Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila
ElEktrický sušák na ručníky
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny.
ElEktrický sušič utErákov
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
ElEktriscHEr HandtucHtrocknEr
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
4 Z30399
GB Assembly, operating and safety instructions Page 3
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 8
HU Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Oldal 13
SI Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila Stran 18
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny. Strana 23
SK Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 28
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 33
Table of Contents
Introduction
Intended Use ..................................................................................................................................... Page 4
Description of parts ........................................................................................................................... Page 4
Included items ...................................................................................................................................Page 4
Technical information ........................................................................................................................ Page 4
tain important information concerning
safety, use and disposal. Before using the product,
please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. The product must
only be used as described and for the stated fields
of application. If you pass the product on to third
parties, please give them all of the documentation
as well.
Q
Intended Use
This electric towel dryer is intended for drying towels
in an indoor domestic environment. Other forms of
use or changes to the product are deemed to be
contrary to the intended use and may result in risks
such as the danger of death, injuries and damage.
The manufacturer does not accept any liability for
injury or damage resulting from use of this product
contrary to its intended use. The product is not
intended to be used for commercial purposes.
16
Electric heated towel rail
17
ON/OFF switch
Q
Included items
Check that all the items and accessories are present and that the device is in perfect condition
immediately after unpacking.
1 Electric heated towel rail
6 Allen screws (size M8 x 68)
4 Phillips head self-tapping screws
4 Retainers
4 Spacers
4 Bushings for spacers
4 Dowels
4 Allen screws (size M6 x 10)
4 Decorative caps
4 Screws (size M8)
2 Connecting pieces
2 Base pieces with casters
2 Decorative caps
1 Hexagon socket screw key (M8)
1 Allen key (M6)
1 Set of assembly instructions and directions for use
Q
Technical information
Q
Description of parts
1
Allen screw (size M8 x 68)
2
Phillips head self-tapping screw
3
Retainer
4
Spacer
5
Bushing for spacer
6
Dowel
7
Allen screw (size M6 x 10)
8
Decorative cap
9
Screw (size M8)
10
Connecting piece
11
Base with casters
12
Decorative cap
13
Mains plug
14
Hexagon socket screw key (M8)
15
Allen key (M6)
4 GB
Power supply: 230 V ~ 50Hz
Power consumption: 100 W
Dimensions: approx. 60 x 93 x 43 cm
(W x H x D)
Protection class: I /
Safety advice
This safety advice is an important part of these
operating instructions and must be observed every
time electrical devices are used. The advice and instructions will help you to avoid risk of loss of life,
accidents and damage. Therefore you must read
carefully through the following information concerning safety and proper use.
Safety advice / Assembly
J
Never leave children unsupervised with the
packaging materials or the device. There is a
risk of suffocation and loss of life from electric
shock. Children often underestimate the dangers associated with electrical devices. Always
keep the device out of reach of children.
J Children or persons who lack the knowledge
or experience to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device
without supervision or instruction by a person
responsible for their safety. Children must never
be allowed to play with the device.
J
flammable or explosive liquids or gases.
WARNING!
OF LIFE AND ACCIDENT TO
INFANTS AND CHILDREN!
RISK OF EXPLOSION! This de-
vice gives off heat. Do not use the
device in the neighbourhood of in-
RISK OF LOSS
Avoid the danger of
death from electric shock!
J Before use, ensure that the mains voltage avail-
able is the same as the required operating voltage for the device (230 Volt ~).
J Do not immerse the product into water.
J CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Before connecting the device to the mains you
should always check the device and the mains
lead for any damage. A damaged device represents the danger of death from electric shock.
J The mains connection lead cannot be replaced.
Dispose of the device if the mains connection
lead is damaged.
J Do not use the device if you find any damage.
Please consult a specialist electrician if you discover any damage or problems with the device, or for the performance of repairs to the
device.
J Never open any of the electrical equipment or
insert any objects into it. Such interventions represent the danger of death from electric shock.
J Never touch the mains plug with damp or wet
hands.
J Protect the mains lead against sharp edges,
mechanical stresses and hot surfaces.
J The appliance is only suitable for textiles that
have been washed in water.
J In order to avoid putting infants and children at
risk, mount the appliance at least 60 cm above
the floor (only applies to wall mounting).
J The appliance may not be used in the toilet.
J When plugging the appliance in, do not use
any sockets that are exposed to damp or moisture.
