Информация относно това ръководство за
потребителя
Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред.
Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потребителя е неразделна част от този продукт. То съдържа важни
указания относно безопасността, употребата и предаването за
отпадъци. Преди да използвате продукта, се запознайте с всички
указания за обслужване и безопасност. Използвайте продукта
единствено според описанието и за указаните области на приложение. Винаги съхранявайте ръководството за потребителя за
справка в близост до продукта. При предаване или продажба на
продукта на трети лица предайте също и цялата документация,
включително това ръководство за потребителя.
Указания относно търговски марки
- USB® е регистрирана търговска марка на USB Implementers
Forum, Inc.
- Microsoft
и Windows 10® са регистрирани марки на Microsoft Corporation
в Съединените американски щати и/или други страни.
- Mac OS
страни.
- Търговската марка и търговското наименование SilverCrest са
собственост на съответния притежател.
Всички останали наименования и продукти могат да са търговските марки или регистрирани търговски марки на съответните
им собственици.
®
, Windows®, Windows Vista®, Windows 7®, Windows 8®
®
е регистрирана марка на Apple Inc. в САЩ и други
SND 3600 D3
BG │ 3 ■
Употреба по предназначение
Този уред представлява уред от сферата на информационните
технологии и е предназначен единствено за непрофесионална
употреба за сканиране и дигитализиране на филмови негативи
и диапозитиви. Друга или излизаща извън тези рамки употреба се счита за нецелесъобразна. Изключват се претенции от
всякакъв вид за щети вследствие на нецелесъобразна употреба.
Рискът се поема единствено от потребителя.
Използвани предупредителни указания и
символи
В настоящото ръководство за потребителя са използвани следните предупреждения:
ОПАСНОСТ
Предупредително указание с тази степен на
опасност обозначава опасна ситуация.
Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя ще доведе
до тежки наранявания или смърт.
► Спазвайте инструкциите в това предупредително ука-
зание, за да избегнете опасността от тежки наранявания
или смърт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупредително указание с тази степен на
опасност обозначава възможна опасна ситуация.
Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя може да
доведе до тежки наранявания или смърт.
► Спазвайте инструкциите в това предупредително ука-
зание, за да избегнете опасността от тежки наранявания
или смърт.
■ 4 │BG
SND 3600 D3
ПОВИШЕНО ВНИМАНИЕ
Предупредително указание с тази степен на
опасност обозначава възможна опасна ситуация.
Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя може да
доведе до наранявания.
► Спазвайте инструкциите в това предупредително указа-
ние, за да избегнете наранявания на хора.
ВНИМАНИЕ
Предупредително указание с тази степен на
опасност обозначава възможни материални щети.
Ако ситуацията не бъде избегната, тя може да доведе до
материални щети.
► Спазвайте инструкциите в това предупредително указание,
за да избегнете материални щети.
УКАЗАНИЕ
► Указанието дава допълнителна информация, която
улеснява работата с уреда.
SND 3600 D3
BG │ 5 ■
Указания за безопасност
■ Преди употреба проверявайте уреда за видими външни по-
вреди. Не използвайте уреда, ако е повреден или е падал.
■ Повредените кабели или клеми трябва да бъдат сменени
от оторизиран квалифициран персонал или от сервизната
служба.
■ Този уред може да се използва от деца на възраст над
8 години, както и от лица с ограничени физически, сетивни
или умствени възможности или без опит и знания, ако те са
под наблюдение или са инструктирани по отношение на
безопасната употреба на уреда и разбират опасностите,
произтичащи от работата с него. Не допускайте деца да
играят с уреда. Почистването и техническото обслужване
от страна на потребителя не трябва да се извършват от деца
без наблюдение.
■ Възлагайте ремонтите на уреда само на оторизирани спе-
циализирани фирми или на сервизната служба. Некомпетентно извършените ремонти могат да доведат до сериозни
опасности за потребителя. Освен това отпада правото за
изискване на гаранция.
■ Не предприемайте самоволни преустройства или изменения
по уреда.
■ Пазете уреда от влага и проникване на течности. Не поста-
вяйте пълни с течност предмети (напр. вази) до уреда.
■ Дръжте уреда далеч от открити пламъци и не поставяйте
свещи върху или до уреда. По този начин се предотвратява
разпространение на пожари.
