Silvercrest Z30399 User Manual [cs, en, pl, de]

ElEctric HEatEd towEl rail
Assembly, operating and safety instructions
ElEktryczna suszarka do ręczników
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
ElEktromos törülk özőszárító
Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók
ElEktrični sušilnik za brisačE
Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila
ElEktrický sušák na ručníky
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny.
ElEktrický sušič utErákov
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
ElEktriscHEr HandtucHtrocknEr
4 Z30399
GB Assembly, operating and safety instructions Page 3 PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 8 HU Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Oldal 13 SI Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila Stran 18 CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny. Strana 23 SK Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 28 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 33
Table of Contents
Introduction
Intended Use ..................................................................................................................................... Page 4
Description of parts ........................................................................................................................... Page 4
Included items ...................................................................................................................................Page 4
Technical information ........................................................................................................................ Page 4
Safety advice ............................................................................................................................. Page 4
Assembly
Wall mounting ...................................................................................................................................Page 5
Mounting the base pieces with casters ............................................................................................Page 6
Before getting started ........................................................................................................ Page 6
Getting started..........................................................................................................................Page 6
Cleaning ......................................................................................................................................... Page 6
Disposal .......................................................................................................................................... Page 7
3 GB
Introduction / Safety advice
Electric Heated Towel Rail
Q
Introduction
The instructions for use are to be consid-
ered as part of the product. They con-
tain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety in­formation and instructions for use. The product must only be used as described and for the stated fields of application. If you pass the product on to third parties, please give them all of the documentation as well.
Q
Intended Use
This electric towel dryer is intended for drying towels in an indoor domestic environment. Other forms of use or changes to the product are deemed to be contrary to the intended use and may result in risks such as the danger of death, injuries and damage. The manufacturer does not accept any liability for injury or damage resulting from use of this product contrary to its intended use. The product is not intended to be used for commercial purposes.
16
Electric heated towel rail
17
ON/OFF switch
Q
Included items
Check that all the items and accessories are pre­sent and that the device is in perfect condition immediately after unpacking.
1 Electric heated towel rail 6 Allen screws (size M8 x 68) 4 Phillips head self-tapping screws 4 Retainers 4 Spacers 4 Bushings for spacers 4 Dowels 4 Allen screws (size M6 x 10) 4 Decorative caps 4 Screws (size M8) 2 Connecting pieces 2 Base pieces with casters 2 Decorative caps 1 Hexagon socket screw key (M8) 1 Allen key (M6) 1 Set of assembly instructions and directions for use
Q
Technical information
Q
Description of parts
1
Allen screw (size M8 x 68)
2
Phillips head self-tapping screw
3
Retainer
4
Spacer
5
Bushing for spacer
6
Dowel
7
Allen screw (size M6 x 10)
8
Decorative cap
9
Screw (size M8)
10
Connecting piece
11
Base with casters
12
Decorative cap
13
Mains plug
14
Hexagon socket screw key (M8)
15
Allen key (M6)
4 GB
Power supply: 230 V ~ 50Hz Power consumption: 100 W Dimensions: approx. 60 x 93 x 43 cm
(W x H x D)
Protection class: I /
Safety advice
This safety advice is an important part of these operating instructions and must be observed every time electrical devices are used. The advice and in­structions will help you to avoid risk of loss of life, accidents and damage. Therefore you must read carefully through the following information concern­ing safety and proper use.
Safety advice / Assembly
J
Never leave children unsupervised with the
packaging materials or the device. There is a risk of suffocation and loss of life from electric shock. Children often underestimate the dan­gers associated with electrical devices. Always keep the device out of reach of children.
J Children or persons who lack the knowledge
or experience to use the device or whose phys­ical, sensory or intellectual capacities are limit­ed must never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must never be allowed to play with the device.
J
flammable or explosive liquids or gases.
WARNING!
OF LIFE AND ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN!
