SilverCrest SRk 3.7 A1 User manual [fr]

BROSSE ROTATIVE SRK 3.7 A1
BROSSE ROTATIVE
Mode d'emploi
IAN 282643
ROTIERENDE KÖRPERBÜRSTE
Bedienungsanleitung
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez­vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
A
 
B

 
Table des matières
Introduction ...........................................2
Droits d'auteur .................................................2
Utilisation conforme ....................................2
Matériel livré ..........................................2
Élimination de l'emballage .......................................3
Éléments de commande .................................3
Caractéristiques techniques ..............................4
Consignes de sécurité ...................................5
Remarques importantes pour l'utilisation ..................7
Charger l'appareil .....................................8
Utilisation de l'appareil .................................8
Nettoyage après l'utilisation ........................... 10
Stockage ........................................... 10
Dépannage ......................................... 11
Mise au rebut ....................................... 11
Garantie de Kompernass Handels GmbH ................ 12
Service après-vente ............................................14
Importateur ..................................................15
Commander des pièces de rechange .................... 15
SRK 3.7 A1
FRBE 1
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'em-
ploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement destiné au nettoyage et au peeling de la peau humaine dans le cadre d'un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins professionnelles! Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme.
Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages résultant d'un usage du matériel non conforme à la destination, de réparations effec­tuées incorrectement, de modifications non autorisées, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées.
L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
Matériel livré
L'appareil est livré équipé de série des composants suivants:
Corps
2 brosses
Chargeur
Sac de rangement
Mode d'emploi
Retirez toutes les pièces de l'appareil du carton et retirez l'ensemble du matériau d'emballage. Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
REMARQUE
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
2 FR│BE
SRK 3.7 A1
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
Éléments de commande
Figure A:
Bouton Marche/Arrêt (avec voyants de contrôle) Corps Protection de la prise de chargement Arbre d'entraînement Brosse pour peeling Brosse en crins naturels Prise de chargement
Figure B:
Chargeur Fiche de connexion Sac de rangement
SRK 3.7 A1
FRBE 3
Caractéristiques techniques
Adaptateur secteur
Type ZD5C050100EUE
Tension d'entrée 100 - 240 V ~, 50/60 Hz
Courant absorbé 0,2 A
Tension de sortie 5,0 V
Courant de sortie 1000 mA
Classe de protection
(Protection contre les projections
Indice de protection
Classe énergétique 5
Détrompeur de la fiche de connexion
d'eau de tous les côtés, protégé
contre les corps étrangers solides
d'un diamètre égal ou supérieur
Courant continu
II /
IP44
à 1,0 mm)
Appareil
Tension d'entrée 5,0 V
Courant absorbé 1 A
Accu 3,7 V
Indice de protection
(protection contre l'immersion tempo-
800mAh accu Li-ion
IPX7
raire dans l'eau)
4 FR│BE
SRK 3.7 A1
Consignes de sécurité
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Le cordon d'alimentation de cet appareil ne peut
pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l'appareil doit être détruit.
En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer
l'appareil, débranchez-le toujours le chargeur de la prise de courant.
Pour débrancher le chargeur de la prise de cou-
rant, saisissez le chargeur lui-même et pas le cordon d'alimentation.
Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimenta-
tion et posez-le de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
L'appareil ne doit être branché que dans une prise
réglementairement installée et alimentée par une tension secteur de 100 - 240 V ~ / 50/60 Hz.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit
pas mouillé ou humide pendant le fonctionnement. Acheminez-le afin qu'il ne soit ni coincé ni endom­magé.
Ne raccordez jamais l'appareil au secteur avec les
mains mouillées.
Si l'appareil venait à être endommagé, arrêtez
aussitôt de vous en servir pour éviter tous dangers.
N'utilisez pas l'adaptateur secteur en plein air.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de
