Silvercrest SZA 28 A1 User Manual [hr]

HOME TECH
7
DVB-T Indoor Aerial SZA 28 A1
Operating instructions
DVB-T-sobna antena
Upute za upotrebu
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SZA 28 A1-09/10-V2
IAN: 61184
R
Antenă de cameră DVB-T
Instrucţiunile
ΚΚεερρααίίαα εεσσωωττεερριικκοούύ χχώώρροο DDVVBB--TT
Οδηγίες χρήσης
DVB-T-стайна антена
Ръководство за експлоатация
DVB-T-Zimmerantenne
Bedienungsanleitung
SZA 28 A1
쐋 쐏
CONTENT PAGE
Symbols used 2 Intended use 2 Important Instructions for your Safety! 2 Technical Data 3 Package Contents 3 Description of the appliance 3 Connection 4 Operating the Indoor Antenna 4 What to Do in the Event of Reception Problems 5 Cleaning and Care 5 Disposal 5 Importer 5 Warranty & Service 6
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
- 1 -
DVB-T INDOOR AERIAL SZA 28 A1
Symbols used
This symbol alerts your attention to the caution which follows, the caution itself providing you with a warning about the following matters:
- Risk of personal injury,
- Risk of electric shock,
- Risk of fire,
- Risk of explosion,
- Equipment damage, as well as drawing your attention to important information, such as:
- Notes on network separation.
After this symbol you will be given tips on the handling the device.
Intended use
This indoor antenna is intended exclusively for non­commercial utilisation in the reception of UHF/VHF and DVB-T TV senders and for VHF radio reception in indoor rooms. Any utilisation other than as described here is not permitted and could lead to damage and injuries. No liability will be accepted for damages resulting from false or improper usage, the application of force or unauthorised modifications.
Important Instructions for your Safety!
To avoid potentially fatal electric shocks:
This device is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defici­ences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the device is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not bend or squeeze the power cable.
To disconnect, always pull the plug itself out of the mains power socket, do not pull on the power cable.
Arrange for defective plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department.
Before cleaning, or if there is a power supply fault, remove the plug from the mains power socket.
Do not place objects containing liquids, e.g. flower vases, on or near the device.
NEVER submerge the device in water or other liquids.
NEVER open the housing of the appliance, it contains no user-serviceable parts! If the hou­sing is opened, there is a risk of receiving a potentially fatal electric shock.
- 2 -
Separation from the mains power network:
The controller does not completely separate the an­tenna from the mains power network when it is swit­ched off. In addition, the antenna consumes current in the off-state. To completely separate the antenna from the mains power supply, the plug must be dis­connected from the mains power socket. Therefore, the device should be positioned so that the mains power socket is at all times easily accessible, also ensuring that the appliance can be easily and quickly disconnected in the event of an emergency. To avoid the risk of fire, the device should always be unplugged when it is not in use, and especially so during holidays or extended absences.
To avoid damage to the device:
Ensure that the voltage details given on the type plate tally completely with those of the local power supply.
Do not place unprotected fire sources, such as candles, on or adjacent to the appliance.
Ensure an adequate safety distance to other objects (approx. 10 cm).
The appliance may only be used under normal indoor conditions, i.e. protected against moisture, dirt, extremes of heat and cold and temperature fluctuations.
Always pull the plug out of the power socket if you are not using the room antenna for a longer period of time.
• In the event of a heavy storm or a thunderstorm with lightning, equipment connected to a mains power supply could be damaged. Therefore, always unplug the antenna from the mains power supply during a thunderstorm.
Technical Data
This device complies, regarding conformity, to the basic requirements and other relevent provisions of the Low Voltage Directive 2004/108/EC, the Directive for Low Voltage Appliances 2006/95/EC and the Eco Design Directive 2009/125/EC (Ordinance 1275/2008 Appendix II, Number 1).
Power supply: 220 – 240 V ~/ 50 Hz Power consumption: 3.5 Watts Frequency range: 40 – 860 MHz Amplifier gain: FM: 28 dB
VHF: 26 dB
Output voltage: max. 100 dBμV
(regulable) Protection class: II / Dimensions: 19,5 x23 x 16 cm Weight: 520 g Operating temperature: +10°C – + 40°C permitted humidity: 0 % – 80 %
(No condensation) Storage temperature: 0°C – +50°C
Package Contents
DVB-T Indoor Aerial SZA 28 A1 1 Adapter F-Plug/Coaxial socket 1 Adapter Coaxial socket/Coaxial socket Operating instructions
Description of the appliance
1
Telescopic antenna (VHF/UKW/DVB-T)
2
Oval antenna (UHF)
3
Operation indicator
4
Regulator (amplifier gain)
5
Mains cable
6
Antenna cable
7
Adapter F-Plug/Coaxial socket
8
Adapter Coaxial socket/Coaxial socket
- 3 -
Connection
Operating the Indoor Antenna
Place the device on a firm and level surface.