RISK OF EXPLOSION! This de-
vice gives off heat. Do not use the device in the neighbourhood of in-
RISK OF LOSS
Avoid the danger of
death from electric shock!
J Before use, ensure that the mains voltage avail-
able is the same as the required operating volt­age for the device (230 Volt ~).
J Do not immerse the product into water. J CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Before connecting the device to the mains you should always check the device and the mains lead for any damage. A damaged device rep­resents the danger of death from electric shock.
J The mains connection lead cannot be replaced.
Dispose of the device if the mains connection lead is damaged.
J Do not use the device if you find any damage.
Please consult a specialist electrician if you dis­cover any damage or problems with the de­vice, or for the performance of repairs to the device.
J Never open any of the electrical equipment or
insert any objects into it. Such interventions rep­resent the danger of death from electric shock.
J Never touch the mains plug with damp or wet
hands.
J Protect the mains lead against sharp edges,
mechanical stresses and hot surfaces.
J The appliance is only suitable for textiles that
have been washed in water.
J In order to avoid putting infants and children at
risk, mount the appliance at least 60 cm above the floor (only applies to wall mounting).
J The appliance may not be used in the toilet. J When plugging the appliance in, do not use
any sockets that are exposed to damp or mois­ture.
J Before cleaning the appliance, turn off the
power supply by removing the mains plug from the socket.
J Only use the product indoors. J Never place the appliance on surfaces from
which it could fall or tumble into bathtubs or other water-filled basins.
J Make sure that the appliance is at least 0.60 m
away from bathtubs, shower trays and the like (Fig. K).
J The appliance must not be mounted directly
under a socket.
J Check the condition of the device regularly.
Do not operate the device if:
- you can see any damage,
- the mains plug or lead is damaged,
- if you believe that the device may be damaged, e.g. after it has been dropped,
- it does not function properly.
J Have the device inspected and repaired at the
service centre only.
Q
Assembly
Note: The electric towel dryer can be fixed to
the wall or assembled with the base pieces and
11
casters
Q
Note: Mount the electric towel dryer so that the ON/OFF switch bathtub/shower.
.
Wall mounting
17
cannot be operated from the
5 GB
Assembly / Before getting started / Getting started / Cleaning
CAUTION! DANGER TO LIFE, RISK OF
INJURY AND RISK OF DAMAGE TO PROPERTY! Carefully read through the operat-
ing and safety instructions of your drill.
WARNING!
DANGER TO LIFE! Make sure
that you do not hit electrical cables, gas or water pipes when you drill into the wall. You may have to check with a cable locator before you drill into the wall.
j Drill four holes into the wall on which you want
to mount the electric heated towel rail
16
(ø 7 mm). Before doing so, measure the distance required on the longitudinal struts of the towel dryer
16
.
CAUTION! RISK OF INJURY! Consult the
directions for use that came with your drill.
j Insert the decorative caps
12
into the holes for
the base pieces.
(Fig. A).
6
into the boreholes.
3
and screw them into the
4
into the bushings 5 and
2
j Place the dowels j Insert the phillips head self-tapping screws
into the retainers
6
dowels
j Insert the spacers
screw them tight onto the towel dryer using the Allen screws
j Place the electric heated towel rail
spacers switch using the Allen screws
1
(Fig. B).
16
with the
4
onto the retainers 3 (ON/OFF-
17
at the bottom) and screw them tight
7
(Fig. C). Note: Make sure that the screws have been tightened and the towel dryer cannot fall down. This could lead to damage to property or per­sonal injury.
Q
Mounting the base pieces with casters
j Fix the decorative caps 8 into the holes for
wall assembly using the screws
Note: Parts
10, 11
and 16 are marked (“R” for right and “L” for left). Make sure that the markings match up to one another during assembly.
j Attach the base pieces
10
pieces
to the electric heated towel rail 16
using the Allen screws
11
1
9
(Fig. D).
and the connecting
(Fig. E).
j Place the towel dryer onto a level surface.
