SILVERCREST SND 3600 A2 User manual [it]

SCANNER PER DIAPOSITIVE SND 3600 A2
SCANNER PER DIAPOSITIVE
Istruzioni per l‘uso
DIGITALIZADOR DE NEGATIVOS
Manual de instruções
NEGATIVE DIGITISER
Operating instructions
IAN 103081
Bedienungsanleitung
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de segui­da, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 1 PT Manual de instruções Página 27 GB / MT Operating instructions Page 53 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 79
2 x
Indice
Introduzione . . . . . . . .2
Informazioni sul presente
manuale di istruzioni . . . . . 2
Diritto d'autore . . . . . . . . . . 2
Limitazione di responsabilità 2
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . 3
Indicazioni sui marchi . . . . . 3
Uso conforme . . . . . . . . . . . 4
Sicurezza . . . . . . . . . . .4
Avvertenze di sicurezza di
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installazione e
collegamento . . . . . . . .6
Volume della fornitura (vedere pagina interna) . . . 6
Smaltimento della confezione 7 Requisiti del luogo di
installazione . . . . . . . . . . . . 7
Connessione a un computer 8
Elementi di comando (vedere pagina interna) 14
Comandi e
funzionamento . . . . .14
Inserimento striscia di
negativo . . . . . . . . . . . . . . 14
Inserimento delle diapositive 14 Avvio del programma ArcSoft
MediaImpression 2 . . . . . 16
Programma ArcSoft MediaIm-
pression 2 . . . . . . . . . . . . . 16
Scansione con il programma ArcSoft MediaImpression 2 17
Dopo l'uso . . . . . . . . . . . . 20
Pulizia . . . . . . . . . . . .21
Guasti e possibili rimedi 22
Cause ed eliminazione dei
guasti . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stoccaggio/
Smaltimento. . . . . . . .23
Stoccaggio . . . . . . . . . . . . 23
Smaltimento dell'apparecchio 23
Appendice . . . . . . . . .24
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . 24
Avvertenze relative alla dichi­arazione di conformità EC 25
Garanzia . . . . . . . . . . . . . 25
Assistenza . . . . . . . . . . . . . 26
Importatore . . . . . . . . . . . . 26
IT
MT
SND 3600 A2
1
Introduzione
IT
MT
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto di alta qualità. Il presente manuale di istruzioni è parte integrante del scanner per negativi SND 3600 A2 (di seguito denominato l'apparecchio) e fornisce informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, l'installazione e il collegamento nonché l'uso dell'apparecchio. Il manuale di istruzioni dev'essere sempre disponibile nelle vicinanze dell'apparecchio. Esso dev'essere letto e applicato da tutti coloro che sono incaricati dell'uso e dell'eliminazione dei guasti dell'apparecchio. Conservare il presente manuale di istruzioni e consegnarlo insieme all'apparecchio in caso di cessione dello stesso a terzi.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, nonché la ripro­duzione delle illustrazioni, anche con modifi che, è consentita solo previo consenso del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, i dati e le indicazioni relativi al collegamento nonché all'uso, corrispondono allo stato più aggiornato al momento dell'invio in stampa e contengono le nostre esperienze e conoscenze più attuali. I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modifi che eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati.
2
SND 3600 A2
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
AVVISO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni o provocare la morte.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare
lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riport materiali.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per
evitare danni materiali.
AVVERTENZA
Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare
l'uso dell'apparecchio.
are danni
IT
MT
Indicazioni sui marchi
- USB® è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc.. Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registra-
ti dei rispettivi proprietari.
SND 3600 A2
3
Uso conforme
IT
Questo è un apparecchio della tecnica dell’informazione ed è desti-
MT
nato esclusivamente all’uso non commerciale, per la scansione e la digitalizzazione di negativi di pellicole e diapositive.
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme.
AVVISO
Pericolo derivante da uso non conforme!
In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verifi carsi situazioni di pericolo.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla
sua destinazione.
Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di
istruzioni.
Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme.
Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio.
Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza pre­scritte. L'uso non conforme può comportare danni a persone e cose.
Avvertenze di sicurezza di base
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza:
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali
danni visibili. Non mettere in funzione un appar giato o caduto.
ecchio danneg-
4
SND 3600 A2
In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le ripa-
razioni a per
Questo apparecchio non è indicato per l’uso da parte di persone
(inclusi bambini) con limitate capacità fi o prive dell’esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsa­bile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull’impiego dell’apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con
l’appar
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o
dall'assistenza ai clienti. Le ripar conforme possono causare gravi pericoli per l'utente. In caso contrario, la garanzia decade.
La riparazione dell'apparecchio in periodo di garanzia può
av
er produttore; in caso contrario, in presenza di successivi danni, la garanzia non sarà ritenuta valida.
I componenti guasti devono essere sostituiti esclusivamente da
pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è gar
Non apportare modifi che o cambiamenti all'apparecchio.
Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla penetrazione di
liquidi. Non collocar fi ori) accanto all’’apparecchio.
Tenere l‘apparecchio lontano da fi amme vive e non mettere
candele sull‘apparecchio o accanto all‘appar si evitano incendi.
Se l’apparecchio viene portato rapidamente da un ambiente
caldo in uno fr di usarlo attendere 30 minuti in modo che si acclimatizzi.
SND 3600 A2
sonale specializzato autorizzato o al servizio clienti.
siche, sensoriali o mentali
ecchio.
azioni eff ettuate in modo non
e luogo solo tramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal
antita la conformità ai r
eddo o da un ambiente fr
equisiti di sicurezza.
e contenitori pieni di acqua (ad es. v
ecchio. In tal modo
eddo in uno caldo, prima
IT
MT
asi di
5
Installazione e collegamento
IT
MT
AVVISO
La messa in funzione dell'apparecchio può provo­care danni a persone e cose!
Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli:
Il materiale di imballaggio non dev'essere utilizzato come
gi
ocattolo. Pericolo di soff ocamento!
Volume della fornitura (vedere pagina interna)
Il volume di fornitura è composto dai seguenti componenti:
Scanner1 x Contenitore per diapositive2 x Supporto per negativiCD con programmaSpazzola per la puliziaIstruzioni per l'uso
AVVERTENZA
Controllare la completezza e integrità della fornitura in
relazione ai danni visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti
da imballaggio insuffi alla Hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
ciente o causati dal trasporto, rivolgersi
6
SND 3600 A2
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie
prime e riduce la generazione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente.
AVVERTENZA
Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile,
are l'imballaggio originale, per poter imballare ade-
conserv guatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.
Requisiti del luogo di installazione
Per un uso dell'apparecchio sicuro e senza errori, il luogo di installa­zione deve adempiere ai seguenti prerequisiti:
L'apparecchio deve trovarsi su una superfi cie stabile, piana e
orizzontale.
Non collocare l'apparecchio in ambiente surriscaldato, bagnato
o molto umido o nelle vicinanze di mater
Collocare l'apparecchio in modo da non esporlo all'irradiazione
solare dir
etta.
iale infi ammabile.
IT
MT
SND 3600 A2
7
Connessione a un computer
IT
MT
Requisiti di sistema
È necessario un computer con una porta USB libera e sistema
operativ
o Windows® XP, Windows® Vista, Windows® 7 o
Windows® 8 della ditta Microsoft®.
Installazione del programma ArcSoft MediaImpression 2
AVVERTENZA
Nel presente manuale di istruzioni sono descritte solo le parti
amma necessarie per la scansione delle diapositive
di progr o dei negativi. Ulteriori informazioni sono riportate nella guida in linea del programma.
Le illustrazioni e le descrizioni si riferiscono al sistema operativo
Microsoft® Windows® 7. La rappresentazione delle immagini può variare a seconda delle impostazioni di visualizzazione in altri sistemi operativi.
Collocare il CD accluso contenente il programma nell’unità CD
del computer. V
errà visualizzata la fi nestra „Riproduzione automatica“.
Fare clic sul pulsante „esegui autorun.exe“.
L’installazione si avvia e viene visualizzata la fi nestra di avvio.
8
SND 3600 A2
AVVERTENZA
Se si è disattivata la funzione Autostart e il processo di instal-
lazione non si avvia automaticamente, avviare il pr di installazione tramite un doppio clic sul fi le „autorun.exe“ nella directory principale del CD.
Fare clic sul pulsante „Arcsoft Software“ per installare il pro-
gramma „ArcSoft MediaImpression 2“. Verrà visualizzata la fi nestra per la selezione della lingua
d‘installazione.
