Silvercrest SND 3600 A2 User Manual [es]

ESCÁNER DE DIAPOSITIVAS / SCANNER PER DIAPOSITIVE SND 3600 A2
ESCÁNER DE DIAPOSITIVAS
Instrucciones de uso
PHOTO SLIDE SCANNER
Operating instructions
IAN 73761
Istruzioni per l‘uso
DIA-SCANNER
Bedienungsanleitung
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1 IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 27 GB / MT Operating instructions Page 53 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 79
2 x
Indice
Introducción . . . . . . . . . 2
Información sobre estas
instrucciones de uso . . . . . . 2
Derechos de autor . . . . . . . 2
Aviso legal . . . . . . . . . . . . . 2
Advertencias . . . . . . . . . . . . 3
Finalidad de uso . . . . . . . . . 3
Seguridad . . . . . . . . . .4
Advertencias de seguridad
básicas . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Colocación y conexión 6
Indicaciones de seguridad . 6 Volumen de suministro e
inspección de transporte . . 6 Evacuación del embalaje . . 7 Requisitos al lugar de
emplazamiento . . . . . . . . . . 7
Conexión a un ordenador . 8
Elemento de mando .14
Manejo y
funcionamiento . . . . .14
Insertar las tiras de
negativos . . . . . . . . . . . . . 14
Insertar diapositivas . . . . . 14
Iniciar programa ArcSoft
MediaImpression 2 . . . . . 16
Programa ArcSoft
ES
MediaImpression 2 . . . . . 16
Escanear con el programa ArcSoft
MediaImpression 2 . . . . . 17
Después de su uso . . . . . . 20
Limpieza . . . . . . . . . .21
Indicaciones de seguridad 21
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . 21
Eliminación de fallos .22
Indicaciones de seguridad 22 Causas y solución de fallos 22
Almacenamiento/
Evacuación . . . . . . . . .23
Almacenamiento. . . . . . . . 23
Evacuación del aparato . . 23
Anexo . . . . . . . . . . . . .24
Características técnicas . . 24 Indicaciones sobre la decla-
ración de conformidad . . . 25
Garantía . . . . . . . . . . . . . . 25
Asistencia técnica . . . . . . . 26
Importador . . . . . . . . . . . . 26
SND 3600 A2
1
Introducción
Introducción
ES
Información sobre estas instrucciones de uso
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Estas instrucciones de uso forman parte del digitalizador de negativos SND 3600 A2 (denominado en adelante "el aparato") y proporcio­nan informaciones importantes para el uso conforme a lo previsto, la seguridad, el montaje y la conexión, así como el manejo del aparato. Estas instrucciones de uso deben estar disponibles siempre cerca del aparato. Deben ser leídas y comprendidas por todas las personas encargadas del manejo y la solución de averías del aparato. Con­serve estas instrucciones de uso y entréguelas junto con el aparato a cualquier posible propietario futuro.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor. Cualquier reproducción total o parcial de su contenido, así como la reproducción de las ilustraciones incluso en estado modifi cado, debe contar con la autorización por escrito del fabricante.
Aviso legal
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas instrucciones de uso, para la conexión y manejo, refl ejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conoci­mientos hasta ese momento. Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modifi ­caciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados.
2
SND 3600 A2
Introducción
Advertencias
En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes:
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.
Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden producir­se lesiones.
Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar lesiones a personas.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.
Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales.
Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar daños materiales.
ADVERTENCIA
Una indicación advierte de informaciones adicionales que
facilitan el manejo del aparato.
Finalidad de uso
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para escaneado y digitalización de negativos de películas y diapositivas para un uso no comercial.
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto.
ES
SND 3600 A2
3
ADVERTENCIA
ES
¡Peligro debido al uso contrario a lo dispuesto!
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso
contrario a lo dispuesto y/o para una fi nalidad diferente.
Usar el aparato exclusivamente según lo previsto.Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instruc-
ciones de uso.
Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto.
El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
Seguridad
En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato.
Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Sin embar­go, el uso inadecuado puede causar daños personales y materiales.
Advertencias de seguridad básicas
Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes:
Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos
externos visibles. No ponga en servicio un aparato dañado o que haya caído.
Si se daña el cable o las conexiones, haga que los cambie perso-
nal especializado o el servicio al cliente.
