Bedienung mit den Tasten am Gerät 10
Bedienung mit den Tasten auf der
Fernbedienung .................10
Gerät ein-/ausschalten ..........11
SSTB 10 A1
1
DE
AT
CH
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer als Nachschlagewerk in der Nähe
des Produkts auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile.
Hinweise zu Warenzeichen
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der
Bluetooth SIG, Inc..
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
2
SSTB 10 A1
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise
verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des
Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
DE
AT
CH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und ist ausschließlich für
die Wiedergabe von Audiodateien via Bluetooth®, Cinchkabel und 3,5 mmKlinkenkabel vorgesehen.
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für gewerbliche
Zwecke geeignet. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als
nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein
der Benutzer.
SSTB 10 A1
3
DE
AT
CH
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit
dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein
unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Gefahr durch elektrischen Strom
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder
Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch
elektrischen Strom zu vermeiden:
► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzadapter oder das Anschluss-
kabel beschädigt sind.
► Der Netzadapter und das fest angeschlossene Anschlusskabel dürfen nicht
repariert werden. Im Falle eines Defektes muss der komplette Netzadapter
gegen einen baugleichen ausgetauscht werden.
► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungs-
führende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau
verändert, besteht Stromschlaggefahr.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem
Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie
alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
4
SSTB 10 A1
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder
dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können
Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem
vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst
besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen
erfüllen.
■ Verwenden Sie Gerät und den Netzadapter nur in trockenen Räumen.
■ Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser. Tauchen Sie das Gerät
niemals unter Wasser, stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser auf
und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf
oder neben das Gerät.
■ Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Das Ablagefach
dient nur zur Aufbewahrung von angeschlossenen Wiedergabegeräten.
■ Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z. B. Kerzen) betreiben.
Stellen Sie keine brennenden Kerzen auf dem Gerät ab.
■ Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung des Gerätes.
■ Wenn das Gerät schnell von einer warmen in eine kalte, oder von einer kalten
in eine warme Umgebung geführt wird, lassen Sie es sich mindestens 30 min.
akklimatisieren.
■ Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter.
■ Decken Sie den Netzadapter nicht ab, um eine Beschädigung durch unzu-
lässige Erwärmung zu vermeiden.
■ Die Taste
Außerdem nimmt der Netzadapter, solange er sich in der Steckdose befindet
(Standbymodus), Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu
trennen, muss der Netzadapter aus der Steckdose gezogen werden.
■ Ziehen Sie immer den Netzadapter aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am
Anschlusskabel.
■ Fassen Sie den Netzadapter oder das Anschlusskabel niemals mit nassen
Händen an.
■ Die verwendete Steckdose muss immer leicht erreichbar sein, so dass der
Netzadapter notfalls leicht abgezogen werden kann.
■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen, ungewöhnlichen Geräuschen oder
Rauchentwicklung und bei Gewitter den Netzadapter aus der Steckdose.
des Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz.
DE
AT
CH
SSTB 10 A1
5
DE
AT
CH
Hinweise zur Funkschnittstelle
■ Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von einem Herzschrittmacher fern,
da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers durch
Funkwellen beeinträchtigt werden können.
■ Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten verursachen.
■ Bringen Sie das Gerät mit eingeschalteter Funkkomponente nicht in die
Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung
(z.B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder
Feuer auslösen können.
■ Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbe-
dingungen.
■ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten
Dritten möglich, Daten zu empfangen.
Umgang mit Batterien
GEFAHR
Gefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung!
Eine falsche Handhabung von Lithium Batterien kann zu Feuer,
Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen
Gefahrensituationen führen!
Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
► Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie sie keinen hohen
Temperaturen aus.
► Batterien nicht öffnen, verformen oder kurzschließen, da in diesem Fall
enthaltene Chemikalien auslaufen können.
► Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen.
► Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Chemikalien können
dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten
oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungs-
gefahr! Schutzhandschuhe tragen.
► Chemikalien, die aus einer Batterie austreten, können zu Hautreizungen
führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in
die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben
und sofort einen Arzt aufsuchen.
► Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten
Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie ver-
schluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
► Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht.
► Entnehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
6
SSTB 10 A1
Inbetriebnahme
Auspacken
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Lieferumfang prüfen
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
● Bluetooth
● Netzadapter QXS24C-120200
● Fernbedienung
● Knopfzelle CR2025 (bereits in Fernbedienung eingelegt)
● Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Der Netzadapter und die Fernbedienung befinden sich bei Auslieferung im
Hartschaumteil der Verpackung direkt unter dem Deckel des Kartons.
Ziehen Sie das Hartschaumteil aus dem Deckel des Kartons, um den
Adapter und die Fernbedienung zu entnehmen.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
®
DE
AT
CH
Soundtower SSTB 10 A1
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten
ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit
des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken
zu können.
SSTB 10 A1
7
DE
AT
CH
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort
folgende Voraussetzungen erfüllen:
■ Stellen Sie das Gerät auf eine feste, flache und waagerechte Unterlage.
■ Betreiben Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten
Umgebung.
■ Halten Sie mindestens einen Abstand von 30 cm zu wärmeabgebenden
Geräten wie z. B. Heizungen, Öfen usw..
■ Betreiben Sie das Gerät nur an Orten, die eine ausreichende Belüftung bieten.
Elektrischer Anschluss
■ Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Span-
nung und Frequenz) auf dem Typenschild des Netzadapters mit denen Ihres
Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am
Gerät auftreten.
■ Vergewissern Sie sich, dass das Anschlusskabel des Netzadapters unbeschä-
digt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird.
■ Stecken Sie den Stecker des Anschlusskabels in den Anschluss für die Versor-
gungsspannung auf der Geräterückseite und stecken Sie den Netzadapter in
eine Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht straff
gespannt oder geknickt wird.
■ Verlegen Sie das Anschlusskabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
■ Stellen Sie weder das Gerät, Möbelstücke noch andere Gegenstände auf
die Kabel. Knicken Sie die Kabel nicht, machen Sie niemals Knoten in Kabel
und binden Sie sie nicht mit anderen Kabeln zusammen. Wickeln Sie Kabel
niemals eng um Gegenstände, andernfalls können die Leiter im Inneren der
Kabel brechen und zu Fehlfunktionen führen.
Batterien der Fernbedienung einlegen/wechseln
HINWEIS
► Die mitgelieferte Batterie (Typ CR2025) ist bereits bei Auslieferung in die
Fernbedienung eingesetzt. Entfernen Sie vor der Verwendung den Isolierstreifen aus dem Batteriefach.
Zum Einlegen einer neuen Batterie gehen Sie wie folgt vor:
♦ Ziehen Sie das Batteriefach aus der Fernbedienung, indem Sie die seitliche
Verriegelung eindrücken und gleichzeitig das Batteriefach herausziehen.
♦ Entfernen Sie die verbrauchte Batterie und legen Sie eine neue Batterie vom
Typ CR2025 (Knopfzelle) in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf, die
Batterie entsprechend ihrer Polarität einzulegen.
♦ Schieben Sie das Batteriefach wieder in die Fernbedienung, bis es einrastet.
8
SSTB 10 A1
Bedienelemente
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Abbildung A:
Display
Ablagefach
Infrarotsensor
Taste FUNCTION
Taste
Taste
Taste
Taste
Taste /
Anschlussbuchse DC IN
Anschlussbuchse AUX 1 (3,5 mm Klinkenbuchse)
Anschlussbuchse AUX 2 (Audio-Eingangsbuchse R/L)
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des
Gerätes.
HINWEIS
► Die meisten Funktionen des Gerätes lassen sich sowohl über die Tasten am
Gerät, als auch über die Fernbedienung bedienen.
Bedienung mit den Tasten am Gerät
TasteFunktion
– Drücken und halten, um das Gerät ein-/auszuschalten und
/
FUNCTION
Bedienung mit den Tasten auf der Fernbedienung
die Bluetooth® -Funktion zu aktivieren/deaktivieren.
– Einmaliges Drücken, um die Wiedergabe zu starten/
anzuhalten.
– Drücken, um zwischen den Betriebsarten (AUX und
Bluetooth®) zu wechseln.
– Drücken, um zum nächsten Titel zu wechseln.
– Drücken, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
– Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen
– Drücken, um die Lautstärke zu verringern
10
TasteFunktion
VOLUME +
VOLUME -
MUTE
AUX
– Drücken, um das Gerät ein-/auszuschalten und die
Bluetooth
– Drücken, um die Wiedergabe zu starten/anzuhalten.
– Drücken, um zum nächsten Titel zu wechseln.
– Drücken, um zum vorherigen Titel zu wechseln.
– Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen.
– Drücken, um die Lautstärke zu verringern.
– Drücken, um die Wiedergabe stumm zu schalten.
– Drücken, um die Betriebsart AUX zu aktivieren.
– Drücken, um die Bluetooth® -Funktion einzuschalten.
®
-Funktion zu aktivieren/deaktivieren.
SSTB 10 A1
Gerät ein-/ausschalten
Am Gerät
♦ Drücken und halten Sie die Taste für ca. 2 Sekunden, um das Gerät
einzuschalten. Im Display erscheint kurz die Anzeige +, und anschlie-
ßend wird die zuletzt gewählte Betriebsart ($8; bzw. E/8() angezeigt.
♦ Drücken Sie die Taste erneut für ca. 2 Sekunden, um das Gerät
auszuschalten. Im Display erscheint kurz die Anzeige 2)).
Mit der Fernbedienung
♦ Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten.
♦ Drücken Sie die Taste
erneut, um das Gerät auszuschalten.
Wiedergabegerät anschließen
Sie können eine Vielzahl unterschiedlicher Wiedergabegeräte an dieses
Gerät anschließen, z.B. MP3- oder CD-Player. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des jeweiligen Wiedergabegeräts. Schalten Sie alle Geräte
aus, bevor Sie sie miteinander verbinden.
HINWEIS
► Bei der Wiedergabe von Musik über die AUX-Anschlüsse sind die
Tasten
der Fernbedienung inaktiv. Sie können jedoch mit der Taste
MUTE-Funktion (Stummschaltung) ein- bzw. ausschalten. Verwenden
Sie die Play/Pause- und Skip-Funktionen auf dem externen Wiedergabegerät, welches Sie angeschlossen haben.
► Stellen Sie, bevor die Wiedergabe gestartet wird, eine moderate Laut-
stärke ein. Bei Erreichen der maximalen Lautstärke ertönt ein Signalton
und die Lautstärke lässt sich nicht weiter erhöhen.
♦ Verbinden Sie den Line-Out-Anschluss des externen Wiedergabegeräts
(z. B. Kopfhöreranschluss) über ein 3,5 mm-Klinkenkabel mit der
AUX 1-Buchse auf der Geräterückseite.
♦ Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes die Taste ( oder ).
♦ Drücken Sie so oft die Taste FUNCTION am Gerät bzw. die Taste
AUX auf der Fernbedienung, bis im Display $8; erscheint.
♦ Schalten Sie das angeschlossene Wiedergabegerät ein und starten Sie die
Wiedergabe.
SSTB 10 A1
11
DE
AT
CH
Wiedergabegerät mittels Cinchkabel anschließen
♦ Verbinden Sie die Audio-Eingangsbuchsen R und L auf der Geräte-
rückseite über ein Audio-Cinchkabel mit den entsprechenden Audio-Aus-
gangsbuchsen des externen Wiedergabegeräts. Beachten Sie dabei die
Farbmarkierungen Rot und Weiß.
