")/остановтъ
соединение (еж." установлен на едущ").
Звуковые сигналы ри установлении связи/разъединении связи)
Вызов/ожидание: короткий звуковой сигнал Соединение установлено: (длинный звуковой сигнал Соединение отмененотменяется: два коротких звуковых сигнала Вызов не прошелжидание: два коротких звуковых сигнала
Измерения
D Z 8 0 ° 3 0'15
ГУп 120 ° 1 0 100"
Измерения ПП -30
D [ ф | Z 80 о30,15" 1
ГУп 120о10 00" Ш
ppm п 0
выкл
(При отправке запроса на другие Bluetoothстройства при их обнаружении)
Обнаружено новое устройство: короткий звуковой сигнал Запрос завершен: длинный звуковой сигнал
Page 56
10.3
Устройства сбора данных онтроллеры) также могут быть установлены как
парное оборудование при беспроводном соединении и использоваться для выполнения измерений.
Измерение с помощью соединения Bluetooth
ПРОЦЕДУРА Выполнение измерений с использованием полевого контроллера
1. Задайт е необ ходи мые п ара мет ры для соединения Bluetooth.
£ Г 10.1 Необходимые
параметры для соединения Bluetooth
2. Проверьте состояние соедине ния по значку Bluetooth в экране режима измерений.
О * "10.2 Установка соединения
между тахеометром и парным Bluetooth устройством"
3. Начните процесс измерений, используя для этого ваше устрой
ство, оснащенное модул ем Bluetooth апример, полевой
контроллер). Тахеометр среаги рует на вызов и приступит к выполнению измерений. Измеренные значения выводятся на экран режима измерений.
Page 57
10.4
Запись / вывод данных с помощью
соединения Bluetooth
Если зарегистрировать компьютер в качестве соответствующего парного устройства, то, используя беспроводное соединение, на этот компьютер можно вывести данные измерений.
ПРОЦЕДУРА Ввод данных известной точки с внешнего устройства
1. Задай те необ ходи мы е па рам етры для соединения Bluetooth.
О * "10.1 Необходимые
параметры для соединения Bluetooth"
2. Проверьте состояние соедине ния по значку Bluetooth в экране режима измерений.
О* "10.2 Установка соединения
между тахеометром и парным Bluetooth устройством'*
3. Сохраните данные известной точки в режиме памяти.
£У*"2 6.1 Сохранениедаление
данных известной точки ПРОЦЕДУРА Ввод координат с внешнего устройства"
Начинается ввод координат с внешнего устройства.
Если соединение еще не
установлено, экран выглядит следующим образом. (Вид экранов может отличаться в зависимости от установки параметра "РежЛ Экран, который показан справа, появляется в случае установки еж." н а едом".)
Импорт данных
Ожидание
приема
Page 58
После установки соединения можно ввести данные.
ПРОЦЕДУРА Вывод данных измерений на компьютер
1. Задай те не обхо дим ые пар аметр ы для соединения Bluetooth.
О * 10.1 Необходимые
параметры для соединения Bluetooth"
2. Проверьте состояние соедине ния по значку Bluetooth в экране режима измерений.
С? "10.2 Установка соединения
между тахеометром и парным Bluetooth устройством"
3. Выведите данные измерений в режиме памяти.
О * "27.1 Вывод данных в
компьютер"
Тахеометр начинает процедуру
вывода данных.
Экспорт данных
Формат SDR33
Передача 12
Если соединение еще не
установлено, экран выглядит следующим образом. (Вид экранов может отличаться в зависимости от установки параметра еж.". Экран, который показан справа, появляется в случае установки еж." на едом".) После установки соединения
данные выводятся на компьютер.
Экспорт данных
Ожидание
приема...
Page 59
10.5
Соединение с помощью кабеля связи
ПРОЦЕДУРА Основные параметры кабельного соединения
1 . Подключите внешнее
устройство к тахеометру с помощью кабеля.
О * Кабели:
36. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
2. Выберите араметры связи в режиме конфигурации. Задайте параметры связи,
о * "30.2 Изменения
параметров инструмента"
Page 60

11. ИЗМЕРЕНИЯ УГЛОВ

В данной главе объясняется порядок действий при выполнении основных угловых измерений.
11.1
Измерение горизонтального угла между
двумя точками (обнуление отсчета)
Используйте функцию СТ_0" бнуление), чтобы измерить угол между направлениями на две точки. Нулевой отсчет по горизонтальному кругу может устанавливаться для любого направления.
ПРОЦЕДУРА
1 . Наведитесь на первую визирную
цель (при правом круге).
2. На 1-й странице режима измерений нажмите [УСТ_0]. Когда надпись [УСТ_0] начнет мигать, снова нажмите СТ_0]. Отсчет по горизонтальному кругу на первую визирную цель становится равным .
3. Наведитесь на вторую визирную цель.
1-я визирная цель
ч
Станция
Измерения ПП -30
S
Z
ГУп
lasafrii
8 9° 5 9' 50 u 1
^Ыяя Ш и Шлам
2-я визирная цель
а
ppm 0
0° 0 0' 00 м Ш
О
I
Отображаемый отсчет по горизонтальному кругу (ГУп) является углом, заключенным между направлениями на две точки.
Измерения ПП -30 5
Z ГУп 117°32 20" Ш laMtii
89 °5 9, 50" 1
ГНИЯ ИЙДЯ EMMdil
ppm 0
1
Page 61
11.2
Установка заданного отсчета по горизонтальному кругу держание отсчета)
Вы можете установить любой отсчет по горизонтальному кругу в направлении визирования и затем измерить угол от этого направления.
ПРОЦЕДУРА
1 - Наведитесь на первую визирную
цель.
2. На 2 странице режима измере ний нажмите клавишу стУ].
Выберите пункт Значение ГУ".
3. Введите с клавиатуры нужный угловой отсчет, затем нажмите
А ].
Выводится значение введенного углового отсчета.
* При нажатой клавише АП]
можно установить ориентирный пункт и записать его в текущий рабочий файл.
\С ? Я 24.2 Запись ориентирных
точек"
4. Наведитесь на вторую визирную цель. Выводится отсчет по гори зонтальному кругу на вторую визирную цель с учетом установ ленного отсчета по горизонталь ному кругу на первую точку.
Нажатие клавиши [ФИКС] (Фиксация/освобождение отсчета по горизон
тальному кругу) выполяет ту же самую функцию, как описано выше.
