SilverCrest SRK 400 A2 User manual [cz]

RICE COOKER SRK 400 A2
RIZSFŐZŐ
Használati utasítás
VARIČ RYŽE
Návod na obsluhu
IAN 289834
VAŘIČ RÝŽE
REISKOCHER
Bedienungsanleitung
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Használati utasítás Oldal 1 CZ Návod k obsluze Strana 19 SK Návod na obsluhu Strana 37 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 55
A
B
Tartalomjegyzék
Bevezető .....................................................2
Szerzői jogvédelem ....................................................... 2
Rendeltetésszerű használat ......................................2
A csomag tartalma/Előkészítés ...................................3
A csomagolás ártalmatlanítása .............................................. 3
A készülék leírása .............................................4
Műszaki adatok ...............................................4
Biztonsági utasítások ...........................................5
A rizsfőző készülék használata ...................................7
Előkezelt rizs főzése ....................................................... 7
Nem előfőzött rizs főzése .................................................. 9
Gőzpárolás ............................................................12
Hibaelhárítás .................................................13
Tisztítás .....................................................14
Tárolás ......................................................15
A készülék ártalmatlanítása ....................................15
A Kompernass Handels GmbH garanciája .........................16
Szerviz ................................................................17
Gyártja ...............................................................17
Figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót, különösen a biztonsági előírásokat.
SRK 400 A2
HU 
 1
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a
termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártal­matlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati útmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Bármilyen formában történő sokszorosítás, ill. utánnyomás akár kivonatos formában,
valamint az ábrák megjelentetése még módosított formában is csak a gyártó írásos engedélyével lehetséges.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék kizárólag rizs főzésére és élelmiszerek, mint pl. zöldség vagy hal párolására használható.
A készülék kizárólag magánháztartásokban használható. Ne használja kereske­delmi célokra!
FIGYELMEZTETÉS Nem a rendeltetésnek megfelelő használatból eredő veszély!
A készülék nem rendeltetésnek megfelelő használatából és/vagy másfajta használatából veszélyek adódhatnak.
A készüléket csak rendeltetésének megfelelően szabad használni.Be kell tartani a jelen használati útmutatóban leírt kezelési módot.
2 │ HU
TUDNIVALÓ
A készülék nem rendeltetésnek megfelelő és/vagy másfajta használatából
veszélyek adódhatnak. A készüléket csak rendeltetésének megfelelően sza­bad használni. Be kell tartani a jelen használati útmutatóban leírt kezelési módot. A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkák­ból, jogosulatlanul végrehajtott módosításokból vagy nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvé­nyesíthető. A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli.
SRK 400 A2
A csomag tartalma/Előkészítés
A készüléket alapvetően az alábbi elemekkel szállítjuk:
rizsfőző készülék főzőtartállyal és pároló edénnyelmérőpohárműanyag kanálcsatlakozó vezeték hálózati csatlakozóvalhasználati útmutató
1) Vegye ki a dobozból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót.
2) Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, fóliát és címkét.
3) Tisztítsa meg a készülék valamennyi részét a „Tisztítás“ fejezetben leírtak szerint.
TUDNIVALÓ
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható
sérülés.
Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a
szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet).
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. A csomago­lóanyagokat környezetbarát és hulladék-ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók.
SRK 400 A2
Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (b) és szám­jegyekkel (a) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel:
1–7: Műanyag 20–22: Papír és karton 80–98: Kompozit anyagok
TUDNIVALÓ
Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia
ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően vissza lehessen csomagolni bele.
HU 
 3
A készülék leírása
„A“ ábra:
pároló edény nyitó gomb gőzkibocsátó nyílás felfogótartály a lecsapódott vízhez hálózati kábel narancssárga ellenőrzőlámpa „ funkcióválasztó hálózati kábel aljzata piros ellenőrzőlámpa „ be-/kikapcsoló
- tartókengyel műanyag kanalaknak 3 főzőtartály
„B“ ábra:
! mérőpohár . műanyag kanál
Műszaki adatok
“ (melegen tartás)
“ (főzés)
4 │ HU
Hálózati feszültség 220 - 240 V Névleges teljesítmény 400 W Teljesítmény melegen-tartó
üzemmódban
45 W
A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszer-biztosak.
(Váltóáram), 50 Hz
~
SRK 400 A2
Biztonsági utasítások
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A rizsfőző készüléket csak előírásszerűen beszerelt és föl-
delt, a készülék típusjelzésén feltüntetett hálózati feszültség­nek megfelelő hálózati aljzatba csatlakoztassa.
