Данное программное обеспечение защищено законодательством об авторском
праве, всеми правами на данный продукт обладает компания POINT, Inc..
Каждая лицензионная копия данного программного обеспечения позволяет
лицензированному пользователю исключительно запускать программы.
Неисполнение условий лицензионного соглашения на данное программное
обеспечение является нарушением законодательства об авторских правах
Информация в данном документе может быть изменена без предварительного
уведомления и поставляется без гарантий любого рода. Компания POINT, Inc. не
несет никакой ответственности или обязательств, вытекающих из
предоставления или использования информации из данного документа.
Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, переведена,
сохранена в информационно-поисковой системе или передана в любой форме и
любым способом (в электронном виде, в виде фотокопии, записи или иной
форме) без предварительного письменного разрешения со стороны компании
POINT, Inc. Законы об авторских правах Соединенных штатов Америки (“США”)
и/или той страны, в которой вы расположены, определяют любые ограничения
ваших прав относительно данной публикации.
SOKKIA® и Spectrum® являются зарегистрированными торговыми марками
компании SOKKIA Co., Ltd. SDR® является зарегистрированной торговой маркой
компании POINT, Inc. Ниже приведены зарегистрированные торговые марки и
их соответствующие их владельцы:
Торговая текстовая марка и логотипы Bluetooth® принадлежат компанииBluetooth SIG, Inc. их использование компанией POINT, Inc. регулируется
лицензией.
CompactFlash™ является зарегистрированной торговой маркой компании
CompactFlash Association (CFA).
Windows® является зарегистрированной торговой маркой корпорацииMicrosoft.
ActiveSync® является зарегистрированной торговой маркой корпорации Microsoft.
Все остальные названия продуктов и брэндов являются торговыми знаками или
зарегистрированными торговыми марками их владельцев.
POINT, Inc.
16900 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061 U.S.A.
www.point-inc.com
Part number: 750-1-0010
Rev 8-RUS
November 20, 2008
СОДЕРЖАНИЕ
Глава 1: Введение1
1.1Что нового в версии 8.1.1...........................................................1
Таб. 25: Комбинации клавиш в экране Список проектов ...............276
Таб. 26: Комбинации клавиш в экране Просмотр проекта ............277
SDR+ Руководство пользователяvii
Глава 1: Введение
Представляем SDR+, простое в использовании и мощное
геодезическое программное обеспечение, предоставляющее
законченное решение в комбинации с портативным контроллером
и выбранным вами геодезическим, инженерным или
картографическим инструментом.
Руководство пользователя SDR+ содержит обзор всех функций
программы, включая настройку параметров под индивидуальные
требования проекта и выполнение основных задач вашей
повседневной деятельности.
Дополнительная информация также содержится в контекстной
системе справки SDR+. Щелкните кнопку <Справка> на экранах
SDR+ для отображения относящейся к экрану информации.
1.1Что нового в версии 8.1.1
Создание проектов с использованием географической
системы координат (см. стр. 88)
Калибровка с использованием множества точек (см. стр. 96 и
стр. 173)
Настройка параметров выноса поверхности (см. стр. 111)
Настройки уведомлений о съемке (см. стр. 112)
Импорт ЦМР, включая файлы LandXML (см. стр. 114)
COGO – Точки из полилинии (см. стр. 141)
COGO – Методы смещения от базовой линии, включая две
точки, множественные точки и разделение линии (см. стр.
148)
Вынос уклона относительно исходных отметок (см. стр. 202)
Вынос поверхности (см. стр. 222)
Экспорт в SDR33 формат с помощью функции XSLT (см. стр.