Selezionare la lingua d’installazione desiderata e fare clic sul
pulsante “OK”. Viene confi gurata la guida all’installazione.
ocesso
IT
MT
SND 3600 A2
9
IT
MT
Viene visualizzata la fi nestra di avvio del programma di installazione.
Fare clic sul pulsante „Avanti>“.
Verrà visualizzata la fi nestra „Accordo di licenza”.
Fare clic sul pulsante „Sì“.
Verrà visualizzata la fi nestra per l‘immissione delle informazioni utente e del codice „product key“.
10
SND 3600 A2
Digitare un qualsiasi nome utente e il product key di 24 caratteri
(indicato sull‘inv
Confermare l‘immissione facendo clic sul pulsante „Avanti >“.
Verr
à visualizzata la fi nestra per la selezione della directory di
installazione.
Selezionare la lingua desiderata e fare clic sul pulsante „Avanti>”
Verrà visualizzata la fi nestra per la selezione della cartella del programma (inserimento nel menu Start di Windows).
olucro del CD).
IT
MT
Selezionare la cartella di programma desiderata e fare clic sul
pulsante „Avanti>”.
SND 3600 A2
11
IT
MT
Il programma viene installato e viene visualizzato l’avanzamento dell’installazione.
Verrà visualizzata la fi nestra „Formati di fi le attinenti“.
Selezionare i formati di fi le a cui associare il programma e fare
clic sul pulsante „Avanti >”.
12
SND 3600 A2
Viene visualizzato il completamento dell’installazione.
Fare clic sul pulsante „Fine“.
Viene nuovamente visualizzata la fi nestra Start.
Fare clic sul pulsante „Exit Installation“, per chiudere il programma
di installazione.
Connessione
Connettere il cavo USB
4
a una porta USB del computer. Il computer riconosce il nuovo hardware e avvia l’installazione automatica dei driver.
IT
MT
SND 3600 A2
13
Elementi di comando (vedere pagina interna)
IT
MT
LED PWR
2
Tasto SCAN
3
Ingresso per supporto negativi ovvero contenitore
diapositive
4
Cavo di connessione USB
5
Supporto pellicole
6
Contenitore diapositive
7
Spazzola per la pulizia
Comandi e funzionamento
In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento dell’apparecchio.
Inserimento striscia di negativo
Sbloccare la chiusura sul lato anteriore del supporto dei nega-
tivi 5 e aprire il supporto.
Collocare la striscia di negativo lateralmente nel supporto.
Badare che i fori dei fogli per negativi v rispettivi naselli del supporto affi nché i fogli per negativi non si possano spostare.
Chiudere il supporto fi no all’inserimento della copertura.
engano collocati sui
Inserimento delle diapositive
Inserire le diapositive correttamente nel vano previsto del relativo
contenitore 6.
Inserire il contenitore delle diapositive
iniziando dal lato con la fi nestra.
14
6
nell’ingresso 3
SND 3600 A1
Con il cursore che si trova sul lato del contenitore delle diapositive le diapositive che si trovano nel vano vengono spinte nello scanner.
Spingere inoltre il cursore fi no all’arresto lontano dallo scanner.
Infi
ne spingere di nuovo cautamente il cursore in direzione dello
scanner.
AVVERTENZA
In tal modo si rimuoverà la diapositiva che si trova nello
scanner e ne verr
à spinta un’altra nell’area di lettura dello
scanner stesso.
Fare attenzione a spingere lentamente una nuova diaposi-
tiva nello scanner
. Se l’operazione avviene troppo rapida­mente, la diapositiva potrebbe scivolare fuori dall’area di lettura dello scanner.
Dopo aver terminato la scansione delle diapositive, rimuovere il
contenitore delle diapositiv
e 6 dall’ingresso 3. Rimuovere l’ultima diapositiva dalla fi nestra del contenitore di diapositive 6.
6
IT
MT
SND 3600 A2
15
Avvio del programma ArcSoft MediaImpression 2
IT
MT
Avviare il programma ArcSoft MediaImpression 2 tramite un
doppio clic sul simbolo del programma sul desktop o selezionare la relativa voce nel menu Start.
Programma ArcSoft MediaImpression 2
1
Sono disponibili quattro opzioni:
1. Immagini: per aprire un’immagine presente sul computer o su una
2. Ottieni: per la scansione di nuove foto
3. Miglioramento semplice: rapida elaborazione delle immagini
4. Strumenti di elaborazione delle immagini: elaborazione dettagliata delle immagini
AVVERTENZA
Nel presente manuale di istruzioni sono descritte solo le parti
16
scheda di memoria.
amma necessarie per la scansione delle diapositive
di progr o dei negativi. Per ulteriori informazioni, per es. sulla lavora­zione o correzione delle foto, consultare l’ausilio online del programma.
2
3
4
SND 3600 A2
Scansione con il programma ArcSoft MediaImpression 2
Connettere l’apparecchio. Il LED PWR si accende.Avvio del programma ArcSoft MediaImpression 2.Fare clic sul pulsante „Ottieni“.
Al pr
imo avvio del pr un processo di calibrazione e raccolta di dati. Assicurarsi che nell’apparecchio non sia stato inserito un supporto per diapositive o negativi.
Nella fi nestra di informazioni visualizzata, fare clic sul pulsante
„OK“, per avviare la calibrazione e la raccolta dei dati. Il primo procedimento di calibrazione e raccolta dei dati può durare qualche minuto.
Viene visualizzato l’avanzamento della calibrazione.
A conclusione della calibrazione viene visualizzata la fi nestra del programma.
ogramma dopo l’installazione ha luogo
IT
MT
SND 3600 A2
17
IT
MT
Viene visualizzata la fi nestra „Ottieni da scanner“.
Eseguire le impostazioni necessarie:
Formato fi le, qualità (solo per i fi le JPG), posizione di memorizza­zione, tipo di pellicola, profondità colori, risoluzione scansione
AVVERTENZA
La profondità colori viene fi ssata a 24 bit. Una scansione a
1800 DPI ha una risoluzione di 2520 x 1680 pixel, una scan­sione a 3600 DPI ha una risoluzione di 5040 x 3360 pix
Fare clic sul pulsante „Ottieni“.
visualizzata la fi
nestra „Accetta”.
el.
18
SND 3600 A2
Spingere il supporto con le strisce di negativi o diapositive da
sottoporre a scansione nell’ingr all’arresto.
Il motivo della scansione viene visualizzato nell’area di anteprima.
AVVERTENZA
Un supporto inserito nell'apparecchio non può più essere
estratto, bensì de
Regolare, se necessario, il supporto, fi no alla visualizzazione del
motivo da sottoporr
Se necessario impostare il bilanciamento elettrico (Balance),
l’esposizione (Exposure), la luminosità (Br (Contrast) e la saturazione (Saturation), premendo il pulsante
„Regola“.
Si aprirà una fi nestra di impostazione.
Fare clic su per aumentare il relativo valore e su per
ridurre il relativo valore. Utilizzare il cursore per eseguire il bilanciamento elettrico (bilanciamento colori).
Esempio: se l’immagine ha un contenuto eccessivo di blu, è possibile ridurlo tramite l’aumento del contenuto di giallo.
ve attraversare completamente l'apparecchio.
e a scansione nella fi nestra di anteprima.
esso 3 dell’apparecchio, fi no
ightness), il contrasto
IT
MT
SND 3600 A2
19
IT
MT
Fare clic sul pulsante „OK“ per eseguire l’impostazione e per
tornare alla fi nestra „Accetta“.
Premere il tasto SCAN
2 sull’apparecchio o fare clic sul pulsante „Accetta“. L’immagine viene sottoposta a scansione e visualizzata nella relativa area.
Ripetere tali passaggi per eseguire la scansione di ulteriori
immagini.
Dopo l'uso
Rimuovere il supporto dei negativi 5 facendolo scorrere com-
pletamente attraverso l’apparecchio.
Rimuovere il contenitore delle diapositive
mente dall’ingresso 3.
Rimuovere il cavo USB
4
dalla porta USB del computer.
6
estraendolo nuova-
20
SND 3600 A2
Pulizia
ATTENZIONE
Possibile danneggiamento dell'apparecchio
La penetrazione di umidità può dar dell'apparecchio.
Assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell'ap-
parecchio, per evitarne un irreparabile danneggiamento.
Pulire l'alloggiamento esclusivamente con un panno leggermente
inumidito e un detergente delicato.
Pulire la superfi cie della lente dello scanner all'interno dell'appa-
recchio con la spazzola per la pulizia 7. Spingere la spazzola di pulizia con la superfi cie di pulizia verso il basso solo nel punto d inserimento a destra 3.
