Troubleshooting6
Cleaning and care7
Disposal7
Warranty and Service 7
Importer8
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
- 1 -
ELECTRIC RICE COOKER
Safety information
Danger! Electric shock!
• Connect the rice cooker only to correctly installed
and earthed mains sockets supplying a voltage
that tallies with the details given on the appliance
identification plate.
• Always remove the plug from the mains power sokket when you move or fill the device, in the event
of problems, before cleaning the appliance and
when the cooker is not in use!
• Never disconnect the appliance by pulling on
the power cable. Always pull on the plug itself.
• Never touch the appliance plug with wet or moist
hands.
Never submerse the device in water or other
liquids.
• Should the appliance ever fall into a liquid,
IM-MEDIATELY remove the plug from the mains
power socket. Then, do not operate the appliance
again until it has been inspected by an approved
service company.
• Never subject the appliance to moisture and do
not use it outdoors.
• Do not use the rice cooker while standing on a
wet floor or when your hands or the appliance
are wet.
• Position the power cable so that it does not come
into contact with hot or sharp-edged objects.
• Do not kink or crush the power cable and do not
wind it around the appliance.
• Arrange for defective power plugs and/or cables
to be replaced at once by qualified technicians
or our Customer Service Department.
Risk of personal injury!
• Never leave the appliance unattended during
operation.
Warning! Hot steam escapes from the steam
hole and upon opening the cover! Risk of
scalding!
This symbol on the appliance warns you of
the risk of burns caused by hot surfaces.
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Allow the appliance and accessories to cool
completely before cleaning and storing them.
• Do not use an external timing switch or a separate
remote control system to operate the appliance.
Important! Appliance damage!
• When cooking, never cover the appliance lid
with handtowels or anything similar.
• Never place the appliance adjacent to sources
of heat.
• Never open the housing. If you do, the safety
concept of the appliance can no longer be assured
and the warranty becomes void.
• Only use the accessory parts provided with the
appliance and never use the appliance without
first inserting the cooking bowl.
Intended use
Only use the rice cooker for cooking rice and
steaming foods, such as vegetables or fish.
This rice cooker is not intended for commercial use; it
is intended exclusively for use in private households!
- 2 -
Technical Data
Before the First Use
Rated voltage:220 - 240 V ~50 Hz
Power consumption :700 W
Items supplied
1 Rice cooker,
incl. cooking bowl and steaming attachment
1 power cable fitted with a plug
1 measuring cup
1 plastic spoon
1 operating manual
The total capacity of the measuring cup is approximately 180 ml. The measuring cup has 2 different
sets of measurement markings to make filling easier:
1/4 =approx. 45 ml
1/2 =approx. 90 ml
3/4 =approx. 135 ml
40=approx. 40 ml
80=approx. 80 ml
120 =approx. 120 ml
160 =approx. 160 ml
Appliance Overview
1 Steam exit opening
2 Lid
3 Steamer attachment
4 Cooking bowl
5 Yellow control lamp (Keep-warm)
6 Red control lamp (Cooking)
7 Function selector switch for "Cooking" and
"Keep-warm"
8 Connection socket for the power cable
Carefully remove the rice cooker from the packaging.
Remove all possibly remaining protective foils and
clean any packaging-dust remnants from all components that will come into contact with foodstuffs.
Clean the appliance as described in the chapter
"Cleaning and Care".
Using the Rice Cooker
With this appliance, it is possible to cook rice as
well as to steam other foods at the same time. Experiment with finding the right quantity of water and
the right cooking time for the various combinations.
Cooking Rice
Notice
Coat the inside of the cooking bowl 4 evenly with
a little grease or vegetable oil to achieve a better
cooking result.
1. Remove the lid 2.
2. Take the cooking bowl 4 out.
3. Measure the desired quantity of rice using the
supplied measuring cup.
As a general rule: A level measuring cup - filled
with rice - yeilds a portion for one person. Determine the right quantity of rice and water for you
in a few cooking attempts.
4. Thoroughly wash and sieve the loose rice. Nutrients will be lost with this, however, if you do not
wash the rice this could lead to poor cooking results and elevated foam and steam formation in
the cooking bowl 4. Also, always pay heed to
the preparation instructions of the rice producer.