265)
SDR+ Руководство пользователя1
Глава 1Введение
1.2Сводка отличительных особенностей
В таблице ниже перечислены ключевые отличительные
особенности программы:
Цветное отображение значков и
экранов, включая Окно проекта
Простота навигации по экранам и
пунктам меню
Контекстно-зависимые панели инструментов и меню с горячими клавишами
для доступа к часто используемым
параметрам и функциям
Простота настроек параметров
программы
Широкие возможности
предварительной настройки
измерений, что сокращает время
начала работы в поле
Гибкость ввода, сбора и редактирования данных
Возможность выполнения
координатных построений
Свобода выбора последовательности
измерений
Поддержка электронных тахеометров,
моторизованных и роботизированных
приборов, GPS или GNSS приемников
Доступ к статусу инструмента в
реальном времени
Простота настройки параметров
проекта с интегрированным порядком
действий
Возможность сохранения в шаблоне
наиболее часто используемых
параметров проекта
Возможность поиска элементов
проекта с автоматическим
сохранением параметров поиска
Гибкость выбора системы координат
1.3Системные требования
Программа SDR+ работает на приборах, не относящихся к типу
карманных компьютеров и имеющих альбомную ориентацию
экрана. В таблице 1 содержатся текущие минимальные требования
к операционной системе и аппаратным платформам, подходящим
в данный момент для использования SDR+.
Таб. 1: Системные требования и рекомендуемое оборудование
Тип прибора
Windows CE
Требования к операционной системе (миним.)
Microsoft Windows CE .NETJuniper Allegro CX™ Field PC
Рекомендуемая SOKKIA
платформа
2SDR+ Руководство пользователя
ВведениеГлава 1
СОВЕТ
При использовании Allegro CX рекомендуется сохранить параметры по
умолчанию для функции <Измерение> на программной клавише <F5>.
Затем можно нажимать <F5> для запуска всех измерений прибором. В
данном руководстве эта функция будет показана кнопкой <Измерение>.
1.4Техническая поддержка
Техническую поддержку можно получить у поставщика
программного обеспечения. Список всех офисов SOKKIA можно
найти на последней странице данного руководства.
При обращении за технической поддержкой, пожалуйста, будьте
готовы сообщить следующую информацию:
Версия программного обеспечения. Чтобы ее найти, запустите
программу SDR+ и выберите меню Сервис | О программе.
Детальное описание обнаруженной проблемы.
SDR+ Руководство пользователя3
Глава 2: Начало работы
До начала использования SDR+ установите программу в
контроллере с помощью программы Microsoft ActiveSync® (см.
раздел 2.1, Установка SDR+ в контроллер, стр. 4).
Для запуска программы дважды щелкните значок SDR+на
рабочем столе контроллера.
Для доступа ко всем возможностям программы зарегистрируйте
вашу копию программного обеспечения (подробную информацию
см. в разделе 2.2, Активация SDR+, стр. 6).
Для настройки SDR+ сначала проверьте список доступных функций
(см. раздел 2.4, Настройка SDR+, стр. 8). Также ознакомьтесь со
всеми файлами Readme в подкаталогах SDR+ для получения
дополнительной информации. Затем используйте Настройки
программы (см. Глава 5: Настройка параметров программы, стр.
40) для настройки ваших параметров программы.
Для работы с инструментами используйте опцию Съемка |
Инструмент (см. Глава 3: Описание и выбор инструментов, стр.
15).
2.1Установка SDR+ в контроллер
1.Если в контроллере не установлено более ранней версии SDR+:
Перейдите к шагу 2.
Если в контроллере установлена предыдущая версии SDR+::
Перед установкой новой версии сделайте резервную копию
данных SDR+, удалите программу SDR+ и перезагрузите
контроллер.
2.Установите связь между контроллером и персональным
компьютером посредством программы Microsoft ActiveSync.
СОВЕТ
Если возникли проблемы с установкой соединения,дополнительную
информацию об установке соединения и устранению неполадок смотрите в
папке Documentation установочного диска программы SDR+.
SDR+ Руководство пользователя4
Начало работыГлава 2
3.Вставьте установочный диск программы SDR+ в дисковод
персонального компьютера. Появится экран SDR+.
4.В папке “Install” на установочном диске найдите соответствующий контроллеру CAB-файл установки программы (имя
файла имеет вид
SDR+_<тип устройства><номер версии>.arm).
