Sirona С8 User Manual

`UH=pздзI=`UH=pздз=`~кнLpбЗЙ=ЗЙдбоЙку
H
=`~êí=pí~åÇ ~äçåÉI=
`U
H
`U
pбЗЙ=ЗЙдбоЙку pн~еЗ ~дзеЙ
Инструкция по эксплуатации
Русский
Sirona Dental Systems GmbH Содержание Инструкция по эксплуатации
+
C8
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand Alone

Содержание

1 Пояснение используемых символов .................................................................... 5
2 Предупреждающие указания и указания по технике безопасности ................ 8
2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике безопасности ............................... 8
3 Техническое обслуживание и уход........................................................................ 16
3.1 Уход и очистка, выполняемые сотрудниками практики............................................................... 16
3.2 Осмотр и техническое обслуживание ........................................................................................... 16
3.3 Контроль безопасности эксплуатации........................................................................................... 17
4 Техническое описание.............................................................................................. 18
4.1 C8+ Solo, C8+ Solo с Cart, C8+ Solo с Side delivery ....................................................................... 18
4.2 C8
+
Cart Stand-Alone, C8+ Side delivery Stand alone..................................................................... 19
5 Варианты аппарата ................................................................................................... 20
6 Ввод аппарата в эксплуатацию .............................................................................. 23
6.1 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ аппарата (C8+ Solo, C8+ Solo с Cart).......................................... 23
6.2 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ аппарата (C8
7 Стоматологическое кресло C8
7.1 Позиционирование пациента......................................................................................................... 25
7.2 Поворотный подлокотник ............................................................................................................... 26
7.3 Плоский подголовник / Шарнирный подголовник......................................................................... 26
7.4 Подголовник MultiMotion................................................................................................................. 27
7.5 Изменение положения пациента путем вращения ...................................................................... 30
7.6 Программы кресла - заводские настройки в C8+ Solo (без блока врача) .................................. 30
7.7 Программы кресла - заводские настройки в C8+ Solo с Cart ...................................................... 32
7.8 Программы кресла - новое программирование с панели блока врача (Cart) ............................ 33
7.9 Программы кресла - новое программирование с C8+ педальный переключатель (Cart)......... 34
7.10 Программы кресла - новое программирование с крестового педального переключателя (только
в C8+ Solo без блока врача)........................................................................................................... 35
7.11 Функция экстренной остановки движения кресла ........................................................................ 36
+
Solo ..................................................................... 25
+
Cart Stand Alone / Side delivery Stand alone) ..... 24
русский
8 Блок врача (C8
8.1 Блок врача....................................................................................................................................... 38
8.2 Блок врача C8+ Cart........................................................................................................................ 38
8.3 Блок врача C8
8.4 Запуск инструмента ........................................................................................................................ 41
8.5 Настройка давления приводного воздуха..................................................................................... 42
8.6 Распыление на инструментах ВКЛ./ВЫКЛ. - Отсос ..................................................................... 43
8.7 Инструменты - настройка интенсивности распыления................................................................ 44
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
+
Solo с Cart, C8+ Cart Stand Alone).............................................. 38
+
Боковая подача.................................................................................................... 39
3
Содержание Sirona Dental Systems GmbH
+
C8
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand Alone
Инструкция по эксплуатации
9 Блок врача - дополнительное оснащение............................................................ 45
9.1 Рентгеновский негатоскоп ............................................................................................................. 45
9.2 Держатель стакана......................................................................................................................... 45
9.3 Силиконовые ручки слева/справа................................................................................................. 45
9.4 Силиконовый мат ........................................................................................................................... 46
9.5 3-ходовой шприц SPRAYVIT ......................................................................................................... 46
9.6 3-ходовой шприц ............................................................................................................................ 47
9.7 Полимеризационный светильник Satelec Mini L.E.D. .................................................................. 48
9.8 Электромотор SL/EL 1 ................................................................................................................... 50
9.9 Аппарат для удаления зубного камня SIROSONIC L .................................................................. 51
9.10 Аппарат для удаления зубного камня SIROSONIC L - эндотонтия............................................ 52
9.11 Функция Purge ................................................................................................................................ 53
9.12 Баллон со свежей водой................................................................................................................ 54
9.13 Переключатель - городская водопроводная сеть - свежая вода -
+
Side delivery ............................................................................................................................. 55
C8
10 Уход и очистка, выполняемые сотрудниками практики.................................... 56
10.1 Средства по уходу и очистке......................................................................................................... 56
10.2 Стоматологическое кресло C8
10.3 Клеммная коробка.......................................................................................................................... 59
10.4 Блок врача ...................................................................................................................................... 60
+
Solo ............................................................................................ 57
11 Дополнительное оснащение ................................................................................... 63
11.1 Кресло врача CARL........................................................................................................................ 63
11.2 Кресло врача PAUL (в Германии не продается).......................................................................... 63
11.3 Кресло врача HUGO....................................................................................................................... 63
4 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 1 Пояснение используемых символов Инструкция по эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8