Нажмите клавишу [ФИКС], чтобы зафиксировать выведенный на экран
отсчет. Затем установите фиксированный отсчет в нужном вам
направлении.
О * Размещ ение клавиш и ИКС]: "30.3 Размещение функций по клавишам”
Установка ГУ Набл. ТО Z ГУп
гуп :
ш ш
Измерения ПП
S Z
ГУп
1 8В И И М
89° 59 ' 5 0 и
347° 23 4 6 "
Ш Ш Ш я Л
ppm 0
89 °5 9' 50 "
125 °32' 20"
ГЕЙМ «СИ МИ
ШИЛ
-30
131
а
1
Page 62
[ Повторные измерения углов
___________
Для определения горизонтального угла с большей точностью выполните повторные измерения.
1-я визир ная мо л ь 1) 2 визирная це ль 2)
Начало 3-го измерени»г^ ^ ^ " У К о н е ц 3-го измерения (в ы во ди тс я среднее из трек измере ний)
Начал о 2-го и з м ер е н и я ¥ ^ 2 \ / Коквч 2-го измерения ы во д ит ся среднее из д вух изме рен ий)
Начало 1чо измерения Конец 1о изме рения ы во ди тс я уг ол между дв умя точк ами)
О О
Станция
Вы можете выполнить до 10 повторных измерений.
ПРОЦЕДУРА
1 . На 2 странице режима
измерений нажмите клавишу ЕНЮ] и выберите пункт овторения".
2. На ведитесь на 1 визирную цель и нажмите клавишу [ДА].
3. Наведитесь на 2-ю визирную цель и нажмите клавишу [ДА].
4. Снова наведитесь на 1 цель и нажмите клавишу [ДА].
5. Снова наведитесь на 2 цель и нажмите клавишу [ДА]. Во вто рой строке экрана выводит ся суммарное значение горизон тального угла ГУпвт , а в четвер той строке выводится среднее значение горизонтального угла ср.).
Меню
Координа ты Вынос в натуру
Смещен ие
I (овтооения
[ Определение HP
ГУпвт По вт. Уср. 0° 0 0 '0 0 й
Набл.
mi M
ГУпвт Повт. Уср. 5 0° 3 8 '1 0 я
Набл.
iik iM
11 0° 16 ,2 0и
2
Т1
11 0 °1 6' 20 н
2 Т1
9
Page 63
Для возврата к предыдущему измерению на 1но точку и для его повторения нажмите ТМ]. то можно сделать только в
момент вывода на экран
сообщения Набл. ТГ)
6. Для продолжения повторных измерений повторите шаги 4 и 5.
7. Когда повторные измерения закончены, нажмите {ESC).
т
Повторные измерения также можно выполнить, нажав клавишу ОВТ],
предварительно разместив ее на экране режима измерений.
О * Размещение ОВТ]: "30.3 Размещение функций по клавишам"
11.4
Ниже описан процесс угловых измерений с выводом результатов на компьютер или другое внешнее устройство. O Соединение Bluetooth: "10. ПОДКЛЮЧЕН ИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ"
Угловые измерения и вывод данных
Соединительные кабели: 36. ДОПОЛН ИТЕЛ ЬНЫЕ ПРИНАДЛЕ ЖНО СТИ" О форматах вывода и об использовании команд см. руководства: Связь с полевым журналом SOKKIA SDR" и Пояснения команд.
ПРОЦЕДУРА
1. Соедините тахеометр с
компьютером.
2. Заранее разместите клавишу
[ВЫВОД] на экране режима измерений.
О * "30.3 Размещение функций
по клавишам
3 . Наведитесь на визирную цель.
4. Нажмите [ВЫВОД] и выберите
пункт “Углы". Выведите результаты измерений на внешнее устройство.
Page 64

12. ИЗМЕРЕНИЕ РАССТОЯНИЙ

При подготовке к измерению расстояний выполните установку следующих параметров.
Режим измерения расстояний
Тип отражателя
Значение поправки за константу призмы
Атмосферная поправка
Аттенюатор О * "30.1 Установки дальномера"/"30.2 Изменения параметров
инструмента"
АВНИМ АНИЕ
При работе в безотражательном режиме выключайте лазерный луч по
окончании измерения расстояний. Даже если измерение расстояний
завершено, источник лазерного излучения продолжает работать. осле
включения источника лазерного излучения он работает в течение 5 минут, после чего автоматически отключается. Однако, при нахождении в экране
статуса, а также когда символ цели ( ^ ) не отображается в экране
режима измерений, лазерный луч автоматически не отключается.)
Убедитесь, что установленный в инструменте тип цели соответствует
используемому типу. Тахеометр автоматически настраивает интенсив
ность лазерного излучения и переключает диапазон выводимых на экран значений в соответствии с выбранными типом цели. При наличии несоответствия между установленным и используемым типом цели, получить точный результат нельзя.
В случае загрязнения линзы объектива вы не сможете получить точные результаты. Сначала удалите с линзы частицы пыли кисточкой для очистки линз. Затем, подышав на линзу, вытрите конденсат мягкой чистой тканью или специальной салфеткой для протирки линз.
Точные результаты не могут быть получены в том случае, если в процессе безотражательных измерений между инструментом и целью расположен предмет с высокой отражающей способностью (с металлической или белой поверхностью).
На точность результатов измерения расстояний могут влиять блики отражателя. В таких случаях повторите измерения несколько раз и используйте среднее из полученных результатов значение.
Page 65
12.1
Необходимо убедиться, что уровень сигнала, отраженного от призменного отражателя, достаточен для выполнения измерений. Контроль уровня отра
женного сигнала особенно полезен при измерении больших расстояний.
Когда интенсивность светового луча достаточна даже при том, что центры
отражающей призмы и сетки нитей слегка смещены ороткое расстояние и т.д.), в некоторых случаях на экране может отображаться символ но фактически точное измерение невозможно. Поэтому убедитесь, что центр
цели визируется правильно.
Контроль уровня отраженного сигнала
ПРОЦЕДУРА
1. Разместите клавишу [НАВЕД] на экране режима измерений.
О* "30.3 Размещение функций по клавишам"
2. Точно наводитесь на цель.
3. Нажмите клавишу [НАВЕД]. Выводится экран аведение>, на котором показан индикатор уровня отраженного сигхала.
Наведение
тяяш^ш
*1
t >
Чем длиннее полоса И И И И Г
тем выше уровень отраженного сигнала.
Если выводится значит
уровень отраженного сигнала достаточен для измерений.