5. After washing it, pour the rice into the cooking
bowl 4 and smooth it out.
- 3 -
Notice
Place at least 2 measuring beakers of rice into the
rice cooker! A lesser volume of rice could cause
inferior cooking results!
6. Then add water in the cooking bowl 4 as per
the following cup markings:
• 2 Measuring beakers of rice =
Water up to cup marking “2”
• 4 Measuring beakers of rice =
Water up to cup marking “4”
• 6 Measuring beakers of rice =
Water up to cup marking “6”
• 8 Measuring beakers of rice =
Water up to cup marking “8”
• 10 Measuring beakers of rice =
Water up to cup marking “10”
Subject to taste preferences, salt can also be
added to the rice.
Notice
If you use warm water the cooking time can be
shortened. In this case, use somewhat less water
than is given on the cup marking in the cooking
bowl 4.
Notice
Subject to the type/sort of rice being prepared, it
could be that you may have to insert a little more or
less water to achieve an optimal cooking result.
Vary the amount of water in accordance with your
individual experiences and personal preference.
7. When the cooking bowl 4 is full, place it back
in the rice cooker housing. To avoid dirtying the
cooking area, ensure that there is no moisture
or rice located on the outside of the cooking
bowl 4. If necessary, wipe the outside with
a clean cloth.
8. Close the appliance lid 2.
9. Insert the power cable into the socket 8 on
the side of the appliance.
10. Insert the power plug into a properly installed
power socket. The yellow control lamp 5
glows.
IMPORTANT:
During the cooking process steam is emitted from
the steam exit opening 1. NEVER hold your hands
or other parts of the body over the steam exit opening 1 during the cooking process. There is a risk
of receiving severe scalds!
11. Press the function selector switch 7 down. The
yellow control lamp 5 extinguishes and
the red control lamp 6 starts to glow.
The cooking process begins.
Notice
If the cooking bowl 4 is not correctly positioned,
the function selector switch 7 cannot be moved to
the setting “Cooking”.
As soon as the rice is cooked, the rice cooker switches
itself automatically back to the keep-warm setting.
The red control lamp 6 extinguishes and the
yellow control lamp 5 starts to glow. Stir the
rice once and then leave it – with the lid 2 closed
– in the cooking bowl 4 for 10 minutes.
12. Remove the lid 2 and stir the rice with the supplied plastic spoon to loosen it up. The rice is now
ready to eat.
Important
Use only the supplied plastic spoon for stirring or
serving the rice. Other spoons may cause damage
to the anti-stick coating.
Notice
This appliance is fitted with a safety switch: the cooking
process cannot be started with an empty cooking
bowl 4.
- 4 -
If the rice should be kept warm for a longer period,
wait until shortly before eating before stirring the rice.
An earlier loosening would cause heat to be lost unnecessarily. Do not remove the lid 2 while the rice is
being kept warm and do not leave the rice in the appliance for longer than 2 hours.
Important
Always remove the plug from the mains power sokket when the rice cooker is not in use. Otherwise,
there is a permanent risk of receiving an electric
shock!
Steaming
IMPORTANT:
Do not lift the steaming attachment 3 up during the
steaming process - the escaping steam brings with it
the real risk of scalding. The steaming attachment 3
becomes hot during the steaming process. When
taking hold of the steaming attachment 3, use oven
cloths or something similar to lift it from the cooking
bowl 4.
Fish / seafood
Mussels
(cook until they
are opened)
Prawns
(cook until a
pink colour)
Fish (Fillet)
Steak
Oysters
(in the shell)
Water in
milliliter
approx.
120 ml
approx.
140 ml
approx.
180 ml
approx.
240 ml
approx.
300 ml
Weight /
quantity
approx. 450 g
approx. 350 g
approx. 350 g
approx. 450 g
approx. 700 g
1. Pour the required amount of water into the cooking
bowl 4. The cooking time is dependant on the
inserted volume of water. Take note of the examples
given in the following table.
• 1 filled measuring cup is sufficient for about
15 minutes of steaming.