5.Скопируйте CAB-файл в контроллер посредством ActiveSync.
СОВЕТ
Рекомендуется также скопировать CAB-файл с установочного диска на
устройство памяти, не требующее элементов питания (например, карту
памяти или “C_Drive” в контроллере Allegro CX). Если выполняется
аппаратная перезагрузка вашего контроллера,или если его аккумуляторы
полностью разряжаются, вы можете затем скопировать инсталляционный
файл в основную память устройства и повторно установить программу без
необходимости установки соединения с персональным компьютером. В
контроллере Allegro CX вы также можете выбрать команду Start | Programs| Utilities | <Save System> для архивации программы.
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании накопителя данных JETT CE скопируйте файл в каталог
System CF и установите программу в этом же каталоге.
6.С помощью опции <Explore> (Просмотреть) перейдите в
каталог с CAB-файлом и дважды щелкните его для запуска
процесса установки программы. Если появляется предложение
выбрать каталог для установки программы, используйте
каталог по умолчанию. Мастер установки скопирует SDR+ в
основную память контроллера.
По окончании установки значок SDR+появится в нижнем
левом углу экрана рядом с кнопкой Start и/или на рабочем
столе. Щелкните этот значок для запуска программы.
7.Отсоедините контроллер от персонального компьютера.
8.Для выхода из программы SDR+ щелкните <X> в главном окне проекта или нажмите клавишу <ESC>.
SDR+ Руководство пользователя5
Глава 2Начало работы
2.2Активация SDR+
До тех пор, пока вы не зарегистрируете программу в компании
POINT, Inc., при запуске программы SDR+ всегда будет появляться
экран Демонстрационный режим, и вы будете иметь ограниченный
доступ к функциям программы. Этот экран можно использовать
для активации программы.
<Пропустить> активацию программы
Закройте экран и продолжайте использовать SDR+ в
Демонстрационном режиме. Экран Демонстрационный режим
будет появляться каждый раз при запуске программы SDR+, и вы
будете иметь ограниченный доступ к функциям программы.
<Активировать> SDR+
Зарегистрируйте вашу копию программы в компании POINT, Inc.
для получения полного доступа ко всем функциям SDR+:
1.В экране Демонстрационный режим обратите внимание на
значения параметров ID устройства, Код продажи и Номер
заказа. Последние два параметра также указаны на этикетке
установочного диска продукта.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для контроллера будут заданы ID устройства и ключ активации. Для
использования программы на нескольких контроллерах вам потребуется
отдельный ключ активации для каждой установки. Обратитесь к
дистрибьютору продукта за дополнительной информацией о вариантах
активации программы.
2.Регистрация через Интернет —Перейдите по адресу:
http://www.point-inc.com/support. ВыберитеSDR+, а затем SDR+ в
меню Activation. Заполните необходимые поля в заявке на
активацию продукта. Выберите кнопку <Submit> для отправки
заявки в POINT, Inc.
Регистрация по факсу — Откройте заявку на активацию,
находящуюся в папке “Documentation” на установочном диске
SDR+. Распечатайте заявку и отправьте ее по факсу на номер,
указанный на форме.
Компания POINT, Inc. вышлет вам ключ активации по
электронной почте в течение двух рабочих дней.
6SDR+ Руководство пользователя
Начало работыГлава 2
3.После получения ключа активации выберите кнопку<Активировать> в экране Демонстрационного режима.
4.Введите ключ в экран Активация, затем выберите <OK>.
Теперь вы можете создавать проекты, а количество создаваемых
точек будет ограничено только объемом памяти в контроллере
(см. раздел 2.5.2, О сохранении проектов в памяти, стр. 12).
2.3Установка и выбор языка
Программа SDR+ поддерживает использование различных языков.
Для запуска программы на нужном вам языке выполните
следующие действия:
1.После установки SDR+ установите соединение между
контроллером и ПК посредством Microsoft ActiveSync.