■ Ако уредът се премества бързо от топла в студена или от
студена в топла среда, го оставете да се аклиматизира в
продължение на 30min.
■
ОПАСНОСТ! Опаковъчните материали не са играчка!
Дръжте далеч от деца всички опаковъчни материали.
Съществува опасност от задушаване!
■ 6 │BG
SND 3600 D3
Елементи за обслужване
(вж. фигурите на разгъващите се страници)
1 Светодиод PWR
2 Бутон SCAN
3 Micro USB букса
4 Слот за държач за негативи респ. поставка
за диапозитиви
5 Държач за негативи
6 Поставка за диапозитиви
7 Четка за почистване
8 USB кабел (USB към Micro USB)
Пускане в експлоатация
Проверка на окомплектовката на доставката
(вж. фигурите на разгъващите се страници)
Окомплектовката на доставката се състои от следните
компоненти:
▯ Скенер
▯ 1 x поставка за диапозитиви
▯ 2 x държач за негативи
▯ Програмен компактдиск
▯ Четка за почистване
▯ USB кабел
▯ Ръководство за потребителя
▯ Ръководство за бързо начало (Quick Start Guide)
♦ Извадете всички части от опаковката и отстранете всички
опаковъчни материали.
SND 3600 D3
BG │ 7 ■
УКАЗАНИЕ
► Проверете доставката за комплектност и видими повреди.
► При непълна доставка или повреди поради лоша опа-
ковка или щети, получени при транспорта, се обърнете
към горещата линия за сервизно обслужване (вж. глава
Сервизно обслужване).
Свързване към компютър
УКАЗАНИЕ
► Използвайте само препоръчаните от производителя
оригинални принадлежности за този уред.
Изисквания към системата
Операционна система: Windows Vista/7/8/10,
Mac OS 10.10‒11.2.3
Слот: USB порт (USB 2.0)
♦ Свържете Micro USB щекера на USB кабела
буксата 3 на скенера.
♦ Свържете USB щекера на USB кабела
пютър. Компютърът разпознава новия хардуер и стартира
автоматичното инсталиране на драйверите. Този процес
може да отнеме около една минута. Светодиодът PWR
светва веднага след като бъде изградена правилна връзка
със скенера.
8 с Micro USB
8 с включен ком-
1
■ 8 │BG
SND 3600 D3
Инсталиране на софтуера
ВНИМАНИЕ
► При инсталирането на софтуера са възможни презапис-
ване или промяна на важни файлове. За да имате достъп
до оригиналните файлове при евентуални проблеми след
инсталирането, трябва да създадете архивно копие на
съдържанието на вашия твърд диск преди инсталирането.
Инсталиране под Windows
УКАЗАНИЕ
► В случай че Вашият компютър не разполага с CD
устройство, отворете следната уеб страница, за да
изтеглите софтуера:
www.kompernass.com/375646_2104
► Ако сте изключили функцията за автоматично стартиране
и инсталационният процес не започне автоматично,
стартирайте инсталирането чрез двойно щракване
върху файла „WinSetup.exe“ в главната директория на
компактдиска.
♦ Поставете включения в окомплектовката на доставката про-
грамен компактдиск в CD устройството на вашия компютър.
Инсталационното меню стартира автоматично.
♦ Щракнете върху бутона „Installation“, за да стартирате
инсталацията.
♦ Инсталирайте софтуера съгласно инструкциите на екрана.
♦ След успешно завършване на инсталирането можете да
излезете от менюто чрез щракване върху бутона „Exit“.
SND 3600 D3
BG │ 9 ■
Инсталиране под Mac OS
УКАЗАНИЕ
► В случай че Вашият компютър Mac не разполага с CD
устройство, отворете следната уеб страница, за да
изтеглите софтуера:
www.kompernass.com/375646_2104
♦ Поставете включения в окомплектовката на доставката
програмен компактдиск в CD устройството на вашия Mac
компютър.
♦ Отворете главната директория на програмния компактдиск.
♦ Преминете към директорията „Mac“.
♦ Стартирайте инсталирането чрез двойно щракване върху
файла „ImageScan.dmg“.
