Silvercrest SZA 28 A1 User Manual [de, en, pl, cs]

HOME TECH
4
DVB-T Indoor Aerial SZA 28 A1
DVB-T Indoor Aerial
Operating instructions
Antena pokojowa DVB-T
Instrukcja obsługi
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SZA 28 A1-09/10-V2
IAN: 61184
DVB-T szobaantenna
Használati utasítás
Pokojová anténa DVB-T
Návod k obsluze
Bedienungsanleitung
Sobna antena za DVB-T
Navodila za uporabo
Izbová anténa pre digitálne, terestriálne televízne vysielanie DVB-T
Návod na obsluhu
SZA 28 A1
쐋 쐏
CONTENT PAGE
Symbols used 2 Intended use 2 Important Instructions for your Safety! 2 Technical Data 3 Package Contents 3 Description of the appliance 3 Connection 4 Operating the Indoor Antenna 4 What to Do in the Event of Reception Problems 5 Cleaning and Care 5 Disposal 5 Importer 5 Warranty & Service 6
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
- 1 -
DVB-T INDOOR AERIAL SZA 28 A1
Symbols used
This symbol alerts your attention to the caution which follows, the caution itself providing you with a warning about the following matters:
- Risk of personal injury,
- Risk of electric shock,
- Risk of fire,
- Risk of explosion,
- Equipment damage, as well as drawing your attention to important information, such as:
- Notes on network separation.
After this symbol you will be given tips on the handling the device.
Intended use
This indoor antenna is intended exclusively for non­commercial utilisation in the reception of UHF/VHF and DVB-T TV senders and for VHF radio reception in indoor rooms. Any utilisation other than as described here is not permitted and could lead to damage and injuries. No liability will be accepted for damages resulting from false or improper usage, the application of force or unauthorised modifications.
Important Instructions for your Safety!
To avoid potentially fatal electric shocks:
This device is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defici­ences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the device is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not bend or squeeze the power cable.
To disconnect, always pull the plug itself out of the mains power socket, do not pull on the power cable.
Arrange for defective plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department.
Before cleaning, or if there is a power supply fault, remove the plug from the mains power socket.
Do not place objects containing liquids, e.g. flower vases, on or near the device.
NEVER submerge the device in water or other liquids.
NEVER open the housing of the appliance, it contains no user-serviceable parts! If the hou­sing is opened, there is a risk of receiving a potentially fatal electric shock.
- 2 -
Separation from the mains power network:
The controller does not completely separate the an­tenna from the mains power network when it is swit­ched off. In addition, the antenna consumes current in the off-state. To completely separate the antenna from the mains power supply, the plug must be dis­connected from the mains power socket. Therefore, the device should be positioned so that the mains power socket is at all times easily accessible, also ensuring that the appliance can be easily and quickly disconnected in the event of an emergency. To avoid the risk of fire, the device should always be unplugged when it is not in use, and especially so during holidays or extended absences.
To avoid damage to the device:
Ensure that the voltage details given on the type plate tally completely with those of the local power supply.
Do not place unprotected fire sources, such as candles, on or adjacent to the appliance.
Ensure an adequate safety distance to other objects (approx. 10 cm).
The appliance may only be used under normal indoor conditions, i.e. protected against moisture, dirt, extremes of heat and cold and temperature fluctuations.
Always pull the plug out of the power socket if you are not using the room antenna for a longer period of time.
• In the event of a heavy storm or a thunderstorm with lightning, equipment connected to a mains power supply could be damaged. Therefore, always unplug the antenna from the mains power supply during a thunderstorm.
Technical Data
This device complies, regarding conformity, to the basic requirements and other relevent provisions of the Low Voltage Directive 2004/108/EC, the Directive for Low Voltage Appliances 2006/95/EC and the Eco Design Directive 2009/125/EC (Ordinance 1275/2008 Appendix II, Number 1).
