Sirona С8 User Manual

`UH=pздзI=`UH=pздз=`~кнLpбЗЙ=ЗЙдбоЙку
H
=`~êí=pí~åÇ ~äçåÉI=
`U
H
`U
pбЗЙ=ЗЙдбоЙку pн~еЗ ~дзеЙ
Инструкция по эксплуатации
Русский
Sirona Dental Systems GmbH Содержание Инструкция по эксплуатации
+
C8
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand Alone

Содержание

1 Пояснение используемых символов .................................................................... 5
2 Предупреждающие указания и указания по технике безопасности ................ 8
2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике безопасности ............................... 8
3 Техническое обслуживание и уход........................................................................ 16
3.1 Уход и очистка, выполняемые сотрудниками практики............................................................... 16
3.2 Осмотр и техническое обслуживание ........................................................................................... 16
3.3 Контроль безопасности эксплуатации........................................................................................... 17
4 Техническое описание.............................................................................................. 18
4.1 C8+ Solo, C8+ Solo с Cart, C8+ Solo с Side delivery ....................................................................... 18
4.2 C8
+
Cart Stand-Alone, C8+ Side delivery Stand alone..................................................................... 19
5 Варианты аппарата ................................................................................................... 20
6 Ввод аппарата в эксплуатацию .............................................................................. 23
6.1 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ аппарата (C8+ Solo, C8+ Solo с Cart).......................................... 23
6.2 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ аппарата (C8
7 Стоматологическое кресло C8
7.1 Позиционирование пациента......................................................................................................... 25
7.2 Поворотный подлокотник ............................................................................................................... 26
7.3 Плоский подголовник / Шарнирный подголовник......................................................................... 26
7.4 Подголовник MultiMotion................................................................................................................. 27
7.5 Изменение положения пациента путем вращения ...................................................................... 30
7.6 Программы кресла - заводские настройки в C8+ Solo (без блока врача) .................................. 30
7.7 Программы кресла - заводские настройки в C8+ Solo с Cart ...................................................... 32
7.8 Программы кресла - новое программирование с панели блока врача (Cart) ............................ 33
7.9 Программы кресла - новое программирование с C8+ педальный переключатель (Cart)......... 34
7.10 Программы кресла - новое программирование с крестового педального переключателя (только
в C8+ Solo без блока врача)........................................................................................................... 35
7.11 Функция экстренной остановки движения кресла ........................................................................ 36
+
Solo ..................................................................... 25
+
Cart Stand Alone / Side delivery Stand alone) ..... 24
русский
8 Блок врача (C8
8.1 Блок врача....................................................................................................................................... 38
8.2 Блок врача C8+ Cart........................................................................................................................ 38
8.3 Блок врача C8
8.4 Запуск инструмента ........................................................................................................................ 41
8.5 Настройка давления приводного воздуха..................................................................................... 42
8.6 Распыление на инструментах ВКЛ./ВЫКЛ. - Отсос ..................................................................... 43
8.7 Инструменты - настройка интенсивности распыления................................................................ 44
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
+
Solo с Cart, C8+ Cart Stand Alone).............................................. 38
+
Боковая подача.................................................................................................... 39
3
Содержание Sirona Dental Systems GmbH
+
C8
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand Alone
Инструкция по эксплуатации
9 Блок врача - дополнительное оснащение............................................................ 45
9.1 Рентгеновский негатоскоп ............................................................................................................. 45
9.2 Держатель стакана......................................................................................................................... 45
9.3 Силиконовые ручки слева/справа................................................................................................. 45
9.4 Силиконовый мат ........................................................................................................................... 46
9.5 3-ходовой шприц SPRAYVIT ......................................................................................................... 46
9.6 3-ходовой шприц ............................................................................................................................ 47
9.7 Полимеризационный светильник Satelec Mini L.E.D. .................................................................. 48
9.8 Электромотор SL/EL 1 ................................................................................................................... 50
9.9 Аппарат для удаления зубного камня SIROSONIC L .................................................................. 51
9.10 Аппарат для удаления зубного камня SIROSONIC L - эндотонтия............................................ 52
9.11 Функция Purge ................................................................................................................................ 53
9.12 Баллон со свежей водой................................................................................................................ 54
9.13 Переключатель - городская водопроводная сеть - свежая вода -
+
Side delivery ............................................................................................................................. 55
C8
10 Уход и очистка, выполняемые сотрудниками практики.................................... 56
10.1 Средства по уходу и очистке......................................................................................................... 56
10.2 Стоматологическое кресло C8
10.3 Клеммная коробка.......................................................................................................................... 59
10.4 Блок врача ...................................................................................................................................... 60
+
Solo ............................................................................................ 57
11 Дополнительное оснащение ................................................................................... 63
11.1 Кресло врача CARL........................................................................................................................ 63
11.2 Кресло врача PAUL (в Германии не продается).......................................................................... 63
11.3 Кресло врача HUGO....................................................................................................................... 63
4 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 1 Пояснение используемых символов Инструкция по эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8

1 Пояснение используемых символов

Символ Разъяснение Символ Разъяснение
ВКЛ. Стоматологическое кресло
вверх
ВЫКЛ. Стоматологическое кресло
вниз
ВНИМАНИЕ Стоматологическое кресло
вертикально
Предохранитель Стоматологическое кресло
T 10A H
плоско
русский
Очистить водой Заводская настройка
Предупреждение об опасности Вызов программы кресла S,
положение для полоскания (функция Last memory)
Функция экстренной остановки Вызов программы кресла 0,
Неправильно Вызов программы кресла 1,
Нет/не в порядке Вызов программы кресла 2,
Правильно Индивидуальное
Максимальная нагрузка Индивидуальное
положение усаживания/ вставания
положение лечения верхней челюсти
положение лечения нижхней челюсти
программирование, положение для полоскания S
программирование, положение усаживания/ вставания 0
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
Неправильно Индивидуальное
программирование, лечение верхней челюсти 1
Индивидуальное программирование, лечение нижхней челюсти 2
5
1 Пояснение используемых символов Sirona Dental Systems GmbH
+
1
2
0
40
60
80
ENDO
1
20
40
6
0
80
ENDO
1
20
40
6
0
80
ENDO
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Инструкция по эксплуатации
Символ Разъяснение Символ Разъяснение
>10s
<10m
Короткий сигнал Может стерилизоваться
274
3 мин
в автоклаве при температуре 134 °C/274 °F
Длинный сигнал Может подвергаться
термической дезинфекции в термодезинфекционной установке при температуре 93 °C/197 °F
Указание времени в секундах 3-ходовой распылитель воды
Указание времени в минутах 3-ходовой распылитель
воздуха
Остановка движения кресла 3-ходовой распылитель
распыления
Тормоз затянуть Может устанавливаться только
сервис-техником
Тормоз отпустить Наполнитель стакана для
полоскания рта
Увеличение частоты вращения Ополаскивание плевательницы
Уменьшение частоты вращения
Соблюдать инструкцию
Нажать клавишу и удерживать ее нажатой
Отпустить клавишу
изготовителя
Распылительное охлаждение Коротко нажать клавишу
Изменение интенсивности распыляемого воздуха/воды
SIROLUX E/ SIROLUX FANTASTIC
Максимальная яркость
+ / –
Увеличение/уменьшение величины
SIROLUX E/ SIROLUX FANTASTIC
Уменьшенная яркость
59 88 204 D 3417
6 D 3417.201.06.12.12
Sirona Dental Systems GmbH 1 Пояснение используемых символов Инструкция по эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Символ Разъяснение Символ Разъяснение
Теплоотдача Или
Приблизительно Рисайклинг амальгамы
Водопроводная вода Электрический микромотор -
вращение по часовой стрелке
русский
По окончании рабочего дня Электрический микромотор -
вращение против часовой стрелки
Новое программирование
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
7

