Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie
proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg
a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami
naprave.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1
PL Instrukcja obsługi Strona 21
HU Használati utasítás Oldal 41
SI Navodila za uporabo Stran 61
SK Návod na obsluhu Strana 81
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 101
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions
are part of this product. They contain important information on safety,
usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself
with all handling and safety guidelines. Use the product only as
described and for the range of applications specifi ed. Please also
pass these operating instructions on to any future owner(s).
Intended use
This appliance is intended exclusively for shaving and trimming
human hair.
This appliance is intended solely for use in private households.
Do not use it for commercial applications.
All other uses are deemed to be improper and may result in property
damage or even in personal injury.
Package contents
♦ Shaver with shaver unit
♦ Power adapter
♦ Trimmer unit
♦ Protective cap
♦ Brush
♦ Case
♦ Order card
♦ Operating instructions
2
SRR 3.7 A1
NOTE
Check contents for completeness and damage immediately
after unpacking. Contact Customer Services if necessary.
50/60 Hz
Output voltage: 5 V
Output power: 1000 mA
Protection class: II /
4
SRR 3.7 A1
Safety guidelines
DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
► Prior to use, check the appliance for visible
external damage. Never operate an appliance
that is damaged. There is a risk of electrocution.
► The appliance may no longer be used if there
is any damage to the cable, to the mains power
adapter, the housing or any other components.
► Remove the mains adapter from the power
socket
— if a defect occurs,
— before cleaning the appliance,
— if you do not intend using the appliance
for long periods,
— after every use.
Pull the mains power adapter itself and not the
cable.
► Never submerge the appliance or the cable
with mains adapter in water or other liquids.
GB
SRR 3.7 A1
5
GB
DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
► If the appliance falls into water, it is imperative
that you pull the mains adapter out of the power
socket before you reach into the water.
► Never touch the mains adapter with wet hands,
especially when plugging it in or unplugging it.
Risk of electrocution!
► Check mains adapter and appliance regularly
for possible mechanical damage.
► Ensure that the cable does not get jammed in
cupboard doors or pulled over hot surfaces.
If this occurs, the cable insulation may be
damaged.
► The installation of a residual current circuit breaker
with a rated tripping current of no more than
30 mA off ers further protection from electric
shocks. Have the installation carried out only
by a qualifi ed electrician.
6
SRR 3.7 A1
DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
► WARNING! Keep the appliance dry.
► WARNING! Disconnect the mains adapter
from the handset when you clean it with water.
WARNING – RISK OF INJURY!
► This appliance may be used by children aged
8 years and above and by persons with limited
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge, provided that
they are under supervision or have been told
how to use the appliance safely and are aware
of the potential risks.
► Children must not use the appliance as a play-
thing.
► Cleaning and user maintenance tasks may not
be carried out by children unless they are supervised.
GB
SRR 3.7 A1
7
GB
WARNING – RISK OF INJURY!
► All repairs must be carried out by authorised
specialist companies or by the Customer Service
department. Improper repairs can pose signifi cant risks to the user. They will also invalidate
any warranty claim.
► Do not use the appliance with a defective cutter
attachment or cutting length attachment, since
these may have sharp edges. There is a risk of
personal injury!
► Defective components must always be replaced
with original replacement parts. Compliance
with safety requirements can only be guaranteed if original replacement parts are used.
► Only plug the mains adapter into an easily
reachable power socket so that you can pull
the mains adapter out of the power socket
quickly in an emergency.
8
SRR 3.7 A1
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► Never operate the appliance unsupervised,
and only in accordance with the information
on the nameplate.
► Use only the supplied mains adapter (type
PTB-050100EU) to power your appliance.
► To avoid damage caused by overheating, do
not cover the mains power adapter.
Charging the batteries
The battery should be charged for at least 90 minutes before fi rst use.
NOTE
Ensure that the appliance is switched off before charging the
►
battery.
1) Plug the connection plug e into the charging socket w on the
shaver.
Ensure the +/- terminals are correctly aligned: the guide rod
in the charging socket w must be in the guide groove on the
connection plug e. Otherwise the connection plug e cannot
be plugged in.
2) Plug the mains adapter r into a mains socket that complies with
the appliance specifi cations.