Seguridad
4
SND 3600 A2
Seguridad
No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente acerca del uso del aparato.
Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el
aparato.
Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas sólo por
talleres autorizados o por el servicio al cliente. En caso de re­paraciones indebidas se pueden producir riesgos considerables para los usuarios. Además expirará la garantía.
La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe
ser realizada exclusivamente por un servicio al cliente autorizado por el fabricante, de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía.
Los componentes defectuosos deben cambiarse sólo por recam-
bios originales. Sólo estos recambios garantizan que se cumplen los requisitos de seguridad.
No realice ningunos cambios o transformaciones por cuenta
propia en el aparato.
Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos.
Para ello, no coloque ningún recipiente que contenga líquido (p. ej. jarrón) encima del aparato.
No utilice el aparato en la proximidad llamas abiertas.
ES
SND 3600 A2
5
Colocación y conexión
Colocación y conexión
ES
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
¡Durante la puesta en servicio del aparato se pue­den producir daños personales y materiales!
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros:
Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar.
Podrían asfi xiarse.
Volumen de suministro e inspección de transporte
El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:
Escáner
1 x cargador diapositiva
2 x soporte para los negativos de película
CD de programa
Cepillo de limpieza
Instrucciones de uso
ADVERTENCIA
Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.
► ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un emba-
laje defi ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase el capítulo Asistencia técnica).
6
SND 3600 A2
Colocación y conexión
Evacuación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológi­cos y de técnica de eliminación y por ello es reciclable.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales
ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables.
ADVERTENCIA
Si es posible, conserve el embalaje original durante el
periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplicación de la garantía.
Requisitos al lugar de emplazamiento
Para un funcionamiento seguro y sin anomalías del aparato, el lugar de emplazamiento deberá cumplir con los requisitos siguientes:
El aparato deberá colocarse sobre una base plana, fi rme y a nivel.
No coloque el aparato en un entorno caliente, mojado o bien
muy húmedo o próximo a material infl amable.
Coloque el aparato de modo que no quede expuesto a radiacio-
nes solares directas.
ES
SND 3600 A2
7
Colocación y conexión
Conexión a un ordenador
ES
Requisitos al sistema
Necesita un ordenador con una conexión USB libre y un sistema
operativo Windows de la empresa Microsoft®.
Instalación del programa ArcSoft MediaImpression 2
ADVERTENCIA
En estas instrucciones de servicio sólo hay descritas partes
del programa que necesita para el escaneado de sus diapo­sitivas o bien negativos de películas. Para informaciones más detalladas, consulte la ayuda en línea del programa.
Las ilustraciones y las descripciones hacen referencia al siste-
ma operativo Microsoft® Windows® 7. La representación de pantalla puede divergir en dependencia de la confi guración de visualización en otros sistemas operativos.
Inserte el CD de programa suministrado en la bandeja de CD
de su ordenador. Se muestra la ventana de “reproducción automática”.
®
XP, Windows® Vista o bien Windows® 7
Haga clic en el botón “Ejecutar autorun.exe“.
La instalación se inicia y se visualiza la ventana de inicio.
8
SND 3600 A2
Colocación y conexión
ADVERTENCIA
Si ha desactivado la función de autoarranque y el proceso
de instalación no se inicia automáticamente, comience con el proceso de instalación haciendo doble clic en el archivo “autorun.exe“ en el directorio principal del CD.
Para instalar el programa “ArcSoft MediaImpression 2“ haga
clic en el botón “Arcsoft Software”. Confi gurándose el asistente de instalación.
ES
SND 3600 A2
9
ES
Colocación y conexión
Se muestra la ventana de inicio del asistente de instalación.
Haga clic en el botón “Continuar>“.
Se muestra la ventana de “Acuerdo de licencia”.
Haga clic en el botón “Sí“.
10
SND 3600 A2
Colocación y conexión
Se muestra la ventana para la selección del directorio de instalación.
Seleccione el directorio de instalación elegido y haga clic en el
botón “Continuar>“. Se muestra la ventana para seleccionar la carpeta de programa
(registro en el menú de inicio de Windows).
ES
Seleccione la carpeta de programa elegida y haga clic en el
botón “Continuar>“.