Connection to a television
Connect the antenna cable of the indoor anten-
6
na
to the antenna socket of your television.
The antenna cable of the indoor antenna
6
can only be connected directly to the TV if the TV has a built-in DVB-T Tuner.
Connection as a radio aerial
When you want to use the room antenna for
radio reception, utilise the Adapter Coaxial socket/Coaxial socket
8
.
Connect the Adapter Coaxial socket/Coaxial
8
socket
with the antenna cable.
Connect the anntenna cable with Adapter
Coaxial socket/Coaxial socket
8
to the
75 Ohm connector on your stereo system.
Connection to a DVB-T receiver
Connect the antenna cable of the indoor
antenna
6
to the antenna socket of the DVB-T
Receiver.
To connect the room antenna to a DVB-T-
Receiver with an F-socket, the Adapter F-Plug/ Coaxial socket
Connect the Adapter F-Plug/Coaxial socket
7
must be used.
7
with the antenna cable.
Screw the antenna cable with the Adapter
F-Plug/Coaxial socket
7
to the F-socket of the
DVB-T-Receivers.
Power source connection
Insert the power plug of the indoor antenna
into the power socket.
Receiving programme signals via the indoor antenna
The programme signals are received by the indoor antenna and transmitted to the television set. For the reception of DVB-T transmitter signals you need a TV with an integrated DVB-T Tuner or an additional DVB-T Receiver (DVB-T signals are not available everywhere). The indoor antenna has to be positioned correctly for the proper reception of programme signals. The following antennas are available for this:
1
two telescoping antennas for VHF and UKW reception that tilt and rotate by 180° and
2
one oval-shaped antenna for UHF reception that tilts and rotates by 100°.
To orient the indoor antenna:
Pull out both telescopic antenna and adjust these until the best reception is
obtained.
Adjust the oval antenna
until the best reception is obtained.
1
2
by turning or tilting
Switching On and Regulating the Amplifier
You can regulate the amplifier gain by turning the regulator
Switch on the indoor antenna by turning the
Turn the regulator
Turn the regulator
Turn the regulator
4
on the front of the appliance:
regulator indicator
4
to the right. The operation
3
glows green.
4
in clockwise direction to
increase the amplifier gain.
4
in anti-clockwise direction
to decrease the amplifier gain.
4
completely to the left
until it clicks to switch off the indoor antenna.
- 4 -
What to Do in the Event of Reception Problems
Reception disruptions, such as an unclear or distor­ted picture could have the following causes:
The indoor antenna is not correctly oriented.
Every station requires an individual orientation. For this reason, reorient the indoor antenna every time after changing the station.
There are obstacles in the reception range
of the indoor antenna.
Attempt to remove the obstructions or place the antenna at a different location.
There is electromagnetic interference in the
immediate vicinity.
Try to eliminate the interference if, for example, it is caused by other appliances (mobile tele­phone, micro-wave, etc.).
Interference due to overmodulation.
Try to eliminate the interference by reducing the amplifier gain by turning the regulator anti-clockwise.
The reception characteristics of the indoor antenna are only good if you are close enough to the broad-casting station.
4
Cleaning and Care
Risk of electric shock
Before cleaning, always pull the plug out of the plug socket.
Never submerge the indoor antenna into water or other liquids during cleaning.
Clean the indoor antenna only with a dry,
lint-free cloth. To avoid damaging the appliance, never use solvents for cleaning.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved dis-posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 5 -
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been ma­nufactured with care and meticulously examined be­fore delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Depart­ment. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile compo­nents, e.g. buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampe­ring not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by re­pairs made under warranty. This applies also to re­placed and repaired parts. Any damage and de­fects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
DES UK LTD
Tel.: 0871 5000 700
(£ 0.10 / minute)
E-Mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel.: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
E-Mail: support.ie@kompernass.com
CY
Kompernass Service Cyprus
Tel.: 800 9 44 01 E-Mail: support.cy@kompernass.com
- 6 -
SADRŽAJ STRANA
Korišteni simboli 8 Uporaba u skladu sa namjenom 8 Važne napomene za Vašu sigurnost! 8 Tehnički podaci 9 Obim isporuke 9 Opis uređaja 9 Priključivanje 10 Pogon sobne antene 10 Što činiti u slučaju smetnji u prijemu? 11 Čišćenje i održavanje 11 Zbrinjavanje 11 Uvoznik 11 Jamstvo & servis 12
Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute.