Power supply: 220 – 240 V ~/ 50 Hz Power consumption: 3.5 Watts Frequency range: 40 – 860 MHz Amplifier gain: FM: 28 dB
VHF: 26 dB
Output voltage: max. 100 dBμV
(regulable) Protection class: II / Dimensions: 19,5 x23 x 16 cm Weight: 520 g Operating temperature: +10°C – + 40°C permitted humidity: 0 % – 80 %
(No condensation) Storage temperature: 0°C – +50°C
Package Contents
DVB-T Indoor Aerial SZA 28 A1 1 Adapter F-Plug/Coaxial socket 1 Adapter Coaxial socket/Coaxial socket Operating instructions
Description of the appliance
1
Telescopic antenna (VHF/UKW/DVB-T)
2
Oval antenna (UHF)
3
Operation indicator
4
Regulator (amplifier gain)
5
Mains cable
6
Antenna cable
7
Adapter F-Plug/Coaxial socket
8
Adapter Coaxial socket/Coaxial socket
- 3 -
Connection
Operating the Indoor Antenna
Place the device on a firm and level surface.
Connection to a television
Connect the antenna cable of the indoor anten-
6
na
to the antenna socket of your television.
The antenna cable of the indoor antenna
6
can only be connected directly to the TV if the TV has a built-in DVB-T Tuner.
Connection as a radio aerial
When you want to use the room antenna for
radio reception, utilise the Adapter Coaxial socket/Coaxial socket
8
.
Connect the Adapter Coaxial socket/Coaxial
8
socket
with the antenna cable.
Connect the anntenna cable with Adapter
Coaxial socket/Coaxial socket
8
to the
75 Ohm connector on your stereo system.
Connection to a DVB-T receiver
Connect the antenna cable of the indoor
antenna
6
to the antenna socket of the DVB-T
Receiver.
To connect the room antenna to a DVB-T-
Receiver with an F-socket, the Adapter F-Plug/ Coaxial socket
Connect the Adapter F-Plug/Coaxial socket
7
must be used.
7
with the antenna cable.
Screw the antenna cable with the Adapter
F-Plug/Coaxial socket
7
to the F-socket of the
DVB-T-Receivers.
Power source connection
Insert the power plug of the indoor antenna
into the power socket.
Receiving programme signals via the indoor antenna
The programme signals are received by the indoor antenna and transmitted to the television set. For the reception of DVB-T transmitter signals you need a TV with an integrated DVB-T Tuner or an additional DVB-T Receiver (DVB-T signals are not available everywhere). The indoor antenna has to be positioned correctly for the proper reception of programme signals. The following antennas are available for this:
1
two telescoping antennas for VHF and UKW reception that tilt and rotate by 180° and
2
one oval-shaped antenna for UHF reception that tilts and rotates by 100°.
To orient the indoor antenna:
Pull out both telescopic antenna and adjust these until the best reception is
obtained.
Adjust the oval antenna
until the best reception is obtained.
1
2
by turning or tilting
Switching On and Regulating the Amplifier
You can regulate the amplifier gain by turning the regulator
Switch on the indoor antenna by turning the
Turn the regulator
Turn the regulator
Turn the regulator
4
on the front of the appliance:
regulator indicator
4
to the right. The operation
3
glows green.
4
in clockwise direction to
increase the amplifier gain.
4
in anti-clockwise direction
to decrease the amplifier gain.
4
completely to the left
until it clicks to switch off the indoor antenna.
- 4 -
What to Do in the Event of Reception Problems
Reception disruptions, such as an unclear or distor­ted picture could have the following causes:
The indoor antenna is not correctly oriented.
Every station requires an individual orientation. For this reason, reorient the indoor antenna every time after changing the station.
There are obstacles in the reception range
of the indoor antenna.
Attempt to remove the obstructions or place the antenna at a different location.
There is electromagnetic interference in the
immediate vicinity.
Try to eliminate the interference if, for example, it is caused by other appliances (mobile tele­phone, micro-wave, etc.).
Interference due to overmodulation.
Try to eliminate the interference by reducing the amplifier gain by turning the regulator anti-clockwise.
The reception characteristics of the indoor antenna are only good if you are close enough to the broad-casting station.
4
Cleaning and Care
Risk of electric shock
Before cleaning, always pull the plug out of the plug socket.
Never submerge the indoor antenna into water or other liquids during cleaning.