♦ Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes die Taste
♦ Drücken Sie so oft die Taste FUNCTION am Gerät bzw. die Taste
AUX auf der Fernbedienung, bis im Display $8; erscheint.
♦ Schalten Sie das angeschlossene Wiedergabegerät ein und starten Sie die
Wiedergabe.
HINWEIS
► Wenn am Gerät sowohl an der AUX 1-Buchse
2-Buchse externe Wiedergabegeräte angeschlossen sind, wird die
Musik standardmäßig über die AUX 1-Buchse abgespielt. Um die
AUX 2-Buchse zu verwenden, entfernen Sie einfach das 3,5 mmKlinkenkabel aus der AUX 1-Buchse .
Gerät mit einem Bluetooth
Um Audiodateien via Bluetooth® abspielen zu können, müssen Sie das
Gerät vorher mit einem kompatiblen Bluetooth® -Wiedergabegerät koppeln.
♦ Drücken Sie die Taste ( oder ), um das Gerät einzuschalten.
♦ Drücken Sie wiederholt die Taste FUNCTION
die Taste
erscheint
zur Kopplung bereit ist.
♦ Stellen Sie das Bluetooth
Bluetooth® –Geräten sucht. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth® -Wiedergabegerätes.
♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth® -
Wiedergabegerätes den Eintrag SSTB 10 A1 aus und geben Sie, falls
nötig, den Code „0000“ ein, um die beiden Geräte zu verbinden. Bei
erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt ein Signalton und das -Symbol
im Display
, um die Bluetooth® –Funktion einzuschalten. Im Display
E/8( und das blinkende -Symbol signalisiert, dass das Gerät
erscheint dauerhaft.
®
-Wiedergabegerät koppeln
®
-Wiedergabegerät so ein, dass es nach
( oder ).
als auch an der AUX
am Gerät oder einmalig
12
SSTB 10 A1
HINWEIS
► Das Gerät verbindet sich beim nächsten Einschalten automatisch
wieder mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth
Wenn Ihr Bluetooth® -Wiedergabegerät sich nicht automatisch
wieder mit dem Gerät verbindet, müssen Sie die Verbindung mit Ihrem
Bluetooth® -Wiedergabegerät manuell herstellen. Eine detaillierte
Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Bluetooth® -Wiedergabegerätes.
► Wenn Sie als Bluetooth® -Wiedergabegerät ein Smartphone verwen-
den, wird bei einem eingehenden Anruf die Wiedergabe der Audiodatei stumm geschaltet. Die Annahme/Beendigung des Telefonats erfolgt
über das Smartphone. Nach Beendigung des Telefonats wird die
Wiedergabe der Audiodatei automatisch fortgesetzt.
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und
Störungsbehebung. Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und
Behebung kleinerer Störungen:
FehlerMögliche UrsacheBehebung
®
-Wiedergabegerät.
DE
AT
CH
Das Gerät lässt sich
nicht einschalten.
Es wird kein Ton
wiedergegeben.
SSTB 10 A1
Der Netzadapter ist
nicht angeschlossen.
Die Steckdose liefert
keine Spannung.
Lautstärke am Gerät bzw.
am Wiedergabegerät ist
auf Minimum eingestellt.
Die Wiedergabe des
Wiedergabegerätes ist
nicht gestartet.
Die falsche Betriebsart
ist eingestellt.
Schließen Sie den Netzadapter richtig
am Gerät an.
Überprüfen Sie die Haussicherungen.
Erhöhen Sie die Lautstärke am Gerät
bzw. am Wiedergabegerät.
Starten Sie die Wiedergabe am
Wiedergabegerät.
Überprüfen Sie, ob die richtige
Betriebsart (AUX oder Bluetooth
eingestellt ist.
®
)
13
DE
AT
CH
FehlerMögliche UrsacheBehebung
Schalten Sie die Bluetooth® -Übertragung an Ihrem Wiedergabegerät
ein. Weitere Informationen finden Sie
in dessen Bedienungsanleitung.
Führen Sie die Koppelung erneut durch
(siehe Kapitel Gerät mit einem
Bluetooth
koppeln).
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
maximal 10 Meter vom Wiedergabegerät entfernt ist.
Die Bluetooth
®
bindung kann nicht
hergestellt werden.
Die Bluetooth
tragung am Wiedergabegerät ist nicht aktiviert.
-VerDas Wiedergabegerät
ist nicht mit dem Gerät
gekoppelt.
Die Entfernung zwischen
Gerät und Wiedergabegerät ist zu groß.
®
-Über-
®
-Wiedergabegerät
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
HINWEIS
► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Falsche Ausrichtung der
Fernbedienung.
Die Entfernung der Fernbedienung zum Gerät ist
zu groß.
Die Batterie der Fernbedienung ist erschöpft.
Richten Sie die Fernbedienung auf den
Infrarotsensor
an der Vorderseite
des Geräts.
Verringern Sie die Entfernung der
Fernbedienung zum Gerät.
Erneuern Sie die Batterie.
14
SSTB 10 A1
Reinigung
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
► Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, bevor Sie mit der
Reinigung beginnen.
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
► Verwenden Sie keine ätzende, scheuernde oder lösungsmittelhaltige
Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen.
♦ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen
Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie ein leicht feuchtes
Tuch mit einem milden Reinigungsmittel.
Lagerung / Entsorgung
Lagerung bei Nichtbenutzung
♦ Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der
Stromversorgung und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne
direkte Sonneneinstrahlung.
♦ Bei längerer Nichtbenutzung der Fernbedienung entnehmen Sie bitte die
Batterie, um ein Auslaufen zu verhindern.
DE
AT
CH
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt
an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt
und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt
bzw. Gemeindeverwaltung.
SSTB 10 A1
15
DE
AT
CH
Batterien / Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist
gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/
seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu,
dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Anhang
Technische Daten
Netzadapter QXS24C-120200
Hersteller
Eingangsspannung/-frequenz220 - 240 V ∼ 50/60 Hz
Stromaufnahmemax. 0,8 A
Ausgangsspannung12 V
Ausgangsstrom2 A
SHENZHEN QIXINSHENG
ELECTRONICS CO., LTD.
16
Schutzklasse
Betriebstemperatur+ 15 bis + 35° C
Lagertemperatur+ 5 bis + 40° C
Feuchtigkeit (keine Kondensation)5 bis 75 %
II /
SSTB 10 A1
Gerät
Betriebsspannung12 V
Leistungsaufnahme (Betrieb)max. 24 W
Leistungsaufnahme (Standby)max. 0,5 W
Betriebsspannung Fernbedienung3 V (1 x CR2025 Knopfzelle)
Bluetooth
-Spezifikationen
Version 2.1 + EDR
®
Frequenzband2,402 – 2,480 GHz
®
Unterstützte Bluetooth
®
Bluetooth
-Reichweitemax. 10 m
-ProfileAVRCP und A2DP
Ausgangsleistung2 x 10 W RMS
Lautsprecherimpedanz8 Ω
Frequenzbereich80 Hz - 16 kHz
Betriebstemperatur+ 15 bis + 35° C
Lagertemperatur+ 5 bis + 40° C
Feuchtigkeit (keine Kondensation)5 bis 75 %
Abmessungen (Ø x H)ca. 19,5 x 97,5 cm
Gewichtca. 3000 g
DE
AT
CH
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im
Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine
kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch
die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
SSTB 10 A1
HINWEIS
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
17
DE
AT
CH
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Wir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland,
erklären, dass das Produkt SSTB 10 A1 Bluetooth
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC,
der ERP-Richtlinie 2009/125/EC, der EMV-Richtlinie 2004/108/EC und der
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
Identifikationsnummer: IAN 271738
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60065:2002 + A1:2006 + A2:2010 + A11:2008 + A12:2011
EN 300 328 V1.8.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 62479:2010
EN 50581:2012
EN 50564:2011 + VO 1275/2008
EN 50563:2011 + VO 278/2009
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 55013:2013
EN 55020:2007 + A11:2011
®
-Soundtower den
DE
AT
CH
Bochum, 07.09.2015
Semi Uguzlu
Quality Manager
SSTB 10 A1
19
20
SSTB 10 A1
Table des matières
Introduction ..............22
Informations relatives à ce mode
d'emploi ......................22
Droits d'auteur .................22
Limitation de responsabilité .......22
Remarques sur les marques
commerciales ..................22
Avertissements utilisés ...........23
Usage conforme ...............23
Sécurité .................24
Danger dû au courant électrique . . . 24
Consignes de sécurité fondamentales 24
Remarques concernant l'interface
radio ........................26
Maniement des piles ............26
Mise en service ...........27
Déballer l'appareil ..............27
Vérification du contenu de la livraison 27
Élimination de l'emballage ........27
Exigences requises sur le lieu
d'installation ...................28
Raccordement électrique .........28
Placer /changer les piles de la
télécommande .................28
Brancher le périphérique
de lecture ................31
Brancher un périphérique de lecture
avec un câble jack de 3,5 mm ....31
Brancher un périphérique de lecture
avec un câble cinch .............32
Appairer l'appareil à un périphérique de lecture Bluetooth
Dépannage ..............33
Nettoyage ...............35
Remisage / Mise au rebut . . 35
Remisage .....................35
Mise au rebut de l'appareil .......35
Mise au rebut des piles/accus . . . .36
Annexe ..................36
Caractéristiques techniques .......36
Garantie .....................37
Service après-vente .............38
Importateur ...................38
Déclaration de conformité UE .....39
®
......32
FR
CH
Éléments de commande ....29
Utilisation et fonctionnement 30
Commande avec les touches sur
l'appareil .....................30
Commande avec les touches de la
télécommande .................30
Mise en marche/arrêt de l'appareil 31
SSTB 10 A1
21
FR
CH
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité.
Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques
importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le
produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de
sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines
d'utilisation prévus. Conservez toujours le mode d'emploi comme ouvrage de
référence à proximité du produit. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui
également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant
au raccordement et à l'utilisation contenues dans le présent mode d'emploi sont
conformes au dernier état lors du passage en presse et tiennent compte de nos
expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Les indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi
ne peuvent donner lieu à aucune réclamation.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un
non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non
conformes, de modifications effectuées sans autorisation ou de l'usage de pièces
de rechange non agréées.
Remarques sur les marques commerciales
La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des marques déposées de la
société Bluetooth SIG, Inc.
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées
de leurs propriétaires respectifs.
22
SSTB 10 A1
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation
potentiellement dangereuse.
Si vous ne pouvez pas éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
► Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement pour éviter
tout risque de blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de
dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des
dégâts matériels.
► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour
éviter tous dégâts matériels.
REMARQUE
► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le manie-
ment de l'appareil.
Usage conforme
Cet appareil est un appareil d'électronique grand public et est uniquement prévu
pour la lecture de fichiers audio via Bluetooth®, câble cinch et un câble jack
de 3,5 mm.
L'appareil est prévu pour l'usage privé et n'est pas adapté à des fins commerciales.
Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclamation visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur
assume seul la responsabilité des risques encourus.
FR
CH
SSTB 10 A1
23
FR
CH
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation
de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non
conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels.
Danger dû au courant électrique
DANGER
Danger de mort par électrocution!
Danger de mort en cas de contact avec des lignes ou des pièces
sous tension!
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous exposer
à un risque d'électrocution:
► Évitez d'utiliser l'appareil lorsque l'adaptateur secteur ou le cordon d'ali-
mentation est endommagé.