The battery charge level is shown in percent (%) on the display
(battery charge level indicator q). The
on the display.
symbol 0 appears
GB
SRR 3.7 A1
9
GB
♦ As soon as the battery is fully charged, the
permanently on the display and the battery charge level indicator q shows 99%.
♦ Once the battery is fully charged, you can use the appliance for
around 60 minutes without connecting it to the power supply.
symbol 0 appears
Cordless shaving
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
This appliance is not suitable for wet shaving!
►
You can use the shaver without the cable. In this case, you must charge
the appliance before fi rst use (see section "Charging the batteries").
1) If it is not already attached, push the protective collar 4 from
below onto the shaver unit 2 (see fold-out page).
2) Attach the shaver unit 2 with the fi tted protective collar 4 onto
the drive shaft 1. Ensure that the protective collar 4 is sitting
correctly on the handset.
3) Remove the protective cap z.
4) Press the on/off button 5. The battery charge level indicator q
shows the current charge level and the shaver starts.
NOTE
The best results are achieved if used on dry skin.
►
► It can take 2 to 3 weeks until the skin is accustomed to the
dry shaving system.
5) Move the shaving heads with straight and circular motions over
the skin.
6) When you have covered all the areas that you want to shave,
press the on/off button 5. The appliance stops. After approx.
3 seconds, the display will switch off .
10
SRR 3.7 A1
7) Clean the shaver after every use with the supplied brush t.
For a more thorough cleaning, read the section "Cleaning and
care".
Shaving using the mains adapter
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
This appliance is not suitable for wet shaving!
►
If you want to use the shaver to load without charging it, you can
also use it directly with the mains adapter r:
1) Plug the connection plug e into the charging socket w on the
shaver.
Ensure the +/- terminals are correctly aligned. The guide rod
in the charging socket w must be in the guide groove on the
connection plug e. Otherwise the connection plug e cannot
be plugged in.
2) Insert the plug into a mains power socket.
Now you can use the shaver.
Trimmer/long hair trimmer
To shape your beard, form sideburns or shave eyebrows, use the
trimmer unit 7.
1) Pull the shaver unit 2 off the handset (if attached).
2) Attach the trimmer unit 7 to the drive shaft 1. Depending on
whether you want to use the broad 8 or narrow long hair
trimmer 6, change the direction of attachment.
GB
SRR 3.7 A1
11
GB
– If you want to use the broad long hair trimmer 8, attach the
trimmer unit 7 so that the broad long hair trimmer 8 is facing
towards you.
– If you want to use the narrow long hair trimmer 6, attach the
trimmer unit 7 so that the narrow long hair trimmer 6 is facing
towards you.
3) Press the on/off button 5. The battery charge level indicator q
shows the current charge level and the appliance starts.
4) When you are fi nished trimming, press the on/off switch 5 again.
5) Clean the trimmer unit 7 with the supplied brush t. For a more
thorough cleaning, read the section "Cleaning and care".
Travel lock
To ensure that the appliance cannot switch on accidentally, you can
lock the on/off button 5.
■ Press and hold the on/off button 5 until the
on the display.
If you now press the on/off button 5, the
battery charge level indicator q appear. The appliance will,
however, not switch on.
■ If you want to release the lock, press and hold the on/off button 5:
– the
The appliance can now be switched on.
12
symbol 9 appears and starts to fl ash.
symbol 9 appears
symbol 9 and the
SRR 3.7 A1
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the appliance, disconnect the power plug
►
from the mains power socket! There is a risk of electric shock!
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not use abrasive, chemical or caustic cleaning agents to
►
clean this appliance. This will irreparably damage the appliance.
Cleaning with the brush
Shaver unit
Clean the 3 shaving heads in the shaver unit 2 after every shave
using the brush t.
1) Press the release button 3 so that the shaver unit 2 pops open.
2) Tap the shaver unit 2 on a fl at surface or blow off the hair
cuttings.
3) Use the brush t to remove any remaining hair cuttings.
Trimmer unit
■ Clean the trimmer unit after every use with the supplied brush t.
■ Oil the long hair trimmers 6/8 around every 6 months with a
drop of sewing machine oil.
