Figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót, különösen a biztonsági előírásokat.
SRK 400 A2
HU
│
1 ■
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához!
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a
termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi
használati útmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel. Csak a leírtak szerint és
a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek
történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll.
Bármilyen formában történő sokszorosítás, ill. utánnyomás akár kivonatos formában,
valamint az ábrák megjelentetése még módosított formában is csak a gyártó írásos
engedélyével lehetséges.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék kizárólag rizs főzésére és élelmiszerek, mint pl. zöldség vagy hal
párolására használható.
A készülék kizárólag magánháztartásokban használható. Ne használja kereskedelmi célokra!
FIGYELMEZTETÉS
Nem a rendeltetésnek megfelelő használatból eredő veszély!
A készülék nem rendeltetésnek megfelelő használatából és/vagy másfajta
használatából veszélyek adódhatnak.
► A készüléket csak rendeltetésének megfelelően szabad használni.
► Be kell tartani a jelen használati útmutatóban leírt kezelési módot.
■ 2 │ HU
TUDNIVALÓ
► A készülék nem rendeltetésnek megfelelő és/vagy másfajta használatából
veszélyek adódhatnak. A készüléket csak rendeltetésének megfelelően szabad használni. Be kell tartani a jelen használati útmutatóban leírt kezelési
módot. A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, jogosulatlanul végrehajtott módosításokból vagy nem engedélyezett
alkatrészek használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli.
SRK 400 A2
A csomag tartalma/Előkészítés
A készüléket alapvetően az alábbi elemekkel szállítjuk:
1) Vegye ki a dobozból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót.
2) Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, fóliát és címkét.
3) Tisztítsa meg a készülék valamennyi részét a „Tisztítás“ fejezetben leírtak szerint.
TUDNIVALÓ
► Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható
sérülés.
► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a
szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz
(lásd a Szerviz fejezetet).
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék-ártalmatlanítási szempontok szerint
választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók.
SRK 400 A2
Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott
esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (b) és számjegyekkel (a) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel:
1–7: Műanyag
20–22: Papír és karton
80–98: Kompozit anyagok
TUDNIVALÓ
► Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia
ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően vissza
lehessen csomagolni bele.
Hálózati feszültség220 - 240 V
Névleges teljesítmény400 W
Teljesítmény melegen-tartó
üzemmódban
45 W
A készülék élelmiszerekkel érintkező
részei élelmiszer-biztosak.
(Váltóáram), 50 Hz
~
SRK 400 A2
Biztonsági utasítások
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
► A rizsfőző készüléket csak előírásszerűen beszerelt és föl-
delt, a készülék típusjelzésén feltüntetett hálózati feszültségnek megfelelő hálózati aljzatba csatlakoztassa.
► Mindig húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból, ha moz-
gatja vagy megtölti a készüléket, üzemzavar esetén, tisztítás
előtt, vagy ha nem használja a készüléket!
► A csatlakozót soha ne a vezetéknél fogva húzza ki a háló-
zati aljzatból. Magát a csatlakozót húzza.
► Ne érjen hozzá a hálózati csatlakozóhoz nedves vagy vizes
kézzel.
► Ha a készülék folyadékba esne, húzza ki azonnal a csat-
lakozót a hálózati aljzatból. Ezt követően ne használja a
készüléket, hanem ellenőriztesse először engedélyeztetett
szakemberrel.
► Ügyeljen arra, hogy a készülék ne legyen nedves, és ne
használja a szabadban.
► Ne használja a rizsfőző készüléket, ha nedves talajon áll,
illetve ha a keze vagy a készülék nedves.
► Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy az ne kerülhessen
érintkezésbe forró vagy éles tárgyakkal.
► Ne törje meg és ne szorítsa be a hálózati kábelt, és ne tekerje
a készülék köré.
► A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót
vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki engedélyezett szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal.
A készüléket semmiféleképpen nem szabad vízbe vagy más
folyadékba meríteni!
SRK 400 A2
HU
│
5 ■
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► A gépet működés közben ne hagyja felügyelet nélkül.