► L'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation branché de manière fixe
ne doivent pas être réparés. En cas de défaut, l'adaptateur secteur complet
doit être échangé contre un du même type.
► N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Risque d'électrocution en cas
de contact avec des branchements sous tension ou de toute modification de
la structure électrique ou mécanique de l'appareil.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir
une utilisation en toute sécurité de l'appareil:
■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur
visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
■ Si les fils ou les raccordements sont endommagés, faites-les remplacer par le
personnel technique agréé ou le service après-vente.
■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés
ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultent. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.
■
DANGER! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les
enfants! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants.
Il y a risque d'étouffement!
24
SSTB 10 A1
■ Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées
ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des
risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
■ Toute réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit être confiée
exclusivement à un service clientèle agréé par le fabricant, sinon les dommages consécutifs ne seront pas couverts par la garantie.
■ Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des
pièces de rechange d'origine. En effet, seules ces pièces garantissent la
satisfaction des critères de sécurité.
■ Utilisez l'appareil et l'adaptateur secteur uniquement dans des pièces sèches.
■ Protégez l'appareil contre les gouttes d'eau et éclaboussures. Ne plongez
jamais l'appareil sous l'eau, n'installez pas l'appareil à proximité de l'eau et
ne posez pas d'objets remplis d'un liquide (par ex. vases) sur l'appareil ou à
côté de lui.
■ Évitez de poser des objets lourds sur l'appareil. Le compartiment sert unique-
ment à ranger les périphériques de lecture branchés.
■ Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une flamme ouverte (par ex. des bougies).
Ne posez pas de bougies en combustion sur l'appareil.
■ Évitez toute exposition directe de l'appareil à la lumière du soleil.
■ Si l'appareil passe rapidement d'un environnement chaud dans un environ-
nement froid, ou d'un environnement froid dans un environnement chaud,
laissez-le s'acclimater au moins 30min.
■ Ne pas couvrir l'adaptateur secteur, afin d'éviter les dommages causés par
un échauffement excessif.
■ La touche
électrique. En outre, l'adaptateur secteur absorbe du courant électrique tant
qu'il est relié à la prise secteur (mode veille). Pour entièrement séparer l'appareil du réseau électrique, la fiche secteur doit être retirée de la prise secteur.
■ Toujours retirer l'adaptateur secteur de la prise, ne pas tirer sur le cordon
pour débrancher.
■ Ne saisissez jamais l'adaptateur secteur ou le cordon avec les mains mouillées.
■ La prise utilisée doit être facilement accessible, de sorte que l'adaptateur
secteur puisse en cas d'urgence être facilement retiré.
■ En cas de perturbations, bruits ou formation de fumée inhabituels et d'orage,
débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur.
de l'appareil ne sépare pas entièrement l'appareil du réseau
FR
CH
SSTB 10 A1
25
FR
CH
Remarques concernant l'interface radio
■ Maintenez l'appareil à au moins 20 cm d'un stimulateur cardiaque, pour
éviter que les ondes radio ne viennent perturber le fonctionnement correct
du stimulateur.
■ Les ondes radio transmises peuvent engendrer des bruits perturbateurs dans
les prothèses auditives.
■ N'approchez pas l'appareil avec les composants radio allumés à proximité
de gaz inflammables ou d'un environnement à risque d'explosion (atelier de
peinture par exemple) car les ondes radio transmises peuvent provoquer une
explosion ou un départ de feu.
■ La portée des ondes radio dépend des conditions environnementales et de
la présence d'éventuels obstacles.
■ Lorsque des données empruntent une liaison sans fil, des tiers non autorisés
peuvent être en mesure de les intercepter.
Maniement des piles
DANGER
Risque dû à une utilisation non conforme!
Une manipulation incorrecte des piles au lithium peut entraîner
un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses
ou d'autres situations dangereuses!
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la manipulation des piles en toute sécurité:
► Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez pas à des températures élevées.
► Il est interdit d'ouvrir les piles, de les déformer et de les court-circuiter étant
donné que les produits chimiques qu'elles contiennent risquent de s'écouler.
► N'essayez pas de recharger les piles.
► Vérifiez régulièrement les piles. Les produits chimiques qui ont fui de la pile
peuvent endommager irréversiblement l'appareil. Lorsque vous maniez des
piles endommagées ou usagées, usez de beaucoup de prudence. Risque
de brûlure chimique! Portez des gants de protection.
► Les produits chimiques qui s'échappent d'une pile peuvent entraîner des
irritations cutanées. En cas de contact avec la peau, rincer abondamment
à l'eau. En cas de contact des produits chimiques avec les yeux, rincez-les
abondamment à l'eau, ne les frottez pas et consultez immédiatement un
médecin.
► Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants pourraient mettre
les piles dans leur bouche et les avaler. Si une pile a été avalée, il faut
immédiatement consulter un médecin.
► Insérez toujours les piles en respectant les polarités pour éviter tout risque
d'éclatement.
► Sortez la pile de la télécommande lorsque vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une période prolongée.
26
SSTB 10 A1
Mise en service
Déballer l'appareil
♦ Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi.
♦ Retirez tous les matériaux d'emballage.
Vérification du contenu de la livraison
(Figures voir la page dépliante)
La livraison est composée des éléments suivants:
● Soundtower SSTB 10 A1 Bluetooth
● Adaptateur secteur QXS24C-120200
● Télécommande
● Pile bouton CR2025 (déjà en place dans la télécommande)
● Ce mode d'emploi
REMARQUE
► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
► A la livraison, l'adaptateur secteur et la télécommande se trouvent dans la
pièce en mousse dure de l'emballage, directement en-dessous du couvercle
du carton. Retirez la partie en mousse dure du couvercle du carton pour
sortir l'adaptateur et la télécommande.
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
®
FR
CH
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.
Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de
l'environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci.
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des
matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
REMARQUE
► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie
de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en
cas de recours en garantie.
SSTB 10 A1
27
FR
CH
Exigences requises sur le lieu d'installation
Pour assurer un fonctionnement fiable et sans défaillances de l'appareil, le lieu
d'installation doit répondre aux conditions suivantes:
■ Posez l'appareil sur un support solide, plat et horizontal.
■ N'utilisez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide.
■ Respectez une distance d'au moins 30 cm avec les appareils dégageant de
la chaleur, comme par ex. les chauffages, fours etc.
■ N'utilisez l'appareil qu'aux endroits offrant une aération suffisante.
Raccordement électrique
■ Avant de raccorder l'appareil, comparez les données de raccord (tension et
fréquence) sur la plaque signalétique de l'adaptateur secteur avec ceux de
votre réseau électrique. Ces données doivent correspondre afin de ne pas
endommager l'appareil.
■ Assurez-vous également que le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur
n'est pas endommagé et qu'il n'a pas été posé sur des surfaces chaudes et/
ou des arêtes vives.
■ Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans le raccordement de la tension
d'alimentation au dos de l'appareil et branchez l'adaptateur secteur dans une
prise de courant secteur. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas
tendu ni plié.
■ Posez le cordon d'alimentation en vérifiant qu'il ne fera trébucher personne.
■ N'installez pas l'appareil, ni de meubles ou d'autres objets sur les cordons.
Ne pliez pas les cordons, ne faites jamais de nœuds dans les cordons et
ne les regroupez pas avec d'autres cordons. N'enroulez jamais les cordons
étroitement autour d'objets, pour éviter que les conducteurs ne se cassent à
l'intérieur du cordon et n'entraînent des défaillances.
Placer /changer les piles de la télécommande
REMARQUE
► La pile fournie (type CR2025) est insérée dans la télécommande dès la
livraison. Retirez les bandes isolantes du compartiment à piles avant usage.
Procéder comme suit avant d'insérer une nouvelle pile :
♦ Retirez le compartiment à piles de la télécommande, en appuyant dans le
verrouillage latéral et en retirant en même temps le compartiment à piles.
♦ Retirez la pile usagée et insérez une nouvelle pile du type CR2025 (pile
bouton) dans le compartiment à piles. Veillez à insérer la pile dans le sens
de polarité correspondant.
♦ Faites à nouveau glisser le compartiment à piles dans la télécommande,
jusqu'à ce qu'il s'encliquète.
28
SSTB 10 A1
Éléments de commande
(Figures voir la page dépliante)
Figure A:
Écran
Compartiment de rangement
Capteur infrarouge
Touche FUNCTION
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche /
Connecteur DC IN
Connecteur AUX 1 (prise jack de 3,5 mm)
Connecteur AUX 2 (prise d'entrée audio D/G)
Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionnement de l'appareil.
REMARQUE
► La plupart des fonctions de l'appareil peuvent être opérées à la fois par les
touches sur l'appareil et par la télécommande.
Commande avec les touches sur l'appareil
ToucheFonction
– Appuyer et maintenir enfoncée pour allumer/éteindre
/
FUNCTION
Commande avec les touches de la télécommande
ToucheFonction
l'appareil et activer/désactiver la fonction Bluetooth®.
– Appuyer une fois pour démarrer/arrêter la lecture.
– Appuyer pour passer entre les modes d'opération (AUX
et Bluetooth®).
– Appuyer pour passer au titre suivant.
– Appuyer pour passer au titre précédent.
– Appuyer pour augmenter le volume.
– Appuyer pour baisser le volume.
– Appuyer pour allumer/éteindre l'appareil et activer/
désactiver la fonction Bluetooth
– Appuyer pour démarrer/arrêter la lecture.
®
.
30
VOLUME +
VOLUME -
MUTE
AUX
– Appuyer pour passer au titre suivant.
– Appuyer pour passer au titre précédent.
– Appuyer pour augmenter le volume.
– Appuyer pour baisser le volume.
– Appuyer pour couper le son.
– Appuyer pour activer le mode d'opération AUX.
– Appuyer pour activer la fonction Bluetooth®.
SSTB 10 A1
Mise en marche/arrêt de l'appareil
Sur l'appareil
♦ Appuyez et maintenez la touche appuyée pendant 2 secondes
environ pour éteindre l'appareil. À l'écran l'affichage +, apparait
brièvement, puis le mode d'opération choisi en dernier ($8; ou E/8().
♦ Appuyez à nouveau sur la touche pendant 2 secondes environ pour
éteindre l'appareil. À l'écran l'affichage 2)) apparait.
Avec la télécommande
♦ Appuyez sur la touche , pour allumer l'appareil.
♦ Appuyez à nouveau sur la touche
pour éteindre l'appareil.
Brancher le périphérique de lecture
Vous pouvez brancher une multitude de périphériques de lecture différents
à cet appareil, par ex. un lecteur MP3 ou de CD. Respectez à ce sujet
également le mode d'emploi du périphérique de lecture respectif. Éteignez
tous les appareils avant de les connecter ensemble.
REMARQUE
► Lors de la lecture de musique sur les prises AUX, les touches
( + )et ( + ) sur l'appareil et la télécommande sont
inactives. Vous pouvez cependant allumer ou éteindre la fonction
MUTE (mise en sourdine) avec la touche
Play/Pause et Skip sur le périphérique de lecture externe, que vous
avez branché.
► Avant de démarrer la lecture, réglez un volume modéré. Une fois le
volume maximum atteint, un signal sonore retentit et le volume ne peut
plus être augmenté.