2.Из папки Languages (Языки) установочного диска SDR+
скопируйте в контроллер посредством программы ActiveSync
инсталляционный (.CAB) файл для нужного языка
3.В контроллере откройте Проводник (File Explorer) и дважды
щелкните скопированный файл языка.
4.Примите все значения по умолчанию и выберите <OK>.
Языковые ресурсы будут установлены.
5.Запустите программу SDR+ и выберите меню Сервис |
Настройки программы.
6.В экране Настройки программы выберите значок Регион.
настройки.
7.В экране Региональные настройки из списка установленных
языков выберите тот, который вы хотите использовать.
8.Выберите <OK>. Появится сообщение на выбранном вами
языке. Выберите <OK>.
9.Закройте SDR+, затем снова запустите программу.
SDR+ Руководство пользователя7
Глава 2Начало работы
2.4Настройка SDR+
Программа установки SDR+ создаст подкаталоги в основном
каталоге SDR+ в контроллере (например, \Program Files\SDR+). В
таблице 2 содержится информация о том, как настроить SDR+ с
помощью этих каталогов и где сохранять нужные вам файлы.
Для копирования файлов между контроллером и ПК используйте
опцию <Просмотр> окна программы ActiveSync на ПК.
Таб. 2: Настройка каталогов SDR+
Каталог Как использовать
DTM
(ЦММ)
Feature Codes
(Коды)
Grids
(Системы
координат)
Instruments
(Инструменты)
Maps
(Карты)
Сохраняйте в этом каталоге файлы
цифровых моделей местности /
рельефа. Можно скопировать файл
ЦММ (например, файл LandXML) в
этот каталог, а затем
импортировать его в проект (это
приведет к созданию модели
поверхности в виде файлов SDR+
формата “.pnt” и “.tri”). Во время
импорта появится запрос на
импорт всего файла или только его
некоторых элементов. После
создания модели поверхности ее
можно использовать в SDR+.
Также в этот каталог можно
копировать уже существующие
файлы SDR+ формата “.pnt” и “.tri”.
Для использования ЦММ в проекте
ее следует выбрать в экране
Настройки модели поверхности.
Сохраняйте в этом каталоге
заранее заданные коды объектов.
Сохраняйте в этом каталоге файлы
геоида и/или файлы систем
координат. Обычно SDR+
предупредит вас в том случае, если
пропущены какие-либо файлы (в
зависимости от выбранной системы
координат).
Сохраняйте в этом каталоге
профили инструментов (например,
для передачи профилей в другие
контроллеры при необходимости).
В подкаталоге \Definitions хранятся
файлы описаний инструментов
(например, поддерживаемые
SDR+- инструменты SOKKIA).
Сохраняйте в этом каталоге файлы
векторных карт (.dxf формат).
Дополнительная
информация:
Глава 9: Импорт данных,
стр. 114
Раздел 5.4, Настройки карты проекта, стр. 44
Раздел 8.2.11, Настройки
модели поверхности, стр.
111
Раздел 17.3.2, Задание
пикетажа по высоте, стр.
202
Глава 18: Вынос
поверхности, стр. 222
Раздел 5.2, Редактор
кодов, стр. 41
Раздел 6.11.1,Копирование
файла геоида в контроллер,
стр. 81
Раздел 3.1, Создание
профиля инструмента,
стр. 15
Файл Readme в каталоге
Maps
8SDR+ Руководство пользователя
Начало работыГлава 2
Таб. 2: Настройка каталогов SDR+ (продолжение)
Каталог Как использовать
Maps\Fonts
(Шрифты карт)
Sounds
(Звуки)
Stylesheets
(Стили)
Symbols
(Условные
знаки)
Templates
(Шаблоны)
Сохраняйте в этом каталоге
шрифты, использованные в
сохраненных векторных картах.
Например, если векторная карта
содержит шрифты с
расширением.shx, сохраните эти
шрифты в данном каталоге.