3
e luogo al danneggiamento
7
IT
MT
SND 3600 A2
21
Guasti e possibili rimedi
IT
MT
In questo capitolo sono riportate importanti informazioni per localizzare ed eliminare i guasti. Rispettare le indicazioni per evitare pericoli e danneggiamenti.
AVVISO
Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli e danni materiali:
Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere eseguite
solo da personale specializzato addestr
ato dal produttore. Le riparazioni non eseguite a regola d'arte possono causare gravi pericoli per l'utente e danni all'apparecchio.
Cause ed eliminazione dei guasti
La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti minori:
Guasto Possibile causa Rimedio
Il LED PWR non si accende
Cattiva qualità delle immagini
L'apparecchio non è stato connesso correttamente.
Polvere sulla lente dello scanner.
Polvere sulla pellicola o diapositiva
Connettere l'apparecchio.
Pulire la lente dello scanner.
Pulire la pellicola o la diapositiva.
AVVERTENZA
Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni prece-
dentemente riportate, riv
olgersi al servizio di assistenza ai clienti.
22
SND 3600 A2
Stoccaggio/Smaltimento
Stoccaggio
Conservare l‘apparecchio in ambiente asciutto e privo di polvere.
Smaltimento dell'apparecchio
Non gettare per alcun motivo l'apparecchio
insieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU RAEE (Rifi uti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
IT
MT
SND 3600 A2
23
Appendice
IT
MT
Dati tecnici
Interfaccia USB 2.0
Temperatura di esercizio +5 - +40 °C
Umidità (nessuna condensa) ≤ 75 %
Dimensioni (L x P x A) 9,6 x 16,9 x 10,5 cm
Peso (senza accessori) ca. 540 g
Sensore di immagini
Lente
Velocità di ripetizione immagini 2 fps
Area di messa a fuoco Fuoco fi sso
Controllo della luminosità automatico
Bilanciamento colori automatico
Risoluzione (interpolata) 3600 dpi
Conversione dati 10 bit per canale colore
Metodi di scansione Single pass
Sorgente luminosa Controluce (3 LED bianchi)
24
Sensore CMOS da 1/2,5"
(5 038 848 pixel)
F=6.0, 4 elementi in vetro,
angolo semicampi 15°
SND 3600 A2
Avvertenze relative alla dichiarazione di conformità EC
Questo apparecchio è conforme ai requisiti di base e alle altre norme rilevanti della Direttiva europea per la compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC nonché Direttiva RoHS 2011/65/EU.
La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore.
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d’acquisto. Nei casi contem­plati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonica con il centro assistenza più vicino. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
AVVERTENZA
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del mate-
riale o di fabbricazione, ma non per i danni da traspor parti soggette a usura o a parti fragili, come ad es. interrut­tori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego impro­prio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del con­sumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
SND 3600 A2
to, a
IT
MT
25
I danni e difetti eventualmente presenti già all’atto dell’acquisto
IT
devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio, e
MT
comunque entro due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a
pagamento.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 103081
Assistenza Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 103081
Raggiungibilità della hotline:
dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Importatore
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
26
SND 3600 A2
Índice
Introdução . . . . . . . . .28
Informações acerca deste
manual de instruções . . . . 28
Direitos de autor . . . . . . . . 28
Limitação da
responsabilidade . . . . . . . 28
Indicações de aviso . . . . . 29
Indicações sobre marcas . 29
Utilização correcta . . . . . . 30
Segurança . . . . . . . . .30
Indicações importantes de
segurança . . . . . . . . . . . . . 30
Instalação e ligação .32
Material fornecido (ver
parte desdobrável) . . . . . . 32
Eliminação da embalagem 33 Requisitos para o local
de instalação . . . . . . . . . . 33
Ligação a um computador 34
Elementos de comando (ver parte desdobrável) 40
Operação e
funcionamento . . . . .40
Introduzir o negativo . . . . 40
Colocar diapositivos . . . . . 40
Iniciar programa ArcSoft
MediaImpression 2 . . . . . 42
Programa ArcSoft MediaIm-
pression 2 . . . . . . . . . . . . . 42
Digitalização com o programa ArcSoft
MediaImpression 2 . . . . . 43
Após a utilização . . . . . . . 46
Limpeza . . . . . . . . . . .47
Resolução de
problemas . . . . . . . . .48
Causas e resolução de avarias 48
Armazenamento/
Eliminação . . . . . . . . .49
Armazenamento . . . . . . . . 49
Eliminar o aparelho . . . . . 49
Anexo . . . . . . . . . . . . .50
Dados técnicos . . . . . . . . . 50
Indicações relativas à Decla­ração de Conformidade . . 51
Garantia . . . . . . . . . . . . . . 51
Assistência Técnica . . . . . . 52
Importador . . . . . . . . . . . . 52
PT
SND 3600 A2
27
Introdução
Informações acerca deste manual de instruções
PT
Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Escolheu um produto de grande qualidade. Este manual de instruções é parte integrante do digitalizador de negativos SND 3600 A2 (designado a partir daqui como aparelho) e fornece indicações importantes para uma utilização, segurança e ligação correctas, bem como a operação do aparelho. O manual de instruções deve estar sempre ao alcance do aparelho. Deve ser lido e aplicado por todos aqueles encarregues da operação e elimi­nação de avarias do aparelho. Conserve o manual de instruções e entregue-o a terceiros juntamente com o aparelho.
Direitos de autor
Esta documentação está protegida por direitos de autor. Apenas é permitida a cópia ou reprodução, também de extractos, assim como a reprodução da imagem, mesmo em estados altera­dos, mediante consentimento escrito do fabricante.
Limitação da responsabilidade
Todas as informações, dados e indicações presentes neste manual de instruções relativas à ligação e operação correspondem à mais recente versão de impressão e foram elaborados da melhor forma e de acordo com a nossa experiência e conhecimentos actuais. Excluem-se os direitos relativos a dados, imagens e descrições presen­tes neste manual de instruções. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da inobservância das ins­truções, de uma utilização incorrecta, de reparações inadequadas, alterações não autorizadas ou da utilização de peças de reposição não aprovadas.
28
SND 3600 A2
Indicações de aviso
No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indica­ções de aviso:
AVISO
Uma advertência deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa.
Se a situação perigosa não for evitada, existe o perigo de ferimentos ou de morte.
Siga as indicações nesta advertência, a fi m de evitar ferimentos
nas pessoas.
ATENÇÃO
Uma advertência deste nível de perigo indica a possibilidade de danos materiais.
Se esta situação não for e materiais.
Siga as indicações neste aviso, a fi m de evitar danos materiais.
INDICAÇÃO
A indicação fornece informações adicionais para facilitar
o manuseamento do aparelho.
vitada, existe perigo de danos
Indicações sobre marcas
- USB® é uma marca registada da USB Implementers Forum, Inc. Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas
registadas dos seus respetivos proprietários.
PT
SND 3600 A2
29
Utilização correcta
Este aparelho é um aparelho da tecnologia de informação e destina-se unicamente à utilização comercial para a digitalização de negativos de fi lmes e diapositivos.
PT
Qualquer utilização para além da descrita é considerada incorrecta.
AVISO
Perigo devido a uma utilização incorrecta!
Podem surgir riscos resultantes de uma utilização incorrecta e/ ou não adequada do aparelho.
O aparelho deve ser utilizado apenas para a fi nalidade
descrita.
Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções.
Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorrecta.
O proprietário do aparelho deverá assumir a responsabilidade pelo aparelho.
Segurança
Este capítulo contém indicações de segurança importantes para o manuseamento do aparelho.
Este aparelho está em conformidade com as normas de segurança em vigor. Uma utilização inadequada pode resultar em ferimentos e danos materiais.
Indicações importantes de segurança
Para um manuseamento seguro do aparelho, tenha em consideração as seguintes indicações de segurança:
Antes da utilização, verifi que o aparelho quanto a danos exte-
riores visív avariado ou que foi sujeito a uma queda.
30
eis. Não tente colocar em funcionamento um aparelho
SND 3600 A2
Se o cabo ou as ligações estiverem danifi cados, solicite a sua
substituição a um técnico autorizado ou ao serviço de assistência técnica.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limita­das ou falta de experiência e/ou de conhecimento, a não ser que estas sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que desta recebam instruções acerca do funcionamento do aparelho.
As crianças devem ser supervisionadas, de modo a garantir
que não brincam com o apar
Solicite a reparação do aparelho apenas a empresas autorizadas
ou ao serviço de assistência técnica. Reparações indevidas podem acarretar perigo considerável para o utilizador. Adicionalmente, a garantia é anulada.