J Before cleaning the appliance, turn off the
power supply by removing the mains plug from
the socket.
J Only use the product indoors.
J Never place the appliance on surfaces from
which it could fall or tumble into bathtubs or
other water-filled basins.
J Make sure that the appliance is at least 0.60 m
away from bathtubs, shower trays and the like
(Fig. K).
J The appliance must not be mounted directly
under a socket.
J Check the condition of the device regularly.
Do not operate the device if:
- you can see any damage,
- the mains plug or lead is damaged,
- if you believe that the device may be damaged,
e.g. after it has been dropped,
- it does not function properly.
J Have the device inspected and repaired at the
service centre only.
Q
Assembly
Note: The electric towel dryer can be fixed to
the wall or assembled with the base pieces and
11
casters
Q
Note: Mount the electric towel dryer so that the
ON/OFF switch
bathtub/shower.
.
Wall mounting
17
cannot be operated from the
5 GB
Assembly / Before getting started / Getting started / Cleaning
CAUTION! DANGER TO LIFE, RISK OF
INJURY AND RISK OF DAMAGE TO
PROPERTY! Carefully read through the operat-
ing and safety instructions of your drill.
WARNING!
DANGER TO LIFE! Make sure
that you do not hit electrical cables, gas or water
pipes when you drill into the wall. You may have to
check with a cable locator before you drill into the wall.
j Drill four holes into the wall on which you want
to mount the electric heated towel rail
16
(ø 7 mm). Before doing so, measure the
distance required on the longitudinal struts of
the towel dryer
16
.
CAUTION! RISK OF INJURY! Consult the
directions for use that came with your drill.
j Insert the decorative caps
12
into the holes for
the base pieces.
(Fig. A).
6
into the boreholes.
3
and screw them into the
4
into the bushings 5 and
2
j Place the dowels
j Insert the phillips head self-tapping screws
into the retainers
6
dowels
j Insert the spacers
screw them tight onto the towel dryer using the
Allen screws
j Place the electric heated towel rail
spacers
switch
using the Allen screws
1
(Fig. B).
16
with the
4
onto the retainers 3 (ON/OFF-
17
at the bottom) and screw them tight
7
(Fig. C).
Note: Make sure that the screws have been
tightened and the towel dryer cannot fall down.
This could lead to damage to property or personal injury.
Q
Mounting the base
pieces with casters
j Fix the decorative caps 8 into the holes for
wall assembly using the screws
Note: Parts
10, 11
and 16 are marked
(“R” for right and “L” for left). Make sure that
the markings match up to one another during
assembly.
j Attach the base pieces
10
pieces
to the electric heated towel rail 16
using the Allen screws
11
1
9
(Fig. D).
and the connecting
(Fig. E).
j Place the towel dryer onto a level surface.
Note: Never use the electric towel drying
when the brakes are not on (“Free“, Fig. G).
Before switching the appliance on, put the
brakes on the casters on (“Lock“, Fig. H).
Q
Before getting started
Before using the appliance for the first time,
check that the power supply corresponds to the
voltage specified on the appliance.
Make sure that no-one can stumble over the
mains cable. Always make sure that the mains
cable goes behind the appliance.
Q
Getting started
j Insert the mains plug 13 into a socket.
j Switch the electric heated towel rail
switching the ON/OFF switch
17
to the ON
position. The red control light will come on and
the towel dryer will warm up.
j Hang the towels onto the electric heated towel
16
rail
as shown in Figure J.
Note: So that the appliance does not overheat,
never hang the towels up so that they overlap
each other (Fig. I).
j Switch the electric heated towel rail
ter using it or when it will not be in use for any
length of time by switching the ON/OFF switch
17
to the OFF position and removing mains
plug from the socket
13
. The red control light
will then go out.
Q
Cleaning
J CAUTION! DANGER FROM
ELECTRIC SHOCK! Before cleaning, remove the mains plug from the
socket and always allow the appliance to cool
down completely.
j Only clean the outside of the appliance with a
soft, dry cloth.
On no account should you use liquids or deter-
gents as they could damage the appliance.
16
16
on by
off af-
6 GB
Q
Disposal
The packaging and ancillary packing
consist entirely of environmentallyfriendly materials. Dispose of these at
your local recycling facility.
Contact your local council to find about the current
options for the disposal of discarded electrical
devices.
Do not dispose of electrical de-
vices with household rubbish!