Note: Never use the electric towel drying when the brakes are not on (“Free“, Fig. G). Before switching the appliance on, put the brakes on the casters on (“Lock“, Fig. H).
Q
Before getting started
Before using the appliance for the first time,
check that the power supply corresponds to the voltage specified on the appliance.
Make sure that no-one can stumble over the
mains cable. Always make sure that the mains cable goes behind the appliance.
Q
Getting started
j Insert the mains plug 13 into a socket. j Switch the electric heated towel rail
switching the ON/OFF switch
17
to the ON position. The red control light will come on and the towel dryer will warm up.
j Hang the towels onto the electric heated towel
16
rail
as shown in Figure J. Note: So that the appliance does not overheat, never hang the towels up so that they overlap each other (Fig. I).
j Switch the electric heated towel rail
ter using it or when it will not be in use for any length of time by switching the ON/OFF switch
17
to the OFF position and removing mains
plug from the socket
13
. The red control light
will then go out.
Q
Cleaning
J CAUTION! DANGER FROM
ELECTRIC SHOCK! Before clean­ing, remove the mains plug from the
socket and always allow the appliance to cool
down completely.
j Only clean the outside of the appliance with a
soft, dry cloth.
On no account should you use liquids or deter-
gents as they could damage the appliance.
16
16
on by
off af-
6 GB
Q
Disposal
The packaging and ancillary packing
consist entirely of environmentally­friendly materials. Dispose of these at your local recycling facility.
Contact your local council to find about the current options for the disposal of discarded electrical devices.
Do not dispose of electrical de-
vices with household rubbish!
In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC (covering waste electrical and elec­tronic equipment) and its transposition into national legislation, worn out electrical devices must be col­lected separately and taken for environmentally compatible recycling.
Product Information:
Electric heated towel rail Model no.: Z30399 Version: 08/2010
Disposal
EMC
7 GB
Spis zawartości
Wstęp
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ....................................................................................Strona 9
Opis części ......................................................................................................................................Strona 9
Zakres dostawy ...............................................................................................................................Strona 9
Dane techniczne .............................................................................................................................Strona 9
Wskazówki bezpieczeństwa .....................................................................................Strona 10
Montaż
Montaż na ścianie ..........................................................................................................................Strona 11
Montaż na nogach z rolkami.........................................................................................................Strona 11
Przed uruchomieniem ......................................................................................................Strona 12
Uruchomienie...........................................................................................................................Strona 12
Czyszczenie ...............................................................................................................................Strona 12
Utylizacja ....................................................................................................................................Strona 12
8 PL
Wstęp
Elektryczna suszarka do ręczników
Q
Wstęp
Instrukcja obsługi jest częścią tego pro-
duktu. Zawiera ona ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu pro­szę zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami do­tyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt nale­ży użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym tu zakresem zastosowania. W przy­padku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Q
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy elektryczny wieszak na ręczniki przezna­czony jest do suczenia ręcznikόw w pomieszczeniach wewnętrznych. Inne zastosowania lub zmiany w produkcie są uznawane za niezgodne z przezna­czeniem i mogą prowadzić do ryzyka takiego jak zagrożenie życia, obrażenia ciała i uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek używania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Q
Opis części
1
Śruba z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (wielkość M8 x 68)
2
Samogwintujący wkręt z rowkiem krzyżowym
3
Wspornik
4
Rozpόrka
5
Tulejka dla rozpόrki
6
Kołek
7
Śruba z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (wielkość M6 x 10)
8
Kapa ozdobna
9
Śruba (wielkość M8)
10
Łącznik
11
Część nożna z rolką
12
Kapa ozdobna
13
Wtyczka
14
Klucz z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (M8)
15
Klucz z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (M6)
16
Suszarka elektryczna do ręcznikόw
17
Przełącznik ON/OFF
Q
Zakres dostawy
Bezpośrednio po wypakowaniu należy zawsze skontrolować dostawę pod względem kompletności oraz nienagannego stanu urządzenia.