A reparação do aparelho dentro do período de garantia deve
ser efectuada apenas pelo ser fabricante.
Os componentes avariados devem ser substituídos apenas por
peças de reposição or garante o cumprimento dos requisitos de segurança.
Não efectue renovações arbitrárias ou alterações no aparelho.
Proteja o aparelho da humidade e da entrada de líquidos. Não
coloque nenhum recipiente com água (por ex. vasos) ao lado do aparelho.
Mantenha o aparelho longe de chamas abertas e não coloque
velas em cima ou junto do apar gação de incêndios.
Se o aparelho for levado rapidamente de um ambiente quente
a um ambiente frio, ou de um fr
par aclimatar-se durante 30 min.
SND 3600 A2
elho.
viço de assistência técnica do
iginais. Apenas a utilização destas peças
elho. Deste modo, evita a propa-
io para um quente, deixe-o
PT
31
Instalação e ligação
AVISO
PT
A colocação em funcionamento do aparelho pode resultar em ferimentos e danos materiais!
Tenha em consideração as seguintes indicações de segurança, a fi m de evitar perigos:
Os materiais da embalagem não devem ser utilizados como
brinquedos. Existe perigo de asfi
xia.
Material fornecido (ver parte desdobrável)
O volume de fornecimento é constituído pelos seguintes componentes:
Digitalizador1 x Carregador de diapositivos2 x Suporte para negativos de fi lmesPrograma de CDEscova de limpezaManual de instruções
INDICAÇÃO
Verifi que o fornecimento quanto à sua integridade e danos
visíveis.
No caso de um fornecimento incompleto ou de danos
resultantes de uma embalagem danifi contacte a linha directa de assistência técnica (ver capítulo Assistência Técnica).
cada ou do transporte,
32
SND 3600 A2
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho de danos durante o transporte. Os materiais da embalagem foram seleccionados numa perspectiva ecológica e de poupança energética e, como tal, são recicláveis.
A reciclagem da embalagem permite a poupança de
matérias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários em conformidade com as normas locais em vigor.
INDICAÇÃO
Se possível, conserve a embalagem original durante o
período de garantia, par correctamente em caso de devolução ou semelhante.
a que possa embalar o aparelho
Requisitos para o local de instalação
Para um funcionamento do aparelho seguro e isento de defeitos, o local de instalação deve preencher as seguintes condições:
O aparelho deve ser colocado numa base fi xa, plana e horizontal.
Não coloque o aparelho num ambiente quente, molhado ou muito
húmido nem nas pr
Coloque o aparelho de forma a não fi car sujeito a radiação
solar directa.
ximidades de materiais infl amáveis.
o
PT
SND 3600 A2
33
Ligação a um computador
Requisitos do sistema
PT
Necessita de um computador com uma porta USB livre e com
o sistema operativ Windows® 7 da empresa Microsoft®.
Instalação do programa ArcSoft MediaImpression 2
INDICAÇÃO
Neste manual de instruções apenas são descritas as partes
ama necessárias para digitalizar os seus diapositivos
do progr e negativos de fi lme. Poderá encontrar mais informações na ajuda online do programa.
As fi guras e as descrições referem-se ao sistema operativo
Microsoft® Windows® 7. A apresentação no ecrã pode diferir, dependendo das defi nições de apresentação noutros sistemas operativos.
Coloque o CD do programa fornecido na unidade de CD do
seu computador. A janela “R
o Windows® XP, Windows® Vista ou
eprodução automática” é exibida.
Clique no botão “Executar autorun.exe”.
A instalação começa e a janela inicial é exibida.
34
SND 3600 A2
INDICAÇÃO
Se desligar a função de arranque automático e o processo
de instalação não iniciar automaticamente, inicie o processo de instalação clicando duas v no directório principal do CD.
Clique no botão “Arcsoft Software” para instalar o programa
“ArcSoft MediaImpression 2”. É visualizada a janela para a seleção de outras opções de
instalação.
ezes no fi cheiro "autorun.exe"
PT
Selecione o idioma de instalação e clique no botão “OK”.
O assistente de instalação é confi gurado.
SND 3600 A2
35
A janela inicial do assistente de instalação é exibida.
PT
Clique no botão “Seguinte>”.
A janela “Contrato de licença” é exibida.
Clique no botão “Sim”.
É visualizada a janela das informações do utilizador e a chave da licença.
36
SND 3600 A2
Introduza um nome de utilizador e a chave da licença de 24
dígitos (ver capa do CD).
Confi rme a introdução clicando no botão “Seguinte
A janela para a selecção do directório de instalação é exibida.
Seleccione o directório de instalação pretendido e clique no
botão “Seguinte>”. Surge a janela para a selecção da pasta do programa
(item no menu Iniciar do Windows).
>”.
PT
Seleccione a pasta do programa pretendida e clique no botão
“Seguinte>”.
SND 3600 A2
37
O programa é instalado e é exibido o progresso da instalação.
PT
A janela “Formatos de fi cheiros associados” é exibida.
Seleccione os formatos de fi cheiros que devem estar associados
ao programa e clique no botão “Seguinte >”.
38
SND 3600 A2
É indicado que a instalação foi realizada por completo.
Clique no botão “Concluir”.
A janela inicial é exibida.
Clique no botão “Sair da instalação” para concluir o programa
de instalação.
Ligação
Ligue o cabo USB
4
a uma porta USB no seu computador. O computador reconhece o novo hardware e inicia automatica­mente a instalação dos drivers.
PT
SND 3600 A2
39
Elementos de comando (ver parte desdobrável)
Díodo luminoso PWR
2
PT
Botão SCAN
3
Gaveta para suporte de negativos ou carregador de
diapositivos
4
Cabo de ligação USB
5
Suporte de negativos
6
Carregador de diapositivos
7
Escova de limpeza
Operação e funcionamento
Este capítulo contém informações importantes acerca da operação e do funcionamento do aparelho.
Introduzir o negativo
Destranque o fecho na parte da frente do suporte de negativos 5
e abra o suporte.
Coloque o negativo no lado correcto do suporte. Verifi que se
os orifícios das barr vos fi xadores do suporte, de modo a que as barras negativas não se possam deslocar.
Feche o suporte até a tampa encaixar.
as negativas estão colocados nos respeti-
Colocar diapositivos
Coloque os diapositivos no lado correcto do compartimento do
carregador de diapositivos adequado para esse fi m 6.
Introduza o carregador de diapositivos
com a janela para visualização virada para a frente.
40
6
primeiro na gaveta 3
SND 3600 A2
Os diapositivos que se encontram no compartimento são empurra­dos individualmente para o scanner pela cor na zona lateral do carregador de diapositivos 6.
Empurre primeiro a corrediça até ao batente na direcção
oposta à do scanner. Depois mo corrediça na direcção do scanner.
INDICAÇÃO
Um diapositivo que se encontra no scanner é assim remo-
vido do aparelho e outr visualização do scanner.
Tenha em conta que um novo diapositivo deve ser inserido
lentamente no scanner. Se for inserido com velocidade a mais, o diapositivo pode passar por cima da área de visuali­zação do scanner.
Assim que já não quiser digitalizar mais nenhum diapositivo,
remo
va o carregador de diapositivos 6 da gaveta 3. Retire por baixo o último diapositivo da janela para visualização do carregador de diapositivos 6.
o diapositivo é inserido na área de
rediça que se encontra
va de novo cuidadosamente a
PT
SND 3600 A2
41
Iniciar programa ArcSoft MediaImpression 2
Inicie o programa ArcSoft MediaImpression 2 através de duplo
clique no símbolo do programa no ambiente de trabalho ou
PT
seleccione o respectivo item no menu Iniciar.
Programa ArcSoft MediaImpression 2
1
Encontram-se quatro opções disponíveis:
1. Imagens: Abrir uma imagem disponível no computador ou num
2. Digitalização: Para a digitalização de novas imagens
3. Edição simples: Rápido tratamento de imagem
4. Ferramentas de edição de imagem: Tratamento de imagem avançado
INDICAÇÃO
Neste manual de instruções apenas são descritas as partes
42
cartão de memória.
ama necessárias para digitalizar os seus diapositivos
do progr e negativos de fi lme. Para mais informações, p. ex. sobre edição e melhoramento de imagem, consulte a ajuda online do programa.
2
3
4
SND 3600 A2
Digitalização com o programa ArcSoft MediaImpression 2
Ligue o aparelho. O díodo luminoso PWR acende.Inicie o programa ArcSoft MediaImpression 2.Clique no botão “Captar”.
No primeir um processo de calibração e recolha de dados. Certifi que-se de que não se encontra nenhum suporte de diapositivos ou negativos no aparelho.