1 Пояснение используемых символов

Символ Разъяснение Символ Разъяснение
ВКЛ. Стоматологическое кресло
вверх
ВЫКЛ. Стоматологическое кресло
вниз
ВНИМАНИЕ Стоматологическое кресло
вертикально
Предохранитель Стоматологическое кресло
T 10A H
плоско
русский
Очистить водой Заводская настройка
Предупреждение об опасности Вызов программы кресла S,
положение для полоскания (функция Last memory)
Функция экстренной остановки Вызов программы кресла 0,
Неправильно Вызов программы кресла 1,
Нет/не в порядке Вызов программы кресла 2,
Правильно Индивидуальное
Максимальная нагрузка Индивидуальное
положение усаживания/ вставания
положение лечения верхней челюсти
положение лечения нижхней челюсти
программирование, положение для полоскания S
программирование, положение усаживания/ вставания 0
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
Неправильно Индивидуальное
программирование, лечение верхней челюсти 1
Индивидуальное программирование, лечение нижхней челюсти 2
5
1 Пояснение используемых символов Sirona Dental Systems GmbH
+
1
2
0
40
60
80
ENDO
1
20
40
6
0
80
ENDO
1
20
40
6
0
80
ENDO
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Инструкция по эксплуатации
Символ Разъяснение Символ Разъяснение
>10s
<10m
Короткий сигнал Может стерилизоваться
274
3 мин
в автоклаве при температуре 134 °C/274 °F
Длинный сигнал Может подвергаться
термической дезинфекции в термодезинфекционной установке при температуре 93 °C/197 °F
Указание времени в секундах 3-ходовой распылитель воды
Указание времени в минутах 3-ходовой распылитель
воздуха
Остановка движения кресла 3-ходовой распылитель
распыления
Тормоз затянуть Может устанавливаться только
сервис-техником
Тормоз отпустить Наполнитель стакана для
полоскания рта
Увеличение частоты вращения Ополаскивание плевательницы
Уменьшение частоты вращения
Соблюдать инструкцию
Нажать клавишу и удерживать ее нажатой
Отпустить клавишу
изготовителя
Распылительное охлаждение Коротко нажать клавишу
Изменение интенсивности распыляемого воздуха/воды
SIROLUX E/ SIROLUX FANTASTIC
Максимальная яркость
+ / –
Увеличение/уменьшение величины
SIROLUX E/ SIROLUX FANTASTIC
Уменьшенная яркость
59 88 204 D 3417
6 D 3417.201.06.12.12
Sirona Dental Systems GmbH 1 Пояснение используемых символов Инструкция по эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Символ Разъяснение Символ Разъяснение
Теплоотдача Или
Приблизительно Рисайклинг амальгамы
Водопроводная вода Электрический микромотор -
вращение по часовой стрелке
русский
По окончании рабочего дня Электрический микромотор -
вращение против часовой стрелки
Новое программирование
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
7