2 Предупреждающие указания и указания по технике безопасности Sirona Dental Systems GmbH

2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике безопасности Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
2 Предупреждающие указания и
указания по технике безопасности
2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике
безопасности
Использование по назначению
Общие указания по технике безопасности
Данные стоматологические установки служат для терапии, диагностики и лечения зубов обученным персоналом.
Стоматологическое кресло C8+ Solo (без блока врача) служит для расположения пациента во время лечения зубов.
Данные аппараты не предназначены для эксплуатации во взрывоопасных помещениях.
Эксплуатация аппарата может осуществляться только квалифицированным персоналом.
"Установка на месте" должна выполняться согласно нашим требованиям. В качестве изготовителя стоматологического оборудования, в интересах безопасности эксплуатации устройства мы придаем большое значение тому, чтобы его Техническое обслуживание и ремонт осуществлялись только нами либо уполномоченными нами организациями, и что компоненты, влияющие на безопасность аппарата, в случае выхода из строя должны заменяться оригинальными запасными частями.
Мы рекомендуем Вам при проведении подобных работ получить от их исполнителя свидетельство с указанием вида и объема работ, при необходимости, со сведениями об изменении номинальных параметров или рабочего диапазона, и, кроме того, с датой, сведениями о фирме-исполнителе и подписью. Изменения в этом устройстве, которые могут повлиять на безопасность пользователя, пациента или третьих лиц, согласно законодательству категорически запрещены!
Для обеспечения эксплуатационной надежности и безопасности данное изделие разрешается эксплуатировать только с оригинальными принадлежностями производства фирмы Sirona или с принадлежностями иных изготовителей, допущенных фирмой Sirona. Пользователь несет ответственность за риск использования недопущенных принадлежностей. Если подключаются устройства, недопущенные фирмой Sirona, они должны соответствовать действующим стандартам, например:
IEC 60950 для систем обработки и передачи данных (например, ПК), а также IEC 60601-1 для медико-технического оборудования.
Комбинирование с другими приборами
Кто путем комбинирования с другим оборудованием (например: при подключении ПК) составляет или изменяет медицинскую электрическую систему согласно стандарту IEC 60601-1-1 (Положения по безопасности эксплуатации медицинских электрических систем), несет ответственность за то, чтобы в полном объеме выполнялись требования данного стандарта, касающиеся безопасности пациентов, обслуживающего персонала и окружающей среды.
В случае сомнений обратитесь к изготовителю компонентов системы.
59 88 204 D 3417
8 D 3417.201.06.12.12
Sirona Dental Systems GmbH 2 Предупреждающие указания и указания по технике безопасности Инструкция по эксплуатации 2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике безопасности
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Гигиена и дезинфекция
Электромагнитная совместимость (ЭМС) Система C8
Влияние кардиостимуляторов
Обозначение предупреждающих указаний и указаний по технике безопасности
Использованные символы
Вентиляционные прорези
Качество подаваемой воды/воздуха
Соблюдение требований к характеристикам воды
Электрические микромоторы в блоке врача
Приводные двигатели для кресла и спинки
Работа с пациентами с высокой степенью угнетенности иммунной системы
Пациента с высокой степенью угнетенности иммунной системы не должны контактировать с водой стоматологической установки. екомендуетсЯ использовать стерильные растворы.
Для поддержания гигиены и в целях дезинфекции соблюдайте национальные требования и рекомендации (например, RKI, ADA, CDC и т.п.).
требованиям стандарта IEC 60601-1-2: 2001. Медицинское электрооборудование требует принятия особых мер
предосторожности в отношении ЭМС. Он должно устанавливаться и эксплуатироваться согласно указаниям, приведенным в документе "Обязательные условия для проведения установки“ соответствующей стоматологической установки.
Переносные и мобильные средства ВЧ-связи могут влиять на медицинское электрооборудование. Необходимо запретить пользование радиотелефонами на территории клиник и врачебных практик.
В установку встроены сильные магниты. Они могут влиять на кардиостимуляторы пациентов, пользователей и технического персонала.
Поэтому обязательно выполняйте инструкции на страницах 26.
Во избежание травм людей и материального ущерба строго соблюдайте также приведенные в данной инструкции по эксплуатации предупреждающие указания и указания по технике безопасности. Они особо выделены словами УКАЗАНИЕ, ВНИМАНИЕ или ОСТОРОЖНО.
Соблюдать сопроводительную документацию
(на заводской табличке)
Категорически запрещается перекрывать вентиляционные прорези аппарата, так как в противном случае затрудняется циркуляция воздуха.
Не допускать попадания дезинфицирующих средств и т. п. в вентиляционные прорези.
Подача воздуха и воды должна соответствовать требованиям, указанным в инструкции по монтажу.
Эксплуатирующая организация несет ответственность за качество воды блока врача Cart и должна принять соответствующие меры для соблюдения медицинских и национальных требований к воде из стоматологических установок. В отношении национальных требований и мер обратитесь в торговую сеть или в соответствующую организацию врачей-стоматологов.
Прерывистый режим работы: 1 мин ВКЛ - 7 мин ВЫКЛ при токе мотора 1,5 A.
Относительная длительность включения 6 %, длительность цикла 250 с.
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand Alone соответствует
русский
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
9
2 Предупреждающие указания и указания по технике безопасности Sirona Dental Systems GmbH
2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике безопасности Инструкция по эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Техническое обслуживание столматологической установки
Демонтаж и повторный монтаж
Утилизация
Утилизация
Несмотря не превосходное качество Вашей стоматологической установки и регулярное техническое обслуживание и уход, проводимые сотрудниками практики, в интересах обеспечения эксплуатационной надежности и безопасности требуется проведение с установленной периодичностью профилактических работ по техническому обслуживанию.
С целью обеспечения эксплуатационной безопасности и работоспособности Вашей стоматологической установки и предотвращения ущерба, вызываемого естественным износом, необходимо, чтобы Вы как пользователь регулярно поручали выполнять проверку установки сотрудникам фирмы по техническому обеспечению стоматологических практик. Кроме того, должен выполняться контроль техники безопасности.
Пожалуйста, обратитесь за предложением по техническому обслуживанию в фирму по техническому обеспечению стоматологических практик.
Подробная информация приведена в главе 3 "Техническое обслуживание и уход“.
При демонтаже и повторном монтаже аппарата следует действовать по указаниям, приведенным в инструкции по монтажу для нового монтажа, чтобы обеспечить работоспособность и устойчивость аппарата.
Для данного изделия публично-правовые законодательные положения могут содержать особые предписания по утилизации. Во избежание травм людей и загрязнения окружающей среды мы просим Вас обязательно связаться с нами, если изделие должно быть окончательно выведено из эксплуатации с целью его утилизации.
Соблюдайте нормы утилизации, действующие в вашей стране.
На территории Европейского экономического пространства данное изделие подчиняется директиве 2002/96/EG и соответствующим национальным законам. Эта директива требует экологически целесообразную переработку / утилизацию изделия.
Выбрасывать изделие вместе с бытовым мусором запрещается!
С вопросом о дате окончательной утилизации изделия обратитесь к продавцу.
10 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 2 Предупреждающие указания и указания по технике безопасности
STOP
STOP
STOP
STOP
Инструкция по эксплуатации 2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике безопасности
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Максимальная нагрузка на стоматологическое кресло
Пожалуйста, учитывайте максимальную нагрузку на стоматологическое кресло, равную 135 кг согласно EN ISO 6875 (испытано с четырехкратным запасом прочности согласно IEC 60601-1).
Защитное отключение стоматологического кресла
1.
Подголовник
Спинка кресла
Нижняя часть
русский
правильно
2.
неправильно
Положение руки/ноги
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В рабочую зону не должны выступать никакие предметы (например, окна, полки, оборудование, ...).
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
11
2 Предупреждающие указания и указания по технике безопасности Sirona Dental Systems GmbH
2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике безопасности Инструкция по эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Подвод инструмента сбоку
max. 2 kg
4.4 lbs
Для обеспечения механического равновесия следует устанавливать блок врача только в тех шкафах, которые были допущены фирмой Sirona.
Подвод инструмента сзади и сбоку
Убедитесь в том, что при перемещении кресла (при выполнении программы или вручную) пациент или кресло пациента не соприкасаются с кронштейном или блоком врача.
12 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 2 Предупреждающие указания и указания по технике безопасности Инструкция по эксплуатации 2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике безопасности
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Полимеризационный светильник Satalec Mini L.E.D.
Полимеризационный светильник оснащен мощными светодиодами. Согласно стандарту IEC 62471 она при извлеченном ветопроводе в группу риска 2 .
правильно! правильно!неправильно! неправильно!
ВНИМАНИЕ! Не исключено опасное оптическое
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время работы не смотрите долгое время на этот светильник. Это может быть вредно для глаз.
русский
Луч L.E.D. Выходное отверстие
Во время работы ни в коем случае не смотрите в луч.
Не смотрите на свет, отражающийся от поверхности зуба.
Не смотрите на источник света через оптические инструменты (например, лупы), которые могут уменьшить поперчное сечение луча.
Использовать противоослепляющую защиту!
Испускаемые этим инструментом лучи света могут быть опасны, поэтому их нельзя направлять прямо в глаза пациента или пользователя, даже если на них надеты очки с защитными стеклами.
Свет должен быть направлен только на место лечения в ротовой полости.
Сильные сбои напряжения питания могут привести к отключению устройства Mini LED. На эту неисправность указывается двойным акустическим сигналом. Проверьте выбранный режим работы и повторно включите Mini L.E.D.
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
13
2 Предупреждающие указания и указания по технике безопасности Sirona Dental Systems GmbH
2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике безопасности Инструкция по эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Другие указания по технике безопасности
Образование конденсата в наконечнике светильника Mini L.E.D. может приводить к нарушениям в работе (например, запотеванию Mini L.E.D.). Если наконечник вносится с холода в теплое помещение, то его можно вводить в работу только после достижения им комнатной температуры.
Полимеризационные светильники запрещается использовать для лечения пациентов, страдающих или страдавших фотобиологическими реакциями (включая солнечную крапивницу и эритропоэтическую порфирию), или пациентов, которые в данный момент принимают медикаменты (включая метоксален и хлоротетрациклин), которые повышают светочувствительность.
Лица, которые в прошлом страдали заболеваниями сетчатки или хрусталика, или подвергались операциям на глазах, особенно по экстракции катаракты, должны проконсультироваться с окулистом, прежде чем использовать светильник и подвергаться лечению с помощью Mini L.E.D. Даже если пациент дает свое согласие, требуется предельная осторожность, т. к. высокая интенсивность света может приводить к травмам. Особо настоятельно рекомендуется ношение соответствующих защитных очков (УФ-фильтров).
Управление и оптическая спецификация
см. главу 9.7
неправильно
!
правильно
!
SIROSONIC L
59 88 204 D 3417
14 D 3417.201.06.12.12
Sirona Dental Systems GmbH 2 Предупреждающие указания и указания по технике безопасности
LEMON
LEMON
Инструкция по эксплуатации 2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике безопасности
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
неправильно!
Баллон со свежей водой
Использовать только баллоны со свежей водой от Sirona!
русский
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
15