Na janela de informações exibida, clique no botão “OK” para
iniciar a calibração e a recolha de dados. O primeiro processo de calibragem e recolha de dados pode demorar alguns minutos.
O progresso de calibração é exibido.
Após a conclusão da calibração é exibida a janela do programa.
o início do pr
ograma após a instalação, ocorre
PT
SND 3600 A2
43
PT
A janela “Captar do digitalizador” é exibida.
Proceda às confi gurações necessárias:
Formato do fi cheiro, Qualidade (apenas em fi cheiros JPG), Localização do fi cheiro, Tipo de fi lme, Intensidade das cores, Resolução da digitalização
INDICAÇÃO
A intensidade de cor está defi nida para 24 bits. Uma digitali-
ção com 1800 DPI tem uma resolução de 2520 x 1680
za píxeis, enquanto uma digitalização com 3600 DPI tem uma resolução de 5040 x 3360 píxeis.
Clique no botão “Captar”.
A janela “Captar” é exibida.
44
SND 3600 A2
Deslize o suporte com o negativo ou os diapositivos a digitalizar
para a entr O tema da digitalização é exibido na janela de pré-visualização.
INDICAÇÃO
Um suporte inserido no aparelho não pode ser retirado
nov
Se necessário, ajuste o suporte até o tema da digitalização
surgir de forma ideal na janela de pr
Se necessário, ajuste a calibração eléctrica (Balance), a exposi-
ão (Exposure), o brilho (Brightness), o contraste (Contrast) e
a saturação (Saturation), premindo no botão Uma janela de confi gurações é aberta.
Clique em para aumentar o respectivo valor e em para
reduzir o respectivo valor. Utilize o regulador para realizar a calibração eléctrica (calibração de cores).
Exemplo: Se a imagem apresentar um nível de azul demasiado elevado, aquela pode ser corrigida aumentando o nível de amarelo.
ada 3 do aparelho, até que encaixe.
amente, deve atravessar completamente o aparelho.
é-visualização.
“Ajustar”.
PT
SND 3600 A2
45
Clique no botão “OK” para assumir o ajuste e para retroceder
à janela “Captar”.
Prima a tecla SCAN
PT
“Captar”. A imagem é digitalizada e exibida na área de digitalização.
Repita os passos de trabalho para digitalizar outras imagens.
Após a utilização
Retire o suporte para negativo 5, empurrando-o completamente
através do aparelho.
Retire o carregador de diapositivos
te da gaveta 3.
Retire o cabo USB
2 no aparelho ou clique no botão
6
, removendo-o novamen-
4
da porta USB do seu computador.
46
SND 3600 A2
Limpeza
ATENÇÃO
Possibilidade de danos no aparelho.
A humidade penetrante pode danifi
Certifi que-se de que não entra humidade no aparelho durante
a limpeza, a fi m de evitar danos irreparáveis no aparelho.
Limpe a caixa apenas com um pano ligeiramente humedecido
e um detergente suav
Limpe a superfície da lente do digitalizador no interior do aparelho
com a escova de limpeza 7. Para isso, empurre a escova de limpeza com a superfície de limpeza virada para baixo apenas na entrada direita 3.
e.
3
car o aparelho.
7
PT
SND 3600 A2
47
Resolução de problemas
Este capítulo contém indicações importantes acerca da determinação de anomalias e a respectiva resolução. Tenha em consideração as
PT
indicações, a fi m de evitar perigos e danos.
AVISO
Tenha em consideração as seguintes indicações de segurança, a fi m de evitar perigos e danos materiais:
As reparações em aparelhos eléctricos devem ser efectu-
adas apenas por técnicos especializados, ins fabricante. Podem surgir perigos para o utilizador e danos no aparelho resultantes de reparações incorrectas.
Causas e resolução de avarias
A seguinte tabela permite determinar e eliminar com maior facilidade anomalias de menor dimensão:
Erro Causa possível Resolução
O díodo luminoso
não acende
PWR
Fraca qualidade da imagem
O aparelho não está correctamente ligado.
Pó na lente do digitalizador.
Pó na película ou no diapositivo
truídos pelo
Ligue o aparelho.
Limpe a lente do digitalizador.
Limpe a película ou o diapositivo.
NOTA
Caso não seja possível resolver o problema com os passos
acima mencionados, contacte o serviço de assistência técnica.
48
SND 3600 A2
Armazenamento/Eliminação
Armazenamento
Guarde o aparelho num ambiente seco e isento de pó.
Eliminar o aparelho
Nunca deposite o aparelho no lixo domésti-
co comum. Este produto é abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Elimine o aparelho através de uma instituição de reco-
lha de resíduos autorizada ou através da instituição de recolha do seu município. Tenha atenção aos regu­lamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
PT
SND 3600 A2
49
Anexo
Dados técnicos
PT
Interface USB 2.0
Temperatura de funcionamento +5 - +40 °C
Humidade (sem condensação) ≤ 75 %
Dimensões (L x A x P) 9,6 x 16,9 x 10,5 cm
Peso (sem acessório) aprox. 540 g
Sensor de imagem
Lente
Velocidade de actualização
Gama de focagem foco fi xo
Controlo da luminosidade automático
Equilíbrio de cores automático
Resolução (interpolada) 3600 dpi
Conversão de dados 10 bit por canal de cor
Método de digitalização Passagem única
Fonte de luz
50
Sensor CMOS 1/2,5 "
(5 038 848 pixels)
F=6.0, 4 elementos de vidro,
ângulo de abertura 15°
2 fps
Contraluz
(3 díodos luminosos brancos)
SND 3600 A2
Indicações relativas à Declaração de Conformidade
Este aparelho está em conformidade com os requi­sitos fundamentais e outras prescrições relevantes da Directiva Europeia para Compatibilidade Electromagnética 2004/108/EC e a Directiva RoHS 2011/65/EU.
Pode obter a versão completa e original da decla­ração de conformidade junto do importador.
Garantia
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distribuição.
Guarde o talão como comprovativo da compra. Em caso de reclama­ção de garantia, entre em contacto com o seu ponto de assistência técnica por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto.
INDICAÇÃO
A garantia abrange apenas defeitos de material e de
fabrico, mas não danos pro nas peças de desgaste ou danos em peças frágeis, por ex. interruptores ou baterias.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se no caso de utilização incorrecta e de intervenções que não foram efectuadas pelo nossa fi lial de assistência técnica autorizada.
Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. O período de garantia não é prolongado através da garantia. Isto também é válido para peças substituídas e reparadas.
SND 3600 A2
vocados durante o transporte,
PT
51
Os danos e defeitos possivelmente existentes no momento da com­pra devem ser participados imediatamente após retirar o aparelho da embalagem, o mais tardar dois dias após a data da compra.
Após o término do período de garantia, as despesas das repara-
PT
ções são sujeitas a pagamento.
Assistência Técnica
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 103081
Horário de atendimento da linha de apoio:
Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC)
Importador
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
52
SND 3600 A2
Index
Introduction . . . . . . . .54
Information for these
operating instructions . . . . 54
Copyright . . . . . . . . . . . . . 54
Limited liability . . . . . . . . . 54
Warnings . . . . . . . . . . . . . 55
Notes on trademarks . . . . 55
Proper use . . . . . . . . . . . . 56
Safety . . . . . . . . . . . . .56
Basic Safety Instructions . . 56
Setting up and
connecting . . . . . . . . .58
Package contents (see
fold-out pages) . . . . . . . . . 58
Disposal of the packaging 59 Requirements for the
set-up location . . . . . . . . . 59
Connecting to a computer 60
Operating components (see fold-out pages) .66
Handling and operation 66
Insert the negative strip . . . 66
Inserting slides . . . . . . . . . 66
Starting the ArcSoft MediaIm­pression 2 programme . . . 68
ArcSoft MediaImpression 2
programme . . . . . . . . . . . . 68
Scanning with the ArcSoft MediaImpression 2
programme . . . . . . . . . . . . 69
After Use . . . . . . . . . . . . . 72
Cleaning . . . . . . . . . . .73
Troubleshooting . . . .74
Malfunction causes
and remedies . . . . . . . . . . 74
Storage/Disposal . . .75
Storage . . . . . . . . . . . . . . . 75
Disposal of the device . . . 75
Appendix . . . . . . . . . .76
Technical data . . . . . . . . . 76
Note regarding the conformity declaration . . . 77
Warranty . . . . . . . . . . . . . 77
Service . . . . . . . . . . . . . . . 78
Importer . . . . . . . . . . . . . . 78
GB MT
SND 3600 A2
53
Introduction
Information for these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favor of a quality product. These operating instructions are a component of the Slide & Negative
GB
Scanner SND 3600 A2 (henceforth designated as the device) and
MT
supplies you with important information for intended use, safety and connection as well as operation of the device. The operating instruc­tions must be constantly kept available close to the device. They are to be read and used by anyone assigned to the operation and repairing of the device. Keep these operating instructions and hand them over with the device to any future owners.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying and/or printing, including partial copying/printing,
as well as reproductions of the diagrams, even in an altered state is only allowed with written permission from the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and information for connection and operation, contained in these operating instructions correspond to the latest at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts.