In accordance with European Directive
2002 / 96 / EC (covering waste electrical and electronic equipment) and its transposition into national
legislation, worn out electrical devices must be collected separately and taken for environmentally
compatible recycling.
Product Information:
Electric heated towel rail
Model no.: Z30399
Version: 08/2010
Disposal
EMC
7 GB
Spis zawartości
Wstęp
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ....................................................................................Strona 9
Opis części ......................................................................................................................................Strona 9
dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania
i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu proszę zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z
określonym tu zakresem zastosowania. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy
dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Q
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Niniejszy elektryczny wieszak na ręczniki przeznaczony jest do suczenia ręcznikόw w pomieszczeniach
wewnętrznych. Inne zastosowania lub zmiany w
produkcie są uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i mogą prowadzić do ryzyka takiego jak
zagrożenie życia, obrażenia ciała i uszkodzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
powstałe wskutek używania produktu niezgodnie z
jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony
do użytku komercyjnego.
Q
Opis części
1
Śruba z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (wielkość M8 x 68)
2
Samogwintujący wkręt z rowkiem krzyżowym
3
Wspornik
4
Rozpόrka
5
Tulejka dla rozpόrki
6
Kołek
7
Śruba z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (wielkość M6 x 10)
8
Kapa ozdobna
9
Śruba (wielkość M8)
10
Łącznik
11
Część nożna z rolką
12
Kapa ozdobna
13
Wtyczka
14
Klucz z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (M8)
15
Klucz z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (M6)
16
Suszarka elektryczna do ręcznikόw
17
Przełącznik ON/OFF
Q
Zakres dostawy
Bezpośrednio po wypakowaniu należy zawsze
skontrolować dostawę pod względem kompletności
oraz nienagannego stanu urządzenia.
1 Suszarka elektryczna do ręcznikόw
6 Śrub z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (wielkość M8 x 68)
4 Samogwintujące wkręty z rowkiem krzyżowym
4 Wsporniki
4 Rozpόrki
4 Tulejki dla rozpόrek
4 Kołki
4 Śruby z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (wielkość M6 x 10)
4 Kapy ozdobne
4 Śruby (wielkość M8)
2 Łączniki
2 Części nożne z rolką
2 Kapy ozdobne
1 Klucz z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (M8)
1 Klucz z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (M6)
1 Instrukcja montażu oraz obsługi
Q
Dane techniczne
Zasilanie: 230 V ~ 50Hz
Pobόr mocy: 100 W
Wymiary: ok. 60 x 93 x 43 cm
(szer. x wys. x głęb.)
Klasa ochrony: I /
9 PL
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki
bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa stanowią ważny element składowy niniejszej instrukcji obsługi i muszą
być zawsze uwzględniane przy stosowaniu urządzeń elektrycznych. Wskazówki mają na celu uniknięcie niebezpieczeństwa zagrożenia życia, zapobieganie wypadkom i szkodom. Dlatego należy
starannie przeczytać poniższe informacje dot. bezpieczeństwa i właściwego użytkowania.
J
DZIECI! Nigdy nie pozostawiać dzieci bez
J Dzieciom lub osobom, którym brak wiedzy lub
J
zabronione jest jego użytkowanie w pobliżu
J Upewnij się przed użyciem urządzenia, że ist-
OSTRZEŻENIE!
NIE ŻYCIA I WYPADKOWE
DLA MAŁYCH DZIECI ORAZ
nadzoru z materiałem opakowania i urządzeniem. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia i
zagrożenie życia przez porażeniem prądem.
Dzieci często nie doceniają niebezpieczeństwa
podczas obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi. Nigdy nie dopuszczać dzieci do
urządzenia.
doświadczenia w obchodzeniu się z urządzeniem oraz osobom, które są ograniczone pod
względem ich fizycznych, sensorycznych lub
duchownych zdolności, nie wolno obsługiwać
urządzenia bez nadzoru lub wskazówek osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Dzieci muszą być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
ZAGROŻE-
NIEBEZPIECZEŃSTWO EKS-
PLOZJI! Ze względu na ciepło
wytwarzane przez urządzenie
cieczy i gazów łatwopalnych lub wybuchowych.
Unikaj zagrożenia życia
wskutek porażenia prądem
elektrycznym!
niejące napięcie sieci jest zgodne z
wymaganym napięciem roboczym urządzenia
(230 V ~).