Если символ отсутствует,
точнее наводитесь на отража тель. Нажмите клавишу [ЗВУК] для звуковой индикации уровня сигнала, достаточного для выполнения измерений. Чтобы отключить сигнал, нажмите клавишу [ВЫКЛ].
Нажмите АССТ], чтобы
начать измерение расстояния.
JPACCT1 ЗВУК
- #
Page 66
4. Для возврата в режим измерений нажмите {ESC}.
Когда индикация выводится постоянно, обратитесь к дилеру Sokkia.
Если никакие клавишные операции не выполнялись в течение двух минут,
дисплей автоматически вернется к экрану режима измерений.
| Измерение расстояния и углов
Угол может быть измерен одновременно с измерением расстояния.
ПРОЦЕДУРА
1. Наведитесь на отражатель.
На 1 странице режима измерений нажмите клавишу АССТ], чтобы начать измерение расстояния.
В момент измерений параметры
дальномера (режим измерений,
значения константы призмы и атмосферной поправки) мигают на экране.
Звучит короткий звуковой сигнал, затем отображается измеренное расстояние (S) и отсчеты по вертикальному кругу (Z) и горизонтальному хругу Уп).
3. Нажмите клавишу [СТОП], чтобы остановить измерения.
______________________________________
Измерения
S Z
ГУп
120 ° 10 1 00
Расстояние Быст_Мног
т
ПП
ppm
80° 3 0 '15 м
ПП ppm
Измерения ПП
S 525.4бВмт Z 80 °30 '1 0" ГУп 120o10 '10 "
-30
-30
И
13 1
0
ш
-30 &1
0 1
0
1
Page 67
* При на жатии клавиши [jiS D h ]
на экран поочередно вывод ятся "S" (Наклонное расстояние), "Н" (Горизонтальное пложение) и "h" (Превышение).
® й
Если выбран режим однократных измерений, измерения останавливаются автоматически после выполнения однократного измерения.
Во время усредненных измерений расстояния выводятся как S-1, S-2,... S-9.
Когда заданное количество измерений выполнено, в строке [S-А] выводится среднее значение расстояния.
Измеренные угол и расстояние сохраняются в памяти прибора до
момента его выключения и могут быть выведены на экран в любое время.
С^"12.3 Просмотр измеренных данных"
Измерения ПП -30 S 525.450м б>|
D 518.248м 1
ppm 0
12.3
Пока питание не выключено, результаты последних измерений расстояния и углов остаются в памяти и могут быть выведены на экран в любой момент.
Можно отобразить значение расстояния, отсчеты по горизонтальному и вертикальному кругам и координаты. Также можно отобразить значение измеренного расстояния в виде горизонтального проложения, превышения и наклонного расстояния.
Просмотр изм еренных данны х
ПРОЦЕДУРА
1. Разместите клавишу [ВЫЗОВ] на экране режима измерений.
О * "30.3 Размещение функций по клавишам"
2. Нажмите клавишу [ВЫЗОВ]. На экран будут выведены
сохраненные данные самых последних измерений.
Если ранее была нажата клави ша lA SDh], то на экран будут выведен ы значения наклонного расстояния, горизонтального проложения и превышения.
525.450м
S Z
ГУп X -128.045 Y Н
80 ° 30' 10м
1 20 °1 0 '10й
-226.237
30.223
Page 68
3. Для возврата в режим измерений нажмите {ESC}.
12.4
Ниже описан процесс измерения расстояния с выводом результатов на компьютер или другое внешнее устройство.
О * Соединительные кабели: 36. ДОПОЛНИТЕ ЛЬНЫ Е П РИНА ДЛЕ ЖНО СТИ "
О форматах вывода и об использовании команд см. руководства: Связь с полевым журналом SOKKIA SDRи Пояснения команд.
Измерение расстояния и вывод данных
ПРОЦЕДУРА
1. Подключите тахеометр к компьютеру.
2. Заранее разместите клавишу [ВЫВОД] на экране режима измерений.
О * "30.3 Размещение функций
по клавишам"
3. Наведитесь на отражатель.
4. Нажмите [ВЫВОД] и выберите пункт Расстояния" для выпол нения измерений и вывода
данных на внешнее устройство.
5. Нажмите ТОП] для остановки вывода данных и возврата в режим измерений.
Page 69
12.5
Функция определения высоты недоступного объекта используется для определения высот точек, на которые нельзя установить отражатель: провода линий электропередач, кабельные воздушные линии, мосты и т.д. Высота визирной цели над землей рассчитывается с использованием следующих формул.
Ht = hi + h2 h2 = S sin 0 z1 x cot 0 z2 - S cos 0 z1
Определение вы соты недоступного объекта
ПРОЦЕДУРА
1. Ус танов ите отражате ль непосред ственно под или над объекто м и измер ьте высоту цели с помощью рулетки .
2. После ввода высоты цели точно наведитесь на отражатель.
Для выполнения измерения
нажмите клавишу АССТ] на стр. 1 режима измерений.
Объект
Высота
Отражатель
Page 70
Выводятся наклонное расстоя ние (S), зенитное расстояние (Z) и горизонтальный угол Уп). Чтобы остановить измерение, нажмите клавишу [С ТОП].
3. На 2 странице режима измерений нажмите клавишу
[МЕН Ю] и выберите пункт
ысота НО.
4. Нажмите клавишу [Н А Б Л].
Начинают ся измерения и в поле
Вые. выводится высота объекта
над землей.
5. Для остановки измерений нажмите клавишу [С ТОП].
Чтобы повторно отнаблюдать
отражатель, наводитесь на него и нажмите клавишу
[Н А БЛ].
Если нажать [П А М ] , то сохра
няется высота недоступного объекта.
O "24. ЗАПИСЬ ДАННЫХ"
Высота НО Выс. S Z ГУп
13.120м 1
89° 5 9'5 0" »
117°32'2 0"
ада ки и пиал
6.255м
Page 71
6. Чтобы завершить измерения и вернуться в экран режима измерений, нажмите {ESC}.
Измерения по определению высоты недоступного объекта можно также
выполнить, разместив клавишу НО] на экране режима измерений.
D * "30.3 Размещение функций по клавишам"
Ввод высоты инструмента и высоты отражателя: нажмите [ВЫС], чтобы
ввести значение высоты инструмента и высоты отражателя. Эти значения можно также ввести, выбрав пункт “Данные о станции при координатных измерениях.