3 Техническое обслуживание и уход Sirona Dental Systems GmbH

3.1 Уход и очистка, выполняемые сотрудниками практики Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
3 Техническое обслуживание и уход
Несмотря не превосходное качество Вашей стоматологической установки, в интересах обеспечения эксплуатационной надежности и безопасности требуется проведение с установленной периодичностью профилактических работ по техническому обслуживанию, а также контроля техники безопасности.
Они заносятся в журнал технического обслуживания.
Уход и очистка выполняются сотрудниками практики.
Подробная информация приведена в следующих разделах.
3.1 Уход и очистка, выполняемые сотрудниками практики

3.2 Осмотр и техническое обслуживание

Сотрудники практики несут ответственность за регулярную очистку и уход стоматологической установки и за сведение к минимуму опасности заражения пациентов и пользователей.
Проводимые работы указаны в главе "Уход и очистка, выполняемые сотрудниками практики".
Поверхности аппарата (за исключением мягкой обивки) могут подвергаться дезинфекции методом распыления и протирания.
Для обеспечения надежной и безопасной работы стоматологической устанровки и для предотвращения поломок, вызываемых износом, установку необходимо ежегодно подвергать осмотру и техническому обслуживанию. Это выполняется авторизированным техником фирмы по техническому обеспечению стоматологических практик.
Проводимые работы, а также заменяемые детали указаны в документе "Протокол технического обслуживания".
Проведение осмотра и технического обслуживания дополнительно заносится техником в "Протокол монтажа/Гарантийный паспорт". Этот документ является составной частью "Журнала технического
обслуживания".
16 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 3 Техническое обслуживание и уход Инструкция по эксплуатации 3.3 Контроль безопасности эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8

3.3 Контроль безопасности эксплуатации

Медицинское оборудование сконструировано таким образом, что первая ошибка не ведет к опасности для пациента, пользователя или иных лиц. Поэтому важно обнаружить такие ошибки до возникновения второй, которая может привести к опасности.
Поэтому необходимо каждые 2 года выполнять контроль безопасности эксплуатации, при котором, в частности, могут быть найдены неисправности в электрической системе (например, поврежденная изоляция). Это выполняется авторизированным техником фирмы по техническому обеспечению стоматологических практик, соместно с работы согласно 3.2.
При этом проводится визуальный контроль, измерение защитных проводов и эквивалентных токов утечки.
русский
Проводимые осмотры и измерения указаны в "Журнале технического обслуживания". Измеренные величины должны быть занесены в него техником.
Контроль безопасности эксплуатации должен также проводиться и документироваться при первом вводе в эксплуатацию, после расширения (переоснастки) стоматологической установки и после ремонтных работ,
которые могут отрицательно сказать на электрической безопасности.
i
УКАЗАНИЕ
Стоматологическую установку разрешается эксплуатировать только в том случае, если она прошла контроль безопасности эксплуатации!
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
17