J Nie należy zanurzać produktu w wodzie.
J OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE PORAŻE-
NIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Przed
każdym podłączeniem do sieci elektrycznej
należy dokonać kontroli urządzenia oraz przewodu zasilającego pod względem ewentualnych uszkodzeń. Uszkodzone urządzenie
oznacza zagrożenie życia przez porażenie
prądem elektrycznym.
J Przewόd zasilający nie może zostać zastąpiony
innym. W przypadku uszkodzenia przewodu
zasiIającego, należy usunąć urządzenie.
J Nie używaj urządzenia, jeżeli wykryjesz jakie-
kolwiek uszkodzenia. W razie uszkodzeń, napraw lub innych problemów z urządzeniem
zwróć się do elektryka.
J Nigdy nie otwieraj elektrycznego środka eks-
ploatacyjnego ani nie wtykaj do niego jakichkolwiek przedmiotów. Tego rodzaju ingerencje
oznaczają zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym.
J Nigdy nie dotykaj wtyczki sieciowej wilgotny-
mi lub mokrymi rękami.
J Chroń przewód sieciowy przed ostrymi krawę-
dziami, obciążeniami mechanicznymi i gorącymi powierzchniami.
J Urządzenie nadaje się jedynie dla tekstylii
pranych w wodzie.
J Produkt należy montować na wysokości co
najmniej 60 cm powyżej podłoża (dotyczy
jedynie montażu na ścianie).
J Urządzenia nie należy stosować w toalecie.
J Do urządzenia nie należy stosować wtyczek,
ktόre narażone są wilgocią lub wodą.
J Przed czyszczeniem urządzenia należy prze-
rwać dopływ energii, wyjmując wtyczke z
gniazdka.
J Produkt należy stosować jedynie w pomiesz-
czeniach wewnętrznych.
J Urządzenia nie należy ustawiać na powierzch-
niach, na ktόrych może dojść do wywrόcenia
lub wpadnięcia do wanny lub innych basenόw
wypełnionych wodą.
J Urządzenie powinno zachowywać odstęp co
najmniej 0,60 m od wanny, brodzika itp. (rys. K).
J Urządzenie nie może być montowane bezpo-
średnio pod gniazdkiem sieciowym.
10 PL
Wskazówki bezpieczeństwa / Montaż
J Regularnie kontrolować stan urządzenia. Nie
włączać urządzenia, gdy:
- stwierdzimy widoczne uszkodzenia,
- uszkodzona jest wtyczka lub przewód
zasilający,
- przypuszczamy, że urządzenie mogło ulec
uszkodzeniu, np. po upadku,
- nie funkcjonuje ono poprawnie.
J Urządzenie oddawać do sprawdzenia i
naprawy wyłącznie do serwisu.
Q
Montaż
Wskazόwka: Suszarka elektryczna do
ręcznikόw może zostać zamocowana na ścianie
lub może być ustawiona za pomocą części nożnych z rolkami
Q
Montaż na ścianie
11
.
Wskazόwka: Suszarkę elektryczną do
ręcznikόw należy w ten sposόb montować, aby nie
można było obsługiwać przełącznika ON/OFF
17
przebywając w wannie/duszy itd.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA
ORAZ OBRAŻENIEM ORAZ ZAGROŻENIE USZKODZENIA MIENIA! Należy uważ-
nie przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazόwki
bezpieczeństwa wiertarki elektrycznej.
OSTRZEŻENIE!
ZAGROŻENIE ŻYCIA!
Przed dokonaniem odwiertόw w ścianie należy
sprawdzić położenie przewodόw elektrycznych,
rurociągόw gazowych lub wodnych, aby uniknąć
ich uszkodzenia. W szczegόlnym przypadku należy dokonać pomiaru za pomocą wyszukiwarki.
j Należy wywiercić cztery otwory w ścianie, na
ktόrej ma zostać zamontowana suszarka elektryczna do ręcznikόw
16
(ø 7 mm). Najpierw
należy odmierzyć ostępy na długich drążkach
suszarki elektrycznej do ręcznikόw
16
.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻE-
NIEM! Należy posłużyć się instrukcją obsługi
wiertarki elektrycznej.
j Proszę włożyć kapy ozdobne
12
w otwory na
części nożne.
j Proszę włożyć kołki
6
w odwierty.
j Proszę włożyć wkręty z rowkiem krzyżowym
2
do wspornikόw 3 oraz przyśrubować je
do kołkόw
j Proszę włożyć rozpόrki
6
(rys. A).