► A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek felügyelet mellett
használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék
biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő
veszélyeket. A felhasználó által végzendő tisztítást és a
karbantartást nem végezhetik gyerekek, ez alól csak a 8
évesnél idősebb és felügyelet alatt lévő gyerekek képeznek
kivételt. A készüléket és csatlakozóvezetékét 8 éves kor alatti
gyermekektől távol kell tartani.
► A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességű, vagy kellő tapasztalattal, és/vagy tudással nem
rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy ha megtanították őket a készülék
biztonságos használatára, és megértették az ezzel kapcsolatos veszélyeket.
► Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
► Hagyja a készüléket és a tartozékokat teljesen lehűlni, mielőtt
tisztítja, vagy elteszi őket.
► A készülék üzemeltetéséhez ne használjon külső időkapcsolót
vagy külön távműködtető rendszert.
► A kilépő vízgőz nagyon forró! Égési sérülés veszélye!
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
VIGYÁZAT! A gőznyíláson át és a fedél kinyitásakor
forró gőz áramlik ki! Leforrázás veszélye!
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Vigyázat! Forró felület!
Ez a szimbólum a készülék forró felületeire figyelmeztet!
■ 6 │ HU
SRK 400 A2
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
► A fedelet a főzés közben soha ne takarja le kendővel vagy
hasonló tárggyal.
► A készüléket soha se állítsa hőforrás közelébe.
► Soha ne nyissa ki a készülék burkolatát. Ez nem biztonságos
és a garancia is érvényét veszti.
► Csak a csomagban mellékelt alkatrészeket használja, és
soha ne használja a készüléket behelyezett főzőtartály nélkül.
A rizsfőző készülék használata
Ez a készülék rizs főzésére és más élelmiszerek gőzben történő párolása alkalmas.
Kísérletezzen egy kicsit, hogy megtalálja a megfelelő vízmennyiséget és a főzési
időt a különböző élelmiszerek számára.
TUDNIVALÓ
► Az első használat előtt töltsön vizet a „4” CUP-jelzésig a főzőtartályba 3 és
hagyja mintegy 30 percig lassan forrni (a használatot lásd a „Gőzpárolás“
részben). Öntse ki ezt a vizet, hagyja lehűlni a készüléket és ezután alaposan
tisztítsa meg a főzőtartályt 3.
Előkezelt rizs főzése
Az előkezelt rizs a kereskedelemben „előfőzött rizs“, „gyorsrizs“, „rövid főzésű rizs“
vagy hasonló néven kapható.
SRK 400 A2
TUDNIVALÓ
► A jobb főzési eredmény elérése érdekében kenje be egyenletesen a főző-
tartály 3 belső oldalát kevés zsírral vagy növényi olajjal.
► Soha ne lépje túl az 5 CUP/1 liter jelölést a főzőtartályban 3.
Ellenkező esetben a víz kifut!
1) Nyissa ki a fedelet a nyitó gomb megnyomásával és a fedél egyidejű
megemelésével.
2) Vegye ki a főzőtartályt 3.
3) Töltse a rizst és a rizs csomagolásán megadott vízmennyiséget a főzőtartályba 3.
HU
│
7 ■
TUDNIVALÓ
► Mindig legalább annyi rizst főzzön, hogy a betöltött víz legalább elérje a
„2” CUP-jelzést. Különben rossz eredménnyel végződhet a főzés!
4) Helyezze be a főzőtartályt 3 a készülékbe.
Közben ügyeljen arra, hogy...
– ... a főzőtartály 3 külseje ne legyen nedves és ne legyen rajta rizs, így
elkerülhető, hogy a főzőrész beszennyeződjön. Ha szükséges, törölje
szárazra a tartály külső oldalát törlőkendővel.
– ... a főzőtartály 3 ne ferdén vagy döntve kerüljön a rizsfőző házába.
A főzőtartályt 3 mindig helyesen és egyenesen helyezze bele a rizsfőző
házába. Egyéb esetben előfordulhat, hogy aktiválódik a készülék biztonsági kikapcsolása és már nem lehet bekapcsolni a készüléket.
5) Csukja be a fedelet.
6) Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülék aljzatához és helyezze a
hálózati csatlakozót a hálózati aljzatba.
7) Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsolóval. A „
ellenőrzőlámpa világít.
8) Nyomja lefelé a funkcióválasztót és főzze a rizst a rizs csomagolásán
megadott ideig.