Clean the indoor antenna only with a dry,
lint-free cloth. To avoid damaging the appliance, never use solvents for cleaning.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved dis-posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 5 -
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been ma­nufactured with care and meticulously examined be­fore delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Depart­ment. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile compo­nents, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampe­ring not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by re­pairs made under warranty. This applies also to re­placed and repaired parts. Any damage and de­fects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700 E-Mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
E-Mail: support.ie@kompernass.com
(£ 0.10 / minute)
- 6 -
SPIS TREŚCI STRONA
Zastosowane symbole 8 Użycie zgodne z przeznaczeniem 8 Ważne wskazówki dla Państwa bezpieczeństwa! 8 Dane techniczne 9 Zakres dostawy 9 Opis urządzenia 9 Przyłączanie 10 Korzystanie z anteny pokojowej 10 Co należy uczynić w wypadku zakłóceń w odbiorze? 11 Czyszczenie i konserwacja 11 Utylizacja 11 Importer 11 Gwarancja i serwis 12
Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzysta­nia. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.
- 7 -
Antena pokojowa DVB-T
SZA 28 A1
Zastosowane symbole
Ten symbol ostrzegawczy zwraca uwagę na to, że w tym miejscu znajduje się wskazówka ostrzegająca przed następującymi sytuacjami:
- Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń,
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem elek­trycznym,
- Niebezpieczeństwo wybuchu pożaru,
- Niebezpieczeństwo wybuchu,
- Uszkodzenie urządzenia, jak również na ważne wskazówki, takie jak:
- Wskazówki o odłączeniu od sieci.
Przy tym symbolu podano przydatne porady dotyczące korzystania z urządzenia.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsza antena jest przeznaczona wyłącznie do użytku niekomercyjnego i służy do odbioru stacji UHF/VHF i DVB-T TV oraz odbioru fal UKW. Zastosowanie inne niż tutaj opisane jest niedozwo­lone i może prowadzić do uszkodzeń i obrażeń. Za szkody spowodowane niedozwolonym lub niewłaściwym użytkowaniem, używanie zbyt dużej siły lub dokonywaniem niedozwolonych przeróbek, producent nie będzie ponosił odpowiedzialności.
Ważne wskazówki dla Państwa bezpieczeństwa!
W celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym:
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowa­nia przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, sensoryczną bądź umysłową lub nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że będą one przebywały pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bez­pieczeństwo lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia.
Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
Nie załamuj i nie przygniataj kabla.
Wyciągając kabel sieciowy z gniazdka, pociągaj zawsze za wtyczkę, a nie za kabel.
Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla siecio­wego niezwłocznie zleć wykwalifikowanemu personelowi lub serwisowi klienta.
Przed czyszczeniem i w razie zakłóceń w działaniu oprawy wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego.
Na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych naczyń z wodą.
Nie zanurzaj urządzenia pod wodę ani inne płyny.
Nie próbuj otwierać obudowy urządzenia, w środku nie ma żadnych elementów, które wy­magałyby konserwacji! Przy otwartej obudo­wie może dojść do śmiertelnego porażenia elektrycznego.
- 8 -
Wskazówka dotycząca odłączenia od zasila­nia sieciowego:
Regulator po wyłączeniu nie odcina całkowicie an­teny os zasilania sieciowego. Poza tym antena w stanie wyłączenia nadal pobiera prąd. Dopiero wyjęcie wtyczki z gniazdka zasilania spowoduje całkowite odcięcie urządzenia od zasilania siecio­wego. Urządzenie powinno stać zawsze w miejscu zapewniającym swobodny dostęp do gniazdka za­silania, aby w razie zagrożenia w każdej chwili możliwe było wyciągnięcie wtyczki z gniazdka. W celu wykluczenia niebezpieczeństwa wybuchu pożaru, przed dłuższą przerwą w użytkowaniu an­teny, np. w czasie urlopu, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Jak unikać uszkodzeń urządzenia:
Upewnij się, czy informacje o napięciu podane na tabliczce znamionowej zgadzają się z występującym napięciu sieciowym.