(
. Utilisez les fonctions
+
FR
CH
),
Brancher un périphérique de lecture avec un
câble jack de 3,5 mm
♦ Branchez la prise Line-Out du périphérique de lecture externe (par ex. prise
pour casque) via un câble jack de 3,5 mm à la prise AUX 1 au dos de
l'appareil.
♦ Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche ( ou ).
♦ Appuyez sur la touche FUNCTION de l'appareil ou la touche AUX
de la télécommande jusqu'à ce que $8; apparaisse à l'écran.
♦ Allumez le périphérique de lecture branché et démarrez la lecture.
SSTB 10 A1
31
FR
CH
Brancher un périphérique de lecture avec un câble cinch
♦ Branchez les prises d'entrée audio R et L au dos de l'appareil via un
câble cinch audio avec les prises de sortie audio correspondantes du péri-
phérique de lecture externe. A cet égard, veuillez respecter les marquages
rouge et blanc.
♦ Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche
♦ Appuyez sur la touche FUNCTION de l'appareil ou la touche AUX
de la télécommande jusqu'à ce que $8; apparaisse à l'écran.
♦ Allumez le périphérique de lecture branché et démarrez la lecture.
REMARQUE
► Lorsque des périphériques de lecture externes sont branchés à la fois
sur la prise AUX 1
via la prise AUX 1 . Pour utiliser la prise AUX 2 , il vous suffit de
débrancher le câble jack de 3,5 mm de la prise AUX 1 .
et AUX 2 , la musique est jouée par défaut
( ou ).
Appairer l'appareil à un périphérique de lecture
Bluetooth
®
Afin de pouvoir lire des fichiers audio via Bluetooth® vous devez d'abord
appairer l'appareil avec un périphérique de lecture Bluetooth
♦ Appuyez sur la touche ( ou ) pour allumer l'appareil.
♦ Appuyez à nouveau sur la touche FUNCTION
seule fois sur la touche
À l'écran
est prêt pour le pairage.
♦ Réglez le périphérique de lecture Bluetooth
cherche les appareils Bluetooth®. Vous en trouverez une description détail-
lée dans le mode d'emploi de votre périphérique de lecture Bluetooth®.
♦ Choisissez dans la liste des appareils trouvés par votre périphérique de
lecture Bluetooth® l'entrée SSTB 10 A1 et sélectionnez, si nécessaire, le
code "0000" pour appairer les deux appareils. Une fois les deux appareils
correctement appairés, un signal sonore retentit et le symbole s'affiche de
manière permanente à l'écran .
apparait E/8( et le symbole clignotant signale que l'appareil
pour activer la fonction Bluetooth®.
sur l'appareil ou une
®
de telle manière qu'il re-
®
compatible.
32
SSTB 10 A1
REMARQUE
► L'appareil se connecte à nouveau automatiquement avec le dernier
périphérique de lecture Bluetooth
de lecture Bluetooth® ne se connecte pas à nouveau automatiquement avec l'appareil, vous devez établir la connexion manuellement
avec votre périphérique de lecture Bluetooth®. Vous en trouverez
une description détaillée dans le mode d'emploi de votre périphérique
de lecture Bluetooth®.
► Si vous utilisez un smartphone comme périphérique de lecture
Bluetooth®, la lecture du fichier audio sera mise en sourdine en
cas d'appel entrant. La prise/fin de l'appel téléphonique se fait via
le smartphone. Une fois l'appel terminé, la lecture du fichier audio
reprend automatiquement.
®
Dépannage
Ce chapitre vous fournit des remarques importantes sur la localisation et
l'élimination des pannes. Le tableau ci-dessous vous aidera à localiser les petits
dysfonctionnements et à y remédier:
PanneCause possibleRemède
connecté. Si votre périphérique
FR
CH
Impossible de mettre
l'appareil en marche.
Absence de son.
SSTB 10 A1
L'adaptateur secteur
n'est pas raccordé.
La prise secteur n'est pas
sous tension.
Le volume est réglé au
minimum sur l'appareil
ou sur le périphérique de
lecture.
La lecture du périphérique de lecture n'a pas
démarré.
Le mauvais mode d'opération est réglé.
Raccordez correctement l'adaptateur
secteur à l'appareil.
Vérifiez les fusibles domestiques.
Augmentez le volume au niveau de
l'appareil ou du périphérique de
lecture.
Démarrez la lecture sur le périphérique
de lecture.
Vérifiez si le bon mode d'opération
(AUX ou Bluetooth
®
) est réglé.
33
FR
CH
PanneCause possibleRemède
La connexion
Bluetooth
®
n'a
pas pu être établie.
La transmission
Bluetooth
®
au
périphérique de lecture
n'est pas activée.
Le périphérique de
lecture n'est pas appairé
à l'appareil.
La distance entre l'appareil et le périphérique
de lecture est trop
importante.
Activez la transmission Bluetooth
sur votre périphérique de lecture. Vous
trouverez d'autres informations dans
son mode d'emploi.
Effectuez à nouveau l'appairage
(voir chapitre Appairer un appareil avec un périphérique de lecture
Bluetooth
Assurez-vous que l'appareil ne soit
pas éloigné de plus de 10 mètres du
périphérique de lecture.
®
®
).
La télécommande ne
fonctionne pas.
REMARQUE
► Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures
précitées, veuillez vous adresser au service après-vente.
Mauvais alignement de
la télécommande.
La distance entre l'appareil et la télécommande
est trop importante.
La pile de la télécommande est épuisée.
Orientez la télécommande sur le
capteur infrarouge
sur l'avant
de l'appareil.
Réduisez la distance entre la télécommande et l'appareil.
Remplacez la pile.
34
SSTB 10 A1
Nettoyage
DANGER
Danger de mort par électrocution!
► Débranchez l'adaptateur secteur de la prise, avant de commencer le
nettoyage.
ATTENTION!
Endommagement de l'appareil!
► Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre
dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables.
► N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs ou contenant des
solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil.
♦ Nettoyez les surfaces de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec. En cas
de salissures coriaces, utilisez un chiffon légèrement humide avec un produit
de nettoyage doux.
Remisage / Mise au rebut
Remisage
♦ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, coupez-le
de l'alimentation électrique et entreposez-le dans un endroit propre et sec,
à l'abri de l'exposition directe aux rayons du soleil.
♦ Lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant longtemps, veuillez
retirer la pile pour éviter toute fuite.
FR
CH
Mise au rebut de l'appareil
Le symbole ci-contre d'une poubelle à roues barrée montre que cet appareil est
soumis à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez
pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le
rapporter aux points de collecte désignés aux centres de recyclage ou aux
entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et
mettez au rebut de manière conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de l'entreprise chargée de
la collecte des déchets près de chez vous ou de l'administration de votre ville ou
commune.
SSTB 10 A1
35
FR
CH
Mise au rebut des piles/accus
Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement tenu de rapporter les piles/accus à un point de collecte
de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour
objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne jetez que des
piles/accus à l'état déchargé.
Annexe
Caractéristiques techniques
Adaptateur secteur QXS24C-120200
Fabricant
Tension/fréquence d'entrée220 - 240 V ∼ 50/60 Hz
Courant absorbémax. 0,8 A
Tension de sortie12 V
Courant de sortie2 A
SHENZHEN QIXINSHENG
ELECTRONICS CO., LTD.
36
Classe de protection
Température de service+ 15 à + 35° C
Température d'entreposage+ 5 à + 40° C
Humidité (sans condensation)5 à 75 %
II /
SSTB 10 A1
Appareil
Tension de service12 V
Puissance absorbée (opération)max. 24 W
Puissance absorbée (en veille)max. 0,5 W
Tension de service télécommande3 V (1 x pile bouton CR2025 )
Spécifications Bluetooth
®
Version 2.1 + EDR
Bande de fréquence2,402 - 2,480 GHz
Profils Bluetooth
charge
Portée Bluetooth
®
pris en
®
AVRCP et A2DP
10 m max.
Puissance de sortie2 x 10 W RMS
Impédance des haut-parleurs8 Ω
Plage de transmission :80 Hz - 16 kHz
Température de service+ 15 à + 35° C
Température d'entreposage+ 5 à + 40° C
Humidité (sans condensation)5 à 75 %
Dimensions (Ø x H)env. 19,5 x 97,5 cm
Poidsenv. 3000 g
FR
CH
Garantie
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué
avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. Veuillez conserver le
ticket de caisse en guise de preuve d'achat. En cas d'exercice de la garantie, veuillez contacter le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée
pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
SSTB 10 A1
REMARQUE
► La prestation sous garantie s'applique uniquement aux vices de matériau
ou de fabrication, non aux dégâts survenus pendant le transport, aux pièces
d'usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles comme par ex. les
commutateurs ou les batteries.
37
FR
CH
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne répond pas à un usage
professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié,
d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente
garantie. L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette
disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées.
Signaler sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment du
déballage et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera
l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie.
Nous société, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum,
Germany, déclarons que le produit SSTB 10 A1 Station d'accueil colonne
Bluetooth® est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions
pertinentes énoncées dans la Directive basse tension 2006/95/EC, la Directive
R&TTE, 1999/5/EC, la Directive ERP 2009/125/EC, la Directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/EC et la Directive RoHS 2011/65/EU.
Numéro d'identification: IAN 271738
Normes harmonisées appliquées:
EN 60065:2002 + A1:2006 + A2:2010 + A11:2008 + A12:2011
EN 300 328 V1.8.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 62479:2010
EN 50581:2012
EN 50564:2011 + VO 1275/2008
EN 50563:2011 + VO 278/2009
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 55013:2013
EN 55020:2007 + A11:2011
FR
CH
Bochum, 07.09.2015
Semi Uguzlu
Responsable qualité
SSTB 10 A1
39
40
SSTB 10 A1
Indice
Introduzione .............42
Informazioni sul presente manuale
di istruzioni ....................42
Diritto d'autore .................42
Limitazione di responsabilità ......42
Indicazioni sui marchi ...........42
Avvertenze utilizzate ............43
Uso conforme .................43
Sicurezza ................44
Pericolo collegato alla tensione
elettrica ......................44
Avvertenze basilari sulla sicurezza .44
Avvertenza sull'interfaccia radio . . . 46
Uso delle batterie ..............46
Messa in funzione .........47
Disimballaggio .................47
Controllo della fornitura ..........47
Smaltimento della confezione .....47
Requisiti del luogo d'installazione . .48
Collegamento elettrico ...........48
Inserimento/sostituzione delle
batterie del telecomando .........48
Elementi di comando. . . . . . . 49
Comandi e funzionamento . . 50
Comando con i tasti presenti
sull'apparecchio ................50
Comando con i tasti presenti sul
telecomando ..................50
Accensione/spegnimento
dell'apparecchio ...............51
Collegamento del dispositivo
di riproduzione audio ......51
Collegamento del dispositivo di
riproduzione audio tramite cavo
con spina jack da 3,5 mm ........51
Collegamento del dispositivo di
riproduzione audio tramite cavo cinch . 52
Collegamento dell'apparecchio a
un dispositivo di riproduzione audio
Bluetooth
Eliminazione di guasti ......53
Pulizia ..................55
Conservazione/Smaltimento 55
Conservazione quando l'appa-
recchio non viene utilizzato .......55
Smaltimento dell'apparecchio .....55
Smaltimento delle pile/batterie ....56
Appendice ...............56
Dati tecnici ....................56
Garanzia .....................57
Assistenza ....................58
Importatore ...................58
Dichiarazione di conformità CE ....59
®
..................52
IT
CH
SSTB 10 A1
41
IT
CH
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.