О * "13.1 Ввод данных о станции и дирекционного угла"
Page 72

13. КООРДИНАТНЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ

Выполняя координатные измерения, можно определить пространственные координаты точки съемки на основе введенных заранее значений координат станции, высоты инструмента, высоты цели и дирекционного угла на точку ориентирования.
* Установка параметров дальномера может быть выполнена в меню
координатных измерений.
СР Установка параметров: "30.1 Установки дальномера"
Ввод данных о станции и дирекционного
угла
Перед координатными измерениями введите координаты станции, высоту инструмента, высоту цели и дирекционный угол.
ПРОЦЕДУРА
1. Вначале рулеткой измерьте высоту инструмента и высоту цели.
2. Нажмите клавишу [КООРД] на 1 странице режима измерений
для вывода на дисплей экрана
оординаты>.
Page 73
3. Выберите пункт Ориентация станции".
Введите следующие параметры. (1) Координаты станции
Координаты
Наблю дения
Дальномер
(2) Номер точки (3) Высота инструмента (4) Код (5) Оператор (6) Дата (7) Время
ХО: 0.000 Y0: 0.000 НО: ^ ^ ^ ^ ^ 0 0 I
Выс J
(8) Погодные условия (9) Ветер емпература (11тмосферное давление (12тмосферная поправка
4. Нажмите ГОЛ] на экране шага
3 для ввода дирекционного угла.
Нажмите ООРД], чтобы вычислить дирекционный угол по координатам ориентирного пункта.
О * "13.2 Установка
дирекционного угла по
координатам ориентирных точек"
Если необходимо считать координаты из памяти, нажмите клавишу ЧИТ].
О * РОЦЕДУРА Считывание координат из памяти"
5. Введите дирекционный угол и нажмите [ОК]. Экран оординаты> выводится снова.
При нажатии клавиши [ЗАП]
координаты станции, код, вы сота отражателя и измерение на точку ориентирования сохраняются.
Z ГУп
о
я
о
о
о
о
О
CD
Код
1Выс U 0.000м !
mum
P im a й ш ш д и а д
Page 74
Нажмите [ДА], чтобы установить введенные значения и вернуться к экрану оординаты>.
Максимальное количество символов укв и цифр) в номере точки: 14
Диапазон ввода высоты инструмента: от -9999.999 до 9999.999 (м)
Максимальное количество символов укв и цифр) для кодаператора: 16
Погодные условия: Ясно, Облачно, Морось, Дождь, Снег
Ветер: Нет, Легкий, Слабый, Сильный, Штормовой
Диапазон ввода температур: от -30 до 60 (°С) (с интервалом в 1 °С)
Диапазон ввода атмосферного давления: от 500 до 1400 (гПа) интервалом в 1 гПа) / от 375 до 1050 мм рт.с т. (с интервалом в 1мм ртт.)
Диапазон ввода атмосферной поправки (ppm): от -499 до 499
ПРОЦЕДУРА Считывание координат из памяти
Можно считать координаты известных точек, координаты измеренных точек и данные о станции из текущего файла работы и файла координат. Убедитесь, что файл данных, содержащий нужные координаты, уже выбран в качестве файла координат в режиме памяти.
О 9 "26.1 Сохранениедаление данных известной точки", "25.1 Выбор
файла работы"
1. Для установки координат
станции нажмите ЧИТ]. Выводится список сохраненных координат. Т. : Координаты извест
ных точек, сохранен ные в текущем файле работы или файле координат.
Коорд./Станцоординаты точек
наблодений, сохра ненные в текущем файле работы или файле координат.
Т.
Т. 7
Коорд 2 Станц 12345679 Станц 1234
2. Поместите курсор на номер
точки, координаты которой бу
дут считаны и нажмите
Отображается номер выбран ной точки и ее координаты.
Х0: Y 0 : НО:
Т.
Выс_
370 ООО
10
100 000 1
PNT-001
И шшшл
B it o r i иа иа
О О О
ООО
а )
Page 75
ШБЕВ = Используйте { }/{ } для перелистывания страниц экрана.
[ti...P] = Используйте {А }/{Т }
для выбора отдельной точки.
Нажмите клавишу [ПЕРВ] для
перехода к номеру первой
точки на первой странице.
Нажмите клавишу [ПОСЛ] для
перехода к номеру последней
точки на последней странице.
Нажмите клавишу [ПОИСК] для перехода в экран поиска координатных данных.
Введите номер искомой точки в поле Номер"
Если в памяти записано много данных, поиск займет некоторое время.
3. Нажмите клавишу А]. Восстанавливается экран
установки координат станции.
Вы можете редактировать данные, которые были считаны из памяти. Отредактировать возможно номер точки, код, высоту цели. Измеренные координаты редактированию не подлежат. После редактирования номер точки больше на экране не отображается.
[No t e]
Номер точки, координаты которой были считаны, выводится до тех пор, пока не будет сменен текущий файл работы.
После нажатия клавиши [ПОИСК] тахеометр ищет данные сначала в текущем файле работы, а затем в файле координат.
Если в текущем файле работы имеется более двух точек с одинаковым именем, тахеометр выводит только самые свежие данные.
Page 76
Установка дирекционного угла по
координатам ориентирных точек
Дирекционный угол на точку обратного ориентирования вычисляется на
основе заданных координат станции и точки обратного ориентирования.
Y То ч к а об ра т но го О
ори е нт и ро в ан и я
реюдонны й
ПРОЦЕДУРА
Введите данные станции.
ffjP"13.1 Ввод данных о
станции и дирекционного угла", шаги 1-3
2. Нажмите ООРД] для ввода координат ориентирного пункта.
3. Введите координаты точки обратного ориентирования и нажмите [ДА]. Значение углового измерения выводится в реальном времени. Также выводится вычисленный
дирекционный угол.
Ст ан ц и я
[О риент-ние
ХТО : YTO : НТО :
1 счит
1 000
1.000
<Null>
в о
Page 77
Нажмите клавишу АССТ] для выполнения проверки
горизонтального проложения.
Нажмите клавишу [Выс] для
установки высоты инструмента и отражателя.
Нажмите [ЗАЛ] для сохранения
проверенных данных в текущем файл е работы.
Если нужно считать координату
из памяти, нажмите [СЧИТ]. О* "13.1 Ввод данных о
станции и дирекционного угла ПРОЦЕДУРА
Считывание координат из памяти"
4. В экране шага 3 нажмите А] для установки дирекционного угла. Восстанавливается экран установки координат станции.