Сохраняйте в этом каталоге
звуковые файлы с установочного
диска SDR+, если ваш контроллер
поддерживает звуковые файлы.
Сохраняйте в этом каталоге
пользовательские шаблоны
формата экспорта XML/XSLT для
создания пользовательских
отчетов экспорта на основе XML.
Сохраняйте в этом каталоге
библиотеки условных знаков для
назначения векторных условных
знаков кодам объектов.
Сохраняйте в этом каталоге
шаблоны параметров проектов.
Дополнительная
информация:
Файл Readme в каталоге
Fonts
Раздел 8.2.8, Настройки
RTK съемки, стр. 105
Глава 23: Экспорт данных, стр. 265
Раздел 8.2.5, Настройки кодов, стр. 101
Раздел 5.4, Настройки карты проекта, стр. 44
Раздел 8.1, Настройка
параметров открытого
проекта, стр. 92
2.5Использование рабочего пространства
Рабочее пространство программы SDR+ содержит простые в
использовании кнопки и меню с немедленным обновлением статуса
работы программы. В SDR+ все данные сохраняются в проекте, а
все проекты показаны в Списке проектов. Это первый экран,
который открывается при запуске программы SDR+.
SDR+ Руководство пользователя9
Глава 2Начало работы
Рис. 1: Рабочее пространство SDR+ -Экран списка проектов
1. Панель инструментов
2. Расположение проектов
3. Создание нового проекта
4. Настройка инструмента
5. Настройка параметров
6. Сортировка проектов
7. Список проектов
8. Контекстное меню
Панель инструментов (№1) активируется сразу после открытия
проекта. Появляющиеся на этой панели опции можно настроить в
экране Настройки панели инструментов (раздел 5.7, Настройка панели инструментов, стр. 46).
2.5.1Управление проектами в списке проектов
В Списке проектов перечислены все проекты, находящиеся в
каталоге размещения по умолчанию. Проекты можно сортировать
по дате последнего изменения (установка по умолчанию), имени
или размеру. В таблице 3 содержится сводка основных задач и
комбинации клавиш для Списка проектов при использовании
контроллера Allegro CX:
Таб. 3: Основные задачи экрана Список проектов
ЗадачаНеобходимые действия
Выбор расположения по
умолчанию для хранения
проектов
Доступ к фильтру
Расположения
Поиск проекта
Щекните стрелку рядом с полем Расположение и
выберите из списка допустимое место хранения
проектов. После создания проекта он будет
автоматически сохранен в этом месте. Также см.
раздел 2.5.2,О сохранении проектов в памяти, стр.12.
<CTRL>+<1>
Опция Изменен обычно выбрана по
умолчанию, что позволяет разместить в
первой строке списка самый последний
проект. Если она не выбрана, щелкните
стрелку справа от поля и выберите
Изменен. Щелкните стрелку сслева от
поля для переключения между восходящим и
нисходящим порядком сортировки. В противном случае,
выберите Имя для сортировки по имени проекта или
Размер для сортировки по размеру файла проекта.
10SDR+ Руководство пользователя
Начало работыГлава 2
Таб. 3: Основные задачи экрана Список проектов (продолжение)
ЗадачаНеобходимые действия
Доступ к фильтру
сортировки
Отмена выбора меню
Выход их экрана
Создание проектаКлавиатура — В данный момент выбор невозможен.
Открытие проектаКлавиатура — Выберите проект с помощью клавиш со
Закрытие проекта
Копирование проектаКлавиатура — В данный момент выбор невозможен.
Удаление проектаКлавиатура — В данный момент выбор невозможен.
Перемещение или
переименование
проекта
Просмотр / правка
параметров проекта
Перемещение по
списку элемент за
элементом
<CTRL>+<2>
Нажмите <ESC> или щелкните вне области меню.
Нажмите <ESC> или щелкните <X>.
проекта, затем выберите команду Создать копию из
контекстного меню. В экране Создать копию введите
новое имя и каталог для сохранения проекта, затем
выберите <OK> / нажмите <Enter>.