GB
SRR 3.7 A1
13
Cleaning under running water
GB
The shaver unit 2 is suitable for cleaning under running
water.
1) Press the release button 3 so that the shaver unit 2 pops open.
2) Hold the shaver unit 2 under the running water so that the water
fl ows through the shaving heads from the inside to the outside.
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
Ensure that only the shaver unit 2 is under the stream of water!
The shaver handset is only protected against water splashes and
can be irreparably damaged if it is held under running water.
3) Allow the shaver unit 2 to dry before you use the shaver again.
14
SRR 3.7 A1
Thorough cleaning
For a more thorough cleaning, remove the shaving heads:
1) Press the release button 3. The shaver unit 2 pops up.
2) Overstretch the shaver unit 2 a little so it can be pulled upwards
and off .
3) Carefully turn the catch marked with arrows in the direction of
the arrows until the mounting of the shaving heads can be lifted
of (see fi gure).
GB
4) Clean all parts under running water and then allow them to dry
fully.
SRR 3.7 A1
15
5) Replace the shaver unit 2.
GB
6) To attach it, turn the catch marked with arrows in the opposite
direction to the arrow markings so that the shaving head mounting can no longer be removed.
7) Remove loose hairs from the shaver with the brush t.
8) Replace the shaver unit 2 on the shaver. Ensure that it snaps
into place and is seated fi rmly.
■ Clean the housing and the mains adapter r with a damp cloth.
NOTE
If ...
– ... the shaving result is noticeably poorer, ...– ... you have to the shave the same spot repeatedly to
achieve a good result, ...
– ... the shave takes much longer than usual, ...– ... there is visible damage to the shaving heads, ...
... the shaving heads should be changed.
Please contact the Service Centre if you want to order shaving
heads.
Storage
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
Never store the shaver in the case u while the appliance is
charging. Risk of overheating!
■ Always replace the protective cap z on the shaver unit 2 when
you are not using the appliance.
■ Store the cleaned and dried appliance and its accessories in the
supplied case u.
■ Store everything in a clean, dust-free and dry place.
16
SRR 3.7 A1
Warranty and service
You are provided a 3-year warranty on this appliance, valid from
the date of purchase. This appliance has been manufactured with
care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain
your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim,
please contact your Customer Service unit by telephone.
This is the only way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects,
not for damage sustained during carriage, components subject to wear
and tear or damage to fragile components such as switches or batteries. This appliance is intended solely for private use and not for
commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper
handling, use of force and modifi cation which have not been carried
out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs eff ected under the
warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any
damage and defects present at the time of purchase must be reported
immediately after unpacking, but no later than two days after the
date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty
period shall be subject to charge.
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
SRR 3.7 A1
GB
17
Disposal
GB
Never dispose of the appliance in the
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European
Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company
or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable
regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in
any doubt.
Disposal of (rechargeable) batteries
To dispose of the appliance in an environmentally friendly way, you
must remove the battery from the appliance:
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Remove the battery from the appliance only if you want to
►
scrap/dispose of the appliance! The appliance is permanently defective after you have removed the battery!
1) To remove the battery from the handset, remove the small screw
from the rear of the handset with a Phillips screwdriver.
2) Remove the rear cover of the handset.
3) Lever out the black inner housing, for instance with a screwdriver.
Before you remove the inner housing, you may need to break off
the side and bottom brackets or bend them outwards. Preferably,
use a fl at-blade screwdriver to do this.
4) Once you have removed the inner housing:
Break the brackets on the transparent plastic cover on the sides.
Press the lower lock slightly inwards so that the clear plastic
cover can be folded upwards.
18
SRR 3.7 A1
5) Lift the board slightly so you can get under the battery with a
fl at-blade screwdriver.
6) Lever the batteries out.
7) Dispose of the battery in an environmentally friendly manner.
Used batteries may not be disposed of in household waste.
Consumers are legally obliged to dispose of (rechargeable)
batteries at a collection point in their community/city district
or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure
that batteries are disposed of in an environmentally congruent manner. Only dispose of batteries when they are fully
discharged.
The packaging is made of environmentally friendly
materials which you can dispose of at your local recycling
centre.