SND 3600 A2
11
ES
Colocación y conexión
Se instala el programa y se visualiza el progreso de la instalación.
Se muestra la ventana de “Formatos de archivos vinculados”.
Seleccione el formato de archivo que desea vincular con el
programa y haga clic en el botón “Continuar >”
12
SND 3600 A2
Colocación y conexión
Se indica que la instalación se ha completado.
Haga clic en el botón “Finalizar“.
Se muestra la ventana de inicio.
Haga clic en el botón “Exit Installation”, para fi nalizar el
programa de instalación.
Conexión
Conecte el cable USB 4 en una toma USB de su ordenador.
El ordenador detecta el hardware nuevo e inicia la instalación automática del controlador.
ES
SND 3600 A2
13
Elemento de mando/Manejo …
Elemento de mando
ES
LED PWR
2
Tecla SCAN
3
Alojamiento para el soporte de negativos o bien
cargador de diapositivas
4
Cable de conexión USB
5
Soporte de película
6
Cargador de diapos
7
Cepillo de limpieza
Manejo y funcionamiento
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes sobre el manejo y funcionamiento del aparato.
Insertar las tiras de negativos
Desbloquee el cierre en el lado frontal del soporte de negativos 5
y abra el soporte.
Inserte las tiras de negativos con la cara correcta en el soporte.Cierre el soporte hasta que encastre la tapa.
Insertar diapositivas
Coloque las diapositivas de lado correcto en el compartimento
previsto del cargador de diapositivas 6.
Introduzca el cargador de diapositivas 6 con la mirilla prime-
ro en el alojamiento 3.
Con el empujador situado en el lateral del cargador de diapositivas son empujadas las diapositivas que se encuentran en el comparti­mento, una a una dentro del escáner.
14
6
,
SND 3600 A2
Manejo y funcionamiento
Deslice para ello primero el empujador hasta el tope, alejándo-
se del escáner. Desplazar ahora con precaución el empujador
en dirección al escáner.
ADVERTENCIA
De este modo la diapositiva alojada es alejada del aparato,
introduciéndose una nueva en la zona de mirilla del escáner.
Preste atención de empujar la diapositiva nueva lentamente
dentro del escáner. Si lo realiza demasiado rápido podría deslizarse la diapositiva fuera de la zona de mirilla del es­cáner. En este caso deberá levantar ligeramente el aparato desde un lado para que se coloque la diapositiva en una posición óptima.
Si no desea escanear más diapositivas, retire el cargador de dia-
positivas 6 del alojamiento 3. Retire la última diapositiva desde
la parte inferior de la mirilla del cargador de diapositivas 6.
ES
SND 3600 A2
15
Manejo y funcionamiento
Iniciar programa ArcSoft MediaImpression 2
ES
Inicie el programa ArcSoft MediaImpression 2 haciendo doble
clic en el icono del programa sobre el escritorio o seleccione el
registro correspondiente en el menú de inicio.
Programa ArcSoft MediaImpression 2
1
Dispone de cuatro opciones:
1. Imágenes: abrir una imagen almacenada en el ordenador o en una tarjeta de memoria.
2. Capturar: para escanear nuevas tomas
3. Retoque sencillo: edición rápida de imágenes
4. Herramientas para la edición de imágenes: edición exhaustiva de
imágenes
ADVERTENCIA
En estas instrucciones de servicio sólo hay descritas partes
del programa que necesita para el escaneado de sus diapo­sitivas o bien negativos de películas. Para informaciones más detalladas, consulte la ayuda en línea del programa.
16
2
3
4
SND 3600 A2
Manejo y funcionamiento
Escanear con el programa ArcSoft MediaImpression 2
Conecte el aparato. Se ilumina el LED PWR .Inicie el programa ArcSoft MediaImpression 2.Haga clic en el botón “Capturar“.
La primera vez que se inicie el programa después de la instala­ción, se llevará a cabo un proceso de calibración y recopilación de datos. Asegúrese de que no hay ningún soporte de negativo/ película en el equipo.
Haga clic en la ventana de información mostrada sobre el botón
“OK” para iniciar la calibración y la recopilación de datos. El primer proceso de registro de datos y calibración puede durar unos minutos.
Se muestra el progreso de la calibración.
Finalizada la calibración se muestra la ventana del programa.