1 Suszarka elektryczna do ręcznikόw 6 Śrub z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (wielkość M8 x 68) 4 Samogwintujące wkręty z rowkiem krzyżowym 4 Wsporniki 4 Rozpόrki 4 Tulejki dla rozpόrek 4 Kołki 4 Śruby z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (wielkość M6 x 10) 4 Kapy ozdobne 4 Śruby (wielkość M8) 2 Łączniki 2 Części nożne z rolką 2 Kapy ozdobne 1 Klucz z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (M8) 1 Klucz z łbem walcowym o gnieździe
sześciokątnym (M6) 1 Instrukcja montażu oraz obsługi
Q
Dane techniczne
Zasilanie: 230 V ~ 50Hz Pobόr mocy: 100 W Wymiary: ok. 60 x 93 x 43 cm
(szer. x wys. x głęb.)
Klasa ochrony: I /
9 PL
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki
bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa stanowią ważny ele­ment składowy niniejszej instrukcji obsługi i muszą być zawsze uwzględniane przy stosowaniu urzą­dzeń elektrycznych. Wskazówki mają na celu unik­nięcie niebezpieczeństwa zagrożenia życia, zapo­bieganie wypadkom i szkodom. Dlatego należy starannie przeczytać poniższe informacje dot. bez­pieczeństwa i właściwego użytkowania.
J
DZIECI! Nigdy nie pozostawiać dzieci bez
J Dzieciom lub osobom, którym brak wiedzy lub
J
zabronione jest jego użytkowanie w pobliżu
J Upewnij się przed użyciem urządzenia, że ist-
OSTRZEŻENIE!
NIE ŻYCIA I WYPADKOWE DLA MAŁYCH DZIECI ORAZ
nadzoru z materiałem opakowania i urządze­niem. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia i zagrożenie życia przez porażeniem prądem. Dzieci często nie doceniają niebezpieczeństwa podczas obchodzenia się z urządzeniami elek­trycznymi. Nigdy nie dopuszczać dzieci do urządzenia.
doświadczenia w obchodzeniu się z urządze­niem oraz osobom, które są ograniczone pod względem ich fizycznych, sensorycznych lub duchownych zdolności, nie wolno obsługiwać urządzenia bez nadzoru lub wskazówek oso­by odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą być nadzorowane, aby nie bawi­ły się urządzeniem.
ZAGROŻE-
NIEBEZPIECZEŃSTWO EKS-
PLOZJI! Ze względu na ciepło wytwarzane przez urządzenie
cieczy i gazów łatwopalnych lub wybuchowych.
Unikaj zagrożenia życia wskutek porażenia prądem elektrycznym!
niejące napięcie sieci jest zgodne z wymaganym napięciem roboczym urządzenia (230 V ~).
J Nie należy zanurzać produktu w wodzie. J OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE PORAŻE-
NIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Przed każdym podłączeniem do sieci elektrycznej należy dokonać kontroli urządzenia oraz prze­wodu zasilającego pod względem ewentual­nych uszkodzeń. Uszkodzone urządzenie oznacza zagrożenie życia przez porażenie prądem elektrycznym.
J Przewόd zasilający nie może zostać zastąpiony
innym. W przypadku uszkodzenia przewodu zasiIającego, należy usunąć urządzenie.
J Nie używaj urządzenia, jeżeli wykryjesz jakie-
kolwiek uszkodzenia. W razie uszkodzeń, na­praw lub innych problemów z urządzeniem zwróć się do elektryka.
J Nigdy nie otwieraj elektrycznego środka eks-
ploatacyjnego ani nie wtykaj do niego jakich­kolwiek przedmiotów. Tego rodzaju ingerencje oznaczają zagrożenie życia wskutek poraże­nia prądem elektrycznym.
J Nigdy nie dotykaj wtyczki sieciowej wilgotny-
mi lub mokrymi rękami.