4 Техническое описание Sirona Dental Systems GmbH

+
4.1 C8
Solo, C8+ Solo с Cart, C8+ Solo с Side delivery Инструкция по эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
4 Техническое описание
4.1 C8
Наименование модели
Подключение к сети
Номинальный ток
Главный предохранитель аппарата
Условия эксплуатации
Условия транспортировки и хранения
Класс защиты
Степень защиты от поражения электрическим током
Степень защиты от попадания воды
Режим работы
Год изготовления
+
Solo, C8+ Solo с Cart, C8+ Solo с Side delivery
+
C8
Solo, C8+ Solo Cart/Side delivery
100 В/115 В/127 В/230 В AC 50/60 Гц СЩА: 115 В AC/60 Гц
9,3 A при 100 В AC 8,0 A при 115 В AC 7,4 A при 127 В AC 4,0 A при 230 В AC
T 10 A H, 250 В АС, Заказ № 10 77 460
Температура окружающей среды: 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F) Относительноая влажность: 30 % - 75 % Атмосферное давление: 700 гПа - 1060 гПа
Температура: -40 °C - +70 °C (-40 °F - +158 °F) Относительная влажность: 10 % - 95 % Атмосферное давление: 500 гПа - 1060 гПа
Аппарат класса защиты I
Пользовательская часть типа B,
Обычный аппарат (не защищенный) Педальный переключатель имеет защиту от попадания капель класса IPX 1.
Непрерывный режим с повторно-кратковременной нагрузкой в соответствии с работой стоматолога.
Стационарно подключенный аппарат.
(на заводской табличке)
Испытания/допуски
0123
Данная стоматологическая установка соответствует требованиям стандарта IEC 60601-1 и IEC 60601-1-2.
+
C8
Solo с Cart:
Данное изделие обозначено символом СЕ в соответствии с положениями нормативного акта ЕС 93/42/EWG Совета от 14 июня 1993 г. в отношении изделий медицинской техники.
+
Solo:
C8
Данное изделие обозначено символом СЕ в соответствии с положениями нормативного акта ЕС 93/42/EWG Совета от 14 июня 1993 г. в отношении изделий медицинской техники.
59 88 204 D 3417
18 D 3417.201.06.12.12
Sirona Dental Systems GmbH 4 Техническое описание Инструкция по эксплуатации 4.2 C8
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
+
Cart Stand-Alone, C8+ Side delivery Stand alone
4.2 C8
Наименование модели
Подключение к сети
Номинальный ток
Главный предохранитель аппарата
Условия эксплуатации
Условия транспортировки и хранения
Класс защиты
Степень защиты от поражения электрическим током
Степень защиты от попадания воды
Режим работы
Год изготовления
+
Cart Stand-Alone, C8+ Side delivery Stand alone
+
C8
Cart Stand-Alone, C8+ Side delivery Stand alone
100 В/115 В/127 В/230 В AC 50/60 Гц СЩА: 115 В AC/60 Гц
2,7 A при 100 В AC 2,4 A при 115 В AC 2,2 A при 127 В AC 1,2 A при 230 В AC
T 10 A H, 250 В АС, Заказ № 10 77 460
Температура окружающей среды: 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F) Относительноая влажность: 30 % - 75 % Атмосферное давление: 700 гПа - 1060 гПа
Температура: -40 °C - +70 °C (-40 °F - +158 °F) Относительная влажность: 10 % - 95 % Атмосферное давление: 500 гПа - 1060 гПа
Аппарат класса защиты I
Пользовательская часть типа B,
Обычный аппарат (не защищенный) Педальный переключатель имеет защиту от попадания капель класса IPX 1.
Непрерывный режим с повторно-кратковременной нагрузкой в соответствии с работой стоматолога.
Стационарно подключенный аппарат.
(на заводской табличке)
русский
Испытания/допуски
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
Данная стоматологическая установка соответствует требованиям стандарта IEC 60601-1 и IEC 60601-1-2
Данное изделие обозначено символом СЕ в соответствии с положениями нормативного акта ЕС 93/42/EWG Совета от 14 июня 1993 г. в отношении изделий медицинской техники.
0123
19

5 Варианты аппарата Sirona Dental Systems GmbH

P1
P2
P
2
0
1
S
C8
+
1
2
S
P
0
1 00
1
2 0
40
6 0
8 0
E
N D O
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Инструкция по эксплуатации
5 Варианты аппарата
C8+ Solo
2.
3.
1.
1.
4.
1. Стоматологическое кресло
2. Крестовый педальный
переключатель
3. Педальный переключатель (P)
C8+ Solo с Cart
1. Стоматологическое кресло
2. Педальный переключатель
инструментов с программными положениями
3. Педальный переключатель
инструментов
4. Блок врача Cart
2.
3.
59 88 204 D 3417
20 D 3417.201.06.12.12
Sirona Dental Systems GmbH 5 Варианты аппарата
1
0
0
1
20
4
0
6
0
8
0
P
1
2
S
0
E
N
D
O
100
1
20
40
6
0
8
0
P
1
2
S
0
E
N
D
O
Инструкция по эксплуатации C8+ Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8+ Solo c C8+ Side delivery
1.
1. Блок врача C8+ Side delivery
2.
Стоматологическое кресло
3. Педальный переключатель
инструментов с программными
2.
положениями
4. Педальный переключатель
инструментов
3.
русский
1.
4.
C8+ Side delivery Stand alone
1. Блок питания
2. Блок врача
3. Педальный переключатель
инструментов
2.
3.
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
21
5 Варианты аппарата Sirona Dental Systems GmbH
I
O
P
2
0
1
S
1
2
S
P
0
E
N D O
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Инструкция по эксплуатации
C8+ Cart Stand-Alone
1. Блок питания
2. Блок врача Cart
3. Педальный переключатель
инструментов
2.
3.
1.
59 88 204 D 3417
22 D 3417.201.06.12.12

Sirona Dental Systems GmbH 6 Ввод аппарата в эксплуатацию

1
2
S
P
0
100
1
20
40
60
80
ENDO
Инструкция по эксплуатации 6.1 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ аппарата (C8
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
+
Solo, C8+ Solo с Cart)
6 Ввод аппарата в эксплуатацию
6.1 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ аппарата (C8
+
Solo, C8+ Solo с Cart)
Не для C8+ Solo
русский
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
23
6 Ввод аппарата в эксплуатацию Sirona Dental Systems GmbH
O
I
O
P
1
2
S
0
E
N DO
1 0
0
1
2 0
40
6 0
8 0
I
O
I
I
O
I
O
6.2 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ аппарата (C8
+
Cart Stand Alone / Side delivery Stand alone) Инструкция по эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
6.2 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ аппарата (C8
Stand alone)
+
Cart Stand Alone / Side delivery
Side delivery
24 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417

Sirona Dental Systems GmbH 7 Стоматологическое кресло C8+ Solo

P
2
0
1
S
C8
+
1
2
S
P
0
1 0 0
1
2
0
4 0
6 0
8
0
E N D O
P
2
0
1
S
C8
+
1
2
S
P
0
100
1
20
40
60
80
ENDO
S
1
0
2
P
2
0
1
S
C8
+
Инструкция по эксплуатации 7.1 Позиционирование пациента C8+ Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
7 Стоматологическое кресло C8

7.1 Позиционирование пациента

+
Solo
Только в сочетании с Cart
русский
Дополнительное оснащение
Дополнительное оснащение в Cart
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
25
7 Стоматологическое кресло C8+ Solo Sirona Dental Systems GmbH

7.2 Поворотный подлокотник Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
7.2 Поворотный подлокотник
A Поворотный подлокотник
(опция)
C
B
A
B Широкая спинка кресла
C Узкая спинка кресла
ВНИМАНИЕ
Опасность столкновения!
Следующие варианты аппарата не должны оборудоваться подлокотником:
+
со стационарным водяным
• C8 блоком в комбинации с длинной плевательницей

7.3 Плоский подголовник / Шарнирный подголовник

A Плоский подголовник
B Шарнирный подголовник (опция)
A
B
1
ОСТОРОЖНО
В мягком подголовнике (A) на нижней стороне установлен сильный магнит (1). Он может повлиять на работу находящегося поблизости кардиостимулятора.
Поэтому избегайте появления магнитов в непосредственной близости от кардиостимулятора пациента, пользователей и технического персонала.
Кроме того, прямой контакт подголовника с магнитными картами может привести к потере данных.
26 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 7 Стоматологическое кресло C8+ Solo
A
Инструкция по эксплуатации 7.4 Подголовник MultiMotion C8+ Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone

7.4 Подголовник MultiMotion

Настройка роста пациента
Регулировка под рост пациента осуществляется вытягиванием наружу или вводом внутрь выдвижного механизма подголовника. Эта регулировка требуется, как правило, только в начале лечения!
i
УКАЗАНИЕ
Прежде чем вы выполните позиционирование пациента на подголовнике, следите за тем, чтобы опорная поверхность оптимально соответствовала росту пациента. Это существенно облегчает дальнейшую работу с MultiMotion, так как отпадает необходимость в последующей подстройке под рост пациента при переходе от процедур с нижней челюстью к процедурам с верхней челюстью.
русский
MultiMotion позволяет вам так отрегулировать положение головы пациента, чтобы создать оптимальную возможность заглядывать в самые труднодоступные области рта.
Настройка переразгибания
Положение нижней челюсти
Настройка положения нижней челюсти выполняется вытягиванием ручки управления (A). При анатомическом движении по дуге голова остается в чаше.
¾ Извлеките подголовник за ручку A из
направляющей.
i
УКАЗАНИЕ
После нажатия на фиксатор A вы можете выполнить тихую регулировку.
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
27
7 Стоматологическое кресло C8+ Solo Sirona Dental Systems GmbH
A
B
B
7.4 Подголовник MultiMotion Инструкция по эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Положение верхней челюсти
¾ Снимите нагрузку с подголовника легким
поднятием.
¾ Нажмите на фиксатор A на ручке.
¾ Позвольте подголовнику медленно съехать вниз.
¾ Отпустите фиксатор в нужном положении.
Вращение и наклон
MultiMotion позволяет вращать головой по продольной оси тела, а также выполнять боковой наклон головы.
Таким образом, MultiMotion переводится в нужное положение:
1. Нажмите на один или оба боковых элементы управления B и удерживайте их нажатыми. Фиксация подголовника в положении вращения и наклона теперь снята.
2. Переведите подголовник в нужное положение.
3. Снова отпустите элементы
; Опорная поверхность зафиксирована.
Следите за тем, чтобы подголовник после отпускания элементов управления был зафиксирован!
управления B.
28 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 7 Стоматологическое кресло C8+ Solo
C
E
D
F
Инструкция по эксплуатации 7.4 Подголовник MultiMotion C8+ Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
Извлечение MultiMotion
Для некоторых процедур (например, при работе с детьми) для повышения доступности пациента рекомендуется полностью извлечь MultiMotion. В этом случае голова пациента помещается на опорной поверхности выдвижного механизма подголовника F.
После этого извлекается MultiMotion:
1. Нажмите на кнопку разблокировки C.
2. Полностью извлеките подголовник из
выдвижного механизма подголовника.
3. Закройте отверстие на выдвижном механизме подголовника крышкой
4. Положите на выдвижной механизм подголовника детскую подкладку D. Мягкая часть подголовника удерживается магнитом.
E.
ОСТОРОЖНО
В детской подкладке D на нижней стороне встроек сильный магнит. Он может оказать влияние на работу находящегося поблизости кардиостимулятора. Поэтому не допускайте нахождения магнитов в непосредственной близости от кардиостимуляторов пациентов, пользователей и технического персонала. Кроме того, прямой контакт мягкой части подголовника с магнитными картами может привести к потере данных.
русский
i
УКАЗАНИЕ
Храните извлеченный MultiMotion в таком положении, чтобы исключить вероятность его падения.
Вставление MultiMotion
Так выполняется вставление MultiMotion:
¾ Проверьте, не загрязнена ли направляющая
извлеченного подголовника. При наличии загрязнений удалите их.
¾ Снимите крышку E.
Сверху снова введите MultiMotion в направляющую до слышимого щелчка.
Повторив попытку извлечения, проверьте надежность фиксации подголовника.
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
29
7 Стоматологическое кресло C8+ Solo Sirona Dental Systems GmbH
2
S
0
1
P
2
S
0
1

7.5 Изменение положения пациента путем вращения Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
7.5 Изменение положения пациента путем вращения
Поворот стоматологического кресла
Стоматологическое кресло может быть повернуть на 17° в обе стороны.
ВНИМАНИЕ
Опасность столкновения! При
A
повороте кресла следите за тем, чтобы оно не сталкивалось с другими компонентами стоматологической установки, людьми или мебелью. Поворачивайте крксло только в том случае, если все инструменты уложены.
1. Нажмите на педаль A, чтобы
отпустить стопорный тормоз.
17°
17°
7.6 Программы кресла - заводские настройки в C8
S 0 1 2
2
S
0
1
2. Поверните кресло в требуемое
положение.
3. После потпускания педали A
кресло снова фиксируется.
+
Solo (без блока врача)
ВНИМАНИЕ
При перемещении стоматологического кресла следите за тем, чтобы оно не сталкивалось с используемым Вами блоком врача или другими компонентами оборудования.
30 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 7 Стоматологическое кресло C8+ Solo
S
2
S
0
1
2
S
0
1
P
S
0
2
S
0
1
2
S
0
1
P
0
2
S
0
1
1
2
S
0
1
P
2
S
0
1
2
S
0
1
Инструкция по эксплуатации 7.6 Программы кресла - заводские настройки в C8+ Solo (без блока врача) C8+ Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
1. Коротко нажать педальный
переключатель (P).
2. В течение 3 секунд путем
короткого нажатия крестового педального переключателя вверх, вниз, вправо или влево вызаать требуемую программу.
< 3 с
4.
1./3.
2.
1. 2. < 3 с
русский
1
< 3 с
1. 2.
2
< 3 с
1. 2.
2
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
31
7 Стоматологическое кресло C8+ Solo Sirona Dental Systems GmbH
P
2
0
1
S
C8
+

7.7 Программы кресла - заводские настройки в C8+ Solo с Cart Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
7.7 Программы кресла - заводские настройки в C8
1.S
2.S
< 3 с < 3 с
< 3 с
1. 2. 1. 2.
< 3 с
+
Solo с Cart
Функция Last Memory
S
На блоке врача:
1. Коротко нажать клавишу
программ (P).
2. Соответствующей клавишей
вызвать программу кресла.
Дополнительное оснащение
< 3 с < 3 с
1. 2. 1.
< 3 с
< 3 с
< 3 с
< 3 с
ВНИМАНИЕ
При перемещении стоматологического кресла следите за тем, чтобы оно
2.
не сталкивалось с блоком врача или другими компонентами оборудования.
P1
P
2
Дополнительное оснащение
+
На C8
педальный переключатель:
Пластину крестового педального переключателя менее чем на 3 секунды сместить в направлении предусмотренной программы и снова отпустить.
59 88 204 D 3417
32 D 3417.201.06.12.12
Sirona Dental Systems GmbH 7 Стоматологическое кресло C8+ Solo
P
2
0
1
S
C8
+
Инструкция по эксплуатации 7.8 Программы кресла - новое программирование с панели блока врача (Cart) C8+ Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone

7.8 Программы кресла - новое программирование с панели блока врача (Cart)

1. С помощью клавиш кресла
выполнить перемещение в требуемое положение.
русский
1.
Дополнительное оснащение
2.
2. Коротко нажать клавишу
программ (P).
3. Нажать клавишу кресла
(например, для программы S) и удерживать ее нажатой более
3.
> 3 с
3 секунд.
4. Звучит акустический сигнал.
После завершения сигнала отпустите клавишу. Новая настройка кресла запрограммирована.
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
33
7 Стоматологическое кресло C8+ Solo Sirona Dental Systems GmbH
P
2
0
1
S
C8
+