Ориент-ние Набл. ТО
Z 90° 1 2'34" ГУП 123е 12*34"
ГОЛ 45е ОО'ОО"
100.000м ГУп ЗО^ОСГОО^ ^ Выс_Ц 0.000м
90 °0 0'0 0"
Чтобы сохранить дирекционный угол в текущем файле работ , нажмите клавишу АП].
ЮГ 24.2 Запись ориентирных
точек, ПРОЦЕДУРА Ввод дирекционного угла'
Page 78
Определение пространственных координат
Координаты цели могут быть определены по результатам измерений на основе установок значений координат станции и точки обратного ориенти рования.
Координаты цели вычисляются с использованием следующих формул.
Координата X-j = Xq + S х sinZ х cosAz Координата = Y0 + S х sinZ х sinAz Координата Hi = Н0 + S х cosZ + ВИ - ВЦ
Х0: Координата X станции S: Накл о нн ое ра с с т. ВИ : Высота ин ст ру м ен т а
У0: Координата У станции Z: Зенитное расст. ВЦ: Высота цели
Н0 : Координата Н станции Az: Дирекц. угол
Z (зенитное расстояние) вычисляется как 360° -Z, когда зрительная труба
находится при круге ево", если горизонтальный угол установлен на 0 с помощью кнопки [УСТ.0] или необходимый горизонтальный угол
установлен с помощью кнопки ст.ГУ].
X
Если не измерено или оставлено пустое место, на экране появляется Null" (ничего).
Если для координаты Н станции задано "Null", результат наблюдения для
координаты Н автоматически устанавливается на "Null".
Y
Page 79
ПРОЦЕДУРА
1 . Наведитесь на отражатель,
установленный над точкой съемки.
2. В экране оординаты> выберите пункт аблюдения", чтобы начать измерения. На экран выводятся координаты точки съемки.
Для остановки измерений
нажмите клавишу ТОП].
Если инструмент находится
вне диапазона работы компенсатора, выводится соответствующий экран.
Приведите инструмент к горизонту.
О * "7. УСТАНОВКА ИНСТРУМЕНТА ПРОЦЕДУРА Приведение к
горизонту с помощью экрана"
Координаты
Ориентация станции
ИШИНЯ1Я Дальномер
При нажатии клавиши [ВЫС]
(Высота), данные о станции могут быть переустановлены.
Если высота цели на следую щей точке отличается от предыдущей, перед началом
наблюдений введите новую
высоту цели.
[ЗАП]: запись результатов измерений
[АВТО]: начало измерений и
автоматическая запись результатов после того, как была нажата клавиша ТОП].
О * Метод записи: "24. ЗАПИСЬ
ДАННЫХ*
X Y 340 .550 Н ВУ ГУп Ь Ш1
240 .490
305 .740 1
89°42 * 50 (D
180 ° 3 1' 20 й
ВИЯИ МЫйи! шм&шш
Page 80
3. На ведитесь на следующую цель и нажмите клавишу АБЛ] или [АВТО], чтобы начать измере ния. Продо лжа йте до тех пор, пока не будут выпол нены измерения на все цели.
К огд а координатны е измерения
завершены, нажмите клавишу {ESC}, чтобы вернуться в экран
<Координаты>.
13.4
В данном разделе поясняются координатные измерения и функции, используемые для вывода данных измерения на компьютер или периферийное устройство.
О * Соединител ьны е кабели: "36. ДОПОЛ Н ИТ ЕЛ ЬН Ы Е ПРИН АД ЛЕ Ж НО СТИ "
Координатные измерения и вывод данных
О форматах вывода и об использовании команд см. руководства:
Связь с полевым журналом SOKKIA SDRи Пояснения команд"
ПРОЦЕДУРА
1 . Подключите тахеометр к
компьютеру.
2. Разместите программную клавишу [ВЫВОД] на экране режима измерений.
О 3 "30.3 Размещение функций
по клавишам"
3. Наведитесь на отражатель.
4. Нажмите [ВЫВОД] и выберите Координаты, чтобы вывести данные измерений.
5. Чтобы прекратить процесс выво да данных и вернуться в режим измерений, нажмите ТОП].
Выв од данных
Рассто яния Угл ы
______
[Координаты
Page 81

14. ОБРАТНАЯ ЗАСЕЧКА

Обратная засечка используется для определения координат точки стояния
танции) путем выполнения измерений нескольких пунктов с известными координатами. Сохраненные 8 памяти прибора координатные данные могут быть вызваны и использованы в качестве координат известных точек. Если
требуется, можно просмотреть невязки решения по каждой точке. Ввод Вывод Координаты известной точки : Измеренный горизонтальный . ^
угол 1 Измеренный вертикальный оч/
угол 1 Измеренное расстояние : D;
(Xjf Yj, Zj) Координаты станции : (X0,Y0, Z0)
I 0 У1
По результатам наблюдений известных точек вычисляются либо все координаты станции (X, Y, Н), либо только высотная компонента Н.
В случае координатной засечки полученные значения замещают введенные или измеренные ранее координаты станции (X,Y,H), однако в случае высотной засечки замещается только значение Н. Всегда выполняйте измерения в последовательности, описанной в разделах "14.1 Координатная засечка" и "14.2 Высотная засечка.
Введенные координаты известных точек и вычисленные данные точки стояния могут быть записаны в выбранный файл работы.
O "25. ВЫБОР И УДАЛЕНИЕ ФАЙЛА РАБОТЫ"
Page 82
14 .1
В результате засечки определяются координаты станции X, Y, Н.
Можно использовать от 2 до 10 известных пунктов при выполнении линейных измерений и от 3 до 10 известных пунктов при выполнении угловых измерений.
Координатная засечка
ПРОЦЕДУРА
1. На 2 странице экрана режима измерений нажмите клавишу ЕНЮ] и выберите пункт братная засечка1*.
2. Выберите XYH".
Если инструмент находится
вне диапазона работы компенсатора, выводится соответствующий экран.
Приведите инструмент к горизонту.
O *7 . У С Т А Н О В КА
ИНСТР У МЕНТ А П Р О Ц Е Д У Р А Приве д ен и е к го ри зо нт у с п о м о щ ью эк ра на "
3. Изведитесь на первую известную точку и нажмите [РАССТ] для запуска измерений.
Резу ль тат ы измерений выводятся
на экран.
Если была нажата клавиша
ГОЛ], расстояние на экран
не выводится.