- 7 -
DVB-T-sobna antena
SZA 28 A1
Korišteni simboli
Ovaj upozoravajući simbol Vas upozorava na to da slijedi upozoravajuća napomena, koja ukazuje na slijedeće opasnosti:
- Opasnost od ozljede,
- Opasnost od strujnog udara,
- Opasnost od požara,
- Opasnost od eksplozije,
- Mogućnost oštećenja uređaja, i daje slijedeće napomene kao što su:
- Napomene za odvajanje od strujne mreže.
Kod ovog simbola primate savjete za rukovanje uređajem.
Uporaba u skladu sa namjenom
Ova sobna antena namijenjena je isključivo za nekomercijalnu uporabu, te za prijem UHF/VHF i DVB-T televizijskih signala, kao i za prijem UKW krugovalnih signala u unutrašnjim prostorijama. Drugi načini uporabe osim ovdje navedenih nisu dopušteni i mogu dovesti do oštećenja i ozljeda. Za štete uslijed zloupotrebe i nestručnog rukovanja, primjene sile i neovlaštenih modifikacija proizvođač ne preuzima odgovornost.
Važne napomene za Vašu sigurnost!
Da biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udara:
Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od strane osoba (uključujući djecu) sa ogra­ničenim fizičkim, senzoričnim i mentalnim oso­binama i nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove osobe stoje pod nadzorom druge oso­be zadužene za njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili upute za ispravno korištenje uređaja.
Djeca bi trebala biti pod nadzorom, čime treba biti osigurano da se ne mogu igrati ovim uređajem.
Ne savijte i ne gnječite kabel.
Mrežni kabel uvijek izvucite povlačenjem za utikač, a nikada povlačenjem samoga kabela.
Oštećene mrežne utikače ili oštećen mrežni kabel neizostavno dajte zamijeniti od strane autoriziranog stručnog osoblja ili servisa za kupce, kako biste izbjegli nastanak opasnosti.
Prije čišćenja i u slučaju smetnji uvijek izvucite utikač iz utičnice.
Ne postavljajte posude napunjene tekućinom, na primjer vaze, na uređaj ili pokraj njega.
Uređaj niukom slučaju ne zaronite u vodu ili druge tekućine.
Nikada ne otvarajte kućište uređaja, u njemu se ne nalaze dijelovi koji trebaju biti održavani! Pri otvorenom kućištu postoji opasnost po život uslijed strujnog udara.
- 8 -
Napomena za odvajanje od strujne mreže:
Regulator antenu ne odvaja potpuno od strujne mreže, kada je isključen. Osim toga antena i u isključenom stanju stoji pod naponom. Da biste an­tenu potpuno odvojili od strujne mreže, morate mrežni utikač iskopčati iz utičnice. Stoga uređaj tre­ba biti postavljen tako, da u svakom trenutku bude omogućen nesmetan pristup mrežnoj utičnici, kako bi mrežni utikač u slučaju opasnosti mogao neizos­tavno biti izvučen. Da biste isključili opasnost od požara mrežni utikač prije dužeg nekorištenja antene, na primjer za vrijeme godišnjeg odmora, principijelno trebate odvojiti od mrežne utičnice.
Da biste izbjegli oštećenje uređaja:
Osigurajte, da navodi u pogledu napona na tipskoj ploči odgovaraju postojećem mrežnom naponu.
Ne postavljajte otvorene izvore plamena, kao na primjer svijeće, na uređaj ili pokraj njega.
Obratite pažnju na dovoljno sigurnosno rasto­janje prema drugim predmetima (ca.10 cm).
Uređaj smije biti korišten samo u normalnoj sobnoj klimi, dakle zaštićen od vlage, nečistoće, utjecaja visokih ili niskih temperatura i od izraženih temperaturnih oscilacija.
Utikač izvucite iz utičnice, ukoliko sobnu antenu ne koristite duže vrijeme.
U slučaju oluje i/ili nevremena sa opasnošću udara groma može doći do oštećenja ure?aja priključenih na strujnu mrežu. Stoga za vrijeme oluke antenu odvojite od strujne mreže i izvuci­te utikač antene.