Mindig húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból, ha moz-
gatja vagy megtölti a készüléket, üzemzavar esetén, tisztítás előtt, vagy ha nem használja a készüléket!
A csatlakozót soha ne a vezetéknél fogva húzza ki a háló-
zati aljzatból. Magát a csatlakozót húzza.
Ne érjen hozzá a hálózati csatlakozóhoz nedves vagy vizes
kézzel.
Ha a készülék folyadékba esne, húzza ki azonnal a csat-
lakozót a hálózati aljzatból. Ezt követően ne használja a készüléket, hanem ellenőriztesse először engedélyeztetett szakemberrel.
Ügyeljen arra, hogy a készülék ne legyen nedves, és ne
használja a szabadban.
Ne használja a rizsfőző készüléket, ha nedves talajon áll,
illetve ha a keze vagy a készülék nedves.
Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy az ne kerülhessen
érintkezésbe forró vagy éles tárgyakkal.
Ne törje meg és ne szorítsa be a hálózati kábelt, és ne tekerje
a készülék köré.
A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót
vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki engedélyezett szakem­berrel vagy az ügyfélszolgálattal.
A készüléket semmiféleképpen nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni!
SRK 400 A2
HU 
 5
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A gépet működés közben ne hagyja felügyelet nélkül.A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek felügyelet mellett
használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. A felhasználó által végzendő tisztítást és a karbantartást nem végezhetik gyerekek, ez alól csak a 8 évesnél idősebb és felügyelet alatt lévő gyerekek képeznek kivételt. A készüléket és csatlakozóvezetékét 8 éves kor alatti gyermekektől távol kell tartani.
A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességű, vagy kellő tapasztalattal, és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha fel­ügyelet alatt állnak, vagy ha megtanították őket a készülék biztonságos használatára, és megértették az ezzel kapcso­latos veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.Hagyja a készüléket és a tartozékokat teljesen lehűlni, mielőtt
tisztítja, vagy elteszi őket.
A készülék üzemeltetéséhez ne használjon külső időkapcsolót
vagy külön távműködtető rendszert.
A kilépő vízgőz nagyon forró! Égési sérülés veszélye!
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
VIGYÁZAT! A gőznyíláson át és a fedél kinyitásakor
forró gőz áramlik ki! Leforrázás veszélye!
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Vigyázat! Forró felület!
Ez a szimbólum a készülék forró felületeire figyelmeztet!
6 │ HU
SRK 400 A2
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
A fedelet a főzés közben soha ne takarja le kendővel vagy
hasonló tárggyal.
A készüléket soha se állítsa hőforrás közelébe.Soha ne nyissa ki a készülék burkolatát. Ez nem biztonságos
és a garancia is érvényét veszti.
Csak a csomagban mellékelt alkatrészeket használja, és
soha ne használja a készüléket behelyezett főzőtartály nélkül.
A rizsfőző készülék használata
Ez a készülék rizs főzésére és más élelmiszerek gőzben történő párolása alkalmas. Kísérletezzen egy kicsit, hogy megtalálja a megfelelő vízmennyiséget és a főzési időt a különböző élelmiszerek számára.
TUDNIVALÓ
Az első használat előtt töltsön vizet a „4” CUP-jelzésig a főzőtartályba 3 és
hagyja mintegy 30 percig lassan forrni (a használatot lásd a „Gőzpárolás“ részben). Öntse ki ezt a vizet, hagyja lehűlni a készüléket és ezután alaposan tisztítsa meg a főzőtartályt 3.
Előkezelt rizs főzése
Az előkezelt rizs a kereskedelemben „előfőzött rizs“, „gyorsrizs“, „rövid főzésű rizs“ vagy hasonló néven kapható.
SRK 400 A2
TUDNIVALÓ
A jobb főzési eredmény elérése érdekében kenje be egyenletesen a főző-
tartály 3 belső oldalát kevés zsírral vagy növényi olajjal.
Soha ne lépje túl az 5 CUP/1 liter jelölést a főzőtartályban 3.
Ellenkező esetben a víz kifut!
1) Nyissa ki a fedelet a nyitó gomb megnyomásával és a fedél egyidejű megemelésével.
2) Vegye ki a főzőtartályt 3.
3) Töltse a rizst és a rizs csomagolásán megadott vízmennyiséget a főzőtartályba 3.