4. Нажмите клавишу [ДА], чтобы использовать результаты изме рений первой известной точки.
Высота НО
ЬЬЬ1ЛЕЕЮЯЯ5И1
Выч ис ли в площади Вынос линии Вынос дуги Проекция точки
Засечка
ВИ Д
Высота
S Z 80в42 Ч5я 1
ГУп 140°42115й »
1ЖИМ1
___ ___
Засечка 1-я Т.
S 525.450м Z 80°42 45" Г/п 140е
Выс_Ц
±
Page 83
Здесь также можно ввести
высоту отражателя.
5. Введите координаты первой известной точки и нажмите клавишу ЛЕД], чтобы перейти ко второй известной точке.
Если нажать клавишу ЧИТ],
то можно вызвать и исполь зовать записанные в памяти координаты.
С*"13.1 Ввод данных о
станции и дирекционного угла ПРОЦЕДУРА Считывание координат из памяти"
Для возврата к предыдущей
точке нажмите {ESC}.
6. Аналогичным образом повтори те шаги 4-5 для второй точки. Когда количество измеренных точек будет достаточно для вычисления координат станции, появится клавиша [ВЫЧ] ычисления).
Ут : 30.000
Нт : 40.000 Выс Ц :
МДВН Ш Щ Щ toiiM
____10.000м
7. После окончания наблюдений всех известных точек нажмите [ВЫЧ] для автоматического запуска вычислений. Отображаются координаты станции и значения стандартных отклонений, характеризующие точность измерений.
Хт : _
Y t :
Нт:
Выс Ц :
3-я Т.
20.000
30.000
40.000
10.000м
Page 84
8. Нажмите [РЕЗ-Т] езультат) для просмотра результатов.
Если проблем с результатами не т, нажмите {ESC} и переходите к шагу 10.
РАП]. запись результатов измерений
СГ Метод записи: *24. ЗАПИСЬ
ДАННЫХ"
Если имеется известная точка, которая не была измерена, или если требуется добавить новую известную точку, нажмите ОБ] обавить).
9. Если есть проблемы с результа тами измерений какойибо точки, поставьте курсор на нуж
ную строку и нажмите клавишу
ЛОХ]. Слева от номера точки
появится символ Повторите процедуру для всех проблемных результатов.
10. Нажмите [П_Выч] для выполне
ния повторных вычислений без использования точек, помечен ных на шаге 9. Отображается результат вычислений. Если проблем с результатами не т, переходите к шагу 11 . Если снова возникли проблемы, повторите действия с шага 3.
X
Y
Н аХ aY Idricl i
100.001
10В : Ш
0.0014м
0.000
аХ gY
1-я B I S D B D D
* 2-я 0/005 0Т010
3-я -0.001 0.001 4-я -0.003 -0.002 *
liliiria Д Д Д цМ я
Нажмите клавишу [П_Набл] для наблюдения точки, поме
ченной на шаге 9. Если на шаге 9 точки не поме чены, можно повторить наблю-
Засечка
ДЫ >1 А1А1 »Д ТЯВ 1
Последняя точка
Page 85
дения на все точки или только
на последнюю измеренную точку.
11 . Нажмите [ДА] в экране шага 8,
чтобы закончить измерения. Координаты станции установлены. Нажмите клавишу [ДА], если хотите установить дирекционный угол на первую известную точку, как на точку обратного ориенти рования.
Чтобы вернуться в режим изме рений без установки дирекци-
онного угла, нажмите ЕТ].
Можно также выполнить измерения в режиме обратной засечки, заранее разместив клавишу [ЗАСЕЧ] на экране режима измерений.
С Р Размещение клавиши [ЗАСЕЧ]: "30.3 Размещение функций по
клавишам"
Если в режиме конфигурации выбрана единица измерения юйм", то стандартное отклонение отображается в "футах" или утах США" в зависимости от того, какой именно фут был выбран ранее.
14.2
В результате засечки определяется только координата Н (высота) станции. Для известных точек должно быть измерено только расстояние.
Можно использовать от 1 до 10 известных точек.
Высотная засечка
ПРОЦЕДУРА___________________________________________
1. На 2 странице экрана режима
измерений нажмите клавишу
ЕНЮ] и выберите пункт
братная засечка".
Page 86
2. Выберите Высота".
Если инструмен т находитс я вне диапазо на работы компенсато
ра, выво дитс я соотв етст вующ ий экран.
Приведите инструмент к горизонту.
О * '7. УСТАНОВКА
ИНСТРУМЕНТА ПРОЦЕДУРА Приведение к горизонту с помощью экрана"
3. Наведитесь на первую известкую точку и нажмите АБ/1] для
запуска измерений. Нажмите ТОП]. Результаты измерений выводятся на экран.
4. Нажмите клавишу [ДА], чтобы использовать результаты изме рений первой известной точки.
5. Введите координаты известной
точки. После ввода высоты первой точки нажмите клавишу
ЛЕД] для перехода ко второй
известной точке.
6. При использовании двух и более
известных точек повторите действия 3-4 в том же порядке, начиная со второй точки.
э Для возвра та к предыдущ ей
извес тной т очке нажм ите {ESC}.
Засечка 1-я Т. S Z 80 °4 2*1 5 в ГУп 1 40° 49,15 > &
вина
________
1-я т.
ц в г а
Выс Ц:
ва й я fc M ii
0.100м
В Ш т а а м
Page 87
7. После окончания наблюдений всех известных точек нажмите [ВЫЧ] для автоматического
запуска вычислений. Отображаются высота станции и значение стандартного отклонения, характеризующие точность измерений.
8. Нажмите ЕЗ-Т] (Результат)
для просмотра результатов.
Если проблем с результатами не т, нажмите {ESC} и переходите к шагу 11.
9. Если есть проблемы с результа
тами измерений какойибо точки, поставьте курсор на нуж
ную строку и нажмите ЛОХ]. Слева от номера точки появится
символ
10. Нажмите [П_Выч] для выполнения повторных вычислений без использование
точек, помеченных на шаге 9. Отображается результат вычислений.
Если проблем с результатом нет, переходите к шагу 11 . Если снова возникли проблемы, повторите действия с шага 3.
н
стН 0.0022м
газ а и
1 -я
2-я 3-я 4-я
10.000
аН
-0.003
-0.003
0.000
0.002
ЕШ О
д м цд- йМ икяд> киа
11 . Чтобы завершить измерения,
нажмите [ДА]. Устанавливается только координата Н станции.
Координаты X и Y станции не
перезаписываются.
