Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama
uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции
на уреда.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Upute za upotrebu Stranica 1
RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 17
BG Ръководство за експлоатация Cтраница 33
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 51
Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja!
Time ste se odlučili za moderan i visokovrijedan proizvod. Upute za rukovanje
predstavljaju sastavni dio proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost,
rukovanje i zbrinjavanje. Prije uporabe uređaja upoznajte se sa svim pripadajućim uputama za uporabu i svim sigurnosnim napomenama. Ovaj proizvod
koristite isključivo na opisan način i za navedena područja primjene. U slučaju
predaje proizvoda trećim osobama priložite i predajte i svu dokumentaciju.
Autorsko pravo
Ova je dokumentacija zaštićena autorskim pravima.
Svako umnožavanje, odnosno svako naknadno tiskanje, makar i djelomično, kao
i reprodukcija slika, i u promijenjenom stanju, dopušteni su isključivo uz pismeno
odobrenje proizvođača.
Ograničenje odgovornosti
Sve tehničke informacije, svi podaci i sve napomene za priključivanje i posluživanje
uređaja sadržani u ovim uputama za rukovanje odgovaraju najnovijem stanju
tehnike u trenutku pripreme za tisak i navedeni su uz uvažavanje naših dosadašnjih
iskustava i saznanja.
Iz navoda, slika i opisa sadržanih u ovim uputama za rukovanje ne mogu biti
izvedena nikakva potraživanja.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale uslijed nepoštivanja uputa,
nenamjenske uporabe uređaja, nestručno izvedenih popravaka, neautorizirano
izvršenih preinaka ili uporabe nedopuštenih zamjenskih dijelova.
Namjenska uporaba
Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za prženje punjenih sendviča.
Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za uporabu u privatnim domaćinstvima.
Uređaj ne koristite u komercijalne svrhe!
■ 2│HR
SSWM 1400 B2
Opseg isporuke
Uređaj se standardno isporučuje sa sljedećim komponentama:
Toster za sendviče
Upute za rukovanje
1) Izvadite uređaj i upute za rukovanje iz kutije.
2) Odstranite svu ambalažu.
NAPOMENA
► Provjerite cjelovitost opsega isporuke i provjerite postoje li na uređaju
vidljiva oštećenja.
► U slučaju nepotpune isporuke ili oštećenja zbog oskudnog pakiranja ili
transporta obratite se dežurnoj servisnoj telefonskoj liniji (vidi poglavlje
Servis).
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od transportnih oštećenja. Materijali pakiranja su izabrani
prema ekološkim aspektima i aspektima zbrinjavanja i stoga mogu biti reciklirani.
Povrat ambalaže u kružni tok materijala štedi sirovine te smanjuje nakupljanje
otpada. Ambalažu koja Vam više nije potrebna zbrinite u skladu s važećim
lokalnim propisima.
NAPOMENA
► Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje uređaja za vrijeme trajanja
jamstvenog roka, kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo
mogli uredno zapakirati.
Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (b) i brojkama (a) sljedećeg
značenja:
1–7: Plastika
20–22: Papir i karton
80–98: Kompozitni materijali
5 gornje površine za tostiranje
6 donje površine za tostiranje
Tehnički podaci
Napon220 - 240 V ∼, 50 Hz
Snaga uređaja1400 W
Svi dijelovi ovog uređaja, koji dolaze
u dodir s namirnicama, ne djeluju
negativno na namirnice.
■ 4│HR
SSWM 1400 B2
Sigurnosne napomene
UPOZORENJE! OPASNOST OD STRUJNOG UDARA!
► Oštećene mrežne kabele i mrežne utikače obavezno mora
zamijeniti ovlašteno stručno osoblje kako bi se izbjegao
nastanak mogućih opasnosti.
► Uređaj koristite isključivo u suhim prostorijama, nikada na
otvorenom.
Uređaj nikada ne uranjajte u vodu ili u druge tekućine!
U protivnom postoji opasnost po život uslijed strujnog
udara.