È stato scelto un prodotto di alta qualità.
Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene
importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare
il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati.
Conservare sempre le istruzioni per l'uso nelle vicinanze del prodotto in modo
da poterle consultare all'occorrenza. In caso di cessione del prodotto a terze
persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
La diffusione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche se modificate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, i dati
e le indicazioni relativi al collegamento e all'uso, corrispondono allo stato più
aggiornato al momento della messa in stampa e rispecchiano le nostre esperienze
e conoscenze più attuali.
I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni
non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti da
mancata osservanza del manuale di istruzioni, uso non conforme, riparazioni non
professionali, modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate.
Indicazioni sui marchi
Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi registrati della Bluetooth SIG, Inc.
Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi
proprietari.
42
SSTB 10 A1
Avvertenze utilizzate
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
PERICOLO
Un avvertimento contrassegnato da questo livello di pericolo
indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare
luogo a gravi lesioni o addirittura provocare la morte.
► Seguire le avvertenze contenute in questo elenco per evitare il pericolo di
morte o gravi lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo
indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare
luogo a danni materiali.
► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali.
AVVERTENZA
► Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso
dell'apparecchio.
Uso conforme
Questo è un apparecchio elettronico di intrattenimento ed è predisposto esclusivamente per la riproduzione di file audio tramite Bluetooth®, cavi cinch e cavi
con spina jack da 3,5 mm.
L'apparecchio è concepito per l'uso privato e non per l'impiego a fini commerciali.
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono
escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non
conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
IT
CH
SSTB 10 A1
43
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso
dell'apparecchio.
Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte.
L'uso non conforme può comportare danni a persone e a cose.
IT
CH
Pericolo collegato alla tensione elettrica
PERICOLO
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
In caso di contatto con linee o elementi sotto tensione sussiste
il pericolo di morte.
Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare rischi collegati alla
presenza di tensione elettrica:
► Non utilizzare l'apparecchio se l'adattatore di rete o il cavo di rete presen-
tano danni.
► L'adattatore di rete e il cavo di allacciamento ad esso fissato non possono
essere riparati. In caso di guasto, occorre sostituire l'intero adattatore di
rete con uno equivalente.
► Non aprire assolutamente l'alloggiamento dell'apparecchio. In caso di
contatto con i collegamenti sotto tensione e modifica della struttura elettrica
e meccanica sussiste il pericolo di scossa elettrica.
Avvertenze basilari sulla sicurezza
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza:
■ Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili.
Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto.
■ In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le riparazioni a
personale specializzato autorizzato o al servizio clienti.
■ Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8anni di
età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro
dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a
cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non
siano sorvegliati.
■
PERICOLO! I materiali d'imballaggio non sono un giocattolo. Tenere tutti
i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Pericolo di soffocamento!
44
SSTB 10 A1
■ Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza
ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo inadeguato possono causare
gravi pericoli per l'utente. Inoltre la garanzia decade.
■ La riparazione dell'apparecchio in periodo di garanzia può avere luogo
solo tramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore; altrimenti in
caso di successivi danni la garanzia non sarà ritenuta valida.
■ I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di
ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità
ai requisiti di sicurezza.
■ Utilizzare l'apparecchio e l'adattatore di rete solo in ambienti asciutti.
■ Proteggere l'apparecchio da spruzzi e gocce d'acqua. Non immergere mai
l'apparecchio in acqua, non collocarlo nelle vicinanze dell'acqua e non collocare recipienti pieni di liquidi (ad es. vasi) sopra o accanto all'apparecchio.
■ Non collocare oggetti pesanti sull'apparecchio. Lo scomparto portaoggetti
serve solo per conservare apparecchi di riproduzione collegati.
■ Non azionare l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere (ad es. candele).
Non collocare candele accese sull'apparecchio.
■ Non esporre l'apparecchio al sole.
■ Se l'apparecchio viene portato rapidamente da un ambiente caldo in uno
freddo o da un ambiente freddo in uno caldo, prima di usarlo attendere
almeno 30minuti in modo che si acclimatizzi.
■ Utilizzare l'apparecchio solo con l'adattatore di rete fornito.
■ Per evitare un danno per surriscaldamento, non coprire l'adattatore di rete.
■ Il tasto
elettrica. Inoltre l'adattatore di rete, fintantoché si trova nella presa elettrica
(modalità di standby), assorbe corrente. Per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica, è necessario staccare l'adattatore di rete dalla
presa.
■ Staccare sempre dalla presa tirando l'adattatore di rete, mai il cavo.
■ Non afferrare mai l'adattatore di rete o il cavo di allacciamento con le mani
umide.
■ Per poter staccare facilmente l'adattatore di rete in caso di emergenza, la
presa di corrente utilizzata deve essere sempre facilmente raggiungibile.
■ In caso di guasti (rumori inconsueti o sviluppo di fumo) e in presenza di
temporali, disconnettere sempre l'adattatore di rete dalla presa.
dell'apparecchio non lo disconnette completamente dalla rete
IT
CH
SSTB 10 A1
45
IT
CH
Avvertenza sull'interfaccia radio
■ Mantenere l'apparecchio ad una distanza di almeno 20 cm da un pacemaker,
in quanto le onde radio potrebbero comprometterne il corretto funzionamento.
■ Le onde radio trasmesse potrebbero causare interferenze anche negli appa-
recchi acustici.
■ Non avvicinare l'apparecchio con componenti radio accesi a gas infiam-
mabili o in un ambiente potenzialmente esplosivo (ad es. stabilimento di
verniciatura), in quanto le onde radio trasmesse potrebbero causare un'esplosione o un incendio.
■ La portata delle onde radio dipende dalle condizioni dell'ambiente.
■ Nella trasmissione di dati attraverso un collegamento senza cavo, anche
terzi non autorizzati possono ricevere i dati.
Uso delle batterie
PERICOLO
Pericolo derivante da uso non conforme.
Un utilizzo errato delle batterie al litio potrebbe causare incendi,
esplosioni, fuoriuscite di sostanze pericolose o altre situazioni
pericolose.
Per l'uso sicuro delle batterie, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza:
► Non gettare mai le batterie nel fuoco e non esporle a temperature elevate.
► Non aprire, deformare o cortocircuitare le batterie, in quanto in questo
caso possono fuoriuscire le sostanze chimiche contenute al loro interno.
► Non tentare di ricaricare le pile.
► Controllare periodicamente le pile. Le sostanze chimiche eventualmente
fuoriuscite dalle batterie potrebbero causare danni permanenti all'appa-
recchio. Esercitare particolare cautela in presenza di batterie deteriorate.
Pericolo di corrosione. Indossare guanti di protezione.
► Le sostanze chimiche che fuoriescono dalle batterie possono provocare
irritazioni cutanee. In caso di contatto con la pelle, risciacquare con acqua
abbondante. Qualora le sostanze chimiche fossero giunte negli occhi,
sciacquare abbondantemente con acqua, non sfregare e consultare subito
un medico.
► Impedire ai bambini di impossessarsi delle batterie. I bambini potrebbero
metterle in bocca e ingerirle. In caso di ingestione di batterie, ricorrere
immediatamente al soccorso medico.
► Utilizzare le batterie sempre con la corretta polarità, in quanto altrimenti
sussiste il pericolo di scoppio.
► Rimuovere la batteria dal telecomando in caso di inutilizzo prolungato
dell'apparecchio.
46
SSTB 10 A1
Messa in funzione
Disimballaggio
♦ Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni.
♦ Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
Controllo della fornitura
(per le illustrazioni vedere pagina apribile)
Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti:
● Soundtower Bluetooth
● Adattatore di rete QXS24C-120200
● Telecomando
● Pila a bottone CR2025 (già inserita nel telecomando)
● Il presente manuale di istruzioni
AVVERTENZA
► Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili.
► Alla consegna l'adattatore di rete e il telecomando si trovano nella parte in
espanso rigido dell'imballo direttamente sotto il coperchio dello scatolone.
Per prelevare l'adattatore e il telecomando sfilare la parte in espanso
rigido dal coperchio dello scatolone.
► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da im-
ballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo
Assistenza).
®
SSTB 10 A1
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità
alle norme vigenti locali.
IT
CH
SSTB 10 A1
AVVERTENZA
► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare
l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio
in caso di intervento in garanzia.
47
IT
CH
Requisiti del luogo d'installazione
Per l'uso sicuro e privo di guasti dell'apparecchio, il luogo di installazione deve
soddisfare i seguenti requisiti:
■ Collocare l'apparecchio su una superficie salda, piana e orizzontale.
■ Non utilizzare l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido.
■ Rispettare una distanza di almeno 30 cm da apparecchi che emanano calore,
come per es. radiatori, stufe, ecc.
■ Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti che consentono una sufficiente
ventilazione.
Collegamento elettrico
■ Prima del collegamento dell'apparecchio alla rete elettrica, controllare i dati
di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta dell'adattatore di rete
paragonandoli a quelli della rete elettrica. Questi dati devono corrispondere, per evitare di arrecare danni all'apparecchio.
■ Assicurarsi che il cavo di connessione dell'adattatore di rete non presenti
danni e non venga collocato su superfici bollenti e/o acuminate.
■ Infilare la spina del cavo di collegamento nell'attacco per la tensione di
alimentazione che si trova sul retro dell'apparecchio e inserire l'adattatore di
rete in una presa di corrente. Assicurarsi che il cavo di rete non venga teso
o piegato.
■ Sistemare il cavo di allacciamento in modo che non costituisca intralcio.
■ Non appoggiare l'apparecchio, pezzi di mobilio o altri oggetti sui cavi. Non
piegare i cavi, non fare mai dei nodi con i cavi e non legare mai i cavi l'uno
all'altro. Non avvolgere mai strettamente i cavi attorno a oggetti, altrimenti i
conduttori presenti al loro interno potrebbero rompersi e causare problemi di
funzionamento.
Inserimento/sostituzione delle batterie del telecomando
AVVERTENZA
► La batteria fornita in dotazione (tipo CR2025) è già inserita nel teleco-
mando al momento della consegna. Prima dell'uso, rimuovere la striscia
isolante dal vano batterie.
Per l'inserimento di una nuova batteria procedere come segue:
♦ Estrarre il vano batterie dal telecomando, premendo prima il blocco laterale
ed estraendo contemporaneamente il vano batterie.
♦ Rimuovere la batteria usata e inserirne una nuova del tipo CR2025 (pila
a bottone) nel vano batterie. Inserire la batteria corrispondentemente alla
polarità.
♦ Spingere il vano batterie nuovamente nel telecomando, fino allo scatto.
48
SSTB 10 A1
Elementi di comando
(per le illustrazioni vedere pagina apribile)
Figura A:
Display
Scomparto portaoggetti
Sensore a infrarossi
Tasto FUNCTION
Tasto
Tasto
Tasto
Tasto
Tasto /
Presa DC IN
Presa AUX 1 (presa jack da 3,5 mm)
Presa AUX 2 (presa d'ingresso audio R/L)
In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al
funzionamento dell'apparecchio.
AVVERTENZA
► La maggior parte delle funzioni dell'apparecchio è operabile sia tramite i
tasti sull'apparecchio, sia tramite il telecomando.