9) Amikor a rizs elkészült:
– Ha azonnal el kívánja fogyasztani a rizst, húzza ki a csatlakozót a
hálózati aljzatból.
– Ha még melegen kívánja tartani a rizst (max. 2 órán át), akkor nyomja
felfelé a funkcióválasztót .
10) A rizs kivételét követően kapcsolja ki a készüléket a be-/kikapcsolóval és
húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból.
“ narancsszínű
■ 8 │ HU
TUDNIVALÓ
► Egyes gyorsrizs-fajtáknak a főzés után még duzzadniuk kell. Mindig vegye
figyelembe a rizs csomagolásán található tudnivalókat.
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
► A rizs kiszedéséhez kizárólag a csomagban mellékelt műanyag kanalat .
használja. Ellenkező esetben megsérülhet a főzőtartály 3 tapadásmentes
bevonata.
TUDNIVALÓ
► A műanyag kanalat . beleállíthatja a rizsfőző peremén elhelyezett tartó-
kengyelbe -. Így az mindig gyorsan kéznél van!
SRK 400 A2
Nem előfőzött rizs főzése
TUDNIVALÓ
► A jobb főzési eredmény elérése érdekében kenje be egyenletesen a főző-
tartály 3 belső oldalát kevés zsírral vagy növényi olajjal.
1) Nyissa ki a fedelet a nyitó gomb megnyomásával és a fedél egyidejű
megemelésével.
2) Vegye ki a főzőtartályt 3.
TUDNIVALÓ
► Ne használja tovább a főzőtartályt 3, ha sérült! A sérülés kiválthatja a
készülék biztonsági kikapcsolását és akkor már nem lehet bekapcsolni a
készüléket.
3) Mérje ki a kívánt mennyiségű rizst a kapott mérőpohár ! segítségével.
Iránymutató: Egy csapott mérőpohár ! – rizzsel töltve – egy egyszemélyes
adagnak felel meg. Néhány főzési kísérlet révén megállapíthatja az ön
számára megfelelő rizs / víz mennyiséget.
4) Mossa meg alaposan a kimért rizst és csepegtesse le. Eközben ugyan tápanyagok mennek veszendőbe, de mosás nélkül rosszabb főzési eredményt
kaphat és túlzott hab- és gőzképződés alakulhat ki a főzőtartályban 3.
Mindig vegye figyelembe a rizstermelő elkészítési utasítását is.
5) Miután megmosta, tegye a rizst a főzőtartályba 3és simítsa el.
6) Ezután öntsön hozzá vizet a főzőtartály 3 megfelelő CUP-jelöléséig:
– 2 mérőpohár rizs = víz a „2” CUP jelölésig– 3 mérőpohár rizs = víz a „3” CUP jelölésig– 4 mérőpohár rizs = víz a „4” CUP jelölésig– 5 mérőpohár rizs = víz a „5” CUP jelölésig
Ízlés szerint sót is adhat a rizshez.
SRK 400 A2
HU
│
9 ■
TUDNIVALÓ
► Soha ne lépje túl az 5 CUP/1 liter jelölést a főzőtartályban 3.
Ellenkező esetben a víz kifut!
► Mindig legalább 2 adag rizst készítsen. Ellenkező esetben rossz eredménnyel
végződhet a főzés!
► Ha meleg vizet használ, rövidebb lehet a főzési idő. Ekkor azonban vala-
mivel kevesebb vizet használjon, mint amennyi a CUP-jelzés szerint a
főzőtartályban 3 szükséges lenne.
► A rizs fajtájától függően előfordulhat, hogy valamivel kevesebb vagy
több vizet kell beletölteni, hogy optimális főzési eredményt érjen el.
Saját tapasztalatai és ízlése szerint változtassa meg a vízmennyiséget.
TUDNIVALÓ
► Ha a betöltésre nem a készülékkel együtt szállított mérőpoharat ! hasz-
nálja, akkor a főzőtartályban 3 látható „liter-skála“ alapján tájékozódhat.
Ha például 0,6 liter rizst szeretne főzni, akkor mérje ki ezt a mennyiséget
egy mérőpohárral, és tegye bele a rizst a főzőtartályba 3. Ezután öntsön
annyi vizet a főzőtartályba 3, hogy a víz a „0,6l“ jelzésig álljon.