4
do tulejek
przyśrubować je mocno za pomocą śrub z
łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym
na suszarce elektrycznej do ręcznikόw (rys. B).
j Proszę włożyć suszarkę elektryczną do
ręcznikόw
3
16
z rozpόrkami 4 na wsporniki
(przełącznik ON/OFF 17 na dole) oraz
przyśrubować je za pomocą śrub z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym
Wskazόwka: Należy zwrόcić uwagę, aby
śruby były mocno dokręcone i suszarka elektryczna do ręcznikόw nie spadła. Może to doprowadzić do uszkodzenia mienia oraz/lub
obrażeń osόb.
Q
Montaż na nogach z rolkami
j Proszę zamocować kapy ozdobne 8 za
pomocą śrub
9
w otwory do montażu na
ścianie (rys. D).
Wskazόwka: Części
10, 11
oraz 16 są
oznakowane („R” w prawo oraz „L” w lewo).
W trakcie montażu należy mieć na uwadze, że
oznaczenia muszą być zgodne.
16
(rys. E).
11
1
j Proszę zamocować części nożne
10
łączniki
za pomocą śruba z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym
ce elektrycznej do ręcznikόw
j Proszę ustawić suszarkę do ręcznikόw na
rόwnym podłożu.
Wskazόwka: Nie należy stosować suszarki
elektrycznej do ręcznikόw ze zwolnionymi hamulcami („Free“, rys. G). Przed załączeniem
urządzenia należy ustalić hamulce na rolkach
(„Lock“, rys. H).
5
oraz
7
(rys. C).
oraz
na suszar-
1
11 PL
Przed uruchomieniem / Uruchomienie / Czyszczenie / Utylizacja
Q
Przed uruchomieniem
Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzić,
czy napięcie sieci odpowiada napięciu
podanemu na urządzeniu.
Nie dopuszczać do sytuacji, w której przewód
sieciowy stanowiłby przeszkodę, o którą można byłoby się potknąć. Przewód sieciowy należy zawsze prowadzić od tyłu urządzenia.
Q
Uruchomienie
j Proszę włożyć wtyczkę 13 do gniazdka.
j Proszę załączyć suszarkę elektryczną do
ręcznikόw
OFF
kontrolne zapala się i suszarka do ręcznikόw
nagrzewa się.
j Proszę zawieszać ręczniki na elektrycznej su-
szarce do ręcznikόw
rysunku J.
Wskazόwka: Aby zapobiec przegrzaniu
urządzenia, nie należy ręcznikόw nakładać
warstwowo (rys. I).
j Proszę wyłączyć suszarkę elektryczną do
ręcznikόw
dłuższego okresu niestosowania), ustawiając
przełącznik ON/OFF
oraz wyjąć wtyczkę z gniazdka
światło kontrolne gaśnie.
16
, ustawiając przełącznik ON/
17
na pozycję ON. Czerwone światło
16
w sposόb podany na
16
(po użyciu lub w przypadku
17
na pozycję OFF
13
. Czerwone
Q
Utylizacja
Opakowanie i materiał stosowany do
pakowania składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla środowiska.
Usuwać je do miejscowych pojemników
w celu recyklingu.
O obowiązujących aktualnie przepisach dot.
utylizacji należy poinformować się w administracji
miasta lub gminy.
Nie wyrzucać urządzeń
elektrycznych do odpadów
z gospodarstwa domowego!
Zgodnie z przepisami dyrektywy europejskiej
2002 / 96 / EC, dotyczącymi wyeksploatowanych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz
realizacji tych przepisów w prawie narodowym,
wyeksploatowane urządzenia elektryczne muszą
być przy zbiórce sortowane i dostarczane do
ponownego wykorzystania zgodnie z zasadami
ochrony środowiska.
Informacja o produkcie:
Elektryczna suszarka do ręczników
Nr modelu: Z30399
Wersja: 08/2010
Q
Czyszczenie
J OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE
PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Przed czyszczeniem
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka oraz
pozostawić urządzenie do całkowitego ostygnięcia.
j Urządzenie należy czyścić jedynie na ze-
wnątrz za pomocą miękkiej suchej ścierki.
Nie należy stosować płynόw oraz środkόw
czyszczących, mogą one uszkodzić urządzenie.
12 PL
EMC
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.