► Prilikom čišćenja obratite pažnju na to da voda ne dospije
u unutrašnjost uređaja. Uređaj nikada ne smijete čistiti pod
mlazom tekuće vode.
► Osigurajte da uređaj nikada ne može doći u dodir s vodom.
Uređajem nikada ne rukujte u blizini vode ili pokraj posuda
koje sadrže tekućinu.
► Pazite da naponski kabel nikada ne bude vlažan ili mokar
dok uređaj radi. Kabel postavite tako, da se ne može prignječiti ili na drugi način oštetiti.
► Nakon svake uporabe izvucite utikač iz utičnice kako biste
isključili uređaj.
► Nikada ne otvarajte kućište uređaja.
OPREZ! UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara !
Ne otvarati kućište proizvoda !
SSWM 1400 B2
HR
│
5 ■
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
► Djeca od navršenih 8 godina kao i osobe sa smanjenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i/ili znanja uređaj smiju koristiti ako su pod
nadzorom, ili ako su primile i razumjele upute o uporabi
uređaja, kao i opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja.
► Djeca se ne smiju igrati uređajem.
► Čišćenje i održavanje od strane korisnika ne smiju obavljati
djeca ukoliko nisu navršila 8 godina starosti i ako nisu pod
nadzorom. Djecu mlađu od 8 godina treba držati podalje
od uređaja i priključnog voda.
► Tijekom rada, dijelovi uređaja se mogu jako zagrijati. Iz tog
razloga dirajte samo ručke uređaja.
► Prije čišćenja ili spremanja uređaj ostavite da se potpuno
ohladi.
► Budite oprezni prilikom vađenja gotovih sendviča. Uređaj je
vrlo vruć, kao i sendviči.
► Uređaj koristite isključivo na stabilnoj i ravnoj podlozi otpor-
noj na klizanje.
► Ne koristite vanjski uklopni sat ili posebne daljinske sustave
za upravljanje uređajem.
Oprez! Vruća površina!
■ 6│HR
SSWM 1400 B2
OPREZ - OPASNOST OD POŽARA!
► Uređaj se ne smije koristiti u blizini zapaljivih materijala.
► Uređaj ne pokrivajte dok radi.
► Uređaj koristite samo na podlozi otpornoj na toplinu.
► Uređaj nikada ne ostavljajte da radi bez nadzora.
OPREZ - OŠTEĆENJE PROIZVODA!
► Sve namirnice vadite isključivo pomoću plastične ili drvene lo-
patice ili pomoću drugog - nemetalnog - predmeta, kako ne
biste uništili sloj protiv lijepljenja kojim je uređaj presvučen.
► Za čišćenje ne koristite agresivna sredstva niti šiljate predmete.
Prvo puštanje u pogon
■ Jednom nauljite sloj protiv lijepljenja površina za tostiranje 5/6 uljem
prikladnim za kuhanje.
■ Mrežni utikač utaknite u utičnicu.
■ Zatvorite uređaj i zaključajte ga pomoću blokade poklopca 3.
Ona mora osjetno uleći u donju ručku.
■ Pustite uređaj otprilike 10 - 15 minuta da se dovoljno zagrije.
NAPOMENA
Uređaj je sada spreman za rad.
SSWM 1400 B2
► Kod prve upotrebe može doći do razvijanja blagog mirisa (moguć je
nastanak male količine dima). To je normalna pojava, koja nestaje nakon
kratkog vremena. Molimo vas, da osigurate dovoljan odvod zraka.
Primjerice otvorite jedan prozor.
■ Izvucite utikač i ostavite uređaj da se ohladi.
■ Očistite uređaj na način opisan u poglavlju „Čišćenje“.
HR
│
7 ■
Rukovanje
Priprema toplih sendviča
1) Zatvorite poklopac i zaključajte ga blokadom poklopca 3. Ona mora
osjetno uleći na donjem rukohvatu.