HU 
 7
TUDNIVALÓ
Mindig legalább annyi rizst főzzön, hogy a betöltött víz legalább elérje a
„2” CUP-jelzést. Különben rossz eredménnyel végződhet a főzés!
4) Helyezze be a főzőtartályt 3 a készülékbe. Közben ügyeljen arra, hogy...
– ... a főzőtartály 3 külseje ne legyen nedves és ne legyen rajta rizs, így
elkerülhető, hogy a főzőrész beszennyeződjön. Ha szükséges, törölje szárazra a tartály külső oldalát törlőkendővel.
– ... a főzőtartály 3 ne ferdén vagy döntve kerüljön a rizsfőző házába.
A főzőtartályt 3 mindig helyesen és egyenesen helyezze bele a rizsfőző házába. Egyéb esetben előfordulhat, hogy aktiválódik a készülék biz­tonsági kikapcsolása és már nem lehet bekapcsolni a készüléket.
5) Csukja be a fedelet.
6) Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülék aljzatához és helyezze a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatba.
7) Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsolóval. A „ ellenőrzőlámpa világít.
8) Nyomja lefelé a funkcióválasztót és főzze a rizst a rizs csomagolásán megadott ideig.
9) Amikor a rizs elkészült:
– Ha azonnal el kívánja fogyasztani a rizst, húzza ki a csatlakozót a
hálózati aljzatból.
– Ha még melegen kívánja tartani a rizst (max. 2 órán át), akkor nyomja
felfelé a funkcióválasztót .
10) A rizs kivételét követően kapcsolja ki a készüléket a be-/kikapcsolóval és
húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból.
narancsszínű
8 │ HU
TUDNIVALÓ
Egyes gyorsrizs-fajtáknak a főzés után még duzzadniuk kell. Mindig vegye
figyelembe a rizs csomagolásán található tudnivalókat.
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
A rizs kiszedéséhez kizárólag a csomagban mellékelt műanyag kanalat .
használja. Ellenkező esetben megsérülhet a főzőtartály 3 tapadásmentes bevonata.
TUDNIVALÓ
A műanyag kanalat . beleállíthatja a rizsfőző peremén elhelyezett tartó-
kengyelbe -. Így az mindig gyorsan kéznél van!
SRK 400 A2
Nem előfőzött rizs főzése
TUDNIVALÓ
A jobb főzési eredmény elérése érdekében kenje be egyenletesen a főző-
tartály 3 belső oldalát kevés zsírral vagy növényi olajjal.
1) Nyissa ki a fedelet a nyitó gomb megnyomásával és a fedél egyidejű megemelésével.
2) Vegye ki a főzőtartályt 3.
TUDNIVALÓ
Ne használja tovább a főzőtartályt 3, ha sérült! A sérülés kiválthatja a
készülék biztonsági kikapcsolását és akkor már nem lehet bekapcsolni a készüléket.
3) Mérje ki a kívánt mennyiségű rizst a kapott mérőpohár ! segítségével. Iránymutató: Egy csapott mérőpohár ! – rizzsel töltve – egy egyszemélyes adagnak felel meg. Néhány főzési kísérlet révén megállapíthatja az ön számára megfelelő rizs / víz mennyiséget.
4) Mossa meg alaposan a kimért rizst és csepegtesse le. Eközben ugyan táp­anyagok mennek veszendőbe, de mosás nélkül rosszabb főzési eredményt kaphat és túlzott hab- és gőzképződés alakulhat ki a főzőtartályban 3. Mindig vegye figyelembe a rizstermelő elkészítési utasítását is.
5) Miután megmosta, tegye a rizst a főzőtartályba 3és simítsa el.
6) Ezután öntsön hozzá vizet a főzőtartály 3 megfelelő CUP-jelöléséig:
– 2 mérőpohár rizs = víz a „2” CUP jelölésig – 3 mérőpohár rizs = víz a „3” CUP jelölésig – 4 mérőpohár rizs = víz a „4” CUP jelölésig – 5 mérőpohár rizs = víz a „5” CUP jelölésig
Ízlés szerint sót is adhat a rizshez.
SRK 400 A2
HU 
 9
TUDNIVALÓ
Soha ne lépje túl az 5 CUP/1 liter jelölést a főzőtartályban 3.
Ellenkező esetben a víz kifut!
Mindig legalább 2 adag rizst készítsen. Ellenkező esetben rossz eredménnyel
végződhet a főzés!
Ha meleg vizet használ, rövidebb lehet a főzési idő. Ekkor azonban vala-
mivel kevesebb vizet használjon, mint amennyi a CUP-jelzés szerint a főzőtartályban 3 szükséges lenne.