2 Предупреждающие указания и указания по технике безопасности Sirona Dental Systems GmbH

2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике безопасности Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
2 Предупреждающие указания и
указания по технике безопасности
2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике
безопасности
Использование по назначению
Общие указания по технике безопасности
Данные стоматологические установки служат для терапии, диагностики и лечения зубов обученным персоналом.
Стоматологическое кресло C8+ Solo (без блока врача) служит для расположения пациента во время лечения зубов.
Данные аппараты не предназначены для эксплуатации во взрывоопасных помещениях.
Эксплуатация аппарата может осуществляться только квалифицированным персоналом.
"Установка на месте" должна выполняться согласно нашим требованиям. В качестве изготовителя стоматологического оборудования, в интересах безопасности эксплуатации устройства мы придаем большое значение тому, чтобы его Техническое обслуживание и ремонт осуществлялись только нами либо уполномоченными нами организациями, и что компоненты, влияющие на безопасность аппарата, в случае выхода из строя должны заменяться оригинальными запасными частями.
Мы рекомендуем Вам при проведении подобных работ получить от их исполнителя свидетельство с указанием вида и объема работ, при необходимости, со сведениями об изменении номинальных параметров или рабочего диапазона, и, кроме того, с датой, сведениями о фирме-исполнителе и подписью. Изменения в этом устройстве, которые могут повлиять на безопасность пользователя, пациента или третьих лиц, согласно законодательству категорически запрещены!
Для обеспечения эксплуатационной надежности и безопасности данное изделие разрешается эксплуатировать только с оригинальными принадлежностями производства фирмы Sirona или с принадлежностями иных изготовителей, допущенных фирмой Sirona. Пользователь несет ответственность за риск использования недопущенных принадлежностей. Если подключаются устройства, недопущенные фирмой Sirona, они должны соответствовать действующим стандартам, например:
IEC 60950 для систем обработки и передачи данных (например, ПК), а также IEC 60601-1 для медико-технического оборудования.
Комбинирование с другими приборами
Кто путем комбинирования с другим оборудованием (например: при подключении ПК) составляет или изменяет медицинскую электрическую систему согласно стандарту IEC 60601-1-1 (Положения по безопасности эксплуатации медицинских электрических систем), несет ответственность за то, чтобы в полном объеме выполнялись требования данного стандарта, касающиеся безопасности пациентов, обслуживающего персонала и окружающей среды.
В случае сомнений обратитесь к изготовителю компонентов системы.
59 88 204 D 3417
8 D 3417.201.06.12.12
Sirona Dental Systems GmbH 2 Предупреждающие указания и указания по технике безопасности Инструкция по эксплуатации 2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике безопасности
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Гигиена и дезинфекция
Электромагнитная совместимость (ЭМС) Система C8
Влияние кардиостимуляторов
Обозначение предупреждающих указаний и указаний по технике безопасности
Использованные символы
Вентиляционные прорези
Качество подаваемой воды/воздуха
Соблюдение требований к характеристикам воды
Электрические микромоторы в блоке врача
Приводные двигатели для кресла и спинки
Работа с пациентами с высокой степенью угнетенности иммунной системы
Пациента с высокой степенью угнетенности иммунной системы не должны контактировать с водой стоматологической установки. екомендуетсЯ использовать стерильные растворы.
Для поддержания гигиены и в целях дезинфекции соблюдайте национальные требования и рекомендации (например, RKI, ADA, CDC и т.п.).
требованиям стандарта IEC 60601-1-2: 2001. Медицинское электрооборудование требует принятия особых мер
предосторожности в отношении ЭМС. Он должно устанавливаться и эксплуатироваться согласно указаниям, приведенным в документе "Обязательные условия для проведения установки“ соответствующей стоматологической установки.
Переносные и мобильные средства ВЧ-связи могут влиять на медицинское электрооборудование. Необходимо запретить пользование радиотелефонами на территории клиник и врачебных практик.