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi
PL
jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na
temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem
użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami
dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować
wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym
zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie
trzeciej należy dołączyć również całą dokumentację.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do golenia i przycinania
włosów ludzkich.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do stosowania w gospodarstwie domowym. Nie należy używać go w celach komercyjnych.
Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem
i może spowodować szkody rzeczowe lub nawet uszkodzenia ciała.
Zakres dostawy
♦ Golarka z zespołem tnącym
♦ Zasilacz sieciowy
♦ Zespół trymera
♦ Pokrywka ochronna
♦ Pędzelek
♦ Pokrowiec
♦ Karta zamówienia
♦ Instrukcja obsługi
22
SRR 3.7 A1
WSKAZÓWKA
Bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdź, czy dostarczony
produkt jest kompletny oraz czy nie wykazuje on żadnych
uszkodzeń. Jeśli będzie taka potrzeba, zwróć się do serwisu.
Opis urządzania
Rysunek A (przednia strona rozkładana):
1 Wałek napędowy
2 Zespół tnący
3 Przycisk odblokowujący
4 Kołnierz ochronny
5 Przycisk wł./wył.
6 Wąska końcówka do długich włosów
7 Zespół trymera
8 Szeroka końcówka do długich włosów
9 Symbol
0 Symbol
q Wskaźnik poziomu naładowania
w Gniazdo ładowania
Rysunek B (tylna strona rozkładana):
e Wtyczka połączeniowa
r Zasilacz sieciowy
t Pędzelek
z Pokrywka ochronna
u Pokrowiec
(blokada)
(ładowanie)
PL
SRR 3.7 A1
23
Dane techniczne
Urządzenie
Napięcie wejściowe: 5 V
PL
Prąd wejściowy: 1000 mA
Akumulator: Akumulator Li-Ion 3,7 V, 700 mAh
Temperatura otoczenia: 5°C do 35°C
Klasa ochrony: III/
Czas ładowania: ok. 90 minut
Czas pracy przy
w pełni naładowanym
akumulatorze: ok. 60 minut
Stopień ochrony: IPX 4
Zasilacz sieciowy (typ PTB-050100EU)
Napięcie wejściowe: 100 - 240 V ∼
50/60 Hz
Napięcie wyjściowe: 5 V
Prąd wyjściowy: 1000 mA
Klasa ochrony: II /
24
SRR 3.7 A1
Wskazówki bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
► Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź,
czy urządzenie nie ma widocznych z zewnątrz
uszkodzeń. Nie uruchamiaj uszkodzonego urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym.
► W przypadku stwierdzenia uszkodzeń kabla,
zasilacza sieciowego, obudowy lub innych
elementów, dalsze korzystanie z urządzenia
jest zabronione.
► Wyciągnąć zasilacz z gniazda zasilania
— kiedy wystąpi usterka,
— przed przystąpieniem do czyszczenia
urządzenia,
— gdy urządzenie przez dłuższy czas nie
jest używane,
— po każdym użyciu.
Należy przy tym chwytać bezpośrednio za
zasilacz sieciowy, a nie za kabel.
► Nie zanurzać urządzenia ani kabla wraz
zasilaczem sieciowym w wodzie ani w żadnej
innej cieczy.
PL
SRR 3.7 A1
25
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
PL
► Gdyby urządzenie wpadło do wody, najpierw
bezwzględnie wyciągnij zasilacz sieciowy z
gniazda, zanim sięgniesz po urządzenie do
wody.
► Nigdy nie dotykaj zasilacza sieciowego mokrymi
rękoma, w szczególności podczas wkładania go
do gniazda lub wyjmowania z gniazda. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
► Regularnie sprawdzaj zasilacz sieciowy i urzą-
dzenie pod kątem uszkodzeń mechanicznych.
► Dopilnuj, aby kabel nie został przycięty między
drzwiczkami szafek ani nie był przeciągany po
gorących powierzchniach. Mogłoby w ten
sposób dojść do uszkodzenia izolacji kabla.
► Zamontowanie wyłącznika różnicowo-prądo-
wego o znamionowym prądzie wyłączającym
o wartości nie większej niż 30 mA zapewnia
lepszą ochronę przed porażeniem prądem
elektrycznym. Montaż należy zlecić wyłącznie
elektrykowi.
26
SRR 3.7 A1
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.