Na urządzeniu lub obok niego nie wolno umieszczać żadnych otwartych źródeł ognia, np. zapalonych świeczek
Zwracać uwagę na dostateczny odstęp bezpiec­zeństwa od innych przedmiotów (ok. 10 cm).
Urządzenie jest przystosowane wyłącznie do użytku w normalnych warunkach pokojowych, a więc z dala od wilgoci i oddziaływania war­unków środowiskowych.
Przy dłuższej przerwie w użytkowaniu urząd­zenia należy wyjmować wtyczkę z gniazdka.
Podczas burzy i/lub wyładowań atmosfe­rycznych może dojść do uszkodzenia urząd­zeń podłączonych do zasilania sieciowego. Z tego powodu w czasie burzy należy odłączyć antenę od zasilania sieciowego wyciągając wtyczkę z gniazdka.
Dane techniczne
To urządzenie pod względem zgodności z podsta­wowymi wymogami i pozostałymi ważnymi przepi­sami odpowiada dyrektywie w sprawie kompatybil­ności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/EC,
dyrektywie niskonapięciowej 2006/95/EC, a także dyrektywie w sprawie ekoprojektowania 2009/125/EC (rozporządzenie 1275/2008 załącznik II, nr 1).
Zasilanie napięciem: 220–240 V~/50 Hz Pobór mocy: 3,5 W Zakres częstotliwości: 40–860 MHz Moc wzmacniacza: UHF: 28 dB
VHF: 26 dB
Napięcie wyjściowe: maks. 100 dBμV
(regulowane) Klasa ochrony: II / Wymiary: 19,5 x23 x 16 cm Waga: 520 g Temperatura robocza: +10°C – + 40°C dop. wilgotność powietrza: 0 %–80 %
(przy braku kondensacji) Temperatura przechowywania: od 0°C do +50°C
Zakres dostawy
Antena pokojowa DVB-T SZA 28 A1 1 Adapter wtyczka F/gniazdo koncentryczne 1 Adapter gniazdo koncentryczne/
gniazdo koncentryczne
Instrukcja obsługi
Opis urządzenia
1
Anteny teleskopowe (VHF/UKF/DVB-T)
2
Antena okrągła (UHF)
3
Dioda kontrolna
4
Regulator (moc wzmacniacza)
5
Kabel sieciowy
6
Kabel antenowy
7
Adapter wtyczka F/gniazdo koncentryczne
8
Adapter gniazdo koncentryczne/ gniazdo koncentryczne
- 9 -
Przyłączanie
Korzystanie z anteny pokojowej
Urządzenie postaw na twardym, równym
podłożu.
Przyłącze do telewizora
Kabel antenowy anteny 6podłącz do
przyłącza antenowego w odbiorniku telewi­zyjnym. Kabel antenowy zyć bezpośrednio do telewizora tylko wtedy, gdy telewizor będzie wyposażony w tuner DVB-T.
6
możesz podłąc-
Przyłącze jako antena radiowa
W przypadku użycia anteny pokojowej do
odbioru stacji radiowych, zastosuj adapter gniazdo koncentryczne/gniazdo koncentryczne
Adapter gniazdo koncentryczne/gniazdo
koncentryczne
Kabel antenowy z adapterem gniazdo
koncentryczne/gniazdo koncentryczne podłącz do przyłącza 75Ohm zestawu stereo.
8
.
8
połącz z kablem antenowym.
8
Przyłącze do odbiornika DVB-T
Kabel antenowy anteny 6podłącz do
przyłącza antenowego odbiornika DVB-T.
W celu podłączenia anteny pokojowej do
odbiornika DVB-T za pomocą gniazda F, należy zastosować adapter wtyczka F/ gniazdo koncentryczne
Adapter wtyczka F/gniazdo koncentryczne
połącz z kablem antenowym.
Kabel antenowy z adapterem wtyczka F/
gniazdo koncentryczne gniazda F odbiornika DVB-T.
7
.
7
przykręcić do
Przyłącze sieciowe
Włóż wtyczkę sieciową anteny pokojowej do
gniazdka sieciowego.