Comando con i tasti presenti sull'apparecchio
TastoFunzione
– Premere e tenere premuto per accendere/spegnere
l'apparecchio e per attivare/disattivare la funzione
/
FUNCTION
Comando con i tasti presenti sul telecomando
Bluetooth®.
– Premere una sola volta per avviare/fermare la riprodu-
zione della musica.
– Premere per passare da una modalità operativa all'altra
(AUX e Bluetooth®).
– Premere per passare al brano successivo.
– Premere per passare al brano precedente.
– Premere per aumentare il volume.
– Premere per abbassare il volume.
50
TastoFunzione
VOLUME +
VOLUME -
MUTE
AUX
– Premere per accendere/spegnere l'apparecchio e per
attivare/disattivare la funzione Bluetooth
– Premere per avviare/fermare la riproduzione della musica.
– Premere per passare al brano successivo.
– Premere per passare al brano precedente.
– Premere per aumentare il volume.
– Premere per abbassare il volume.
– Premere per silenziare la riproduzione della musica.
– Premere per attivare la modalità operativa AUX.
– Premere per attivare la funzione Bluetooth®.
®
.
SSTB 10 A1
Accensione/spegnimento dell'apparecchio
Sull'apparecchio
♦ Premere e tenere premuto il tasto per circa 2 secondi per accendere
l'apparecchio. Sul display compare brevemente la scritta +,e poi viene
visualizzata l'ultima modalità operativa scelta ($8; ossia E/8().
♦ Premere nuovamente il tasto per circa 2 secondi per spegnere l'ap-
parecchio. Sul display compare brevemente la scritta 2)).
Con il telecomando
♦ Premere il tasto per accendere l'apparecchio.
♦ Per spegnere l'apparecchio, premere nuovamente il tasto
.
Collegamento del dispositivo di riproduzione
audio
A questo apparecchio si possono collegare numerosi e diversi apparecchi
di riproduzione audio, per es. lettori MP3 o CD. Osservare anche le istruzioni per l'uso fornite dal produttore del relativo dispositivo di riproduzione
audio. Spegnere tutti gli apparecchi prima di collegarli tra loro.
AVVERTENZA
► Durante la riproduzione musicale con le prese AUX, i tasti
( + ) e ( + ) dell'apparecchio e del telecomando
sono inattivi. È possibile tuttavia con il tasto attivare e disattivare
la funzione MUTE (disattivazione del suono). Utilizzare le funzioni
Play/Pause e Skip sul dispositivo di riproduzione audio esterno che è
stato collegato.
► Prima di riavviare la riproduzione, impostare un volume moderato.
Al raggiungimento del volume massimo viene emesso un segnale
acustico e non è più possibile aumentare ulteriormente il volume.
( + ),
IT
CH
Collegamento del dispositivo di riproduzione audio tramite
cavo con spina jack da 3,5 mm
♦ Collegare l'attacco Line-Out del dispositivo di riproduzione audio esterno
(per es. presa delle cuffie) tramite un cavo con spina jack da 3,5 mm alla
presa AUX 1 che si trova sul retro dell'apparecchio.
♦ Per accendere l'apparecchio premere il tasto ( o ).
♦ Premere più volte il tasto FUNCTION che si trova sull'apparecchio o il
tasto AUX che si trova sul telecomando fino a quando sul display non
compare la scritta $8;.
♦ Accendere l'apparecchio di riproduzione audio e avviare la riproduzione.
SSTB 10 A1
51
IT
CH
Collegamento del dispositivo di riproduzione audio
tramite cavo cinch
♦ Collegare le prese d'ingresso audio R e L che si trovano sul retro dell'ap-
parecchio tramite un cavo audio cinch alle rispettive prese di uscita audio
del dispositivo di riproduzione audio esterno. Seguire il codice cromatico
rosso e bianco.
♦ Per accendere l'apparecchio premere il tasto
♦ Premere più volte il tasto FUNCTION che si trova sull'apparecchio o il
tasto AUX che si trova sul telecomando fino a quando sul display non
compare la scritta $8;.
♦ Accendere l'apparecchio di riproduzione audio e avviare la riproduzione.
AVVERTENZA
► Se sull'apparecchio sono collegati degli apparecchi di riproduzione
audio esterni sia sulla presa AUX 1
da standard la musica viene riprodotta attraverso la presa AUX 1 .
Per utilizzare la presa AUX 2 basta staccare il cavo con spina jack
da 3,5 mm dalla presa AUX 1 .
( o ).
sia sulla presa AUX 2 , come
Collegamento dell'apparecchio a un dispositivo di
riproduzione audio Bluetooth
Per poter riprodurre file audio tramite Bluetooth® occorre prima collegare
l'apparecchio a un dispositivo di riproduzione audio Bluetooth
♦ Premere il tasto ( o ) per accendere l'apparecchio.
♦ Premere più volte il tasto FUNCTION
una volta il tasto
compare la scritta
recchio è pronto al collegamento.
♦ Impostare il dispositivo di riproduzione audio Bluetooth
che esso effettui la ricerca di apparecchi con funzionalità Bluetooth®.
Una descrizione dettagliata è presente nel manuale di istruzioni del disposi-
tivo di riproduzione audio Bluetooth®.
♦ Dalla lista dei apparecchi trovati dal dispositivo di riproduzione audio
Bluetooth® selezionare la voce SSTB 10 A1 e, se necessario, digitare
il codice "0000" per collegare i due apparecchi. Se il collegamento dei
due apparecchi è riuscito, viene emesso un segnale acustico e il simbolo
compare in modo permanente sul display .
per attivare la funzione Bluetooth®. Sul display
E/8( e il simbolo lampeggiante segnala che l'appa-
®
che si trova sull'apparecchio o
®
compatibile.
®
in modo tale
52
SSTB 10 A1
AVVERTENZA
► All'accensione successiva, l'apparecchio si ricollega automaticamente
all'ultimo dispositivo di riproduzione audio Bluetooth
stato collegato. Se il dispositivo di riproduzione audio Bluetooth®
non si ricollega automaticamente con l'apparecchio, occorre creare
il collegamento con il dispositivo di riproduzione audio Bluetooth®
manualmente. Una descrizione dettagliata è presente nel manuale di
istruzioni del dispositivo di riproduzione audio Bluetooth®.
► Se come dispositivo di riproduzione audio Bluetooth® si utilizza uno
smartphone, quando arriva una telefonata la riproduzione del file audio viene silenziata. L'accettazione/il termine della telefonata avviene
tramite lo smartphone. Al termine della telefonata la riproduzione del
file audio viene proseguita automaticamente.
Eliminazione di guasti
In questo capitolo sono riportate importanti informazioni per l'individuazione e
l'eliminazione dei guasti. La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed
eliminazione dei guasti minori:
GuastoPossibile causaRimedio
®
con cui era
IT
CH
L'apparecchio non si
accende.
Non viene riprodotto
nessun suono.
SSTB 10 A1
L'adattatore di rete non è
connesso.
La presa di rete non fornisce alcuna tensione.
Il volume sull'apparecchio o sul dispositivo di
riproduzione audio è
impostato al minimo.
La riproduzione sul dispositivo di riproduzione
audio non è avviata.
È impostata la modalità
operativa sbagliata.
Connettere correttamente l'adattatore
di rete all'apparecchio.
Controllare i fusibili.
Alzare il volume sull'apparecchio
audio o sul dispositivo di riproduzione
audio.
Avviare la riproduzione sul dispositivo
di riproduzione audio.
Verificare se è impostata la modalità
operativa corretta (AUX o Bluetooth
®
).
53
IT
CH
GuastoPossibile causaRimedio
Non è possibile stabilire la connessione
Bluetooth
®
.
La trasmissione Blue-
®
tooth
sul dispositivo di
riproduzione audio non
è stata attivata.
Il dispositivo di riproduzione audio non è collegato all'apparecchio.
La distanza tra l'apparecchio e il dispositivo
di riproduzione audio è
troppo grande.
Attivare la trasmissione Bluetooth
sul dispositivo di riproduzione audio.
Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale di istruzioni per l'uso.
Effettuare nuovamente il collegamento
(vedere capitolo Collegamento del-
l'apparecchio con un dispositivo
di riproduzione audio Bluetooth
Fare in modo che l'apparecchio disti
al massimo 10 metri dal dispositivo di
riproduzione audio.
®
®
).
Il telecomando non
funziona.
AVVERTENZA
► Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni precedentemente
riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti.
Orientamento sbagliato
del telecomando.
La distanza tra il telecomando e l'apparecchio
è troppo grande.
La batteria del telecomando è esaurita.
Allineare il telecomando al sensore a
infrarossi
sul fronte dell'apparecchio.
Ridurre la distanza tra il telecomando
e l'apparecchio.
Sostituire la batteria.
54
SSTB 10 A1
Pulizia
PERICOLO
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
► Prima di cominciare con la pulizia, staccare sempre l'adattatore di rete
dalla presa.
ATTENZIONE
Danneggiamento dell'apparecchio!
► Per evitarne l'irreparabile danneggiamento, assicurarsi che durante la
pulizia non penetri umidità nell'apparecchio.
► Non utilizzare detergenti corrosivi, abrasivi o a base di solventi. Essi posso-
no danneggiare le superfici dell'apparecchio.
♦ Pulire le superfici dell'apparecchio solo con un panno morbido e asciutto. In
caso di sporco ostinato, utilizzare un panno leggermente inumidito con un
detergente delicato.
Conservazione / Smaltimento
Conservazione quando l'apparecchio non viene
utilizzato
♦ Se non si utilizza l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, discon-
netterlo dalla rete elettrica, e conservarlo in un luogo pulito e asciutto, al
riparo dall'irradiazione solare diretta.
♦ In caso di inutilizzo del telecomando per un periodo prolungato, si prega di
rimuovere la pila al fine di impedire la fuoriuscita di liquido.
IT
CH
Smaltimento dell'apparecchio
Il simbolo a lato di un bidone della spazzatura con ruote barrato mostra che
questo apparecchio è soggetto alla direttiva 2012/19/EU. Questa direttiva
prescrive che l'apparecchio al termine della sua durata utile non venga smaltito
assieme ai normali rifiuti domestici, bensì consegnato presso appositi centri di
raccolta, centri di recycling o aziende di smaltimento.
Questo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'ambiente
e smaltire l'apparecchio in modo adeguato.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smaltimento locale o
all'amministrazione cittadina o comunale.
SSTB 10 A1
55
IT
CH
Smaltimento delle pile/batterie
Le pile/batterie non devono venire smaltite con i rifiuti domestici. Ogni utente è
obbligato per legge a consegnare pile/batterie usate presso gli appositi centri di
raccolta della propria città o del proprio quartiere, o presso i punti vendita. Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o delle batterie.
Restituire le pile/le batterie solo se scariche.
Appendice
Dati tecnici
Adattatore di rete QXS24C-120200
Produttore
Tensione/frequenza in ingresso220 - 240 V ∼ 50/60 Hz
Assorbimento di correntemax 0,8 A
Tensione di uscita12 V
Corrente di uscita2 A
SHENZHEN QIXINSHENG
ELECTRONICS CO., LTD.