54
SND 3600 A2
Warnings
In the current operation instructions the following warnings are used:
WARNING
A warning of this danger level signifi es a possible dangerous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in physical injury or death.
The directives in this warning are there to avoid personal
injuries.
IMPORTANT
A warning of this danger level signifi es possible pr
operty damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
The directives in this warning are there to avoid property
damage.
NOTICE
A notice signifi es additional information that assists in the
handling of the device.
Notes on trademarks
- USB® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. All other names and products may be trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
GB MT
SND 3600 A2
55
Proper use
This device is a consumer electronics device intended exclusively for the non-commercial scanning and digitizing of fi lm negatives and slides.
This device is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned.
GB
WARNING
MT
Danger from unintended use!
Danger can come from the device if used for unintended purposes
and/or other types of use.
Use the device exclusively for intended purposes.Observe the procedures described in these operating instructions.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be excepted.
The operator alone bears liability.
Safety
In this chapter you receive important safety information regarding handling of the device.
This device complies with the statutory safety regulations. Improper use can lead to personal injury and property damage.
Basic Safety Instructions
For safe handling of the device observe the following safety information:
Before use check the device for visible external damage. Do not
put into operation a de
Damaged cables or connections should be replaced by authorized
qualifi
ed persons or by the customer service department.
vice that is damaged or has been dropped.
56
SND 3600 A2
This appliance is not intended for use by individuals (including
children) with r ities or defi ciences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Repairs should only be carried out by authorized specialist com-
panies or b can result in signifi cant dangers for the user. In addition warranty claims become void.
A repair to the device during the warranty period may only be
carried out by a customer ser manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages.
Defective components may only be replaced with original
replacement par you guarantee that the safety requirements are complied with.
Do not carry out any unauthorised reconstructions or alterations
to the device.
Protect the device from moisture and liquid penetration. Do not
place any liquid-fi appliance.
Keep the device away from naked fl ames, and do not place
candles on or next to the de spread of fi res.
If you move the device quickly from a warm to a cold room or
vice ver
estricted physical, physiological or intellectual abil-
y the customer ser
ts. Only by using original replacement parts can
lled vessels (such as fl ower vases) next to the
sa, allow the device 30 minutes to acclimatise.
vice department. Incorrect repairs
vice department authorized by the
vice. This will help to prevent the
GB MT
SND 3600 A2
57
Setting up and connecting
WARNING
Personal injury and property damage can occur
GB MT
during initial operation of the device!
Observe the following safety information to avoid danger:
Packaging material should not be used as a play thing.
There is a risk of suff
ocation!
Package contents (see fold-out pages)
The following components are included in delivery:
Scanner1 x Slide magazine2 x Negative holderProgramme CDCleaning brushOperating instructions
NOTICE
Check the contents to make sure everything is there and for
visible damage.
If the contents are not complete or are damaged due to
defective pack service hotline (see the section “Service”).
aging or through transportation contact the
58
SND 3600 A2
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport damage. The packag­ing materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit
saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the device's original packaging during
rranty period so that in the case of a warranty claim
the wa you can package the device properly for return.
Requirements for the set-up location
For safe and faultless operation of the device the set-up location must fulfi ll the following provisions:
The device must be placed on a fi rm, fl at and level surface.
Do not place the device in a hot, wet or very damp environment
or in the vicinit
Place the device so that it is not subjected to direct sunlight.
ammable materials.
y of fl
GB MT
SND 3600 A2
59
Connecting to a computer
System prerequisites
You will need a computer with a vacant USB port and with the
operating sy
GB MT
Windows® 8 from the Microsoft® corporation.
Installation of the ArcSoft MediaImpression 2 programme
NOTICE
In these operating instructions only the programme sections
are described that y and/or fi lm negatives. You can fi nd further information in the programme's on-line help.
The illustrations and descriptions refer to the operating
system Microsoft® Windows® 7. The illustration depictions can diff er, depending on the display settings, with other operating systems.
Insert the supplied programme CD into your computer’s CD drive.
The window “
stem Windows® XP, Windows® Vista, Windows® 7 or
ou will need for scanning your slides
Automatic playback” will be displayed.
Click on the button “run autorun.exe”.
The installation begins and the start window is displayed.
60
SND 3600 A2
NOTICE
If you have switched off the autostart function and the installa-
tion process does not begin automatically you can star installation process by double clicking on the fi le "autorun.exe" in the CD's main directory.
Click on the button “Arcsoft Software” to install the “ArcSoft
MediaImpression 2“ programme. The window for selecting the installation language is shown.
Select the desired installation language and click the “OK” button.
The installation wizard will be confi gured.
t the
GB MT
SND 3600 A2
61
GB MT
The start window of the installation wizard will be displayed.
Click on the button “Continue>”.
The window “License agreement” will be displayed.
Click on the button “Yes”.
The window for entering the user information and the license key is shown.
62
SND 3600 A2
Enter your choice of username and the 24-digit license key (see
CD case).
Confi rm your entry by clicking the “Continue
The window for the selection of the installation directory will be displayed.
Select the desired installation directory and click on the button
“Continue>”. The window for the selection of the programme folders (Entry in
the Windows start menu) will be displayed.
>” button.
GB MT
Select the desired programme folder and click on the button
“Continue>”.
SND 3600 A2
63
GB MT
The programme will be installed and the installation progress will be displayed.
The window “Associated fi le formats” will be displayed.
Select the fi le format that is to be associated with the programme
and click on the button “Continue >”.
64
SND 3600 A2
The display will show that the installation has been completed.
Click on the button “Finish”.
The start window will be displayed again.
Click on the button “Exit Installation” to exit the installation
programme.
Connection
Connect the USB cable
4
to a USB port on your computer. The computer recognizes the new hardware and starts the automatic driver installation.
GB MT
SND 3600 A2
65
Operating components (see fold-out pages)
LED PWR
2
SCAN button
3
Insert slot for the negative or slide magazine
4
GB MT
USB connection cable
5
Film holder
6
Slide magazine
7
Cleaning brush
Handling and operation
In this chapter you receive important information for the handling and operation of the device.
Insert the negative strip
Release the fastener on the front of the fi lm holder 5 and open
the holder.
Insert the fi lm strip, correctly orientated, into the holder. Ensure
that holes of the negative strip ar retaining tabs on the holder, so that the negative strip can not move.
Close the holder making sure that the cover locks into place.
Inserting slides
Place the slides, with the sides the right way round, into the
intended slot of the slide magazine 6.
First guide the slide magazine
leading, into the insert slot 3.
By means of the slider, located laterally on the slide magazine slides contained in the slots are pushed individually into the scanner.
66
e placed on the corresponding
6
, with the viewing window
6
, the
SND 3600 A2
For this, fi rst slide the slider away from the scanner to the dead
stop. Then carefully mo
ve the slider back towards the scanner.
NOTICE
A slide located in the scanner is thereby removed from the
appliance and a new slide is pushed into the visual r
ange of
the scanner.
Be sure to insert a new slide into the scanner slowly. If this
happens too quickly, then the slide could glide outside the visual range of the scanner.
When you have decided to fi nish scanning the slides, remove
the slide magazine
6
from the insert slot 3. Remove the last slide from the bottom of the viewing window of the slide magazine 6.
GB MT
SND 3600 A2
67
Starting the ArcSoft MediaImpression 2 programme
Start the ArcSoft MediaImpression 2 programme by double
clicking on the programme icon on the desktop or select the corresponding input from the start menu.
ArcSoft MediaImpression 2 programme
GB MT
1
There are four options available:
1. Image: Open an available image on the computer or memory
2. Capture: For the scanning of new images
3. Simple reproduction: Fast image editing
4. Image editing tools: Detailed image editing
NOTICE
68
medium.
In these operating instructions only the programme sections
are described that y and/or fi lm negatives. You can fi nd further information, e.g. on picture editing and correction, in the programme’s on-line help.
ou will need for scanning your slides
2
3
4
SND 3600 A2
Scanning with the ArcSoft MediaImpression 2 programme
Connect the device. The LED PWR lights up.Start the ArcSoft MediaImpression 2 programme.Click on the button “Capture”.