Page 88
Процесс вычисления обратной засечки
Тахеометр определяет плановые координаты X и Y, используя уравне ния наблюдений углов и расстояний, при этом плановые координаты станции вычисляются с использованием метода наименьших квадратов. Координата Н станции рассчитывается путем усреднения значений координаты Н станции, полученных из наблюдений каждой известной точки.
Page 89
Предостережение о выполнении обратной засечки
В некоторых случаях невозможно вычислить координаты неизвестной точки (станции), если эта точка и три или более известных пунктов
лежат на одной окружности. Желательно приведенное ниже взаимное расположение точек.
Д А : Неизвестная точка О # : Известная точка
Иногда невозможно правильно выполнить вычисление, например, в ситуации, показанной ниже.
Когда точки находятся на одной окружности, предпримите одно из следующих действий.
(1) Переместите точку стояния
как можно ближе к центру треугольника.
(2) Отнаблюдайте еще одну
известную точку, не лежа щую на этой окружности.
(3) Выполните измерение
расстояния, по крайней мере, на одну из этих трех точек.
А
В некоторых случаях невозможно вычислить координаты станции, если угол, заключенный между известными точками, слишком мал. Чем больше расстояние между точкой стояния и известными точками, тем острее заключенный между известными точками угол. Будьте внимательны, поскольку известные точки могут находиться на одной окружности.
Page 90

15. ВЫНОС В НАТУРУ

Режим выноса в натуру используется для нахождения на местности положения заданной точки. Разность между предварительно введенными в тахеометр данными (данными для выноса) и измеренными значениями может быть выведена на экран тахеометра при измерении горизонтального угла, расстояния или координат точки визирования.
Значения отклонений по горизонтальному углу и расстоянию вычисляются и выводятся с использованием следующих формул.
Отклонение по горизнтальному углу
dry =5 Проектный горизонтальный угол - измеренный горизонтальный угол
Отклонение по расстоянию
Расстояние Отображаемое значение S: В-Н S = измеренное наклонное расстояние - проектное наклонное расстояние D: В-Н D = измеренное гориз. проложение - проектное гориз. проложение h: В-Н h = измеренное превышение - проектное превышение
Проектные данные (данные для выноса) могут быть введены в различных режимах: наклонное расстояние, горизонтальное проложение, превыше ние, координаты и высота недоступного объекта.
В режиме наклонного расстояния, горизонтального проложения, превышения и координат значения координат, сохраненные в приборе, могут быть вызваны и использованы в качестве проектных. В режиме наклонного расстояния, горизонтального проложения и превышения значения S/D/h вычисляются на основе проектных координат, данных о станции, значений высот инструмента и цели.
Вынос в натуру может быть эффективно выполнен с помощью функции указателя створа.
О * "4.1 Части инструмента" и "5.1 Основные операции с клавишами"
Параметры дальномера можно задать в меню режима выноса в натуру.
Если не измерено или значение равно "Nuli" (пусто), появляется поле Null".
Если значения расстояния и угла при выносе в натуру установлены на Null, в поле разность расстояний автоматически будет выводиться Null" (пусто).
Page 91
15.1
После установки координат выносимой точки тахеометр вычисляет пара метры для выноса: горизонтальный угол и горизонтальное проложение. Выбрав функции выноса горизонтального угла и затем горизонтального проложения, проектные координаты можно вынести в натуру.
Чтобы вынести координату Н, поместите отражатель на вешку с той же самой высотой визирования.
Вы нос координат
ПРОЦЕДУРА
1. Нажмите клавишу [ВЫНОС] на
З странице режима измерений
для вывода экрана >
(Вынос в натуру).
2. Введите данные о станции.
O "13.1 Ввод данных о
станции и дирекционного
угла ПРОЦЕДУРА
Считывание координат из памяти"
3. Установите ди рекционный угол н а
точку обратно го ориентирова ния.
О * "13.2 Установка
дирекционного угла по
координатам ориентирных
точек", шаги 2 - 6.
Page 92
4. Выберите пункт Данные для выноса. На дисплей выводится экран <В-Н Коорд>.
В
Орие нт. станции Наблю дения
Дальномер
5. Введите координаты точки для выноса.
С помощью клавиши ЧИТ]
можно считать из памяти и
В-Н Коорд.
Хт: 100.000
Yt :
Нт
Выс Ц;
использовать сохраненные ранее координаты в качестве координат для выноса.
О * "13.1 Ввод данных о
станции и дирекционного угла ПРОЦЕДУРА Считывание координат из памяти
При нажатии клавиши [1В-Н]
введенные координаты вычисляются и отображаются в строке "D" (расстояние) и У" оризонтальный угол).
В-Н D
D
ГУ ЫДШ мгдаи
6. Нажмите клавишу [ДА], чтобы
установить данные для выноса.
Если инструмент находится
вне диапазона работы компенсатора, выводится
соответствующий экран.
Приведите инструмент к горизонту.
О 3 "7. УСТАНОВКА
ИНСТРУМЕНТА ПРОЦЕДУРА Приведение к горизонту с помощью экрана"
_______
____
100 .000
1.400м
3 . 300м
40 0000 1
а
7. Поворачивайте верхнюю часть
инструмента до тех пор, пока значение "dry" не станет рав ным 0е , затем поместите отра жатель на линию визирования.
Page 93
8. Нажмите [НАБЛ], чтобы начать вынос координат. Выводится расстояние от визирной цели до выносимой точки (В-Н D).
9. Перемещайте призму в направ лении, от или к инструменту до
тех пор, пока значение В-Н D не станет равным 0 м. Если значе ние В D имеет з н а кп е р е мещайте призму к инструменту, если знакперемещайте призму от инструмента.
В-Н D d ry D ВУ ГУп
1:иян [
В-Н D dry D ВУ
ГУп
-0 0
со*
ооОО
2.48 В 75 ° 20 '3 0" © 3 9° 0 5120
ТЯ Л Н В ic M li
0 °0 9 '4 0 и
2.48 1 75° 2 0 130" (D 39 °0 5' 20 "
-fc . r o
0.820м
яг аи
После нажатия клавиши [<- -»] направление смещения призмы указывается стрелками.
- : Перемещайте призму влево.
-: Пе рем ещ ай те призм у в пра во .
? : Пере мещ айте призму к себ е, t : Перем е щ айт е п ризм у о т с еб я .
: Перемещайте призму вверх.
t
: Перемещайте призму вниз.