l'appareil et protégez-le contre tout risque d'en­dommagement.
SRK 3.7 A1
FRBE 5
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Si l'appareil est tombé ou a été endommagé, il ne
faut plus le remettre en marche. Faites vérifier et, le cas échéant, réparer l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil car il n'est pas
réparable par l'utilisateur. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. Confiez les réparations de l'appareil défectueux uniquement à un technicien spécialisé.
Utilisez l'appareil uniquement avec l'adaptateur de
secteur/le chargeur livré d'origine.
Rechargez l'appareil uniquement avec l'adaptateur
de secteur/le chargeur livré d'origine.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connais­sances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient compris les dangers en résultant.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne
doivent pas être réalisés par des enfants s'ils ne sont pas surveillés.
ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur de locaux.
L'appareil convient pour être utilisé sous la
douche. Ne le plongez cependant jamais entièrement dans l'eau.
6 FR│BE
SRK 3.7 A1
Remarques importantes pour l’utilisation
N’appliquez jamais l’appareil plus de deux fois par jour au même endroit
sur le corps.
L’appareil ne convient pas à une application sur le visage.
N’appliquez jamais l’appareil sur des verrues, varices, coups de soleil,
blessures, sur une surface cutanée craquelée ou irritée.
N’utilisez pas l’appareil avec des lotions exfoliantes à gros grains ou
agressives.
N’utilisez pas l’appareil si :
votre peau est très sensible,votre peau est particulièrement sensible,vous souffrez de maladies cutanées,vous avez des problèmes dermatologiques,vous souffrez de troubles d’irrigation sanguine,vous avez du diabète,vous prenez des médicaments à base de stéroïdes.
Consultez votre médecin si :
vous êtes enceinte,vous tendez à avoir des réactions allergiques,vous avez facilement des problèmes de circulation,vous portez un pacemaker,vous avez des doutes quant à votre santé.
Pour des raisons d’hygiène, les brosses ne doivent être utilisées que
par une seule personne. Il est possible de commander des brosses de rechange (voir le chapitre Commander des pièces de rechange).
Si des douleurs, irritations cutanées ou d’autres troubles surgissent pendant
l’application de cet appareil, cessez immédiatement l’application et consultez le cas échéant un médecin.
SRK 3.7 A1
FRBE 7
Charger l’appareil
1) Soulevez la protection de la prise de chargement .
2) Introduisez la fiche de connexion du chargeur dans la prise de chargement sur l’appareil. Veillez à ce que le petit creux (détrompeur) que comporte la fiche de connexion glisse sur le rail dans la prise de chargement . Si le détrompeur n’est pas du bon côté, vous ne pouvez pas introduire la fiche de connexion . Assurez-vous que l’appareil est éteint.
3) Branchez le chargeur  dans une prise de courant. Les 3 voyants de contrôle du bouton Marche/Arrêt s’allument en alternance et indiquent ainsi que le chargement est en cours.
REMARQUE
Ne rechargez l'appareil qu'après que les voyants de contrôle ont
clignoté 30 secondes pour indiquer que l'accu est vide.
Si l'appareil était complètement déchargé, un chargement dure environ
3 heures. L'appareil entièrement rechargé peut-être utilisé pendant env. 2 heures.
4) Une fois que l’opération de chargement est terminée, tous les voyants de contrôle restent allumés en permanence. Débranchez le chargeur de la prise secteur et ensuite débranchez la fiche de connexion  de la prise de chargement . Obturez la prise de chargement  avec la protection de la prise de chargement .
Utilisation de l’appareil
REMARQUE
L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation sur le visage.Si une pression trop forte est exercée sur la brosse, son mouvement
cesse.
1) Si ce n’est déjà fait : Débranchez le chargeur  de la prise secteur et ensuite débranchez la fiche de connexion de la prise de chargement . Obturez la prise de chargement avec la protection de la prise de charge­ment . L’appareil n’est pas utilisable tant qu’il est raccordé au chargeur .
2) Choisissez une brosse adaptée :
Brosses à crins naturels  : pour l’application à sec. La rotation permet
de retirer les pellicules sèches de peau morte.
Brosse de peeling : pour l’application sous la douche. Alliée à
un gel nettoyant ou du savon, elle forme une mousse dense pour un peeling en douceur et un nettoyage efficace en profondeur.
3) Enfoncez la brosse / sur l’arbre d’entraînement afin qu’elle y soit fermement en assise.
8 FR│BE
SRK 3.7 A1
Loading...
+ 23 hidden pages