When the pr bration and data collection process takes place. Make sure that no slide or negative holders are inserted into the device.
In the displayed information window click on the button “OK”
to start calibration and data collection. The fi rst calibration and data collection process can take several minutes.
The calibration progress will be displayed.
After completion of the calibration the programme window will be displayed.
amme is fi rst started after the installation a cali-
ogr
GB MT
SND 3600 A2
69
GB MT
The window “Capture from scanner” will be displayed.
Carry out the necessary settings:
File format, quality (only with JPG fi les), memory location, fi lm type, colour depth, scan resolution
NOTICE
The colour depth is defi ned as 24 Bit. A scan with 1800 DPI
has a resolution of 2520 x 1680 Pix 3600 DPI has a resolution of 5040 x 3360 Pixel.
Click on the button “Capture”.
The “Capture” windo
w is displayed.
el and a scan with
70
SND 3600 A2
Slide the holder with the negatives and/or slides to be scanned
into the slot
3
on the device until it locks into place.
The scan motif will be displayed in the preview fi eld .
NOTICE
A holder that has been inserted into the device cannot be pulled
out again, it has to be pushed completely through the de
vice.
Adjust the holder, if required, until the scan motif is displayed
optimally in the pre
view window.
If necessary, you can set the electrical balance (Balance), the
exposur
e (Exposure), the brightness (Brightness), the contrast (Contrast) and the saturation (Saturation) by pressing on the button
“Adjust”.
A settings window will be opened.
Click on to increase the corresponding value and on to
decrease the corresponding value. Use the slide controller to adjust the electrical balance (Colour balance).
Example: If the image has a too high proportion of blue, this can be reduced by increasing the yellow component.
GB MT
SND 3600 A2
71
GB MT
Click on the “OK” button to accept the setting and return to the
“Capture” window.
Press the SCAN
2
button on the device or click on the “Capture” button. The image will be scanned and be displayed in the scan fi eld.
Repeat this procedure to scan additional images.
After Use
Remove the fi lm holder 5 by pushing it completely through the
appliance.
Remove the slide magazine
insert slot 3.
Remove the USB cable
6
by pulling it back out of the
4
from the USB port of your computer.
72
SND 3600 A2
Cleaning
IMPORTANT
Possible damage to the device
Penetr
ating moisture can lead to damaging of the device.
Make sure when you are cleaning the device that no moisture
gets inside in order to av
Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild
dishwashing liquid.
Clean the surface of the scanner lens inside of the device with
a cleaning brush 7. For this, push the cleaning brush with the cleaning surface facing downwards only into the right slot 3.
oid irreparable damage to it.
3
7
GB MT
SND 3600 A2
73
Troubleshooting
In this chapter you will receive important information for malfunction localization and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage.
WARNING
GB MT
Observe the following safety information to avoid danger and property damage:
Repairs to electronic devices may only be carried out by
specialists who have been tr
ained by the manufacturer. Con­siderable danger to the consumer and damage to the device can occur as a result of incorrect repairs.
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:
Malfunction Possible cause Solution
LED PWR does not light up
Poor image quality
The device is not con­nected correctly.
Dust on the scanner lens.
Dust on the fi lm and/or the slide
Connect the device.
Clean the scanner lens.
Clean the fi lm and/or the slide.
NOTICE
If you cannot solve the problem with the aforementioned methods
please contact customer service.
74
SND 3600 A2
Storage/Disposal
Storage
Store the appliance in a dry and dust-free environment.
Disposal of the device
Do not dispose of the device in your normal
domestic waste. This product is subject to the European directive 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the device through an approved disposal
centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
GB MT
SND 3600 A2
75
Appendix
Technical data
Interface USB 2.0
GB
Operating temperature +5 - +40 °C
MT
Humidity (no condensation) ≤ 75 %
Measurements (W x H x D) 9.6 x 16.9 x 10.5 cm
Weight (without accessories) approx. 540 g
Image sensor
Lens
Image repeat rate 2 fps
Focusing range Fixed focus
Brightness control automatic
Colour adjustment automatic
Resolution (interpolated) 3600 dpi
Data converting 10 bit per colour channel
Scan method Single pass
Light source Backlighting (3 white LEDs)
76
1/2.5 " CMOS-Sensor
(5 038 848 Pixel)
F=6.0, 4 Glass components,
half fi eld angle 15°
SND 3600 A2
Note regarding the conformity declaration
In regard to compliance with fundamental require­ments and other relevant provisions, this device complies with the European Electromagnetic Com­patibility Directive 2004/108/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer.
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a war­ranty claim, please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manu-
facturing defects, but not for transpor parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is not intended for commer­cial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the war­ranty. This applies also to replaced and repaired parts.
t damage, wearing
GB MT
SND 3600 A2
77
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
GB
Service
MT
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 103081
Service Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 103081
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
78
SND 3600 A2
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . .80
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung . . . . 80
Urheberrecht . . . . . . . . . . 80
Haftungsbeschränkung . . . 80
Warnhinweise . . . . . . . . . . 81
Hinweise zu Warenzeichen 81 Bestimmungsgemäße
Verwendung . . . . . . . . . . . 82
Sicherheit . . . . . . . . . .82
Grundlegende
Sicherheitshinweise . . . . . . 82
Aufstellen und
Anschließen . . . . . . . .84
Lieferumfang (siehe
Ausklappseiten) . . . . . . . . 84
Entsorgung der Verpackung 85 Anforderungen an den
Aufstellort . . . . . . . . . . . . . 85
Anschluss an einen Computer 86
Bedienelemente (siehe
Ausklappseiten) . . . .92
Bedienung und Betrieb 92
Negativstreifen einlegen . . 92
Dias einlegen . . . . . . . . . . 92
Programm ArcSoft MediaIm-
pression 2 starten . . . . . . . 94
Programm ArcSoft MediaIm-
pression 2 . . . . . . . . . . . . . 94
Scannen mit dem Programm ArcSoft MediaImpression 2 95
Nach dem Gebrauch . . . . 98
Reinigung . . . . . . . . . .99
Fehlerbehebung . . 100
Fehlerursachen und
-behebung . . . . . . . . . . . 100
Lagerung/Entsorgung 101
Lagerung . . . . . . . . . . . . 101
Gerät entsorgen . . . . . . . 101
Anhang . . . . . . . . . . 102
Technische Daten . . . . . . 102
Hinweise zur Konformitätserklärung . . 103
Garantie . . . . . . . . . . . . . 103
Service . . . . . . . . . . . . . . 104
Importeur . . . . . . . . . . . . 104
DE AT
CH
SND 3600 A2
79
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Negativ-Digitalisierers SND 3600 A2 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die
DE AT
Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfüg-
CH
bar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an den Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informati­onen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, ent­sprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Be­rücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibun­gen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwen­dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
80
SND 3600 A2
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warn­hinweise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen v
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglic
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach­schäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
on Personen zu vermeiden.
hen Sachschaden.
Hinweise zu Warenzeichen
- USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc..
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
DE AT
CH
SND 3600 A2
81
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Informationstechnik und ist ausschließlich für den nicht gewerblichen Gebrauch zum Scannen und Digitalisieren von Filmnegativen und Dias bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
WARNUNG
DE AT
CH
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehens-
weisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge­mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder her gefallenes Gerät nicht in Betrieb.
82
SND 3600 A2
unter-
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese
von autorisier austauschen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ-
lich Kinder) mit eingeschränkten ph geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Ger
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben
oder dem Kundenser Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur
von einem v werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantie­anspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
wer
den. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen
an dem Gerät v
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten. S de (z.B. Vasen) neben das Gerät.
Halten Sie das Gerät fern von off enen Flammen und stellen Sie
keine K Ausbreitung von Bränden.
Wenn das Gerät schnell von einer warmen in eine kalte, oder von
einer kalten in eine w sich 30 min. akklimatisieren.
tem Fachpersonal oder dem Kundenservice
ysischen, sensorischen oder
ät spielen.
vice durchführen. Durch unsachgemäße
om Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen
or.
tellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstän-
erzen auf oder neben das Gerät. So vermeiden Sie die
arme Umgebung geführt wird, lassen Sie es
DE AT
CH
SND 3600 A2
83
Aufstellen und Anschließen
WARNUNG
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die
DE AT
CH
Gefahren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet
wer
den. Es besteht Erstickungsgefahr.