3) Čim se uređaji zagrije, svijetli zelena kontrolna lampica "Pripreman za rad" 2.
4) Otvorite poklopac i postavite pripremljene sendviče na donje površine za
tostiranje 6.
5) Zatvorite poklopac i zaključajte ga blokadom poklopca 3. Ona mora osjetno
uleći na donjem rukohvatu. Ako je sendvič predebeo, pa zbog toga blokadu
poklopca 3 nije moguće zaključati, uklonite dio punjenja iz sendviča.
OPREZ - OŠTEĆENJE PROIZVODA!
► Sendviče vadite isključivo pomoću plastične ili drvene lopatice ili pomoću
drugog - nemetalnog - predmeta, kako ne biste uništili sloj protiv lijepljenja
kojim je uređaj prevučen.
6) Sendviči su gotovi nakon otprilike 4 do 8 minuta. Ovo vrijeme može varirati
ovisno o punjenju i osobnom ukusu. Otvorite poklopac i izvadite sendviče.
7) Ako više nećete pripremati sendviče, izvucite mrežni utikač iz utičnice.
Čišćenje
UPOZORENJE! OPASNOST OD STRUJNOG UDARA!
► Prije čišćenja uređaja izvucite mrežni utikač iz utičnice.
Uređaj nikada ne zaronite u vodu ili u druge tekućine! U protivnom
postoji opasnost po život uslijed strujnog udara.
■ 8│HR
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
► Uređaj prije čišćenja ostavite da se ohladi. Opasnost od opeklina!
OPREZ - OŠTEĆENJE PROIZVODA!
► Ne koristite jaka ili abrazivna sredstva za čišćenje. To može dovesti do
oštećenja površina uređaja.
SSWM 1400 B2
NAPOMENA
► Ne čekajte predugo s čišćenjem. Pričekajte da se uređaj ohladi dovoljno
da ga možete dotaknuti bez da se opečete. Tada će se ostaci namirnica
lakše odstraniti.
■ Kućište očistite pomoću suhe ili pomoću lagano navlažene krpe. Po potrebi na
krpu dodajte nešto blagog sredstva za pranje posuđa. Nakon toga prebrišite
krpom navlaženom samo čistom vodom, kako biste uklonili eventualne ostatke
sredstva za pranje posuđa.
■ Prebrišite površine za tostiranje 5/6 krpom navlaženom toplom vodom,
tako da odstranite sve ostatke namirnica.
Ako su se ostaci namirnica zapekli, možete navlaženu krpu staviti na ta
mjesta, tako da se ovi ostaci omekšaju. Nakon nekog vremena te ostatke
zatim možete odstraniti.
NAPOMENA
► Kod tvrdokornih naslaga molimo nanesite blago sredstvo za pranje posuđa
na vlažnu krpu. Nakon čišćenja sredstvom za pranje posuđa prebrišite
površine za tostiranje 5/6 još jednom krpom navlaženom čistom vodom,
kako biste odstranili sve ostatke sredstva za pranje. Nakon čišćenja sredstvom
za pranje posuđa preporučujemo da na površine za tostiranje 5/6 ponovo
nanesete ulje prikladno za kuhanje.
■ Prije ponovne uporabe dobro osušite sve dijelove.
NAPOMENA
Ako su masnoća ili namirnice iscurjeli u procjepe ili kutove, u kojima ih ne
možete odstraniti vlažnom krpom, postupite na sljedeći način:
– Masnoću i ostale tekućine pokupite komadićem papirnatog ručnika.– Ostatke odstranite drvenom lopaticom ili malim drvenim štapićem. – Zatim sve još jednom prebrišite na već opisan način.
Čuvanje
SSWM 1400 B2
■ Očistite uređaj na način opisan u poglavlju „Čišćenje“.
■ Namotajte mrežni kabel oko namatača za kabel 1 na donjoj strani tostera.
Mrežni kabel pričvrstite pomoću kopče. Pričvrstite utikač umetanjem u utore
na ploči namatača za kabel 1.