J Chroń przewód sieciowy przed ostrymi krawę-
dziami, obciążeniami mechanicznymi i gorący­mi powierzchniami.
J Urządzenie nadaje się jedynie dla tekstylii
pranych w wodzie.
J Produkt należy montować na wysokości co
najmniej 60 cm powyżej podłoża (dotyczy jedynie montażu na ścianie).
J Urządzenia nie należy stosować w toalecie. J Do urządzenia nie należy stosować wtyczek,
ktόre narażone są wilgocią lub wodą.
J Przed czyszczeniem urządzenia należy prze-
rwać dopływ energii, wyjmując wtyczke z gniazdka.
J Produkt należy stosować jedynie w pomiesz-
czeniach wewnętrznych.
J Urządzenia nie należy ustawiać na powierzch-
niach, na ktόrych może dojść do wywrόcenia lub wpadnięcia do wanny lub innych basenόw wypełnionych wodą.
J Urządzenie powinno zachowywać odstęp co
najmniej 0,60 m od wanny, brodzika itp. (rys. K).
J Urządzenie nie może być montowane bezpo-
średnio pod gniazdkiem sieciowym.
10 PL
Wskazówki bezpieczeństwa / Montaż
J Regularnie kontrolować stan urządzenia. Nie
włączać urządzenia, gdy:
- stwierdzimy widoczne uszkodzenia,
- uszkodzona jest wtyczka lub przewód zasilający,
- przypuszczamy, że urządzenie mogło ulec uszkodzeniu, np. po upadku,
- nie funkcjonuje ono poprawnie.
J Urządzenie oddawać do sprawdzenia i
naprawy wyłącznie do serwisu.
Q
Montaż
Wskazόwka: Suszarka elektryczna do
ręcznikόw może zostać zamocowana na ścianie lub może być ustawiona za pomocą części noż­nych z rolkami
Q
Montaż na ścianie
11
.
Wskazόwka: Suszarkę elektryczną do ręcznikόw należy w ten sposόb montować, aby nie można było obsługiwać przełącznika ON/OFF
17
przebywając w wannie/duszy itd.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA
ORAZ OBRAŻENIEM ORAZ ZAGROŻE­NIE USZKODZENIA MIENIA! Należy uważ-
nie przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazόwki bezpieczeństwa wiertarki elektrycznej.
OSTRZEŻENIE!
ZAGROŻENIE ŻYCIA! Przed dokonaniem odwiertόw w ścianie należy sprawdzić położenie przewodόw elektrycznych, rurociągόw gazowych lub wodnych, aby uniknąć ich uszkodzenia. W szczegόlnym przypadku nale­ży dokonać pomiaru za pomocą wyszukiwarki.
j Należy wywiercić cztery otwory w ścianie, na
ktόrej ma zostać zamontowana suszarka elek­tryczna do ręcznikόw
16
(ø 7 mm). Najpierw należy odmierzyć ostępy na długich drążkach suszarki elektrycznej do ręcznikόw
16
.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻE-
NIEM! Należy posłużyć się instrukcją obsługi wiertarki elektrycznej.
j Proszę włożyć kapy ozdobne
12
w otwory na
części nożne.
j Proszę włożyć kołki
6
w odwierty.
j Proszę włożyć wkręty z rowkiem krzyżowym
2
do wspornikόw 3 oraz przyśrubować je
do kołkόw
j Proszę włożyć rozpόrki
6
(rys. A).
4
do tulejek przyśrubować je mocno za pomocą śrub z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym na suszarce elektrycznej do ręcznikόw (rys. B).
j Proszę włożyć suszarkę elektryczną do
ręcznikόw
3
16
z rozpόrkami 4 na wsporniki
(przełącznik ON/OFF 17 na dole) oraz przyśrubować je za pomocą śrub z łbem wal­cowym o gnieździe sześciokątnym Wskazόwka: Należy zwrόcić uwagę, aby śruby były mocno dokręcone i suszarka elek­tryczna do ręcznikόw nie spadła. Może to do­prowadzić do uszkodzenia mienia oraz/lub obrażeń osόb.