• 2 filled measuring cups are sufficient for about
30 minutes of steaming, etc.
- 5 -
Vegetables
Mushrooms
(whole)
Peas
(with pods)
Asparagus
Carrots
(peeled)
Water in
milliliter
approx.
120 ml
approx.
200 ml
approx.
200 ml.
approx.
240 ml
Weight /
quantity
approx. 450 g
approx. 350 g
approx. 450 g
approx. 450 g
As soon as the added water has left the cooking
bowl 4 by being completely turned to steam, the
rice cooker automatically switches back to the
"keeping warm" mode.
The red control lamp 6 extinguishes and the
yellow control lamp 5 starts to glow again.
The food is now completely steamed and is ready
to eat.
Troubleshooting
DefectCauseSolution
Green beans
(cut)
Green beans:
(whole)
Brussels sprouts
Corncobs
2. Place the food to be steamed in the steaming
attachment 3.
3. Place the container on the cooking bowl 4.
4. Close the appliance lid 2.
5. Place the power plug in a wall socket. The yellow control lamp 5 glows.
6. Press the function selector switch 7 down. The
yellow control lamp 5 extinguishes and
the red control lamp 6 starts to glow.
The steaming process begins.
approx.
240 ml
approx.
300 ml
approx.
300 ml
approx.
360 ml
approx. 450 g
approx. 450 g
approx. 350 g
2 cobs
The device
does not func-
tion.
The yellow indi-
cator light 5
switches on, but
the cooking
process cannot
be started.
The rice cooker
is not plugged
in.
The power
socket is
defective.
The cooking
bowl 4 is empty
and, as such,
the safety
switch cannot
be pressed
down.
Push the power
plug into the
wall socket.
Use a
different wall
power socket.
Fill the cooking
bowl 4with the
foodstuffs to be
cooked.
- 6 -
Cleaning and care
Danger! Electric shock!
• ALWAYS remove the plug from the wall socket
before cleaning, and allow the appliance to
cool completely before cleaning and storing it!
• Make certain that no liquid comes into contact
with the heating plate and the insides of the rice
cooker.
• Use a dry cloth to clean the rice cooker housing
incl. the heating plate. Do not use harsh cleaners
and abrasive materials. These could damage the
upper surfaces.
• Clean the steaming attachment 3, the lid 2,
the cooking bowl 4, the plastic spoon and the
measuring cup in water containing a mild detergent.
• Dry all parts before using the appliance again.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European
Directive 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
manufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
Otklanjanje grešaka14
Čišćenje i održavanje14
Zbrinjavanje14
Jamstvo i servis 15
Uvoznik15
Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko uređaj
dajete trećim osobama, priložite i ove upute.
- 9 -
ELEKTRIČNI LONAC ZA
KUHANJE RIŽE
Sigurnosne napomene
OPASNOST OD OZLJEÐIVANJA
• Uređaj za vrijeme rada ne ostavite bez nadzora.
Oprez! Iz otvora za izlazak pare i prilikom
otvaranja poklopca dolazi do ispuštanja vruće
pare! Opasnost od ozljeđivanja parom!
Opasnost! Strujni udar!
• Uređaj za kuhanje riže priključite isključivo na
propisno instaliranu i uzemljenu utičnicu, sa
mrežnim naponom navedenim na tipskoj ploči
uređaja.
• Kada pokrećete uređaj, u slučaju smetnji, prije
čišćenja ili ako ne koristite uređaj, uvijek izvucite
mrežni utikač iz utičnice!
• Nikada ne povlačite za mrežni kabel, kako biste
mrežni utikač izvukli iz utičnice. Povucite sam
mrežni utikač.
• Utikač uređaja ne dirajte mokrim ili vlažnim rukama.
Uređaj nikako ne smijete uroniti u vodu ili
u druge tekućine.
• Ukoliko je uređaj ipak upao u tekućinu, odmah
izvucite mrežni utikač iz utičnice. Nakon toga
uređaj više ne pustite u pogon, nego ga prvo
dajte prekontrolirati od strane autorizirane servisne
ispostave.
• Uređaj ne izložite vlazi i ne koristite ga na
otvorenom prostoru.