♦ Инсталирайте софтуера съгласно инструкциите на екрана.
■ 10 │BG
SND 3600 D3
Обслужване и работа
Поставяне на негативи
♦ Освободете блокировката на предната страна на държача
за негативи 5 и отворете държача.
♦ Поставете негатива от правилната страна в държача за
негативи
вени на съответните фиксиращи зъби на държача, за да
предотвратите изместване на негативите.
♦ Затворете държача за негативи
фиксира.
♦ Поставете държача за негативи
маркировката „триъгълник“ да е отпред и да се вижда (вж.
фигура 1).
♦ Вкарайте държача за негативи
да се фиксира осезаемо в първата позиция. За допълнител-
ни негативи вкарайте държача за негативи 5 по-навътре,
докато се фиксира осезаемо в следващата позиция.
5. Уверете се, че отворите на негативите са поста-
5, докато капакът се
5 в десния слот 4 така, че
5 в десния слот 4 така, че
Фигура 1 Фигура 2
SND 3600 D3
BG │ 11 ■
Поставяне на диапозитиви
♦ Поставете диапозитивите от правилната страна в предвиде-
ната за целта ниша на поставката за диапозитиви
В поставката за диапозитиви могат да се поставят около
10 – 12 диапозитива (в зависимост от размера).
♦ Вкарайте поставката за диапозитиви
прозорче първо в десния слот
че маркировката „триъгълник“ трябва да е отпред и да се
вижда (вж. фигура 2).
Посредством плъзгача отстрани на поставката за диапозитиви
намиращите се в нишата диапозитиви се избутват единично в
скенера.
♦ За целта първо изтеглете до упор плъзгача от скенера. След
това отново придвижете плъзгача внимателно в посока към
скенера.
УКАЗАНИЕ
► По този начин намиращият се в скенера диапозитив се
изтласква от уреда и в зрителното поле на скенера се
избутва нов диапозитив.
► Обърнете внимание, че новият диапозитив трябва да се
избутва бавно в скенера. В противен случай диапозитивът може да се измести от прозорчето на скенера.
♦ Ако повече не желаете да сканирате диапозитиви, отстра-
нете поставката за диапозитиви
Извадете последния диапозитив отдолу от прозорчето на
поставката за диапозитиви 6.
6 с контролното
4. Обърнете внимание,
6 от слота 4.
6.
6
■ 12 │BG
SND 3600 D3
Дигитализиране на негативи/диапозитиви
Софтуер Windows
♦ Стартирайте програмата „ImageScan“ чрез двойно щраква-
не върху иконата на програмата на десктопа или изберете
съответния елемент в стартовото меню.
Програмата се отваря директно в главния прозорец.
A Тук се избира типът (негатив, диапозитив или черно-бяло),
който желаете да използвате.
B Тук изберете файловия формат (JPG или TIFF), в който
желаете да запаметите снимките.
C Тук се избира разделителната способност: стандартна:
2592 x 1680 пиксела; с интерполация:
5184 x 3360 пиксела
D Щракнете върху този бутон или натиснете директно
бутона SCAN
2, за да сканирате снимка.
SND 3600 D3
BG │ 13 ■
E Натиснете този бутон, за да изтриете текущо маркираната
снимка.
FТук се показва текущо маркираната снимка.
G Натиснете този бутон, за да обърнете текущо маркираната
снимка.
H Натиснете този бутон, за да завъртите текущо маркира-
ната снимка по посока на часовниковата стрелка.
IНатиснете този бутон, за да запишете направените сним-
ки. При въвеждане на невалиден път до хранилището се
показва предупредително съобщение.
JЩракнете върху този бутон, за да прекратите програмата.
K Щракнете върху този бутон, за да извършите настройки
на цвета или яркостта, преди да сканирате снимката.
Промените се показват в изображението на живо.
LЩракнете върху този бутон, за да изберете папка за
записване на сканирате снимки.
M Тук се показва папката, в която се записват сканираните
снимки.
N Тук се показват вече сканираните снимки, които все още
не са записани. Текущо маркираната снимка се изобразява оградена в зелено и в прозореца (F).
O Тук се показва изображение на живо на поставения
негатив/диапозитив.
■ 14 │BG
SND 3600 D3
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.