56
Classe di protezione
Temperatura di eserciziotra + 15 e + 35 °C
Temperatura di conservazionetra + 5 e + 40 °C
Umidità (nessuna condensa)5 - 75%
II /
SSTB 10 A1
Apparecchio
Tensione di esercizio12 V
Assorbimento di potenza
(con apparecchio in funzione)
Assorbimento di potenza
(con apparecchio in standby)
max 24 W
max 0,5 W
Tensione di esercizio telecomando3 V (1 x CR2025 pila a bottone)
Specifiche tecniche del
Bluetooth
®
Versione 2.1 + EDR
Banda di frequenza2,402 - 2,480 GHz
®
Profili Bluetooth
Raggio d'azione Bluetooth
supportatiAVRCP e A2DP
®
max 10 m
Potenza in uscita2 x 10 W RMS
Impedenza dell'altoparlante8 Ω
Gamma di frequenze80 Hz - 16 kHz
Temperatura di eserciziotra + 15 e + 35 °C
Temperatura di conservazionetra + 5 e + 40 °C
Umidità (nessuna condensa)5 - 75 %
Dimensioni (Ø x A)circa 19,5 x 97,5 cm
Pesocirca 3000 g
IT
CH
Garanzia
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Nei casi contemplati dalla
garanzia, mettersi in contatto telefonicamente con il centro di assistenza più vicino.
Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso
della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.
SSTB 10 A1
AVVERTENZA
► La garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, ma non
per i danni da trasporto, danni alle parti soggette a usura o alle parti
fragili, come per es. interruttori o batterie.
57
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale
anche per le parti sostituite e riparate.
I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono venire
comunicati immediatamente dopo il disimballo, e comunque entro e non oltre
due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del
periodo di garanzia sono a pagamento.
La sottoscritta, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum,
Germany, dichiara che il prodotto Altoparlante a torre Bluetooth
è conforme alle disposizioni di base e a tutte le altre norme correlate della
direttiva bassa tensione 2006/95/EC, della direttiva R&TTE 1999/5/EC, della
direttiva ERP 2009/125/EC, della direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
2004/108/EC e della direttiva RoHS 2011/65/EU.
Codice d'identificazione: IAN 271738
Norme armonizzate utilizzate:
EN 60065:2002 + A1:2006 + A2:2010 + A11:2008 + A12:2011
EN 300 328 V1.8.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 62479:2010
EN 50581:2012
EN 50564:2011 + VO 1275/2008
EN 50563:2011 + VO 278/2009
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 55013:2013
EN 55020:2007 + A11:2011
®
SSTB 10 A1
IT
CH
Bochum, 07/09/2015
Semi Uguzlu
Quality Manager
SSTB 10 A1
59
60
SSTB 10 A1
Contents
Introduction ..............62
Information concerning these
operating instructions ............62
Copyright .....................62
Limitation of liability .............62
Notes on trademarks ............62
Warnings used .................63
Intended use ..................63
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Risk of electrocution .............64
Basic safety guidelines ...........64
Notes on the radio interface ......66
Handling batteries ..............66
Initial operation ..........67
Unpacking ....................67
Check the package contents ......67
Disposal of packaging materials . . .67
Set-up location requirements ......68
Electrical connection ............68
Inserting/changing the remote
control batteries ................68
Operating components .....69
Connecting a playback device 71
Connecting a playback device
using a 3.5mm jack cable .......71
Connecting a playback device
using a cinch cable .............72
Pairing the device with a
Bluetooth
Troubleshooting ..........73
Cleaning .................74
Storage/disposal .........74
Storage when not in use .........74
Disposal of the device ...........74
Disposal of batteries ............75
Appendix ................75
Technical data .................75
Warranty .....................76
Service .......................77
Importer ......................77
EU conformity declaration ........78
®
playback device ....72
GB
Handling and operation ....70
Operation using the buttons on
the device ....................70
Operation using the buttons on
the remote control ..............70
Switch the device on/off .........71
SSTB 10 A1
61
GB
Introduction
Information concerning these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of
this product. They contain important information on safety, usage and disposal.
Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified. Keep these operating instructions as a reference and store them near the
product. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is protected by copyright.
Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any repro-
duction of images (even in a modified state), is permitted only with the written
authorisation of the manufacturer.
Limitation of liability
All the technical information, data and instructions regarding installation, connection and operation contained in these operating instructions correspond to the
latest information available to us at the time of printing and take into account
our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these
instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to
observe these instructions, improper use, incompetent repairs, unauthorised
modifications or for the use of non-approved replacement parts.
Notes on trademarks
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
All other names and products may be trademarks or registered trademarks of
their respective owners.
62
SSTB 10 A1
Warnings used
The following warnings are used in these operating instructions:
DANGER
A warning at this hazard level indicates a potentially hazardous
situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in severe injuries or
even death.
► Follow the instructions in this warning to prevent a fatality or serious
personal injury.
CAUTION
A warning at this hazard level indicates potential property
damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
► Follow the instructions in this warning to prevent property damage.
NOTE
► A note provides additional information that will assist you in using the device.
Intended use
This is a consumer electronics device and is exclusively for the playback of audio
files via Bluetooth®, cinch cable and 3.5 mm jack cable.
The device is intended for private use only and is not suitable for commercial
purposes. It is not intended for any other use or use beyond that specified.
Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be
accepted. The risk shall be borne solely by the user.
GB
SSTB 10 A1
63
GB
Safety
In this section, you will find important safety instructions for using the device.
The device complies with the statutory safety regulations. Improper use may
result in personal injury and property damage.
Risk of electrocution
DANGER
Risk of fatal injury from electrocution!
Contact with live cables or components can result in fatal injury!
Please observe the following safety guidelines to prevent electrical hazards:
► Do not use the device if the mains power adapter or the connection cable
are damaged.
► The mains adapter and the welded connection cable may not be repaired.
In the event of a defect, the entire mains adapter must be replaced with
another of identical design.
► The device housing must not be opened under any circumstances. There is
a risk of electrocution if live connections are touched and the electrical and
mechanical structure is changed.
Basic safety guidelines
To ensure safe operation of the device, follow the safety guidelines set out below:
■ Prior to use, check the device for visible external damage. Do not operate
a device that has been damaged or dropped.
■ If the cables or connections are damaged, have them replaced by an authorised
specialist or the Customer Service department.
■ This appliance may be used by children aged 8 over and by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge, provided that they are under supervision or have been told how
to use of the appliance safely and are aware of the potential risks. Children
must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks must
not be carried out by children unless they are supervised.
■
DANGER! Do not allow children to play with the packaging material!
Keep all packaging materials out of the reach of children.
Risk of suffocation!
64
SSTB 10 A1
■ All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the
Customer Service department. Failure to make proper repairs can put the
user at risk. It will also invalidate any warranty claim.
■ Repairs to the device during the warranty period may only be carried out by
a customer service department authorised by the manufacturer. Otherwise
no warranty claims can be considered for subsequent damage.
■ Defective components must always be replaced with original replacement
parts. Compliance with safety requirements can only be guaranteed if original
replacement parts are used.
■ Use the device and the mains adapter only in dry rooms.
■ Protect the device from drips or splashes of water. Never submerge the
device in water, do not set up the device in the vicinity of water and do not
place any object filled with liquid (i.e. vases) on or next to the device.
■ Do not place any heavy objects on the device. The storage compartment is
used only for storage of connected playback devices.
■ Do not operate or place the device close to an open flame (e.g. candles).
Do not place any lit candles on the product.
■ Avoid exposing the device to direct sunlight.
■ If you move the device quickly from a warm to a cold room or vice versa,
allow the device at least 30minutes to acclimatise.
■ Operate the device only with the supplied mains adapter.
■ To avoid damage caused by improper warming, do not cover the mains
power adapter.
■ The
■ To disconnect the mains adapter, always pull only on the plug itself, not on
■ Never touch the mains adapter or the connecting cable with wet hands!
■ The mains power socket must be easily accessible so that the mains adapter
■ In the case of a malfunction, unusual noises or smoke or a thunderstorm,
button on this device does not completely disconnect the device from
the mains power supply. In addition, the mains adapter consumes power as
long as it is connected to the power socket (standby mode). To completely
disconnect the device from the power supply, the plug must be removed
from the mains power socket.
the power cable.
can be easily disconnected in an emergency.
disconnect the mains adapter from the power socket.
GB
SSTB 10 A1
65
GB
Notes on the radio interface
■ Keep the device at least 20 cm away from a pacemaker, as the proper
functioning of the pacemaker could be affected by radio waves.
■ The transmitted radio waves can cause noise interference in hearing aids.
■ Do not use the device with the radio components switched on in the presence of
flammable gases or in a potentially explosive atmosphere (e.g. in a paint shop),
as the transmitted radio waves can cause an explosion or ignite a fire.
■ The range of the radio waves is dependent on the environment and the ambi-
ent conditions.
■ Data transmissions via a wireless connection can be intercepted by unauthor-
ised third parties.
Handling batteries
DANGER
Danger from improper use!
Mishandling lithium batteries can cause fires, explosions,
leakages of dangerous chemicals or other hazards!
In order to handle batteries safely, please observe the following safety instructions:
► Do not throw the batteries into a fire and do not subject them to high
temperatures.
► Do not open, deform or short-circuit batteries, since this can lead to chemical
leakage.
► Do not attempt to recharge batteries.
► Check the condition of the batteries at regular intervals. Leaking chemicals
can cause permanent damage to the device. Take particular care when
handling damaged or leaking batteries. Risk of chemical burns! Wear
protective gloves.
► Chemicals which leak from a battery can cause skin irritation. In the event
of contact with the skin, rinse with copious amounts of water. If the chemi-
cals come into contact with your eyes, rinse thoroughly with water, do not
rub and consult a doctor immediately.
► Keep batteries out of the reach of children. Children might put batteries into
their mouth and swallow them. If a battery has been swallowed, seek medical
assistance IMMEDIATELY.
► Always insert the batteries the right way round (observe correct polarity)
otherwise there is a danger that they could explode.
► Remove the batteries from the remote control if you do not intend to use the
device for extended periods of time.
66
SSTB 10 A1
Initial operation
Unpacking
♦ Remove all parts of the device and the operating instructions from the box.
♦ Remove all packaging material.
Check the package contents
(For illustrations see the fold-out page)
The following components are included in delivery:
● Bluetooth
● Mains adapter QXS24C-120200
● Remote control
● Button cell CR2025 (already inserted in the remote control)
● These operating instructions
NOTE
► Check the package for completeness and for signs of visible damage.
► On delivery, the mains adapter and the remote control can be found in the
rigid foam packing directly under the lid of the box. Pull the rigid foam out
of the lid of the box to remove the mains adapter and the remote control.
► If the consignment is incomplete or damaged due to defective packaging
or carriage, contact the Service hotline (see the chapter Service).
®
Speaker Tower SSTB 10 A1
GB
Disposal of packaging materials
The packaging protects the device from damage during shipment. The packaging
materials have been selected for their environmental friendliness and ease of
disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging to the materials cycle conserves raw materials and
reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials
which are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
NOTE
► If possible, keep the original packaging of the device during the warranty
period so that the device can be packed properly for returning in the event
of a warranty claim.
SSTB 10 A1
67
Set-up location requirements
For safe and trouble-free operation of the device , the set-up location must fulfil
the following requirements:
■ Place the device on a firm, flat and level surface.
■ Do not operate the device in a hot, wet or extremely damp environment.
■ Keep a minimum distance of 30 cm to heat-emitting devices such as heaters,
ovens, etc.
■ Only operate the device in locations with adequate ventilation.