В установку встроены сильные магниты. Они могут влиять на кардиостимуляторы пациентов, пользователей и технического персонала.
Поэтому обязательно выполняйте инструкции на страницах 26.
Во избежание травм людей и материального ущерба строго соблюдайте также приведенные в данной инструкции по эксплуатации предупреждающие указания и указания по технике безопасности. Они особо выделены словами УКАЗАНИЕ, ВНИМАНИЕ или ОСТОРОЖНО.
Соблюдать сопроводительную документацию
(на заводской табличке)
Категорически запрещается перекрывать вентиляционные прорези аппарата, так как в противном случае затрудняется циркуляция воздуха.
Не допускать попадания дезинфицирующих средств и т. п. в вентиляционные прорези.
Подача воздуха и воды должна соответствовать требованиям, указанным в инструкции по монтажу.
Эксплуатирующая организация несет ответственность за качество воды блока врача Cart и должна принять соответствующие меры для соблюдения медицинских и национальных требований к воде из стоматологических установок. В отношении национальных требований и мер обратитесь в торговую сеть или в соответствующую организацию врачей-стоматологов.
Прерывистый режим работы: 1 мин ВКЛ - 7 мин ВЫКЛ при токе мотора 1,5 A.
Относительная длительность включения 6 %, длительность цикла 250 с.
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand Alone соответствует
русский
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
9
2 Предупреждающие указания и указания по технике безопасности Sirona Dental Systems GmbH
2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике безопасности Инструкция по эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Техническое обслуживание столматологической установки
Демонтаж и повторный монтаж
Утилизация
Утилизация
Несмотря не превосходное качество Вашей стоматологической установки и регулярное техническое обслуживание и уход, проводимые сотрудниками практики, в интересах обеспечения эксплуатационной надежности и безопасности требуется проведение с установленной периодичностью профилактических работ по техническому обслуживанию.
С целью обеспечения эксплуатационной безопасности и работоспособности Вашей стоматологической установки и предотвращения ущерба, вызываемого естественным износом, необходимо, чтобы Вы как пользователь регулярно поручали выполнять проверку установки сотрудникам фирмы по техническому обеспечению стоматологических практик. Кроме того, должен выполняться контроль техники безопасности.
Пожалуйста, обратитесь за предложением по техническому обслуживанию в фирму по техническому обеспечению стоматологических практик.
Подробная информация приведена в главе 3 "Техническое обслуживание и уход“.
При демонтаже и повторном монтаже аппарата следует действовать по указаниям, приведенным в инструкции по монтажу для нового монтажа, чтобы обеспечить работоспособность и устойчивость аппарата.
Для данного изделия публично-правовые законодательные положения могут содержать особые предписания по утилизации. Во избежание травм людей и загрязнения окружающей среды мы просим Вас обязательно связаться с нами, если изделие должно быть окончательно выведено из эксплуатации с целью его утилизации.
Соблюдайте нормы утилизации, действующие в вашей стране.
На территории Европейского экономического пространства данное изделие подчиняется директиве 2002/96/EG и соответствующим национальным законам. Эта директива требует экологически целесообразную переработку / утилизацию изделия.
Выбрасывать изделие вместе с бытовым мусором запрещается!
С вопросом о дате окончательной утилизации изделия обратитесь к продавцу.
10 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 2 Предупреждающие указания и указания по технике безопасности
STOP
STOP
STOP
STOP
Инструкция по эксплуатации 2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике безопасности
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Максимальная нагрузка на стоматологическое кресло
Пожалуйста, учитывайте максимальную нагрузку на стоматологическое кресло, равную 135 кг согласно EN ISO 6875 (испытано с четырехкратным запасом прочности согласно IEC 60601-1).
Защитное отключение стоматологического кресла
1.
Подголовник
Спинка кресла
Нижняя часть
русский
правильно
2.
неправильно