7.9 Программы кресла - новое программирование с C8+ педальный переключатель (Car t) Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
7.9 Программы кресла - новое программирование с C8
переключатель (Cart)
1. С помощью клавиш кресла на
1.
2. Пластину крестового
2.
> 3 с
3.
3. Звучит акустический сигнал.
+
педальный
блоке врача выполнить перемещение в требуемое положение.
Дополнительное оснащение
педального переключателя более чем на 3 секунды сместить в направлении предусмотренной программы и удерживать.
После завершения сигнала отпустите пластину крестового переключателя. Новая настройка кресла запрограммирована.
P1
P
2
Дополнительное оснащение
34 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 7 Стоматологическое кресло C8+ Solo Инструкция по эксплуатации 7.10 Программы кресла - новое программирование с крестового педального переключателя (только в C8+ Solo без блока врача) C8+ Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
7.10 Программы кресла - новое программирование с крестового педального
+
переключателя (только в C8
1.
Solo без блока врача)
1. С помощью крестового
педального переключателя выполнить перемещение в требуемое положение.
2. Коротко нажать педальный
переключатель (P).
русский
> 3 с
2.
3.
> 3 с
3. Крестовой педальный
переключатель сместить в направлении требуемой программы и удерживать свыше 3 секунд (например, программа S).
4. Звучит акустический сигнал.
После завершения сигнала
4.
отпустите пластину крестового переключателя. Новая настройка кресла запрограммирована.
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
35
7 Стоматологическое кресло C8+ Solo Sirona Dental Systems GmbH
P
2
0
1
S
C8
+

7.11 Функция экстренной остановки движения кресла Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
7.11 Функция экстренной остановки движения кресла
Дополнительное оснащение
59 88 204 D 3417
36 D 3417.201.06.12.12
Sirona Dental Systems GmbH 7 Стоматологическое кресло C8+ Solo
P1
P2
P1
P2
P1
P2
P1
P2
P1
P2
Инструкция по эксплуатации 7.11 Функция экстренной остановки движения кресла C8+ Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
Функция экстренной остановки движения кресла (не для C8+ Solo без блока врача)
русский
или
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
37

8 Блок врача (C8+ Solo с Cart, C8+ Cart Stand Alone) Sirona Dental Systems GmbH

8.1 Блок врача Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
8 Блок врача (C8
8.1 Блок врача
8.2 Блок врача C8
+
Cart
+
Solo с Cart, C8+ Cart Stand Alone)
Клавиши без функции
Обе клавиши для светильника аппарата не имеют функции!
Максимальная нагрузка C8+ Cart
макс. 2 кг
ВНИМАНИЕ
Опасность опрокидывания!
Передвижной штатив перемещать только по ровному полу без препятствий!
ВНИМАНИЕ
Равномерно распределите дополнительную нагрузку на блок врача!
ВНИМАНИЕ
Если вы эксплуатируете блок врача Cart не на кресле C8 на активных инструментах движение кресла не блокировано. Избегайте перемещения кресла при работающем инструменте.
+
Solo,
38 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 8 Блок врача (C8+ Solo с Cart, C8+ Cart Stand Alone)
1
0
0
1
20
40
6
0
80
P
1
2
S
0
E
N
D
O
1
00
1
2
0
40
6
0
8
0
P
1
2
S
0
E
N
D
O
2
k
g
2
k
g
m
a
x
.
m
a
x
.
Инструкция по эксплуатации 8.3 Блок врача C8
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
+
Боковая подача
8.3 Блок врача C8
3.
+
Боковая подача
4.
2.
Сопротивление кронштейна настраивается при помощи фрикционного тормоза (В)
1.
B
1. Разблокируйте фиксацию блока врача, вращая стопорный винт (B) влево.
2. Расположите блок врача на требуемой высоте.
3. Удерживайте блок врача в этом положении рукой.
4. Зафиксируйте положение блока врача, вращая стопорный винт вправо.
русский
i
УКАЗАНИЕ
Максимальная нагрузка на блок врача составляет 2 кг (4,4 lbs)
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
39
8 Блок врача (C8+ Solo с Cart, C8+ Cart Stand Alone) Sirona Dental Systems GmbH
1
0
0
1
2
0
4
0
6
0
8
0
P
1
2
S
0
E
N
D
O
1
00
1
20
40
6
0
8
0
P
1
2
S
0
E
N
D
O
1
00
1
20
40
6
0
8
0
P
1
2
S
0
E
N
D
O
8.3 Блок врача C8
+
Боковая подача Инструкция по эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Хранение блока врача
i
УКАЗАНИЕ
Убирая блок врача, следите за тем,чтобы не ударить его о шкаф.
1.
Держите блок врача таким образом, чтобы он не мог выскользнуть из рук.
2.
OK
40 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 8 Блок врача (C8+ Solo с Cart, C8+ Cart Stand Alone) Инструкция по эксплуатации 8.4 Запуск инструмента C8+ Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone

8.4 Запуск инструмента

A
русский
В порядке
НЕТ
В порядке
A
A
НЕТ
A = Не используемые зажимы
заглушить шариком!
ВНИМАНИЕ
Не использовать инструмент без спрея. Инструменты всегда укладывать в правильные гнезда.
i
УКАЗАНИЕ
Соблюдайте также инструкции по эксплуатации инструментов.
ВНИМАНИЕ
Используйте только инструменты, допущенные фирмой Sirona!
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
41
8 Блок врача (C8+ Solo с Cart, C8+ Cart Stand Alone) Sirona Dental Systems GmbH

8.5 Настройка давления приводного воздуха Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
8.5 Настройка давления приводного воздуха
Только сервис-инженером
или
42 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 8 Блок врача (C8+ Solo с Cart, C8+ Cart Stand Alone)
P
2
0
1
S
C8
+
1
2
S
P
0
1 00
1
2 0
4 0
6
0
8
0
ENDO
P1
P
2
P
1
P
2
Инструкция по эксплуатации 8.6 Распыление на инструментах ВКЛ./ВЫКЛ. - Отсос C8+ Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone

8.6 Распыление на инструментах ВКЛ./ВЫКЛ. - Отсос

ABC
русский
BA C
A = Распыление ВЫКЛ.
B = Распыление ВКЛ.
C = Отсос
или
i
УКАЗАНИЕ
При рядом стоящем педальном переключателе выполняется индикация “Спрей ВКЛ“ (B) зеленым сигналом в левом верхнем углу.
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
43
8 Блок врача (C8+ Solo с Cart, C8+ Cart Stand Alone) Sirona Dental Systems GmbH

8.7 Инструменты - настройка интенсивности распыления Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
8.7 Инструменты - настройка интенсивности распыления
1. 2.
3.
4.
или
5.
Распыление ВОДЫ Регулировка
i
УКАЗАНИЕ
Распыление ВОЗДУХА настраивается при монтаже.
44 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 9 Блок врача - дополнительное оснащение Инструкция по эксплуатации 9.1 Рентгеновский негатоскоп C8+ Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone

9 Блок врача - дополнительное оснащение

9.1 Рентгеновский негатоскоп

i
УКАЗАНИЕ
Не в сочетании с C8+ Cart / C8+ Side delivery
русский
1. x

9.2 Держатель стакана

9.3 Силиконовые ручки слева/справа

2. x
i
УКАЗАНИЕ
Не в сочетании с C8+ Cart / C8+ Side delivery
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
45
9 Блок врача - дополнительное оснащение Sirona Dental Systems GmbH
P
2
0
1
S
C8
+
1
2
S
P
0
1 0
0
1
2
0
40
60
8
0
E N
D O

9.4 Силиконовый мат Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
9.4 Силиконовый мат

9.5 3-ходовой шприц SPRAYVIT

3 мин
134°C 274°F
Щелчок
проверить
46 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 9 Блок врача - дополнительное оснащение
P
2
0
1
S
C8
+
1
2
S
P
0
1
0
0
1
2 0
4
0
6 0
8 0
E
N D
O
Инструкция по эксплуатации 9.6 3-ходовой шприц C8+ Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone

9.6 3-ходовой шприц

3 мин
134°C 274°F
русский
проверить
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
47
9 Блок врача - дополнительное оснащение Sirona Dental Systems GmbH
P
2
0
1
S
C8
+
1
2
S
P
0
1 0 0
1
2 0
40
6 0
8 0
E
N D O
P
2
0
1
S
C8
+
1
2
S
P
0
1 0
0
1
2 0
4 0
6
0
8 0
E N D
O

9.7 Полимеризационный светильник Satelec Mini L.E.D. Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
9.7 Полимеризационный светильник Satelec Mini L.E.D.
Варианты оснащения на блоке врача
Режимы работы
Mode 1,2,3
Mode 1
0510
правильно! правильно!неправильно! неправильно!
Sec.
0 5 12,5
Mode 2
Mode 3
Sec.
051015 20
ВНИМАНИЕ! Не исключено опасное оптическое
Луч L.E.D. Выходное отверстие
Sec.
ВНИМАНИЕ
Использовать противоослепляющую защиту!
ВНИМАНИЕ
Во время работы не смотрите долгое время на этот светильник. Это может быть вредно для глаз.
ВНИМАНИЕ
Соблюдайте также указания по технике безопасности при обращении с Mini L.E.D., начиная со стр. 13.
48 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 9 Блок врача - дополнительное оснащение Инструкция по эксплуатации 9.7 Полимеризационный светильник Satelec Mini L.E.D. C8+ Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
Технические характеристики
Общие технические данные
Модель: Mini L.E.D.
Вес наконечника без шланга:
Размеры: Ш 23 мм x 240 мм
Электропитани е наконечника:
Тепловая защита:
105 г
5 В DC/0,65 A
Защита от перегрева
Оптические характеристики
русский
Длина волны: Макс. интенсивность:
Световая мощность при Ш7,5 мм (стандартное исполнение):
Световая мощность при Ш5,5 мм (опция, покупка через фирму Satelec):
Световая мощность:
Классификация согласно IEC 62471:
420нм – 480нм при 450нм
1100 мВт/см
2000 мВт/см
450 мВт – 500 мВт
Группа риска 2 при извлеченном светопроводе
2
2
Опасное расстояние (HD) и значение опасности взрыва (EHV) согласно IEC 62471
HD EHV
Синий свет Свободная группа
Синий свет Группа риска 1
Синий свет Группа риска 2
Тепловая угроза для роговицы Свободная группа
907 мм 20,6
323 мм 2,6
-0,01
-0,97
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
49
9 Блок врача - дополнительное оснащение Sirona Dental Systems GmbH
M
M

9.8 Электромотор SL/EL 1 Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
9.8 Электромотор SL/EL 1
Использовать только электромоторы Sirona!
Частота вращения в % Диод/индикация
1 20406080100
1 - 4 X
5 - 14 X X
15 - 24 X
25 - 34 X X
35 - 44 X
45 - 54 X X
55 - 64 X
65 - 74 X X
75 - 84 X
85 - 94 X X
95 - 100 X
A
A = Предварительно выбранная
максимальная частота вращения
B
Частота вращения +
Частота вращения -
B = Направление вращения
Мотор влево
C
Мотор вправо
C = Контроль частоты вращения
мотора только с помощью аппаратного педального переключателя Sirona
или
ВНИМАНИЕ
Установленное значение сохраняется при укладке инструмента.
59 88 204 D 3417
50 D 3417.201.06.12.12
Sirona Dental Systems GmbH 9 Блок врача - дополнительное оснащение Инструкция по эксплуатации 9.9 Аппарат для удаления зубного камня SIROSONIC L C8+ Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone

9.9 Аппарат для удаления зубного камня SIROSONIC L

неправильно
!
Мощность в % Диод/индикация
120406080100
1 - 4 X
5 - 14 X X
15 - 24 X
25 - 34 X X
35 - 44 X
правильно
!
A
45 - 54 X X
55 - 64 X
65 - 74 X X
75 - 84 X
85 - 94 X X
95 - 100 X
A = Вода +/-
русский
AB
B = Предварительно выбранная
максимальная интенсивность
Интенсивность +
Интенсивность -
или
ВНИМАНИЕ
Установленное значение сохраняется при укладке инструмента.
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
51
9 Блок врача - дополнительное оснащение Sirona Dental Systems GmbH

9.10 Аппарат для удаления зубного камня SIROSONIC L - эндотонтия Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
9.10 Аппарат для удаления зубного камня SIROSONIC L - эндотонтия
В режиме эндодонтии максимальная интенсивность ультразвукового прямого наконечника ограничена для обеспечения надежной и безопасной работы.
Мощность Диод/индикация
120406080100
Ступень 1 X
Ступень 2 X
Ступень 3 X
Ступень 4 X
Ступень 5 X
Ступень 6 X
A
A
B
B = Предварительно выбранная
максимальная интенсивность
Интенсивность +
Интенсивность -
A = Вода +/-
или
ВНИМАНИЕ
Установленное значение сохраняется при укладке инструмента.
52 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 9 Блок врача - дополнительное оснащение
+
1
2
S
P
+
+
+
+
P
2
0
1
S
C8
+
1
2
S
P
0
1 0 0
1
20
4
0
60
80
E
N D O
P
2
0
1
S
C8
+
1
2
S
P
0
1 00
1
20
4
0
6 0
80
E
N D O
2
3
4
5
30 s60 s 30 s 30 s
P 1
P
2
Инструкция по эксплуатации 9.11 Функция Purge C8+ Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone

9.11 Функция Purge

Применение
С помощью функции Purge
1.
обеспечивается возможность промывки водопроводящих каналов.
1. Выньте предназначенные для
русский
промывки инструменты и установите максимальный расход воды.
2. Снимите прямые наконечники.
3. При имеющемся моторе SL
A
6.
2.
3.
4.
наденьте адаптер Purge A.
4. Отложите инструменты.
5. Выньте инструмент из правильного
гнезда 2 и держите его над плевательницей.
6. Переключите на PURGE.
7. Автоматически включится
промывка инструмента на 60 секунд.
i
УКАЗАНИЕ
B
Для прерывания этого процесса нажмите на педаль и удерживайте его нажатым.
8. Положите инструмент в правильное гнездо и возьмите следующий инструмент.
9. По истечении 5 секунд на 30 секунд
PURGE
PURGE
OFF
OFF
снова включится автоматическая
5.
6.
промывка.
10. Повторите операции 8. - 9. для всех присоединенных инструментов.
11. После того, как все инструменты будут промыты, установите переключатель в положение OFF.
E G R U P
FF O
i
УКАЗАНИЕ
Можно также одновременно снять все прямые наконечники. Затем процесс Purge будет осуществляться автоматически.
ВНИМАНИЕ
Для C8+ Cart функция Purge недоступна.
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
53
9 Блок врача - дополнительное оснащение Sirona Dental Systems GmbH
!
!
!
!
!
+
LEMON

9.12 Баллон со свежей водой Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
9.12 Баллон со свежей водой
ВНИМАНИЕ
Использовать только баллоны со свежей водой от
2.1.
Sirona!
Заполнение Sirona: Dentosept P
100 : 1
H2O
3.
или
неправильно!
4. 5.
LEMON
ВНИМАНИЕ
Деформированные, поцарапанные баллоны и баллоны с изменившимся цветом незамедлительно заменять!
Температура эксплуатации: +10 °C - +45 °C.
После истечения максимального срока применения больше не использовать баллон!
Пример выше: Баллон заменить не позднее Сентябрь 2009 г.
59 88 204 D 3417
54 D 3417.201.06.12.12
Sirona Dental Systems GmbH 9 Блок врача - дополнительное оснащение
1
0
0
1
2
0
40
60
8
0
P
1
2
S
0
ENDO
PURGE
OFF
1
0
0
1
2
0
40
60
8
0
P
1
2
S
0
ENDO
PURGE
OFF
Инструкция по эксплуатации 9.13 Переключатель - городская водопроводная сеть - свежая вода - C8
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
+
Side delivery
9.13 Переключатель - городская водопроводная сеть - свежая вода -
+
Side delivery
C8
PURGE
PURGE
OFF
OFF
S
B
русский
PURGE
PURGE
S
OFF
OFF
PURGE
PURGE
OFF
OFF
A
D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
55