ES
SND 3600 A2
17
ES
Manejo y funcionamiento
Se muestra la ventana de “Capturar desde el escáner”.
Proceda a realizar los ajustes necesarios:
Formato de archivo, Calidad (sólo con archivos JPG), lugar de almacenamiento, Tipo de película, Intensidad de color, Resolu­ción de escaneado
ADVERTENCIA
La intensidad de color preestablecida es de 24 Bit. Un esca-
neado de 1800 DPI tiene una resolución de 2520 x 1680 píxeles, con 3600 DPI el escaneado tendrá una resolución de 5040 x 3360 píxeles.
Haga clic en el botón “Capturar“.
Se muestra la ventana de “Grabar”.
18
SND 3600 A2
Manejo y funcionamiento
Deslice el soporte con las tiras de película a escanear o bien diapositivas a escanear en el alojamiento 3 del aparato hasta que encastre.
El motivo del escaneado se visualiza en el área de la vista previa.
ADVERTENCIA
Un soporte introducido en el aparato no se puede volver a
extraer, sino que se ha de deslizar por completo a través del aparato.
Ajuste en caso necesario el soporte hasta que se muestre el
motivo de escaneado óptimamente en la ventana de vista previa
Si fuera necesario, ajuste el balance eléctrico (balance), la
exposición (exposure), el brillo (brightness), el contraste (contrast) y la saturación (saturation), pulsando el botón
Se abre una ventana de confi guración.
ES
“Ajustar“.
Haga clic sobre para aumentar el valor seleccionado y
sobre
para disminuir el valor correspondiente.
Utilice el regulador, para ajustar el balance eléctrico (ajuste cromático).
Ejemplo: Si una imagen tiene una proporción en azul demasiado alta, puede reducirla aumentando la proporción en amarillo.
SND 3600 A2
19
Haga clic en el botón “OK“, para almacenar los cambios y
ES
volver a la ventana “Grabar“.
Pulse la tecla SCAN 2 en el aparato y haga clic sobre el
botón “Grabar“. Se escanea la imagen y se muestra el área escaneada.
Repita los mismos pasos, para escanear otras imágenes.
Después de su uso
Extraiga el soporte de negativo 5 deslizándolo por completo
a través del aparato.
Extraiga el cargador de diapositivas 6, extrayéndolo de
nuevo del alojamiento
Retire el cable USB 4 de la conexión USB de su ordenador.
Manejo y funcionamiento
3
.
20
SND 3600 A2
Limpieza
Limpieza
Indicaciones de seguridad
ATENCIÓN
Posibles daños del aparato
Si penetra humedad podría ocasionar daños en el aparato.
Asegúrese que durante la limpieza no entre humedad en el
aparato, para evitar daños irreparables en el mismo.
Limpieza
Limpie la carcasa exclusivamente con un paño ligeramente húmedo
y un detergente suave.
Limpie la superfi cie de la lente del escáner en el interior del aparato
usando el cepillo de limpieza 7. Deslice para ello el cepillo de limpieza con la superfi cie de limpieza hacia abajo y sólo en el alojamiento derecho 3.
ES
SND 3600 A2
21
Eliminación de fallos
Eliminación de fallos
ES
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes para la localización y solución de averías. Tenga en cuenta las indicaciones para evitar peligros y daños.
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros y daños materiales:
Las reparaciones en aparatos eléctricos deben ser realizadas
sólo por técnicos formados por el fabricante. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a peligros importantes para el usuario y daños en el aparato.
Causas y solución de fallos
La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías menores:
Error Posible causa Reparación
El LED PWR enciende
Pobre calidad de imagen
no se
El aparato no está co­nectado correctamente.
Polvo sobre la lente del escáner.
Polvo sobre la película o sobre la diapositiva
Conecte el aparato.
Limpie la lente del escáner.
Limpie la película o bien diapositiva.
ADVERTENCIA
Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados
anteriormente,le rogamos se ponga en contacto con el servicio al cliente.
22
SND 3600 A2
Almacenamiento/Evacuación
Almacenamiento/Evacuación
Almacenamiento
Almacene el aparato en un ambiente seco.
Evacuación del aparato
En ningún caso deberá tirar el aparato con
la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado
a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.