Стилус — Щелкните и удерживайте стилус на имени
проекта, затем выберите команду Удалить из
контекстного меню.
Выберите <Да> (или <Нет>) в запросе на
подтверждение операции / нажмите <ПРОБЕЛ> для
выполнения команды.
Клавиатура — В данный момент выбор невозможен.
Стилус — Щелкните и удерживайте стилус на имени
проекта, затем выберите команду Переименовать /
Переместить из контекстного меню. Введите новое имя
и каталог для сохранения проекта, затем выберите
<OK> / нажмите <Enter>.
Клавиатура — В данный момент выбор невозможен.
Стилус — Щелкните и удерживайте стилус на имени
проекта, затем выберите пункт Свойства из
контекстного меню.
Нажимайте клавишу <СТРЕЛКА> в нужном
направлении.
SDR+ Руководство пользователя11
Глава 2Начало работы
Таб. 3: Основные задачи экрана Список проектов (продолжение)
ЗадачаНеобходимые действия
Пошаговое перемещение
выбранного наверх или
вниз экрана
Перемещение в конец
списка
Перемещение в начало
списка
Показ контекстного меню
Выбор пункта
контекстного меню
Синяя клавиша + <СТРЕЛКА> в нужном направлении.
Синяя клавиша + <TAB> вправо.
Синяя клавиша + <TAB> влево.
<CTRL>+< ПРОБЕЛ >.
<ENTER>.
2.5.2, О сохранении проектов в памяти
Программа SDR+ позволяет создавать и сохранять проекты в любом
допустимом месте хранения данных в контроллере. Например,
допустимыми местами хранения данных обычно являются
внутренняя память или карта памяти (CompactFlash™).
Если вы решаете сохранить проект в энергозависимой внутренней
памяти, рекомендуется регулярно копировать проект в энергонезависимое место хранения данных, такое как резервная память.
Чтобы скопировать проект в SDR+, удерживайте стилус на имени
проекта, затем выберите Создать копию из контекстного меню.
2.5.3Копирование проекта в ПК
Программа SDR+ использует мощную реляционную базу данных
для хранения данных проекта. В то время, как проект SDR+ состоит
из нескольких файлов, процесс копирования проекта в ПК является
простой задачей.
1.Установите соединение между контроллером и персональным
компьютером посредством программы Microsoft ActiveSync.
2.Выберите опцию <Просмотреть> в ActiveSync и найдите
каталог проекта в контроллере (например, /My Documents/,C_Drive, или CF Card). Ммя каталога будет состоять из имени
проекта и префикса SDR+ (например, SDR+ Job01).
12SDR+ Руководство пользователя
Начало работыГлава 2
3.Скопируйте каталог в буфер обмена: Щелкните каталог
проекта, затем выберите Правка | Копировать в главном
меню или нажмите CTRL + C.
4.Перейдите в каталог назначения на ПК и выберите команду
меню Правка | Вставить или нажмите CTRL + V. Каталог со
всем содержимым (от 50 до 60 файлов) будет скопирован.
5.Скопируйте проект из ПК назад в допустимое место хранения
данных в контроллере для работы с проектом в последствии.
При запуске SDR+ проект появится в Списке проектов (на
основе выбранного Расположения).
2.5.4Удаление проекта
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Операцию удаления проекта нельзя отменить. Перед удалением проекта
настоятельно рекомендуется сначала скопировать данные проекта в
энергонезависимую память контроллера или в ПК.
Появится запрос на подтверждение операции удаления проекта.
После выбора <Да> проект удаляется из контроллера.
Если имеются файлы, не отнсящиеся к проекту, такие, как файлы
экспорта данных, появится отдельный запрос на удаление этих
файлов.
Также может появиться запрос на удаление местной системы
координат, если она имеет то же имя, что и удаляемый проект.
2.5.5Сохранение изменений
Для сохранения сделанных изменений в экранах SDR+ выберите
кнопку <OK>. Информация будет сохранена, и вы вернетесь в
предыдущий экран или режим.