Tehnički podaci
Ovaj uređaj u pogledu poštivanja osnovnih zahtje­va i drugih relevantnih propisa odgovara smjernici za elektromagnetnu podnošljivost 2004/108/EC, smjernici za niskonaponske uređaje 2006/95/EC, kao i smjernici za ekološki dizajn 2009/125/EC (odredba 1275/2008 prilog II, br. 1)
Napajanje električnom energijom: 220–240 V ~/ 50 Hz Snaga: 3,5 W Frevencijsko područje: 40–860 MHz Snaga pojačala: UHF: 28 dB
VHF: 26 dB
Izlazni napon: max. 100 dBμV
(može biti reguliran) Zaštitna klasa: II / Dimenzije: 19,5 x23 x 16 cm Težina: 520 g Radna temperatura: +10°C – + 40°C dop. vlaga u zraku: 0 %–80 %
(bez kondenzacije) Temperatura skladištenja: 0° C - +50° C
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.
Obim isporuke
DVB-T-sobna antena SZA 28 A1 1 Adapter F-utikač/Koaks. utičnica 1 Adapter koaks. utičnica/koaks. utičnica Upute za upotrebu
Opis uređaja
1
Teleskopske antene (VHF/UKW/DVB-T)
2
ovalne antene (UHF)
3
Signalizacija rada
4
Regulator (snaga pojačala)
5
Mrežni kabel
6
Antenski kabel
7
Adapter F-utikač/koaks. utičnica
8
Adapter koaks.utičnica/koaks. utičnica
- 9 -
Priključivanje
Pogon sobne antene
Uređaj postavite na čvrstu i ravnu površinu.
Priključak na televizijski prijemnik
Povežite antenski kabel sobne antene 6sa
priključkom za antenu na Vašem televizijskom prijemniku. Antenski kabel sobne antene može biti priključen direktno na televizijski pri­jemnik samo onda, kada televizijski prijemnik raspolaže sa integriranim DVB-T tunerom.
6
Priključak kao radio-antena
Kada sobnu antenu želite koristiti za radio-
prijem, upotrijebite adapter koaks. utičnica/ koaks. utičnica
Spojite adapter koaks. utičnica/koaks.
utičnica
Antenski kabel sa adapterom koaks.
utičnica/koaks. utičnica 75-ohmski priključak Vašeg stereouređaja.
8
.
8
sa antenskim kabelom.
8
priključite na
Priključak na DVB-T-receiver
Povežite antenski kabel sobne antene 6sa
priključkom za antenu DVB-T prijemnika.
Da biste sobnu antenu priključili na DVB-T-
receiver sa F-utičnicom, morate koristiti adapter F-utikač/koaks. utičnica
Spojite adapter F-utikač/koaks. utičnica
sa antenskim kabelom.
Vijčano spojite antenski kabel sa adapterom
F-utikač/koaks. utičnica T-receivera.
7
.
7
na F-utičnicu DVB-
7
Mrežni priključak
Utaknite mrežni utikač sobne antene u utičnicu.
Prijem signala odašiljača preko sobne antene
Antena prima signale odašiljača i prenosi ih na televizijski prijemnik. Za prijem DVB-T-odašiljačkih signala potreban Vam je televizijski prijemnik sa integriranim DVB-T tunerom ili dodatni DVB-T prijemnik (DVB-T-signali nisu svugdje prisutni). Za korektan prijem signala odašiljača morate usmjeriti sobnu antenu. U tu svrhu na raspolaganju Vam stoje slijedeći tipovi antena:
1
dvije teleskopne antene okretne za 180° zaVHF i UKW-prijem, kao i
2
jedna ovalna antena okretna za 100°za prijem UHF-signala.
Da biste ispravno usmjerili sobnu antenu:
Izvucite obje teleskopske antene 1van  i usmjerite ih, dok prijem ne bude najkvalitetniji. Ovalnu antenu
naginjanjem, dok prijem ne bude najkvalitetniji.
2
usmjerite okretanjem ili
Uključivanje i reguliranje pojačala
Snagu pojačala možete podesiti okretanjem regulatora
Uključite sobnu antenu tako, što ćete regulator
Okrenite regulator
Okrenite regulator
Okrenite regulator
4
smještenog na prednjoj strani uređaja:
4
okrenuti na desnu stranu. Pogonska lampica
3
svijetli u zelenoj boji.
4
na desnu stranu,
da biste povećali učinak pojačala.
4
na lijevu stranu, ako
želite umanjiti učinak pojačala.
4
sasvim na lijevu stranu,
dok se ne oglasi „klik“, kako biste isključili sobnu antenu.
- 10 -
Loading...
+ 26 hidden pages