ES
SND 3600 A2
23
Anexo
ES
Características técnicas
Interfaz USB 2.0
Temperatura de servicio +5 - +40 °C
Humedad (sin condensación) 5 - 90 %
Medidas (L x Al x A) 9,6 x 16,9 x 10,5 cm
Peso (sin accesorio) aprox. 540 g
Anexo
Sensor óptico
Lente
Imágenes por segundo 2 fps
Área de enfoque Foco fi jo
Control de brillo automático
Ajuste cromático automático
Resolución (interpolado) 3600 dpi
Conversión de datos 10 bit por cada canal cromático
Método de escaneado Single pass
Fuente de luz Contraluz (3 LEDs blancos)
24
1/2,5 " Sensor CMOS
(5 038 848 Pixel)
F=6.0, 4 elementos de vidrio, medio ángulo de campo 15°
SND 3600 A2
Anexo
Indicaciones sobre la declaración de conformidad
Este aparato cumple respecto a concordancia con los requisitos básicos y demás prescripciones relevantes de las directivas sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EC.
La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación.
Garantía
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
ADVERTENCIA
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material,
pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas).
ES
El producto ha sido diseñado únicamente para el uso privado y no para el uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrec­ta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez.
Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. El tiempo de garantía no se prolonga por usar las prestaciones de garantía. También es aplicable a piezas sustituidas o bien reparadas.
SND 3600 A2
25
Los posibles daños y defectos detectados al comprar el aparato se
ES
han de notifi car de inmediato después de desembalar el aparato, pero como máximo en un plazo máximo de dos días a partir de la fecha de compra.
Transcurridos el tiempo de garantía las reparaciones necesarias han de pagarse.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 73761
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Anexo
26
SND 3600 A2
Indice
Introduzione . . . . . . .28
Informazioni sul presente
manuale di istruzioni . . . . 28
Diritto d'autore . . . . . . . . . 28
Limitazione di responsabilità .28
Avvertenze . . . . . . . . . . . . 29
Uso conforme . . . . . . . . . . 29
Sicurezza . . . . . . . . . .30
Avvertenze di sicurezza di
base . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installazione e
collegamento . . . . . . .32
Indicazioni di sicurezza . . 32 Volume della fornitura e
ispezione per eventuali
danni da trasporto . . . . . . 32
Smaltimento della
confezione . . . . . . . . . . . . 33
Requisiti del luogo di
installazione . . . . . . . . . . . 33
Connessione a un computer 34
Elementi di comando .40
Comandi e
funzionamento . . . . .40
Inserimento striscia di
negativo . . . . . . . . . . . . . . 40
Inserimento delle diapositive .40
Avvio del programma ArcSoft MediaImpression 2 42
Programma ArcSoft
MediaImpression 2 . . . . . 42
Scansione con il programma ArcSoft MediaImpression 2 43
Dopo l'uso . . . . . . . . . . . . 46
Pulizia . . . . . . . . . . . .47
Indicazioni di sicurezza . . 47
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Guasti e possibili
rimedi . . . . . . . . . . . . .48
Indicazioni di sicurezza . . 48 Cause ed eliminazione
dei guasti . . . . . . . . . . . . . 48
Stoccaggio/
smaltimento . . . . . . . .49
Stoccaggio . . . . . . . . . . . . 49
Smaltimento dell'apparecchio 49
Appendice . . . . . . . . .50
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . 50
Avvertenze relative alla dichiarazione di
conformità EC . . . . . . . . . 51
Garanzia . . . . . . . . . . . . . 51
Assistenza . . . . . . . . . . . . . 52
Importatore . . . . . . . . . . . . 52
IT
MT
SND 3600 A2
27
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
IT
Congratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio.
MT
Ha scelto un prodotto di alta qualità. Il presente manuale di istruzioni è parte integrante del scanner per negativi SND 3600 A2 (di seguito denominato l'apparecchio) e fornisce informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, l'installazione e il collegamento nonché l'uso dell'apparecchio. Il manuale di istruzioni dev'essere sempre disponibile nelle vicinanze dell'apparecchio. Esso dev'essere letto e applicato da tutti coloro che sono incaricati dell'uso e dell'eliminazione dei guasti dell'apparecchio. Conservare il presente manuale di istruzioni e consegnarlo insieme all'apparecchio in caso di cessione dello stesso a terzi.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. Qualsiasi riproduzione o ristampa, anche parziale, nonché la ripro­duzione delle illustrazioni, anche con modifi che, è consentita solo previo consenso del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, i dati e le indicazioni relativi al collegamento nonché all'uso, corrispondono allo stato più aggiornato al momento dell'invio in stampa e contengono le nostre esperienze e conoscenze più attuali. I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modifi che eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati.