2.5.6Отмена изменений и/или выход из экранов
Выберите кнопку <X> для отмены всех изменений в экране или
процессе и для выхода. Программа вернется к предыдущему
состоянию, экрану или процессу.
SDR+ Руководство пользователя13
Глава 2Начало работы
2.6Использование сведений о состоянии
По мере вашей работы SDR+ предоставляет актуальные сведения о
состоянии базы данных путем показа значков в верхней части экрана:
Ошибка — Недопустимые или неполные данные / ошибка
соединения. Исправьте ситуацию для продолжения. Это может
произойти в экране ввода данных, указывая на информацию,
которую необходимо указать для продолжения.
Предупреждение — Недопустимые или неполные данные.
Можно согласиться с предупреждением и продолжить работу
вместо необходимости исправить ситуацию. В некоторых случаях
появление сообщений об ошибке или предупреждений зависит
от установок в экранах Настройки проекта.
Только информационное сообщение.
Щелкните значок для показа дополнительной информации. Будет
открыт экран Сведения об ошибке или Сведения о предупреждении
или Сведения о сообщении.
Щелкните сообщение в списке для показа дополнительной
информации или инструкций в нижней части экрана.
Эти же значки статуса появятся и в строке состояния инструмента
при возникновении ошибки или предупреждения. Также щелкните
значок для показа дополнительной информации.
14SDR+ Руководство пользователя
Глава 3: Описание и выбор инструментов
Программа SDR+ поддерживает работу с электронными
тахеометрами (ЭТ), моторизованными и роботизированными
электронными тахеометрами (МЭТ) и GPS приемниками для
различных геодезических приложений. Программа SDR+ также
поддерживает технологию беспроводного соединения Bluetooth®с
инструментами, где это применимо.
Чтобы описать инструмент в SDR+: создайте профиль, настройте
его параметры в соответствии с конфигурацией вашего прибора,
затем выберите профиль по умолчанию для вашей работы.
3.1Создание профиля инструмента
1.Выберите Съемка | инструмент.
2.В экране Выбор Инструмента выберите <Менеджер>.
3.В экране Менеджер инструментов выберите Создать | Инструмент.
4.В мастере Новый инструмент поставьте отметку в поле типа
инструмента, а затем выберите соответствующую модель из
списка в нижней части экрана. Список опций для каждого типа
инструмента основан на приборах, поддерживаемых в
настоящее время программой SDR+. Опция GPS приемников
включает многосистемные инструменты.
СОВЕТ
Выберите модель, максимально близко соответствующую характеристикам
вашего инструмента.
5.Выберите Далее>.
6.Во втором экране мастера Новый инструмент оставьте имя
профиля инструмента по умолчанию или введите новое
уникальное название в поле Имя. Например, ISX_Rover.
SDR+ Руководство пользователя15
Глава 3Описание и выбор инструментов
7.Выберите <Завершить>. Программа SDR+ сохраняет профиль
и опять открывает экран Менеджер инструментов. При выходе
из этого экрана выделенный профиль выбирается по
умолчанию в списке Выбор инструмента.
Копирование профиля позволяет сохранить время на настройку
параметров инструмента, особенно в тех случаях, когда между
пофилями имеется лишь несколько различий.
Удерживайте стилус на имени профиля в экране Менеджеринструментов, затем выберите Создать копию из контекстного
меню. Профиль будет добавлен к списку, а к его имени добавится
порядковое число. Можно оставить имя по умолчанию или
переименовать профиль.
3.3Переименование профиля инструмента
В экране Менеджер инструментов удерживайте стилус на имени
профиля, затем выберите Переименовать. Введите новое имя в
экран Переименовать инструмент, затем выберите <OK> для
сохранения изменений и выхода из экрана.
3.4Удаление профиля инструмента
Нельзя удалить профили, которые в данный момент используются
в проекте. Для удаления профиля переключитель на другой
профиль, после чего удалите ненужный.