Положение руки/ноги
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В рабочую зону не должны выступать никакие предметы (например, окна, полки, оборудование, ...).
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
11
2 Предупреждающие указания и указания по технике безопасности Sirona Dental Systems GmbH
2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике безопасности Инструкция по эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Подвод инструмента сбоку
max. 2 kg
4.4 lbs
Для обеспечения механического равновесия следует устанавливать блок врача только в тех шкафах, которые были допущены фирмой Sirona.
Подвод инструмента сзади и сбоку
Убедитесь в том, что при перемещении кресла (при выполнении программы или вручную) пациент или кресло пациента не соприкасаются с кронштейном или блоком врача.
12 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 2 Предупреждающие указания и указания по технике безопасности Инструкция по эксплуатации 2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике безопасности
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Полимеризационный светильник Satalec Mini L.E.D.
Полимеризационный светильник оснащен мощными светодиодами. Согласно стандарту IEC 62471 она при извлеченном ветопроводе в группу риска 2 .
правильно! правильно!неправильно! неправильно!
ВНИМАНИЕ! Не исключено опасное оптическое
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время работы не смотрите долгое время на этот светильник. Это может быть вредно для глаз.
русский
Луч L.E.D. Выходное отверстие
Во время работы ни в коем случае не смотрите в луч.
Не смотрите на свет, отражающийся от поверхности зуба.
Не смотрите на источник света через оптические инструменты (например, лупы), которые могут уменьшить поперчное сечение луча.
Использовать противоослепляющую защиту!
Испускаемые этим инструментом лучи света могут быть опасны, поэтому их нельзя направлять прямо в глаза пациента или пользователя, даже если на них надеты очки с защитными стеклами.
Свет должен быть направлен только на место лечения в ротовой полости.
Сильные сбои напряжения питания могут привести к отключению устройства Mini LED. На эту неисправность указывается двойным акустическим сигналом. Проверьте выбранный режим работы и повторно включите Mini L.E.D.
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
13
2 Предупреждающие указания и указания по технике безопасности Sirona Dental Systems GmbH
2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике безопасности Инструкция по эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Другие указания по технике безопасности
Образование конденсата в наконечнике светильника Mini L.E.D. может приводить к нарушениям в работе (например, запотеванию Mini L.E.D.). Если наконечник вносится с холода в теплое помещение, то его можно вводить в работу только после достижения им комнатной температуры.
Полимеризационные светильники запрещается использовать для лечения пациентов, страдающих или страдавших фотобиологическими реакциями (включая солнечную крапивницу и эритропоэтическую порфирию), или пациентов, которые в данный момент принимают медикаменты (включая метоксален и хлоротетрациклин), которые повышают светочувствительность.
Лица, которые в прошлом страдали заболеваниями сетчатки или хрусталика, или подвергались операциям на глазах, особенно по экстракции катаракты, должны проконсультироваться с окулистом, прежде чем использовать светильник и подвергаться лечению с помощью Mini L.E.D. Даже если пациент дает свое согласие, требуется предельная осторожность, т. к. высокая интенсивность света может приводить к травмам. Особо настоятельно рекомендуется ношение соответствующих защитных очков (УФ-фильтров).
Управление и оптическая спецификация
см. главу 9.7
неправильно
!
правильно
!
SIROSONIC L
59 88 204 D 3417
14 D 3417.201.06.12.12
Sirona Dental Systems GmbH 2 Предупреждающие указания и указания по технике безопасности
LEMON
LEMON
Инструкция по эксплуатации 2.1 Общие предупреждающие указания и указания по технике безопасности
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
неправильно!
Баллон со свежей водой
Использовать только баллоны со свежей водой от Sirona!
русский
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
15