10 Уход и очистка, выполняемые сотрудниками практики Sirona Dental Systems GmbH

10.1 Средства по уходу и очистке Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
10 Уход и очистка, выполняемые сотрудниками практики
10.1 Средства по уходу и очистке
ВНИМАНИЕ
Используйте только средства по уходу и очистке, допущенные фирмой Sirona!
Список допущенных средств на момент поставки Вы найдете в папке документации к Вашей стоматологической установке.
Постоянно обновляющийся список допущенных средств можно получить в разделе REF 59 70 905 на сайте фирмы Sirona вИнтернете: Ö www.sirona.com
Если у Вас нет доступа в Интернет, для заказа списка выберите один из двух приведенных ниже вариантов:
Заказ на фирму по техническому обеспечению стоматологических практик
Заказ в фирме Sirona Тел.: ++49 (0) 62 51/16-16 16 Факс: ++49 (0) 62 51/16-18 18
56 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 10 Уход и очистка, выполняемые сотрудниками практики Инструкция по эксплуатации 10.2 Стоматологическое кресло C8
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
+
Solo
10.2 Стоматологическое кресло C8
+
Solo
Обивка/Педальный переключатель/Кресло
Уходи очистка обивки: Обивке из искусственной кожи требуется еженедельный уход и очистки. Средство очистки, будь то жидкость или салфетки, одновременно выполняет и уход.
ВНИМАНИЕ
Используйте только средства по уходу и очистке, допущенные фирмой Sirona (см. стр. 56, раздел 10.1)!
Дезинфекция обивки
ВНИМАНИЕ
Используйте только средства по уходу и очистке, допущенные фирмой Sirona (см. стр. 56, раздел 10.1)!
Не применять другие дезинфицирующие средства!
Поверхностная дезинфекция
русский
Педальный выключатель
Выполнить влажную очистку нижней пластины
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
57
10 Уход и очистка, выполняемые сотрудниками практики Sirona Dental Systems GmbH
G
10.2 Стоматологическое кресло C8
+
Solo Инструкция по эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Дезинфекция поверхностей
Детали светильника могут подвергаться поверхностной дезинфекции методом распыления и протирания.
Интенсивная очистка и дезинфекция опорной поверхности подголовника
Для интенсивноой очистки и дезинфекции при необходимости можно снять опорную поверхность подголовника.
Детали светильника могут подвергаться поверхностной дезинфекции методом распыления и протирания.
¾ Нажать на подголовную подушку G
снаружи внутрь (снятие фиксации) и извлечь наружу.
i
УКАЗАНИЕ
Частое, быстрое снятие подголовной подушки спереди наружу может повредить фиксирующую защелку
¾ Очистить или дезинфицировать
подголовную подушку и подголовник.
¾ Снова зацепить сбоку подголовную
подушку.
ВНИМАНИЕ
Поврежденная мягкая обивка, например, с расцарапанной поверхностью, подлежит замене!
59 88 204 D 3417
58 D 3417.201.06.12.12
Sirona Dental Systems GmbH 10 Уход и очистка, выполняемые сотрудниками практики Инструкция по эксплуатации 10.3 Клеммная коробка C8+ Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
Для дозаказа:
Опорная поверхность: REF 61 82 047

10.3 Клеммная коробка

Клеммная коробка
+
C8
Solo, C8+ Solo с Cart
•Очистить фильтр (не для C8 врача)
Заменить главный предохранитель
A = T 10A H
A
+
Solo без блока
русский
Клеммная коробка
+
C8
Cart Stand-Alone
•Очистить фильтр
Заменить главный предохранитель
A = T 10A H
A
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
59
10 Уход и очистка, выполняемые сотрудниками практики Sirona Dental Systems GmbH

10.4 Блок врача Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
10.4 Блок врача
Шланги для инструментов/ инструментальный столик
ВНИМАНИЕ
1.
3.
A
2.
5x
4.
5x
Используйте только средства по уходу и очистке, допущенные фирмой Sirona (см. стр. 56, раздел 10.1)!
ВНИМАНИЕ
Стравить давление с SPRAYVIT!
i
УКАЗАНИЕ
Уход и очистка моторов, прямых и угловых наконечников, турбин и аппарата для удаления зубного камня SIROSONIC L описаны в соответствующих инструкциях по эксплуатации.
Поверхностная дезинфекция
A = Не используемые зажимы
заглушить шариком!
60 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 10 Уход и очистка, выполняемые сотрудниками практики
HO
2
Инструкция по эксплуатации 10.4 Блок врача C8+ Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
3-ходовой шприц SPRAYVIT
134°C 274°F
3 мин
русский
134°C 274°F
3 мин
1.
2.
3.
3-ходовой шприц
Дезинфекция распылением и промывкой
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
61
10 Уход и очистка, выполняемые сотрудниками практики Sirona Dental Systems GmbH
P
2
0
1
S
C
8
+
1
2
S
P
0
1
0 0
1
20
4 0
60
8 0
E
N D O
P
2
0
1
S
C8
+
1
2
S
P
0
10
0
1
20
4
0
6
0
8 0
EN
D O
10.4 Блок врача Инструкция по эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Светодиод Satelec Mini
ВНИМАНИЕ
Используйте только средства по уходу и очистке, допущенные фирмой Sirona (см. стр. 56, раздел 10.1)!
3 min
Перед использованием дезинфицирующего средства выключайте лампу Mini L.E.D. Не применяйте абразивные средства.
После каждого использования проверяйте, не остались ли на световоде остатки композитного материала. В этом случае незамедлительно удалите остатки и проверьте, не была ли повреждена поверхность вставки. При обнаружении повреждений замените световод.
134°C 274°F
3 мин
Поверхности
ВНИМАНИЕ
Используйте только средства по уходу и очистке, допущенные фирмой Sirona (см. стр. 56, раздел 10.1)!
Поверхностная дезинфекция
Дополнительное оснащение
Дополнительное оснащение
62 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 11 Дополнительное оснащение Инструкция по эксплуатации 11.1 Кресло врача CARL C8+ Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone

11 Дополнительное оснащение

11.1 Кресло врача CARL

Следуйте инструкции по использованию кресла врача CARL: Заказной № 63 16 819

11.2 Кресло врача PAUL (в Германии не продается)

Следуйте инструкции по использованию кресла врача PAUL: Заказной № 63 16 827

11.3 Кресло врача HUGO

Следуйте инструкции по использованию кресла врача HUGO: Заказной № 61 94 240
русский
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
63
11 Дополнительное оснащение Sirona Dental Systems GmbH
11.3 Кресло врача HUGO Инструкция по эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
64 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Сохраняем за собой право на внесение изменений в процессе технического совершенствования.
© Sirona Dental Systems GmbH 2007 Sprache: russisch Printed in Germany D 3417.201.06.12.12 04.2011 Ä.-Nr.: 113 546 Отпечатано в Германии
Sirona Dental Systems GmbH
в США:
Fabrikstrasse 31 64625 Bensheim Германия www.sirona.com
Sirona Dental Systems LLC 4835 Sirona Drive, Suite 100 Charlotte, NC 28273 США
Заказ №:
RV=UU=OMQ=a=PQNT
Loading...