В экране Менеджер инструментов удерживайте стилус на имени
профиля, затем выберите Удалить. Появится запрос на
подтверждение операции.
16SDR+ Руководство пользователя
Описание и выбор инструментовГлава 3
3.5Настройка параметров профиля инструмента
Программа SDR+ будет управлять процессом измерений
инструментом с контроллера, но настройки программы должны
соответствовать настройкам инструмента (т.е. если тахеометр
использует заданную частоту измерений расстояний, этот же
параметр должен быть выбран в SDR+).
1.Выберите профиль инструмента из списка в экране Менеджер
инструментов, затем выберите Правка | Настройки.
2.На закладках Общие и Связь, а для приемников еще и на
закладке RKT связь, настройте параметры профиля
инструмента, затем выберите <OK> для сохранения и выхода.
Раздел 3.6, Настройка параметров ЭТ и МЭТ
Раздел 3.7, Настройка параметров GPS, стр. 18
3.6Настройка параметров ЭТ и МЭТ
Экраны Настройки ЭТ (электронного тахеометра) и Настройки
МЭТ (моторизованного электронного тахеометра) аналогичны. В
этом разделе содержится информация для обоих типов
инструмента. Информация, относящаяся к конкретному типу
инструмента, будет отдельно выделена.
1.Настройте параметры инструмента на закладке Общие в
соответствии с вашими требованиями:
Убрать все поправки — Отметьте это поле для очистки всех
поправок, применяемых инструментом. Это предотвратит
двойное применение таких поправок, как константа призмы,
поправка за кривизну земли и рефракцию.
Число измерений расстояний и Режим дальномера —
Задайте параметры, соответствующие настройкам прибора.
Горизонтальный круг — Если инструмент поддерживает
установку отсчета по горизонтальному кругу, можно
использовать эти опции для ориентировки горизонтального
круга инструмента при взятии первого отсчета во время
съемки: Установка дирекционного угла — Когда известен
дирекционный угол со станции на первую измеряемую
точку, установите отсчет по горизонтальному кругу на это
значение. Установка нуля — Обнуление отсчета по
горизонтальному кругу перед выполнением первого
измерения со станции.
SDR+ Руководство пользователя17
Глава 3Описание и выбор инструментов
2.Укажите способ установки связи между контроллером и
инструментом на закладке Связь:
Подключение — Для электронных тахеометров эту опцию
нельзя изменить, единственным типом может быть
подключение к самому инструменту. Для моторизованных
электронных тахеометров сами инструменты и технология
автоматического слежения / наведения предоставляет
дополнительные опции отслеживания цели. Например,
можно подключиться к цели с инструмента или с
передвижного дистанционного пульта управления
инструментом (что очень похоже на использование ровера
при GPS съемке). Выберите используемый вами тип цели:
Таб. 4: Опции подключения к цели МЭТ
МишеньПодключение МЭТ к вехе с дистанционным
ЦельПодключение к обычной цели.
SOKKIA SRXПодключение к МЭТ.
пультом управления (например, RC-PR3) и
призмой 360°. Эта опция позволяет лазеру МЭТ
зафиксировать и отслеживать веху по мере
вашего перемещения.
Порт — Если вы будете использовать Bluetooth®для связи
между контроллером и инструментом, выберите COM6. В
противном случае, выберите порт, который вы используете в
контроллере (обычно COM1 или COM2).
СОВЕТ
Смотрите дополнительную информацию о работе с моторизованными
электронными тахеометрами в разделе Глава 4:Панель состоянияинструмента и экраны, стр. 31.
3.7Настройка параметров GPS
Используйте экран Настройки GPS для настройки параметров
конфигурации приемника и того, каким образом вы будете его
применять.
1.На закладке Общие задайте маску возвышения и уровни
громкости. Доступные опции могут зависеть от типа
приемника:
Маска возвышения — Введите значение, используемое в
приемнике.
18SDR+ Руководство пользователя
Loading...
+ 272 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.