Lieferumfang (siehe Ausklappseiten)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Scanner1 x Dia Magazin2 x Halterung für NegativeProgramm-CDReinigungsbürsteBedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter V sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
erpackung oder durch Transport wenden Sie
84
SND 3600 A2
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während
der Garantiez Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
eit des Gerätes auf, um das Gerät im
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, fl achen und waagerechten
Unterlage aufgestellt wer
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten
Umgebung oder in der Nähe von br
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht direkter Sonnenein-
strahlung ausgesetzt wir
den.
ennbarem Material auf.
d.
DE AT
CH
SND 3600 A2
85
Anschluss an einen Computer
Systemvoraussetzungen
Sie benötigen einen Computer mit einem freien USB-Anschluss
und als Betriebssystem Windo Windows® 7 oder Windows® 8 der Firma Microsoft®.
Installation des Programms ArcSoft MediaImpression 2
DE
HINWEIS
AT
CH
In dieser Bedienungsanleitung sind nur die Programmteile
beschrieben, die Sie zum Scannen Ihrer Dias bzw benötigen. Weiterführende Informationen fi nden Sie in der Onlinehilfe des Programmes.
Die Abbildungen und die Beschreibungen beziehen sich auf
das Betriebssystem Microsoft® Windows® 7. Die Bildschirm­darstellung kann in Abhängigkeit der Anzeigeeinstellungen bei anderen Betriebssystemen abweichen.
Legen Sie die mitgelieferte Programm-CD in das CD-Laufwerk
Ihres Computer Das Fenster „Automatische Wiedergabe“ wird angezeigt.
s ein.
ws® XP, Windows® Vista,
. Filmnegative
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „autorun.exe ausführen“.
Die Installation startet und das Startfenster wird angezeigt.
86
SND 3600 A2
HINWEIS
Wenn Sie die Autostartfunktion ausgeschaltet haben und der
Installationsvor den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Datei „autorun.exe“ im Hauptverzeichnis der CD.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Arcsoft Software“, um das
Programm „ArcSoft MediaImpression 2“ zu installieren. Das Fenster zur Auswahl der Installationssprache wird angezeigt.
Wählen Sie die gewünschte Installationssprache und klicken Sie
auf die Schaltfl äche „OK“. Der Installationsassistent wird konfi guriert.
gang nicht automatisch beginnt, starten Sie
DE AT
CH
SND 3600 A2
87
DE AT
CH
Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“.
Das Fenster „Lizenzvereinbarung“ wird angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Ja“.
Das Fenster zur Eingabe der Benutzerinformationen und des Lizenzschlüssels wird angezeigt.
88
SND 3600 A2
Geben Sie einen beliebigen Benutzernamen und den
24-stelligen Lizenzschlüssel ein (siehe CD-Hülle).
Bestätigen Sie die Eingabe, indem Sie auf die Schaltfl äche
„W
eiter >“ klicken.
Das Fenster zur Auswahl des Installationsverzeichnisses wird angezeigt.
Wählen Sie das gewünschte Installationsverzeichnis und klicken
Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster zur Auswahl des Programmordners (Eintrag im
Windows-Startmenü) wird angezeigt.
DE AT
CH
Wählen Sie den gewünschten Programmordner und klicken Sie
auf die Schaltfl äche „Weiter >“.
SND 3600 A2
89
DE AT
CH
Das Programm wird installiert und der Installationsfortschritt wird angezeigt.
Das Fenster „Zugehörige Dateiformate“ wird angezeigt.
Wählen Sie die Dateiformate aus, die mit dem Programm
verknüpft werden sollen und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter>“.
90
SND 3600 A2
Es wird angezeigt, dass die Installation vollständig erfolgt ist.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertigstellen“.
Das Startfenster wird wieder angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit Installation“, um das
Installationsprogramm zu beenden.
Anschluss
Schließen Sie das USB-Kabel
4
an einem USB-Anschluss Ihres Computers an. Der Computer erkennt die neue Hardware und startet die automatische Treiberinstallation.
DE AT
CH
SND 3600 A2
91
Bedienelemente (siehe Ausklappseiten)
LED PWR
2
Taste SCAN
3
Einschub für Negativhalterung bzw. Dia-Magazin
4
USB-Anschlusskabel
5
Negativhalterung
DE AT
CH
6
Dia-Magazin
7
Reinigungsbürste
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
Negativstreifen einlegen
Entriegeln Sie den Verschluss an der Vorderseite der Negativ-
halterung
Legen Sie den Negativstreifen seitenrichtig in die Halterung
ein. Achten Sie darauf, dass die Löcher der Negativ die entsprechenden Haltenasen der Halterung gelegt werden, damit sich der Negativstreifen nicht verschieben kann.
Schließen Sie die Halterung, bis der Deckel einrastet.
Dias einlegen
Legen Sie die Dias seitenrichtig in den dafür vorgesehenen
Schacht des Dia-Magazins
Führen Sie das Dia-Magazin
den Einschub
Mit dem Schieber, der sich seitlich am Dia-Magazin 6 befi ndet, werden die im Schacht befi ndlichen Dias einzeln in den Scanner geschoben.
5
und öff nen Sie die Halterung.
6
.
6
3
ein.
mit dem Sichtfenster zuerst in
streifen auf
92
SND 3600 A2
Schieben Sie dazu den Schieber zunächst bis zum Anschlag
vom Scanner w
eg. Anschließend den Schieber wieder vorsich-
tig in Richtung des Scanners bewegen.
HINWEIS
Ein im Scanner befi ndliches Dia wird dadurch aus dem
Gerät entfernt und ein neues Dia in den Sichtber
eich des
Scanner geschoben.
Achten Sie darauf, ein neues Dia langsam in den Scanner zu
schieben. Geschieht dies zu schnell, so kann das Dia über den Sichtbereich des Scanners hinaus gleiten.
Sobald Sie keine weiteren Dias mehr scannen möchten,
entfernen Sie das Dia-Magazin
6
aus dem Einschub 3. Entnehmen Sie das letzte Dia von unten aus dem Sichtfenster des Dia-Magazins 6.
DE AT
CH
SND 3600 A2
93
Programm ArcSoft MediaImpression 2 starten
Starten Sie das Programm ArcSoft MediaImpression 2 durch
einen Doppelklick auf das Programmsymbol auf dem Desktop oder wählen Sie den entsprechenden Eintrag im Startmenü aus.
Programm ArcSoft MediaImpression 2
DE AT
CH
1
Es stehen vier Optionen zur Verfügung:
1. Bilder: Ein auf dem Computer oder einer Speicherkarte vorhandenes Bild öff nen.
2. Erfassen: Zum Scannen von neuen Aufnahmen
3. Einfaches Nachbessern: Schnelle Bildbearbeitung
4. Bildbearbeitungswerkzeuge: Ausführliche Bildbearbeitung
HINWEIS
In dieser Bedienungsanleitung sind nur die Programmteile
beschrieben, die Sie zum Scannen Ihrer Dias bzw negative benötigen. Weiterführende Informationen, z. B. zur Bildbearbeitung bzw. -verbesserung, fi nden Sie in der Onlinehilfe des Programmes.
94
2
3
4
. Film-
SND 3600 A2
Scannen mit dem Programm ArcSoft MediaImpression 2
Schließen Sie das Gerät an. Die LED PWR leuchtet.Starten Sie das Programm ArcSoft MediaImpression 2.Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Erfassen“.
Beim er Kalibrier- und Datensammlungsprozess. Stellen Sie sicher, dass keine Dia- oder Negativhalterung im Gerät eingelegt ist.
Klicken Sie im angezeigten Informationsfenster auf die Schaltfl ä-
che „OK“, um die Kalibrierung und Datensammlung zu starten. Der erste Kalibrierungs- und Datensammlungsvorgang kann einige Minuten dauern.
Der Kalibrierungsfortschritt wird angezeigt.
Nach Abschluss der Kalibrierung wird das Programmfenster angezeigt.
ogrammstart nach der Installation erfolgt ein
sten Pr
DE AT
CH
SND 3600 A2
95
DE AT
CH
Das Fenster „Vom Scanner erfassen“ wird angezeigt.
Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor:
Dateiformat, Qualität (nur bei JPG-Dateien), Speicherort, Filmtyp, Farbtiefe, Scanaufl ösung
HINWEIS
Die Farbtiefe ist mit 24 Bit festgelegt. Ein Scan mit 1800 DPI
hat eine Aufl hat ein Scan eine Aufl ösung von 5040 x 3360 Pixel.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Erfassen“.
Das Fenster „
ösung von 2520 x 1680 Pixel, mit 3600 DPI
Aufnehmen“ wird angezeigt.
96
SND 3600 A2
Loading...