3 Техническое обслуживание и уход Sirona Dental Systems GmbH

3.1 Уход и очистка, выполняемые сотрудниками практики Инструкция по эксплуатации

+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
3 Техническое обслуживание и уход
Несмотря не превосходное качество Вашей стоматологической установки, в интересах обеспечения эксплуатационной надежности и безопасности требуется проведение с установленной периодичностью профилактических работ по техническому обслуживанию, а также контроля техники безопасности.
Они заносятся в журнал технического обслуживания.
Уход и очистка выполняются сотрудниками практики.
Подробная информация приведена в следующих разделах.
3.1 Уход и очистка, выполняемые сотрудниками практики

3.2 Осмотр и техническое обслуживание

Сотрудники практики несут ответственность за регулярную очистку и уход стоматологической установки и за сведение к минимуму опасности заражения пациентов и пользователей.
Проводимые работы указаны в главе "Уход и очистка, выполняемые сотрудниками практики".
Поверхности аппарата (за исключением мягкой обивки) могут подвергаться дезинфекции методом распыления и протирания.
Для обеспечения надежной и безопасной работы стоматологической устанровки и для предотвращения поломок, вызываемых износом, установку необходимо ежегодно подвергать осмотру и техническому обслуживанию. Это выполняется авторизированным техником фирмы по техническому обеспечению стоматологических практик.
Проводимые работы, а также заменяемые детали указаны в документе "Протокол технического обслуживания".
Проведение осмотра и технического обслуживания дополнительно заносится техником в "Протокол монтажа/Гарантийный паспорт". Этот документ является составной частью "Журнала технического
обслуживания".
16 D 3417.201.06.12.12
59 88 204 D 3417
Sirona Dental Systems GmbH 3 Техническое обслуживание и уход Инструкция по эксплуатации 3.3 Контроль безопасности эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8

3.3 Контроль безопасности эксплуатации

Медицинское оборудование сконструировано таким образом, что первая ошибка не ведет к опасности для пациента, пользователя или иных лиц. Поэтому важно обнаружить такие ошибки до возникновения второй, которая может привести к опасности.
Поэтому необходимо каждые 2 года выполнять контроль безопасности эксплуатации, при котором, в частности, могут быть найдены неисправности в электрической системе (например, поврежденная изоляция). Это выполняется авторизированным техником фирмы по техническому обеспечению стоматологических практик, соместно с работы согласно 3.2.
При этом проводится визуальный контроль, измерение защитных проводов и эквивалентных токов утечки.
русский
Проводимые осмотры и измерения указаны в "Журнале технического обслуживания". Измеренные величины должны быть занесены в него техником.
Контроль безопасности эксплуатации должен также проводиться и документироваться при первом вводе в эксплуатацию, после расширения (переоснастки) стоматологической установки и после ремонтных работ,
которые могут отрицательно сказать на электрической безопасности.
i
УКАЗАНИЕ
Стоматологическую установку разрешается эксплуатировать только в том случае, если она прошла контроль безопасности эксплуатации!
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
17