GB
Electrical connection
■ Before you connect the device, compare the connection data (voltage and
frequency) on the mains adapter type plate with that of the intended power
source. These data must agree so that no damage is sustained by the device.
■ Make sure that the mains adapter's connection cable is not damaged and is
not laying over hot surfaces and/or sharp edges.
■ Connect the plug of the connecting cable into the connector for the power
supply on the rear of the unit and plug the mains adapter into a power
outlet. Ensure that the power cable is not stretched tightly or kinked.
■ Place the connecting cable such that no one can stumble over it.
■ Do not place the device, furniture or any other objects on the cable. Do not
kink the cable or knot it and do not connect it to other cables. Never wrap
the cable tightly around other objects otherwise the conductors inside the
cable could break and cause a malfunction.
Inserting/changing the remote control batteries
NOTE
► The supplied battery (Type CR2025) is already installed in the remote control
when delivered. Before use remove the isolation strip from the battery
compartment.
For replacement with a new battery proceed as follows:
♦ Pull the battery compartment out of the remote control by pressing the lateral
locking device and at the same time pull the battery compartment out.
♦ Remove the depleted battery and insert a new battery of the type CR2025
(button cell) into the battery compartment. Be sure to insert the battery with
the correct polarity.
♦ Slide the battery compartment back into the remote control until it locks into
place.
68
SSTB 10 A1
Operating components
(For illustrations see the fold-out page)
Figure A:
Display
Storage tray
Infrared sensor
FUNCTION button
button
button
button
button
/ button
DC IN connection socket
AUX 1 connection socket (3.5 mm jack)
AUX 2 connection socket (audio input jack R/L)
This section provides you with important information on handling and using the
device.
NOTE
► Most of the device’s functions can be operated by the buttons on the
device as well as by the buttons on the remote control.
Operation using the buttons on the device
GB
ButtonFunction
– Press and hold to switch the device on/off and to
/
FUNCTION
activate/deactivate the Bluetooth® function.
– Press once to start/stop playback.
– Press to switch between the operating modes
(AUX and Bluetooth®).
– Press to jump to the next track.
– Press to jump to the previous track.
– Press to increase the volume.
– Press to decrease the volume.
Operation using the buttons on the remote control
ButtonFunction
VOLUME +
VOLUME -
MUTE
AUX
– Press to switch the device on/off and to activate/
deactivate the Bluetooth
– Press to start/stop playback.
– Press to jump to the next track.
– Press to jump to the previous track.
– Press to increase the volume.
– Press to decrease the volume.
– Press to mute playback.
– Press to activate the AUX mode.
®
function.
70
– Press to switch on the Bluetooth® function.
SSTB 10 A1
Switch the device on/off
On the device
♦ Press and hold down the button for approx. 2 seconds to switch
on the device. The message +,appears briefly on the display and then
the most recently used operating mode ($8; or E/8() is shown.
♦ Press the button again for approx. 2 seconds to switch off the device.
The message 2)) appears briefly on the display .
With the remote control
♦ Press the button to switch on the device.
♦ Press the
button again to switch off the device.
Connecting a playback device
You can connect a wide variety of playback devices to this device, for
example MP3 or CD players. Please refer to the operating instructions of
the respective device. Switch off all devices before connecting them.
NOTE
► When playing back music via the AUX connections, the
( + ) and ( + ) buttons on the unit and the remote
control are inactive. You can, however, turn the MUTE function on and
off using the button . Use the Play/Pause and skip functions on
the external playback device that you have connected.
► Before starting playback, set a moderate volume. When you reach
the maximum volume, you will hear a signal and the volume can no
longer be increased.
GB
+ )
(
,
Connecting a playback device using a 3.5mm jack cable
♦ Connect the line-out connector of the external device (e.g. headphone socket)
via a 3.5mm jack cable to the AUX 1 socket on the rear of the device.
♦ To switch on the device, press the button ( or ).
♦ Press the FUNCTION button on the device or the AUX button on
the remote control repeatedly until $8; appears on the display .
♦ Switch on the connected playback device and start playback.
SSTB 10 A1
71
Connecting a playback device using a cinch cable
♦ Connect the audio input jacks R and L on the rear of the device using
an audio cinch cable with the corresponding audio output sockets on the
external audio device. Make sure that the red and white colour markings
correspond.
♦ To switch on the device, press the
♦ Press the FUNCTION button on the device or the AUX button on
the remote control repeatedly until $8; appears on the display .
♦ Switch on the connected playback device and start playback.
button ( or ).
GB
NOTE
► If both the AUX 1 socket
external playback devices, the music will be played back via the AUX
1 socket by default. To use the AUX 2 socket , simply
disconnect the 3.5 mm jack cable from the AUX 1 socket .
and the AUX 2 socket are connected to
Pairing the device with a Bluetooth
To play audio files via Bluetooth®, the device must previously have been
paired with a compatible Bluetooth® playback device.
♦ Press the button ( or ) to switch the device on.
♦ Press the FUNCTION button
once to activate the Bluetooth® function. E/8( appears on the display
and the flashing
♦ Set up the Bluetooth
Bluetooth® devices. A detailed description of how to do this can be
found in the operating instructions for your Bluetooth® playback device.
♦ Select the entry SSTB 10 A1 from the list of found devices on your
Bluetooth® playback device and, if required, enter the code “0000”,
to connect the two devices. If the pairing is successful, you will hear a
signal and the icon appears on the display .
NOTE
► The next time you turn on the device it will automatically connect to the
last Bluetooth
playback device does not automatically reconnect to the device, you
will have to re-establish the connection to your Bluetooth® playback
device manually. A detailed description of how to do this can be found
in the operating instructions for your Bluetooth® playback device.
► If you use a smartphone as your Bluetooth® playback device, the
audio file will be muted when there is an incoming call. Acceptance/
termination of the call is carried out via the smartphone. After finishing
the call, the playback will be automatically continued.
icon indicates that the device is ready for pairing.
®
playback device connected. If your Bluetooth®
on the device repeatedly or the button
®
playback device so that it searches for other
®
playback device
72
SSTB 10 A1
Troubleshooting
This section contains important information on fault identification and rectification.
The following table will help to identify and rectify minor faults:
FaultPossible causeRemedy
The device will not
switch on.
No sound.
The Bluetooth
®
connection cannot be
established.
The mains adapter is
not connected.
The socket is not supplying any power.
The volume on the device
or the playback device is
set to minimum.
Playback has not been
started on the playback
device.
You have selected the
incorrect operating
mode.
Bluetooth® is not
activated on the playback device.
The playback device
is not paired with the
device.
The distance between
the device and the
playback device is
too great.
Connect the mains adapter correctly.
Check the house's mains fuse.
Increase the volume on the device or
on the playback device.
Start playback on the playback
device.
Check whether the correct operating
mode (AUX or Bluetooth
®
) has
been set.
Switch on Bluetooth
®
on your
playback device. Please refer to its
operating instructions for more information.
Pair the devices again (see chapter
Pairing the device with a
Bluetooth
®
playback device).
Ensure that the device is no more than
10 metres away from the playback
device.
GB
The remote control
does not work.
NOTE
SSTB 10 A1
The remote control is
pointing the wrong way.
The distance between
the remote control and
the device is too great.
The battery in the remote
control is flat.
Point the remote control towards the
infrared sensor
on the front of the
device.
Move the remote control closer to
the device.
Replace the battery.
► If you are unable to resolve the problem by applying any of the aforemen-
tioned methods, please contact the Customer Service department.
73
GB
Cleaning
DANGER
Risk of fatal injury from electrocution!
► Remove the mains adapter from the power socket before starting to clean
the device.
CAUTION
Damage to the device!
► To avoid irreparable damage to the device, ensure that no moisture gets
into it during cleaning.
► Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning materials.
These can damage the surfaces of the device.
♦ Clean the surfaces of the device with a soft, dry cloth. For stubborn dirt, use
a slightly damp cloth with a mild detergent.
Storage/disposal
Storage when not in use
♦ Should you decide not to use the device for a long period, disconnect it from
the mains power supply and store it in a clean, dry place away from direct
sunlight.
♦ If you are not going to be using the remote control for an extended period,
remove the batteries to prevent them from leaking.
Disposal of the device
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is subject
to Directive 2012/19/EU. This directive states that this device may not be disposed
of in normal household waste at the end of its usable life, but must be handed
over to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies.
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment
and dispose of this device properly.
You can obtain further information from your local disposal company or the city
or local authority.
74
SSTB 10 A1
Disposal of batteries
Used batteries may not be disposed of in household waste. Consumers are
required by law to dispose of batteries at a collection point provided by their
local community or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure
that batteries are disposed of in an environmentally congruent manner.
Only dispose of batteries when they are fully discharged.
Appendix
Technical data
Mains adapter QXS24C-120200
Manufacturer
Input voltage/frequency220–240V ∼, 50/60Hz
Current consumptionmax. 0.8A
Output voltage12 V
Output current2 A
Protection class
Operating temperature+15 to +35°C
Storage temperature+5 to +40°C
Humidity (no condensation)5 to 75%
GB
SHENZHEN QIXINSHENG
ELECTRONICS CO., LTD.
II /
SSTB 10 A1
75
GB
Device
Operating voltage12 V
Power consumption (in operation)max. 24W
Power consumption (standby)max. 0.5W
Operating voltage – remote
control
®
Bluetooth
specification
3V (1 x CR2025 button cell)
Version 2.1 + EDR
Frequency band2.402–2.480GHz
®
Supported Bluetooth
®
Bluetooth
rangemax. 10 m
profilesAVRCP and A2DP
Output power2 x 10 W RMS
Loudspeaker impedance8 Ω
Frequency range80 Hz–16 kHz
Operating temperature+15 to +35°C
Storage temperature+5 to +40°C
Humidity (no condensation)5 to 75%
Dimensions (Ø x D)approx. 19.5 x 97.5 cm
Weightapprox. 3000 g
Warranty
76
You are provided a 3-year warranty on this device, valid from the date of purchase. This device has been manufactured with care and inspected meticulously
prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of
a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone.
This is the only way to guarantee free return of your goods.
NOTE
► The warranty only covers claims for material and manufacturing defects,
not for damage sustained during carriage, components subject to wear
and tear or damage to fragile components such as switches or batteries.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in the case of misuse or improper handling,
use of force and interventions which have not been carried out by one of our
authorised Service centres. Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty.
This also applies to replaced and repaired components.
SSTB 10 A1
Service
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase.
Repairs effected after expiry of the warranty period shall be subject to charge.
We, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany,
hereby declare that the product SSTB 10 A1 Bluetooth
complies with the essential requirements and other relevant provisions of the
Low Voltage Directive 2006/95/EC, the R&TTE Directive 1999/5/EC,
the ErP Directive 2009/125/EC, the EMC Directive 2004/108/EC and the
RoHS Directive 2011/65/EU.
ID number: IAN 271738
Applied harmonised standards:
EN 60065:2002 + A1:2006 + A2:2010 + A11:2008 + A12:2011
EN 300 328 V1.8.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 62479:2010
EN 50581:2012
EN 50564:2011 + Regulation 1275/2008
EN 50563:2011 + Regulation 278/2009
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 55013:2013
EN 55020:2007 + A11:2011
®
Speaker Tower
78
Bochum, 07/09/2015
Semi Uguzlu
Quality Manager
SSTB 10 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni · Last Information Update:
09 / 2015 · Ident.-No.: SSTB10A1-062015-3
IAN 271738
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.