• Uređaj za kuhanje riže ne koristite, kada se
nalazite na vlažnom tlu ili kada su Vaše ruke
ili uređaj mokri.
• Mrežni kabel provucite tako, da ne dođe u dodir
sa vrućim ili oštrim predmetima.
• Ne savijajte i ne gnječite mrežni kabel, i ne motajte
ga oko uređaja.
• Oštećene mrežne utikače ili oštećen mrežni kabel
neizostavno dajte zamijeniti od strane autoriziranog stručnog osoblja ili servisa za kupce, kako
biste izbjegli nastanak opasnosti.
Ovaj simbol na uređaju Vas upozorava na
opasnost od opeklina uslijed vrućih površina.
• Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od
strane osoba (uključujući djecu) sa ograničenim
fizičkim, senzoričnim i mentalnim osobinama
i nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove
osobe stoje pod nadzorom druge osobe zadužene
za njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili upute
za ispravno korištenje uređaja.
• Djeca bi trebala biti pod nadzorom, čime treba
biti osigurano da se ne mogu igrati ovim
uređajem.
• Ostavite uređaj i dijelove opreme da se potpuno
ohlade, prije nego što ih očistite i spremite.
• Ne koristite eksterni rasklopni sat ili odvojeni
daljinski sustav za rad sa uređajem.
Pažnja! Oštećenja na uređaju!
• Za vrijeme kuhanja nikada ne prekrijte poklopac
sa krpama ili sličnim predmetima.
• Uređaj nikada ne postavljajte u blizini izvora
toplote.
• Nikada ne otvarajte kućište. U tom slučaju sigurnost
nije garantirana i jamstvo prestaje važiti.
• Koristite isključivo dijelove opreme sadržane
u obimu isporuke, a uređaj nikada ne koristite
bez umetnute posude za kuhanje.
- 10 -
Namjena
Pregled uređaja
Uređaj za kuhanje riže koristite isključivo za kuhanje
riže i pripremanje namirnica na pari, kao na primjer
povrća ili ribe.
Ovaj uređaj za kuhanje riže nije namijenjen za
komercijalnu uporabu, nego isključivo za uporabu
u okviru privatnog domaćinstva!
Tehnički podaci
Nominalni napon:220 - 240 V ~50 Hz
Snaga:700 W
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je
na internet stranici www.lidl.hr.
Obim isporuke
1 Uređaj za kuhanje riže, uklj. posudu za kuhanje
i umetak za pripremanje namirnica pomoću pare
1 priključni vod sa utikačem sa zaštitnim kontaktom
1 mjerna čašica
1 plastična žlica
1 upute za uporabu
Ukupan kapacitet mjerne čaše iznosi ca. 180 ml.
Za lakše punjenje mjerna čašica raspolaže sa
2 različite skale:
1/4 =ca. 45 ml
1/2 =ca. 90 ml
3/4 =ca. 135 ml
40=ca. 40 ml
80=ca. 80 ml
120 =ca. 120 ml
160 =ca. 160 ml
1 Otvor za izlaz pare
2 Poklopac
3 Umetak za pripremanje namirnica pomoću pare
4 Posuda za kuhanje
5 Žuta kontrolna lampica (održavanje
Uređaj za kuhanje riže oprezno izvadite iz pakiranja.
Odstranite eventualno prisutne zaštitne folije i dijelove
uređaja, koji dolaze u dodir sa namirnicama, očistite
od preostale prašine. Očistite uređaj na način opisan
u poglavlju "Čišćenje i održavanje".
Korištenje uređaja za kuhanje
riže
Sa ovim uređajem možete kuhati rižu, kao i istovremeno
pripremati druge namirnice na pari. Eksperimentirajte
pomalo, da biste iznašli pravu količinu vode i pravo
vrijeme kuhanja za različite mogućnosti kombinacija.
Kuhanje riže
Napomena
Namažite unutrašnjost posude za kuhanje 4 ravnomjerno sa malo masnoće ili biljnim uljem, kako
biste postigli bolji rezultat kuhanja.
1. Skinite poklopac 2.
2. Izvadite posudu za kuhanje 4.
- 11 -
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.