■ Toster za sendviče čuvajte na suhom mjestu.
│
HR
9 ■
Otklanjanje smetnji
SmetnjaUzrokPomoć
Mrežni utikač nije utaknut
Uređaj ne radi.
Sendviči postaju
previše tamni.
u mrežnu utičnicu.
Uređaj je neispravan.
Sendviči su predugo bili
u uređaju za pripremanje
sendviča.
Recepti
Nizozemski tost s rajčicom
Sastojci:
♦ 8 šnite kruha za tost
♦ voda
♦ mladi luk
♦ 2 rajčica srednje veličine
♦ maslac sa začinskim biljem
♦ 4 ploške kuhane šunke
♦ Sol
♦ svježe mljeveni papar
♦ 4 ploške mladog sira Gouda
1) Operite mladi luk i ostavite da se ocijedi. Prepolovite luk po dužini i narežite
na veće komadiće. Zagrijte vodu sa solju u loncu sve dok ne zavrije. Ubacite
luk u vodu i blanširajte otprilike 1 minutu.
Prebacite luk u cjediljku, prelijte hladnom vodom i ostavite da se ocijedi.
2) Operite rajčice i pažljivo osušite krpom. Prepolovite ih i odstranite začetke
peteljki. Rajčicu narežite na ploške.
3) Kriške kruha za tost namažite maslacem, te na namazanu krišku stavite preklopljenu plošku šunke. Preko šunke rasporedite mladi luk i rajčicu. Začinite
solju i paprom.
4) Na sve to stavite krišku sira.
5) Namažite još jednu krišku kruha za tost s malo maslaca sa začinskim biljem
i namazanom stranom prema dolje poklopite sendvič.
Povežite mrežni utikač
sa strujnom mrežom.
Obratite se servisu za
kupce.
Ranije izvadite sendviče.
■ 10│HR
SSWM 1400 B2
Talijanski tost
Sastojci:
♦ 8 šnite kruha za tost
♦ 8 jušne žlice koncentrata od rajčice
♦ 4 jušne žlice majoneze
♦ Sol
♦ provansalsko začinsko bilje
♦ svježe mljeveni papar
♦ 2 rajčica srednje veličine
♦ 2 paketić mozzarella sira
♦ svježe mljeveni šareni papar
♦ 8 šnite kruha za tost
♦ Kopar
♦ 250 g kreme od jogurta za salatu
♦ 2 mala žlica Dijon senfa
♦ 2 mala žlica tekućeg meda
♦ 40 g kreme od pravog lososa (tuba iz regala za hlađene namirnice)
♦ 1 krastavac za salatu
♦ 2 paketić mozzarella sira
♦ 200 g dimljenog lososa narezanog
♦ svježe mljeveni papar
1) Operite kopar i osušite ga. Otkinite vrhove sa peteljki kopra i usitnite ih.
2) Pomiješajte kremu od jogurta sa senfom, medom, kremom od lososa i
koprom.
3) Ogulite krastavac i odrežite krajeve. Po dužini raspolovite krastavac i pomoću
male žlice izvadite koštice. Polovicu krastavca izrežite u komade.
4) Mozzarellu ostavite da se ocijedi u situ i izrežite je u ploške.
5) Na plošku tosta namažite kremu od jogurta za salatu.
6) Postavite komad krastavca na premazanu plošku tosta, ravnomjerno na nju
rasporedite ploške lososa i plošku tosta obložite sirom. Dodajte papra po
ukusu.
7) Sendvič zatvorite drugom kriškom kruha.
■ 12│HR
SSWM 1400 B2
Tost od purećih prsa sa karijem
Sastojci:
♦ 8 šnite kruha za tost
♦ 50 g maslaca
♦ Narezak od purećih prsa
♦ Šljive
♦ Koktelski umak od karija
♦ Kari u prahu
1) Zamiješajte maslac sa umakom od karija i karijem u prahu.
2) Operite šljive, osušite ih i izvadite koštice. Polovite šljive, a polovice isijecite
na tanke listove
3) Na plošku tosta namažite maslac od karija.