Odbieranie sygnałów stacji za pośrednictwem anteny pokojowej
Antena odbiera sygnały stacji, a następnie przekazuje je do odbiornika telewizyjnego. Do odbioru sygnałów stacji DVB-T potrzebny jest telewizor wbudowanym tunerem DVB-T lub dodat­kowy odbiornik DVB-T (sygnały DVB-T nie są wszędzie dostępne). Aby uzyskać dobrą jakość odbieranych sygnałów stacji należy odpowiednio rozstawić antenę. Dostępne są następujące składniki anteny:
1
dwie anteny teleskopowe obracane i przechylane o180° służące do odbioru fal VHF i UKF oraz
2
jedna antena okrągła obracana i przechylania o100°służąca do odbioru fal UHF.
Aby rozstawić antenę:
Wyciągnij obie anteny teleskopowe I rozłóż je w taki sposób, aby odbiór był jak
najlepszy.
Ustaw okrągłą antenę
przechylenie, aż do uzyskania odbioru jak najlepszej jakości.
2
poprzez obrót lub
Włączanie i regulacja wzmacniacza
Moc wzmacniacza można regulować poprzez obrót pokrętła części urządzenia:
7
Włącz antenę pokojową, obracając pokrętło
w prawo. Dioda włączenia 3zapala się na zielono.
Obracaj pokrętło
moc wzmacniacza.
Obracaj pokrętło
moc wzmacniacza.
Obróć pokrętło
wyraźnego kliknięcia, aby wyłączyć antenę pokojową.
4
znajdującego się w przedniej
4
w prawo, aby zwiększyć
4
w lewo, aby zmniejszyć
4
do końca w lewo aż do
1
4
- 10 -
Co należy uczynić w wypadku zakłóceń w odbiorze?
Zakłócenia odbioru, np. niewyraźny lub zniekształcony obraz mogą posiadać następujące przyczyny:
Antena pokojowa nie jest poprawnie rozłożona:
Każda stacja wymaga różnego ustawienia anteny. Z tego powody przy każdej zmianie stacji należy ustawić ponownie antenę.
W zakresie odbioru anteny znajdują się przeszkody:
W miarę możliwości usuń przeszkody lub ustaw antenę w innym miejscu.
W pobliżu urządzenia występują zakłócenia w postaci fal elektromagnetycznych.
Spróbuj usunąć zakłócenia, np. spowodowane działaniem innych urzą-dzeń (telefon komór­kowy, kuchenka mikrofalowa itp.) w pobliżu.
Usterki spowodowane przesterowaniem.
Obracając pokrętło zakłócenia poprzez zredukowanie mocy wzmacniacza.
Właściwości odbioru anteny pokojowej posiadają dobrą jakość wyłącznie wówczas, gdy w pobliżu miejsca przebywania nadawy jest sygnał stacji.
4
spróbuj usunąć
Czyszczenie i konserwacja
Zagrożenie porażenia prądem
Przed czyszczeniem wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego.
Podczas czyszczenia nie wolno zanurzać anteny w wodzie ani w żadnym innym płynie.
Antenę czyścić suchą szmatką, nie
pozostawiającą kłaczków. Nigdy nie używaj do czyszczenia rozpuszczalników, aby uniknąć uszkodzenia oprawy.
Utylizacja
Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi. Niniejszy produkt podlega działaniom, przewidziamyn w przepisach dyrek­tywy europejskiej 2002/96/EC.
Urządzenie należy usuwać w akredytowanych zakładach utylizacji odpadów lub komunalnych zakładach utylizacji odpadów. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji należy skontaktować się z najbliższym zakładem utylizacji odpadów.
Materiał opakowaniowy należy przeka­zywać do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 11 -
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefo­nicznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powstałych podczas transportu, części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wyłączników, akumulatorów. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaści­wego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urząd­zenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia. Okres gwarancji nie ulega wydłużeniu o czas trwa­nia usługi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymie­nionych i naprawionych części. Szkody i wady zau­ważone już w chwili zakupu należy zgłosić od razu po rozpakowaniu, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresu gwa­rancyjnego wszystkie naprawy będą wykonywane płatnie.
Kompernass Service Polska
Tel.: 022 / 3972212 E-Mail: support.pl@kompernass.com
- 12 -
Loading...
+ 30 hidden pages