Q
Montaż na nogach z rolkami
j Proszę zamocować kapy ozdobne 8 za
pomocą śrub
9
w otwory do montażu na
ścianie (rys. D).
Wskazόwka: Części
10, 11
oraz 16 są oznakowane („R” w prawo oraz „L” w lewo). W trakcie montażu należy mieć na uwadze, że oznaczenia muszą być zgodne.
16
(rys. E).
11
1
j Proszę zamocować części nożne
10
łączniki
za pomocą śruba z łbem walco­wym o gnieździe sześciokątnym ce elektrycznej do ręcznikόw
j Proszę ustawić suszarkę do ręcznikόw na
rόwnym podłożu. Wskazόwka: Nie należy stosować suszarki elektrycznej do ręcznikόw ze zwolnionymi ha­mulcami („Free“, rys. G). Przed załączeniem urządzenia należy ustalić hamulce na rolkach („Lock“, rys. H).
5
oraz
7
(rys. C).
oraz
na suszar-
1
11 PL
Przed uruchomieniem / Uruchomienie / Czyszczenie / Utylizacja
Q
Przed uruchomieniem
Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzić,
czy napięcie sieci odpowiada napięciu podanemu na urządzeniu.
Nie dopuszczać do sytuacji, w której przewód
sieciowy stanowiłby przeszkodę, o którą moż­na byłoby się potknąć. Przewód sieciowy nale­ży zawsze prowadzić od tyłu urządzenia.
Q
Uruchomienie
j Proszę włożyć wtyczkę 13 do gniazdka. j Proszę załączyć suszarkę elektryczną do
ręcznikόw OFF kontrolne zapala się i suszarka do ręcznikόw nagrzewa się.
j Proszę zawieszać ręczniki na elektrycznej su-
szarce do ręcznikόw rysunku J. Wskazόwka: Aby zapobiec przegrzaniu urządzenia, nie należy ręcznikόw nakładać warstwowo (rys. I).
j Proszę wyłączyć suszarkę elektryczną do
ręcznikόw dłuższego okresu niestosowania), ustawiając przełącznik ON/OFF oraz wyjąć wtyczkę z gniazdka światło kontrolne gaśnie.
16
, ustawiając przełącznik ON/
17
na pozycję ON. Czerwone światło
16
w sposόb podany na
16
(po użyciu lub w przypadku
17
na pozycję OFF
13
. Czerwone
Q
Utylizacja
Opakowanie i materiał stosowany do
pakowania składa się wyłącznie z materiałów przyjaznych dla środowiska. Usuwać je do miejscowych pojemników w celu recyklingu.
O obowiązujących aktualnie przepisach dot. utylizacji należy poinformować się w administracji miasta lub gminy.
Nie wyrzucać urządzeń
elektrycznych do odpadów z gospodarstwa domowego!
Zgodnie z przepisami dyrektywy europejskiej 2002 / 96 / EC, dotyczącymi wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz realizacji tych przepisów w prawie narodowym, wyeksploatowane urządzenia elektryczne muszą być przy zbiórce sortowane i dostarczane do ponownego wykorzystania zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
Informacja o produkcie:
Elektryczna suszarka do ręczników Nr modelu: Z30399 Wersja: 08/2010
Q
Czyszczenie
J OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE
PORAŻENIA PRĄDEM ELEK­TRYCZNYM! Przed czyszczeniem
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka oraz
pozostawić urządzenie do całkowitego osty­gnięcia.
j Urządzenie należy czyścić jedynie na ze-
wnątrz za pomocą miękkiej suchej ścierki.
Nie należy stosować płynόw oraz środkόw
czyszczących, mogą one uszkodzić urządzenie.
12 PL
EMC
Loading...
+ 28 hidden pages