A skálabeosztás mindig csak azt az értéket jelenti, amit a rizs és a hozzáadott víz teljes mennyisége kiad.
Ezért ne használja a beosztást folyadékok vagy élelmiszer kimérésére,
mert az csak a rizsfőzőre érvényes!
7) Miután megtöltötte a főzőtartályt 3, helyezze bele a rizsfőző házába.
Közben ügyeljen arra, hogy...
– ... a főzőtartály 3 külseje ne legyen nedves és ne legyen rajta rizs, így
elkerülhető, hogy a főzőrész beszennyeződjön. Ha szükséges, törölje
szárazra a tartály külső oldalát egy törlőkendővel.
– ... a főzőtartály 3 ne ferdén vagy döntve kerüljön a rizsfőző házába.
A főzőtartályt 3 mindig helyesen és egyenesen helyezze a rizsfőző házába. Egyéb esetben előfordulhat, hogy kioldódik a készülék biztonsági
kikapcsolása és akkor már nem lehet bekapcsolni a készüléket.
8) Csukja be a fedelet.
9) Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülék aljzatához és helyezze
a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatba.
10) Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsolóval. A „
ellenőrzőlámpa világít.
“ narancsszínű
■ 10 │ HU
SRK 400 A2
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► Párolás közben gőz lép ki a gőzkibocsátó nyíláson át. Soha ne tartsa
a kezét vagy más testrészét párolás közben a gőzkibocsátó nyílás fölé.
Leforrázhatja magát!
11) Nyomja lefelé a funkcióválasztó kapcsolót . A narancsszínű ellenőrzőlám-
pa „
A főzési folyamat megkezdődik.
TUDNIVALÓ
Ha a főzőtartály 3 nincsen behelyezve, a funkcióválasztó kapcsolót
►
nem lehet „Főzés” helyzetbe állítani.
Amint a rizs megfőtt, a rizsfőző automatikusan melegen-tartó funkcióra kapcsol
vissza. A piros ellenőrzőlámpa „
lámpa „
TUDNIVALÓ
► A rizst szükség esetén kb. 2 óra időtartamig tarthatja melegen. Azonban
előfordulhat, hogy a rizs íze és párolási foka megváltozik, minél tovább
tartja melegen.
12) Nyissa ki a fedelet. A rizs fogyasztásra kész.
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
► A rizs kiszedéséhez kizárólag a csomagban mellékelt műanyag kanalat .
használja. Ellenkező esetben megsérülhet a tapadásmentes bevonat.
“ kialszik és elkezd világítani a piros ellenőrzőlámpa „“ .
“ kialszik, míg a narancsszínű ellenőrző-
“ ismét világítani kezd. Várjon 5 percet.
SRK 400 A2
TUDNIVALÓ
► A műanyag kanalat . beleállíthatja a rizsfőző peremén elhelyezett tartó-
kengyelbe -. Így az mindig gyorsan kéznél van!
Ha nem fogyasztja el azonnal a rizst:
– A melegen-tartási idő alatt ne nyissa ki a fedelet.– Ne hagyja 2 óránál tovább a rizst a melegen-tartásban.
FIGYELMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
► Mindig húzza ki a csatlakozót az aljzatból, ha már nem használja a rizsfőzőt.
Elektromos áramütés veszélye áll fenn!
13) A rizs kivételét követően kapcsolja ki a készüléket a be-/kikapcsolóval és
húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból.
│
HU
11 ■
Gőzpárolás
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
TUDNIVALÓ
► Ügyeljen arra, hogy a főzőtartály 3 a gőzpárolás közben is megfelelően
legyen behelyezve. A főzőtartálynak 3 nem szabad sérültnek lennie.
Egyéb esetben előfordulhat, hogy aktiválódik a készülék biztonsági kikapcsolása és akkor már nem lehet bekapcsolni a készüléket.
1) Öntse a szükséges vízmennyiséget a főzőtartályba 3. Vegye figyelembe az
alábbi táblázat példáit.
A párolási folyamat közben ne emelje fel a pároló edényt , mert a
kiáramló gőzzel leforrázhatja magát. A pároló edény felforrósodik
a párolási folyamat közben. A főzőtartályról 3 edényfogó vagy
hasonló segítségével vegye le a pároló edényt .