A rizs fajtájától függően előfordulhat, hogy valamivel kevesebb vagy
több vizet kell beletölteni, hogy optimális főzési eredményt érjen el. Saját tapasztalatai és ízlése szerint változtassa meg a vízmennyiséget.
TUDNIVALÓ
Ha a betöltésre nem a készülékkel együtt szállított mérőpoharat ! hasz-
nálja, akkor a főzőtartályban 3 látható „liter-skála“ alapján tájékozódhat. Ha például 0,6 liter rizst szeretne főzni, akkor mérje ki ezt a mennyiséget egy mérőpohárral, és tegye bele a rizst a főzőtartályba 3. Ezután öntsön annyi vizet a főzőtartályba 3, hogy a víz a „0,6l“ jelzésig álljon. A skálabeosztás mindig csak azt az értéket jelenti, amit a rizs és a hozzá­adott víz teljes mennyisége kiad. Ezért ne használja a beosztást folyadékok vagy élelmiszer kimérésére, mert az csak a rizsfőzőre érvényes!
7) Miután megtöltötte a főzőtartályt 3, helyezze bele a rizsfőző házába.
Közben ügyeljen arra, hogy...
– ... a főzőtartály 3 külseje ne legyen nedves és ne legyen rajta rizs, így
elkerülhető, hogy a főzőrész beszennyeződjön. Ha szükséges, törölje szárazra a tartály külső oldalát egy törlőkendővel.
– ... a főzőtartály 3 ne ferdén vagy döntve kerüljön a rizsfőző házába.
A főzőtartályt 3 mindig helyesen és egyenesen helyezze a rizsfőző há­zába. Egyéb esetben előfordulhat, hogy kioldódik a készülék biztonsági kikapcsolása és akkor már nem lehet bekapcsolni a készüléket.
8) Csukja be a fedelet.
9) Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülék aljzatához és helyezze a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatba.
10) Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsolóval. A „
ellenőrzőlámpa világít.
narancsszínű
10 │ HU
SRK 400 A2
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Párolás közben gőz lép ki a gőzkibocsátó nyíláson át. Soha ne tartsa
a kezét vagy más testrészét párolás közben a gőzkibocsátó nyílás fölé. Leforrázhatja magát!
11) Nyomja lefelé a funkcióválasztó kapcsolót . A narancsszínű ellenőrzőlám-
pa „ A főzési folyamat megkezdődik.
TUDNIVALÓ
Ha a főzőtartály 3 nincsen behelyezve, a funkcióválasztó kapcsolót
nem lehet „Főzés” helyzetbe állítani.
Amint a rizs megfőtt, a rizsfőző automatikusan melegen-tartó funkcióra kapcsol vissza. A piros ellenőrzőlámpa „ lámpa „
TUDNIVALÓ
A rizst szükség esetén kb. 2 óra időtartamig tarthatja melegen. Azonban
előfordulhat, hogy a rizs íze és párolási foka megváltozik, minél tovább tartja melegen.
12) Nyissa ki a fedelet. A rizs fogyasztásra kész.
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
A rizs kiszedéséhez kizárólag a csomagban mellékelt műanyag kanalat .
használja. Ellenkező esetben megsérülhet a tapadásmentes bevonat.
kialszik és elkezd világítani a piros ellenőrzőlámpa „ .
kialszik, míg a narancsszínű ellenőrző-
ismét világítani kezd. Várjon 5 percet.
SRK 400 A2
TUDNIVALÓ
A műanyag kanalat . beleállíthatja a rizsfőző peremén elhelyezett tartó-
kengyelbe -. Így az mindig gyorsan kéznél van!
Ha nem fogyasztja el azonnal a rizst:
– A melegen-tartási idő alatt ne nyissa ki a fedelet. – Ne hagyja 2 óránál tovább a rizst a melegen-tartásban.
FIGYELMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
Mindig húzza ki a csatlakozót az aljzatból, ha már nem használja a rizsfőzőt.
Elektromos áramütés veszélye áll fenn!
13) A rizs kivételét követően kapcsolja ki a készüléket a be-/kikapcsolóval és
húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból.
HU 
 11
Gőzpárolás
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
TUDNIVALÓ
Ügyeljen arra, hogy a főzőtartály 3 a gőzpárolás közben is megfelelően
legyen behelyezve. A főzőtartálynak 3 nem szabad sérültnek lennie. Egyéb esetben előfordulhat, hogy aktiválódik a készülék biztonsági kikap­csolása és akkor már nem lehet bekapcsolni a készüléket.