Когда призма находится в преде лах допуска точности измерений, выводятся все четыре стрелки.
1 1.988м
*
±
ВУ ГУп 1 5 Г 11 Я 1 1
150° 16 ,10и
Р И Д в в и э м
2.015м
-1.05 I
89 °5 2 , 50" ®
Page 94
10. Для возврата к экрану > нажмите клавишу {ESC}.
Если на шаг е 5 использовалась
клавиша ЧИТ], восстанавли
вается список сохраненных координат. Продолжайте вынос в натуру.
[ЗАП]: запись результатов измерений.
11 . О * Метод записи: "24. ЗАПИСЬ
ДАННЫХ"
t 1
4
----
D ВУ ГУп 39° 59 '3 0"
пял < в о
рай
0.010м
0° 0 0 ' 30 й
2.290м 1
75 ° 20 '30 в &
Page 95
15.2
Положение выносимой точки определяется горизонтальным углом относи
тельно опорного направления и расстоянием от инструмента (станции).
Вы нос расстояния
Проектное положение
Отклонение по выносимой точки
ПРОЦЕДУРА
1. Нажмите клавишу ЫНОС] на 3-й странице режима измерений для отображения экрана <В-Н> Вынос в натуру).
2. Введите данные о станции.
О * "13.1 Ввод данных о
станции и дирекционного
угла ПРОЦЕДУРА Считывание координат из памяти"
3. Задайте дирекционный угол на точку обратного ориентирования.
О 9 "13.2 Установка
дирекционного угла по
координатам ориентирных точек", шаги 2-6.
4. Выберите Данные для выноса.
Page 96
5. Нажимайте клавишу [AB-H] пока не появится <В-Н D>.
Коорд.
В-Н Х т :
Ут
_________
Н т: к ш ш Выс Ц : 1 .400м
100.000
100.000
Нажмите клавишу [ДВ-Н] для вы бора формата ввода расстояния. Каж д ы й р а з пр и наж а т ии кла ви ш и ДО ] пер ек л юч а ет ся вы в од на экр ан: В -Н К о ор д (в ы но с к оо рд и на т) , В- Н D (вын ос гор и зо н та ль но г о про ло ж ен ия ), В-Н S (вын о с нак ло нн ог о ра сс то я ни я) , В-Н h (вы но с пр е вы ш е ни я ), В-Н Н (вы но с вы со т ы недо ст у пн о го об ъе кт а) .
О * "15.1 Вынос координат",
"15.3 Вынос высоты недоступного объекта"
С помощью клавиши ЧИТ]
можно считать из памяти и использовать сохраненные ранее координаты. Расстояние и угол вычисляются на основе значений координат.
Dr*"13.1 Ввод данных о
станции и дирекционного угла ПРОЦЕДУРА Считывание координат из памяти"
7. Введите следующие значения. (1) S/D/h: расстояние от инстру
мента до выносимой точки.
(2) ГУ: угол между опорным
направлением и направле нием для выноса.
В-Н D D :
ГУ :
0 °0 0 '0 0
МИН |Ы Е 1
В-Н D
Iш ш п я я ШЗШ
Page 97
Нажав клавишу ООРД] на 2 странице, вы можете ввести координаты точки для выноса.
8. Нажмите клавишу [ДА] для установки введенных значений.
Если инструмент находится вне диапазона работы
компенсатора, выводится соответствующий экран.
Приведите инструмент к горизонту.
O "7. УСТАНОВКА
ИНСТРУМЕНТА ПРОЦЕДУРА Приведение к горизонту с помощью
экрана"
9. Поворачивайте верхнюю часть инструмента до тех пор, пока
значение "<ЗГУ" не станет рав
ным 0е , затем поместите отра
жатель на линию визирования.
В-Н D D :
ГУ :
3 , 3 0 0 т 4 0 °0 0 '00 м
1
10. Нажмите клавишу АБЛ], чтобы начать измерение расстояния. Выводится расстояние от визир ной цели до выносимой точки
(В-Н D).
11. Перемещайте призму, чтобы найти положение выносимой
точки,
В-Н AD dry D ВУ ГУп т и п п л и Н Е к и н
0.820м
0° 0 9' 40 м
2.480м 1 7 5° 2 0 '3 0 е 39й0 5* 20 м
Page 98
12. Для возврата к экрану -Н> нажмите клавишу (ESC).
Если на ш аге 5 использовалась
клавиша ЧИТ], восстанавли вается список сохраненных координ ат. Продолжайте вынос в натуру.
РАП]: запись результатов
измерений.
C F Метод записи: "24. ЗАПИСЬ
ДАННЫХ"
Page 99
15.3
Чтобы найти положение точки, на которую нельзя установить отражатель, выполните измерения по выносу в натуру в режиме определения высоты недоступного объекта.
С Г "12.5 Определение высоты недоступного объекта"
Вынос высоты недоступного объекта
ПРОЦЕДУРА
1. Установите отражатель непо средственно над или под точкой, положение которой нужно найти, а затем используйте рулетку для измерения высоты цели ысоту от точки на поверхности до центра призмы)..
2. Для вывода экрана > нажмите клавишу ЫНОС] в экране режима измерений.
3. Введите данные о станции.
|С Г"13.1 Ввод данных о
станции и дирекционного угла ПРОЦЕДУРА
Считывание координат из памяти"
4. Выберите пункт “Данные для выноса" и нажимайте ЦВ-Н], пока не появится Выс >.
5. В поле ысота" введите превышение выносимой точки относительно точки съемки.
6. После ввода данных нажмите [ДА]
В-Н Выс. Высота:
Page 100
Если инструмент находится вне диапазона работы компенсатора, выводится соответствующий экран..
Приведите инструмент к горизонту.
ID * "7. УСТАНОВКА
ИНСТРУМЕНТА ПРОЦЕДУРА Приведение к горизонту с помощью
экрана"
7. Нажмите клавишу [ВНО], чтобы начать измерения по выносу высоты недоступного объекта. Поворачивайте зрительную трубу, чтобы найти положение выносимой точки.
О 9 "15.2 Вынос расстояния",
шаги 9-10.
£ : Поднимите зрительную
трубу вверх.
^ : Опустите зрительную
трубу вниз.
8. Когда измерение закончено, для восстановления экрана <В-Н> нажмите клавишу {ESC}.
X
S Z
ГУп
IslSMI Г ИД I - ч
1 .051м
89 ° 52 155 1
15 0°1 6110 ®
1 .051м
Loading...