Zöldség
(Súly)
Zöldbab, káposzta, sárgarépa
(kb. 200 g)
Gomba, felezett
(250 g)
Piros és barna bab, spárga, spenót
(kb. 200 g)
TUDNIVALÓ
► Vágja az élelmiszereket kisebb darabokra, hogy azok könnyen beleférjenek
a pároló edénybe . Vágja apró darabokra a sárgarépát és szedje darabokra a karfiol vagy brokkoli rózsákat.
Hal / tenger gyümölcsei
(Súly)
Kagyló - addig kell főzni, amíg ki
nem nyílnak
(kb. 100 g)
Garnélarák - addig kell őket főzni,
amíg rózsaszínűek nem lesznek
(kb. 200 g)
Vízmennyiség
1 - 2 mérőpohár !
1 mérőpohár !
1 - 2 mérőpohár !
Vízmennyiség
1 mérőpohár !
1 mérőpohár !
Párolási idő
(kb.)
25 perc
15 perc
20 perc
Párolási idő
(kb.)
10 perc
15 perc
■ 12 │ HU
SRK 400 A2
Halfilé (lazac)
(kb. 350 g)
2 mérőpohár !
20 perc
Osztriga - héjában
(kb. 3 - 4 darab)
2) Tegye a párolandó élelmiszert a pároló edénybe .
3) Tegye a pároló edényt a főzőtartályra 3.
4) Csukja be a fedelet.
5) Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülék aljzatához és helyezze a
hálózati csatlakozót a hálózati aljzatba.
6) Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsolóval. A „
ellenőrzőlámpa világít.
7) Nyomja lefelé a funkcióválasztó kapcsolót . A narancsszínű ellenőrzőlám-
pa „
A gőzzel történő párolási folyamat elkezdődik.
8) A megadott idő letelte után nyomja a funkcióválasztó kapcsolót felfelé. A
készülék nem kapcsol ki automatikusan, vagy vált a melegen-tartó üzemmódba.
9) Kapcsolja ki a készüléket a be-/kikapcsolóval és húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a konnektorból.
Hibaelhárítás
HibaOkaElhárítás
A készülék nem
működik.
2 mérőpohár !
“ kialszik és elkezd világítani a piros ellenőrzőlámpa „“ .
A rizsfőző nincs a hálózati
aljzathoz csatlakoztatva.
A hálózati aljzat hibás.
Helyezze a hálózati
csatlakozót egy
hálózati aljzatba.
Használjon másik
hálózati aljzatot.
30perc
“ narancsszínű
SRK 400 A2
A funkcióválasztó
kapcsoló mindig
felugrik.
A főzőtartály 3 nincs,
vagy rosszul van behelyezve.
Helyezze be helyesen a
főzőtartályt 3.
HU
│
13 ■
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS - ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
► A készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
Tisztításkor semmiképpen ne merítse vízbe a rizsfőzőt, vagy ne tartsa
►
folyó víz alá.
► Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a rizsfőző belsejébe, vagy a
fűtőlapra!
FIGYELMEZTETÉS - SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► Hagyja a készüléket lehűlni, mielőtt megtisztítaná.
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
► Tilos a készülék részeit mosogatógépben tisztítani, ezek ugyanis ezáltal
megrongálódhatnak.
► Ne használjon erős hatású, súroló vagy vegyi tisztítószereket. Ezek helyre-
hozhatatlan kárt tehetnek a készülék felületében!
■ Minden használat után ürítse ki a lecsapódó víz tartályát .
■ A rizsfőző házát és a fűtőlapot száraz kendővel tisztítsa meg. Makacs szeny-
nyeződés esetén használjon kissé nedves, jól kicsavart kendőt.
■ A tisztításhoz vegye le a gőzkilépő nyílás kupakját és alaposan tisztítsa
meg a kupakot vízzel. A visszahelyezésnél ügyeljen a kupak helyes ráhelyezésére: A kupakot teljesen le kell nyomni, hogy ismét a megfelelő mélyedésben legyen rögzítve.
■ 14 │ HU
SRK 400 A2
■ A főzőtartályt 3, a pároló edényt , a műanyag kanalat . és a mérőpo-
harat ! mosogatószeres vízben tisztítsa meg. Ezután bő tiszta vízzel öblítse
le az összes elemet, hogy ne maradjon rajtuk mosogatószer.