1) Öntse a szükséges vízmennyiséget a főzőtartályba 3. Vegye figyelembe az alábbi táblázat példáit.
A párolási folyamat közben ne emelje fel a pároló edényt , mert a kiáramló gőzzel leforrázhatja magát. A pároló edény  felforrósodik a párolási folyamat közben. A főzőtartályról 3 edényfogó vagy hasonló segítségével vegye le a pároló edényt .
Zöldség
(Súly)
Zöldbab, káposzta, sárgarépa (kb. 200 g)
Gomba, felezett (250 g)
Piros és barna bab, spárga, spenót (kb. 200 g)
TUDNIVALÓ
Vágja az élelmiszereket kisebb darabokra, hogy azok könnyen beleférjenek
a pároló edénybe . Vágja apró darabokra a sárgarépát és szedje dara­bokra a karfiol vagy brokkoli rózsákat.
Hal / tenger gyümölcsei
(Súly)
Kagyló - addig kell főzni, amíg ki nem nyílnak (kb. 100 g)
Garnélarák - addig kell őket főzni, amíg rózsaszínűek nem lesznek (kb. 200 g)
Vízmennyiség
1 - 2 mérőpohár !
1 mérőpohár !
1 - 2 mérőpohár !
Vízmennyiség
1 mérőpohár !
1 mérőpohár !
Párolási idő
(kb.)
25 perc
15 perc
20 perc
Párolási idő
(kb.)
10 perc
15 perc
12 │ HU
SRK 400 A2
Halfilé (lazac) (kb. 350 g)
2 mérőpohár !
20 perc
Osztriga - héjában (kb. 3 - 4 darab)
2) Tegye a párolandó élelmiszert a pároló edénybe .
3) Tegye a pároló edényt a főzőtartályra 3.
4) Csukja be a fedelet.
5) Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülék aljzatához és helyezze a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatba.
6) Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsolóval. A „ ellenőrzőlámpa világít.
7) Nyomja lefelé a funkcióválasztó kapcsolót . A narancsszínű ellenőrzőlám- pa „ A gőzzel történő párolási folyamat elkezdődik.
8) A megadott idő letelte után nyomja a funkcióválasztó kapcsolót  felfelé. A készülék nem kapcsol ki automatikusan, vagy vált a melegen-tartó üzemmódba.
9) Kapcsolja ki a készüléket a be-/kikapcsolóval és húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a konnektorból.
Hibaelhárítás
Hiba Oka Elhárítás
A készülék nem működik.
2 mérőpohár !
kialszik és elkezd világítani a piros ellenőrzőlámpa „ .
A rizsfőző nincs a hálózati aljzathoz csatlakoztatva.
A hálózati aljzat hibás.
Helyezze a hálózati csatlakozót egy hálózati aljzatba.
Használjon másik hálózati aljzatot.
30perc
narancsszínű
SRK 400 A2
A funkcióválasztó kapcsoló mindig felugrik.
A főzőtartály 3 nincs, vagy rosszul van behe­lyezve.
Helyezze be helyesen a főzőtartályt 3.
HU 
 13
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS - ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
A készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
Tisztításkor semmiképpen ne merítse vízbe a rizsfőzőt, vagy ne tartsa
folyó víz alá.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a rizsfőző belsejébe, vagy a
fűtőlapra!
FIGYELMEZTETÉS - SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Hagyja a készüléket lehűlni, mielőtt megtisztítaná.
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
Tilos a készülék részeit mosogatógépben tisztítani, ezek ugyanis ezáltal
megrongálódhatnak.
Ne használjon erős hatású, súroló vagy vegyi tisztítószereket. Ezek helyre-
hozhatatlan kárt tehetnek a készülék felületében!
Minden használat után ürítse ki a lecsapódó víz tartályát .
A rizsfőző házát és a fűtőlapot száraz kendővel tisztítsa meg. Makacs szeny-
nyeződés esetén használjon kissé nedves, jól kicsavart kendőt.
A tisztításhoz vegye le a gőzkilépő nyílás kupakját és alaposan tisztítsa
meg a kupakot vízzel. A visszahelyezésnél ügyeljen a kupak helyes ráhelye­zésére: A kupakot teljesen le kell nyomni, hogy ismét a megfelelő mélyedés­ben legyen rögzítve.