4 Техническое описание Sirona Dental Systems GmbH

+
4.1 C8
Solo, C8+ Solo с Cart, C8+ Solo с Side delivery Инструкция по эксплуатации
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
4 Техническое описание
4.1 C8
Наименование модели
Подключение к сети
Номинальный ток
Главный предохранитель аппарата
Условия эксплуатации
Условия транспортировки и хранения
Класс защиты
Степень защиты от поражения электрическим током
Степень защиты от попадания воды
Режим работы
Год изготовления
+
Solo, C8+ Solo с Cart, C8+ Solo с Side delivery
+
C8
Solo, C8+ Solo Cart/Side delivery
100 В/115 В/127 В/230 В AC 50/60 Гц СЩА: 115 В AC/60 Гц
9,3 A при 100 В AC 8,0 A при 115 В AC 7,4 A при 127 В AC 4,0 A при 230 В AC
T 10 A H, 250 В АС, Заказ № 10 77 460
Температура окружающей среды: 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F) Относительноая влажность: 30 % - 75 % Атмосферное давление: 700 гПа - 1060 гПа
Температура: -40 °C - +70 °C (-40 °F - +158 °F) Относительная влажность: 10 % - 95 % Атмосферное давление: 500 гПа - 1060 гПа
Аппарат класса защиты I
Пользовательская часть типа B,
Обычный аппарат (не защищенный) Педальный переключатель имеет защиту от попадания капель класса IPX 1.
Непрерывный режим с повторно-кратковременной нагрузкой в соответствии с работой стоматолога.
Стационарно подключенный аппарат.
(на заводской табличке)
Испытания/допуски
0123
Данная стоматологическая установка соответствует требованиям стандарта IEC 60601-1 и IEC 60601-1-2.
+
C8
Solo с Cart:
Данное изделие обозначено символом СЕ в соответствии с положениями нормативного акта ЕС 93/42/EWG Совета от 14 июня 1993 г. в отношении изделий медицинской техники.
+
Solo:
C8
Данное изделие обозначено символом СЕ в соответствии с положениями нормативного акта ЕС 93/42/EWG Совета от 14 июня 1993 г. в отношении изделий медицинской техники.
59 88 204 D 3417
18 D 3417.201.06.12.12
Sirona Dental Systems GmbH 4 Техническое описание Инструкция по эксплуатации 4.2 C8
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
+
Cart Stand-Alone, C8+ Side delivery Stand alone
4.2 C8
Наименование модели
Подключение к сети
Номинальный ток
Главный предохранитель аппарата
Условия эксплуатации
Условия транспортировки и хранения
Класс защиты
Степень защиты от поражения электрическим током
Степень защиты от попадания воды
Режим работы
Год изготовления
+
Cart Stand-Alone, C8+ Side delivery Stand alone
+
C8
Cart Stand-Alone, C8+ Side delivery Stand alone
100 В/115 В/127 В/230 В AC 50/60 Гц СЩА: 115 В AC/60 Гц
2,7 A при 100 В AC 2,4 A при 115 В AC 2,2 A при 127 В AC 1,2 A при 230 В AC
T 10 A H, 250 В АС, Заказ № 10 77 460
Температура окружающей среды: 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F) Относительноая влажность: 30 % - 75 % Атмосферное давление: 700 гПа - 1060 гПа
Температура: -40 °C - +70 °C (-40 °F - +158 °F) Относительная влажность: 10 % - 95 % Атмосферное давление: 500 гПа - 1060 гПа
Аппарат класса защиты I
Пользовательская часть типа B,
Обычный аппарат (не защищенный) Педальный переключатель имеет защиту от попадания капель класса IPX 1.
Непрерывный режим с повторно-кратковременной нагрузкой в соответствии с работой стоматолога.
Стационарно подключенный аппарат.
(на заводской табличке)
русский
Испытания/допуски
59 88 204 D 3417 D 3417.201.06.12.12
Данная стоматологическая установка соответствует требованиям стандарта IEC 60601-1 и IEC 60601-1-2
Данное изделие обозначено символом СЕ в соответствии с положениями нормативного акта ЕС 93/42/EWG Совета от 14 июня 1993 г. в отношении изделий медицинской техники.
0123
19

5 Варианты аппарата Sirona Dental Systems GmbH

P1
P2
P
2
0
1
S
C8
+
1
2
S
P
0
1 00
1
2 0
40
6 0
8 0
E
N D O
+
Solo, C8+ Solo Cart, C8+ Cart Stand-Alone
C8
Инструкция по эксплуатации
5 Варианты аппарата
C8+ Solo
2.
3.
1.
1.
4.
1. Стоматологическое кресло
2. Крестовый педальный
переключатель
3. Педальный переключатель (P)
C8+ Solo с Cart
1. Стоматологическое кресло
2. Педальный переключатель
инструментов с программными положениями
3. Педальный переключатель
инструментов
4. Блок врача Cart
2.
3.
59 88 204 D 3417
20 D 3417.201.06.12.12
Loading...
+ 46 hidden pages