4) Nakon toga namazanu plošku tosta obložite sa purećim narescima i listovima
od šljive.
5) Sendvič prekrijte još jednom ploškom tosta.
Zbrinjavanje
Uređaj nikako ne smijete bacati s običnim kućnim otpadom.
Ovaj proizvod podliježe europskoj direktivi 2012/19/EU.
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća za zbrinjavanje otpada ili preko
Vaše komunalne ustanove za zbrinjavanje. Poštujte aktualno važeće propise.
U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada.
SSWM 1400 B2
HR
│
13 ■
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci,
Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje. U
slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava na teret
prodavača proizvoda. U nastavku izloženo jamstvo ne ograničava ova zakonska
prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo Vas da dobro sačuvate originalni
račun. Ovaj dokument je potreban kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od dana kupnje ovog proizvoda dođe do greške u
materijalu ili izradi, proizvod ćemo - prema našem izboru - besplatno popraviti ili
zamijeniti. Za takvo ispunjenje jamstvene obaveze potrebno je unutar trogodišnjeg
roka uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun) predočite i pismeno ukratko
opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod.
Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene
i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom
kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog
roka izvršeni popravci se naplaćuju.
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete
i prije isporuke brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Jamstvo ne obuhvaća dijelove
proizvoda koji su izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati potrošnim
dijelovima, niti oštećenja lomljivih dijelova, npr. prekidača, baterija, kalupa za
pečenje ili dijelova izrađenih od stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke
navedene u uputama za uporabu. Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama
ne preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo
prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i
zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.
■ 14│HR
SSWM 1400 B2
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva, molimo slijedite sljedeće
napomene:
■ Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite blagajnički račun i broj
artikla (npr. IAN 12345) kao dokaz o kupnji.
■ Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici u obliku gravure, na naslovnoj
stranici Vaših uputa (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj
strani.
■ Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka, najprije telefonski ili
preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku.
■ Proizvod registriran kao neispravan onda možete zajedno s priloženim do-
kazom o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio,
besplatno poslati na dobivenu adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge
priručnike, videosnimke o proizvodu i softver.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 297765
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa
servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53,
HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NJEMAČKA
www.kompernass.com
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat!
Acum deţineţi un produs modern și de calitate superioară. Instrucţiunile de utili-
zare fac parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind indicaţii importante
pentru siguranţă, utilizare și eliminare. Înainte de utilizarea produsului familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile privind utilizarea și siguranţa. Utilizaţi acest produs
numai în modul descris și numai în scopurile menţionate. În cazul transmiterii
produsului unei alte persoane, predaţi-i toate documentele aferente acestuia.
Dreptul de autor
Această documentaţie este protejată prin drepturi de autor.
Reproducerea, respectiv retipărirea, chiar și numai parţială, precum și redarea
imaginilor, chiar și modificate, sunt permise numai cu acordul scris al producătorului.
Limitarea răspunderii
Toate informaţiile, datele și indicaţiile tehnice cu privire la conectarea și operarea
aparatului din aceste instrucţiuni corespund stadiului actual de la momentul
tipăririi și se bazează pe experienţa și cunoștinţele dobândite până în prezent,
fiind oferite cu bună-credinţă.
Din specificaţiile, imaginile și descrierile din aceste instrucţiuni nu pot fi derivate
niciun fel de pretenţii.
Producătorul nu răspunde pentru pagubele rezultate în urma nerespectării instrucţiunilor, a utilizării neconforme destinaţiei, a reparaţiilor necorespunzătoare, a
modificărilor neautorizate operate sau a utilizării pieselor de schimb neaprobate.
Utilizarea conform destinaţiei
Acest aparat este destinat în mod exclusiv prăjirii sandvișurilor umplute.
Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic. Este interzisă utilizarea în
scopuri comerciale!
■ 18│RO
SSWM 1400 B2
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.