14 │ HU
SRK 400 A2
A főzőtartályt 3, a pároló edényt , a műanyag kanalat . és a mérőpo-
harat ! mosogatószeres vízben tisztítsa meg. Ezután bő tiszta vízzel öblítse le az összes elemet, hogy ne maradjon rajtuk mosogatószer.
Egy törlőkendővel töröljön mindent szárazra és ügyeljen arra, hogy a készülék
az újabb használat előtt teljesen száraz legyen.
TIPP A KÖNNYEBB TISZTÍTÁSHOZ
A főzőtartály 3 mosogatása előtt tegyen egy csésze mosogatószeres
vizet a főzőtartályba 3.
Tegye a főzőtartályt 3 a rizsfőzőbe.Kapcsolja a rizsfőzőt „
Ezután húzza ki a hálózati csatlakozót és várja meg, míg a készülék
szobahőmérsékletre hűl. Ha így mosogatja el a főzőtartályt 3, a szennyeződés lényegesen könnyebben eltávolítható.
“ állásba és várja meg, amíg a víz felforr.
Tárolás
A megtisztított rizsfőzőt száraz és pormentes helyen tárolja.
A készülék ártalmatlanítása
Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. Erre a termékre a 2012/19/EU európai uniós irányelv vonatkozik.
A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávo­lító üzemnél tudja leadni. Vegye figyelembe az érvényben lévő előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel.
SRK 400 A2
HU 
 15
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk! A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék
meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg az eredeti pénztári blokkot. Ez a dokumentum a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia feltétele, hogy a három éves garanciaidőn belül be kell mutatni a hibás készüléket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk) és röviden le kell írni, hogy miben nyilvánul meg a hiba és mikor történt.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérülé­seket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelki­ismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a kapcsolókhoz, akkumulátorokhoz, sütőformákhoz vagy üvegből készült alkatrészekhez hasonló, törékeny alkatrészek sérülésére.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
16 │ HU
SRK 400 A2
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást
igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (pl. IAN 12345).
A cikkszámot az adattáblára gravírozottan, a használati útmutató címlapján
(bal alsó része) vagy a termék hátoldalán, illetve az alján lévő címkén talál­ható.
Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az
alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket
és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.
Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 289834
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
SRK 400 A2
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com
HU 
 17
18 │ HU
SRK 400 A2
Obsah
Úvod ........................................................20
Autorské právo ..........................................................20
Použití dle předpisů ...........................................20
Rozsah dodávky/Přípravy .....................................21
Likvidace obalového materiálu .............................................21
Popis přístroje ................................................22
Technická data ...............................................22
Bezpečnostní pokyny ..........................................23
Použití hrnce na vaření rýže ....................................25
Příprava předvařené rýže .................................................25
Příprava nepředvařené rýže ............................................... 27
Vaření v páře ...........................................................30
Odstranění závad .............................................31
Čištění .......................................................32
Uložení ......................................................33
Likvidace přístroje ............................................33
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Servis .................................................................35
Dovozce ...............................................................35
Přečtěte si pozorně návod k obsluze, zejména bezpečnostní pokyny.
SRK 400 A2
CZ 
 19
Úvod
Blahopřejeme vám k zakoupení nového přístroje. Tím jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí
tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Prosím, přečtěte si před použitím výrobku všechny provozní a bezpečnostní pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a v uvedených oblastech použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte i tyto podklady.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoli rozmnožování, resp. každý dotisk, i jenom částečně, a reprodukce obrázků,
i ve změněném stavu, je dovoleno pouze s písemným souhlasem výrobce.
Použití dle předpisů
Tento přístroj používejte výhradně k vaření rýže a k přípravě potravin v páře, jako např. zeleniny nebo ryb.
Tento přístroj je určen výhradně k použití v domácnostech pro soukromé účely. Není určen k profesionálnímu použití!
VÝSTRAHA Nebezpečí při použití v rozporu s určením!
Při použití v rozporu s určením a/nebo použití jiného druhu mohou z přístroje vycházet různá nebezpečí.
Přístroj používejte výlučně dle předpisů.Dodržujte postupy, popsané v tomto návodu k obsluze.
20 │ CZ
UPOZORNĚNÍ
Při použití v rozporu s určením a/nebo použití jiného druhu mohou z přístroje
vycházet různá nebezpečí. Přístroj používejte výlučně dle předpisů. Dodržujte postupy, popsané v tomto návodu k obsluze. Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu, vzniklé v důsledku nesprávného používání, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy, nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů, jsou vyloučeny. Riziko nese v plném rozsahu sám provozovatel.
SRK 400 A2
Loading...
+ 52 hidden pages