■ Egy törlőkendővel töröljön mindent szárazra és ügyeljen arra, hogy a készülék
az újabb használat előtt teljesen száraz legyen.
TIPP A KÖNNYEBB TISZTÍTÁSHOZ
► A főzőtartály 3 mosogatása előtt tegyen egy csésze mosogatószeres
vizet a főzőtartályba 3.
► Tegye a főzőtartályt 3 a rizsfőzőbe.
► Kapcsolja a rizsfőzőt „
► Ezután húzza ki a hálózati csatlakozót és várja meg, míg a készülék
szobahőmérsékletre hűl.
Ha így mosogatja el a főzőtartályt 3, a szennyeződés lényegesen
könnyebben eltávolítható.
“ állásba és várja meg, amíg a víz felforr.
Tárolás
A megtisztított rizsfőzőt száraz és pormentes helyen tárolja.
A készülék ártalmatlanítása
Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba.
Erre a termékre a 2012/19/EU európai uniós irányelv vonatkozik.
A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja leadni. Vegye figyelembe az érvényben lévő előírásokat.
Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel.
SRK 400 A2
HU
│
15 ■
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék
meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval
szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban
biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg az
eredeti pénztári blokkot. Ez a dokumentum a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási
hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyenesen megjavítjuk
vagy kicseréljük. A garancia feltétele, hogy a három éves garanciaidőn belül be
kell mutatni a hibás készüléket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk)
és röviden le kell írni, hogy miben nyilvánul meg a hiba és mikor történt.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap
vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított
alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai
lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a
termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető
alkatrészeire vagy a kapcsolókhoz, akkumulátorokhoz, sütőformákhoz vagy
üvegből készült alkatrészekhez hasonló, törékeny alkatrészek sérülésére.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják
vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati
útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni
kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató
nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia
érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása
vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben
végeztek el.
■ 16 │ HU
SRK 400 A2
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
■ Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást
igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (pl. IAN 12345).
■ A cikkszámot az adattáblára gravírozottan, a használati útmutató címlapján
(bal alsó része) vagy a termék hátoldalán, illetve az alján lévő címkén található.
■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az
alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
■ Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket
és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt
is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.
Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és szoftverekhez
hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 289834
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a
megjelölt szervizhcez.
SRK 400 A2
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NÉMETORSZÁG
www.kompernass.com
Přečtěte si pozorně návod k obsluze, zejména bezpečnostní pokyny.
SRK 400 A2
CZ
│
19 ■
Úvod
Blahopřejeme vám k zakoupení nového přístroje.
Tím jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí
tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci.
Prosím, přečtěte si před použitím výrobku všechny provozní a bezpečnostní pokyny.
Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a v uvedených oblastech
použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte i tyto podklady.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským právem.
Jakékoli rozmnožování, resp. každý dotisk, i jenom částečně, a reprodukce obrázků,
i ve změněném stavu, je dovoleno pouze s písemným souhlasem výrobce.
Použití dle předpisů
Tento přístroj používejte výhradně k vaření rýže a k přípravě potravin v páře,
jako např. zeleniny nebo ryb.
Tento přístroj je určen výhradně k použití v domácnostech pro soukromé účely.
Není určen k profesionálnímu použití!
VÝSTRAHA
Nebezpečí při použití v rozporu s určením!
Při použití v rozporu s určením a/nebo použití jiného druhu mohou z přístroje
vycházet různá nebezpečí.
► Přístroj používejte výlučně dle předpisů.
► Dodržujte postupy, popsané v tomto návodu k obsluze.
■ 20 │ CZ
UPOZORNĚNÍ
► Při použití v rozporu s určením a/nebo použití jiného druhu mohou z přístroje
vycházet různá nebezpečí. Přístroj používejte výlučně dle předpisů. Dodržujte
postupy, popsané v tomto návodu k obsluze. Nároky na náhradu škody
jakéhokoli druhu, vzniklé v důsledku nesprávného používání, neodborné
opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy, nebo v důsledku
použití nepovolených náhradních dílů, jsou vyloučeny. Riziko nese v plném
rozsahu sám provozovatel.
SRK 400 A2
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.