28
Introduzione
SND 3600 A2
Introduzione
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
AVVISO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare
lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per
evitare danni materiali.
AVVERTENZA
Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare
l'uso dell'apparecchio.
IT
MT
Uso conforme
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso non commer­ciale, per la scansione e la digitalizzazione di negativi di pellicole e diapositive.
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme.
SND 3600 A2
29
AVVISO
Pericolo derivante da uso non conforme!
IT
MT
In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verifi carsi situazioni di pericolo.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla
sua destinazione.
Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di
istruzioni.
Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme.
Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio.
Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza pre­scritte. L'uso non conforme può comportare danni a persone e cose.
Avvertenze di sicurezza di base
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza:
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali
danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneg­giato o caduto.
In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le ripa-
razioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti.
Sicurezza
30
SND 3600 A2
Sicurezza
Questo apparecchio non è indicato per l’uso da parte di persone
(inclusi bambini) con limitate capacità fi siche, sensoriali o mentali o prive dell’esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsa­bile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull’impiego dell’apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o
dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni eff ettuate in modo non conforme possono causare gravi pericoli per l'utente. In caso contrario, la garanzia decade.
La riparazione dell'apparecchio in periodo di garanzia può
avere luogo solo tramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore; in caso contrario, in presenza di successivi danni, la garanzia non sarà ritenuta valida.
I componenti guasti devono essere sostituiti esclusivamente da
pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza.
Non apportare modifi che o cambiamenti all'apparecchio.
Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla penetrazione di
liquidi. Non collocare contenitori pieni di acqua (ad es. vasi di fi ori) accanto all’’apparecchio.
Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di fi amme libere.
IT
MT
SND 3600 A2
31
Installazione e collegamento
Installazione e collegamento
Indicazioni di sicurezza
IT
MT
AVVISO
La messa in funzione dell'apparecchio può provo­care danni a persone e cose!
Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli:
Il materiale di imballaggio non dev'essere utilizzato come
giocattolo. Pericolo di soff ocamento!
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
Scanner1 x Contenitore per diapositive2 x Supporto per negativiCD con programmaSpazzola per la puliziaIstruzioni per l'uso
AVVERTENZA
Controllare la completezza e integrità della fornitura in
relazione ai danni visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti
da imballaggio insuffi ciente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
32
SND 3600 A2
Installazione e collegamento
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie
prime e riduce la generazione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente.
AVVERTENZA
Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile,
conservare l'imballaggio originale, per poter imballare ade­guatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.
Requisiti del luogo di installazione
Per un uso dell'apparecchio sicuro e senza errori, il luogo di installa­zione deve adempiere ai seguenti prerequisiti:
L'apparecchio deve trovarsi su una superfi cie stabile, piana e
orizzontale.
Non collocare l'apparecchio in ambiente surriscaldato, bagnato
o molto umido o nelle vicinanze di materiale infi ammabile.
Collocare l'apparecchio in modo da non esporlo all'irradiazione
solare diretta.
IT
MT
SND 3600 A2
33
Installazione e collegamento
Connessione a un computer
Requisiti di sistema
IT
MT
È necessario un computer con una porta USB libera e sistema
operativo Windows
®
XP, Windows® Vista o Windows® 7 della
ditta Microsoft®.
Installazione del programma ArcSoft MediaImpression 2
AVVERTENZA
Nel presente manuale di istruzioni sono descritte solo le parti
di programma necessarie per la scansione delle diapositive o dei negativi. Ulteriori informazioni sono riportate nella guida in linea del programma.
Le illustrazioni e le descrizioni si riferiscono al sistema operativo
Microsoft® Windows® 7. La rappresentazione delle immagini può variare a seconda delle impostazioni di visualizzazione in altri sistemi operativi.
Collocare il CD accluso contenente il programma nell’unità CD
del computer. Verrà visualizzata la fi nestra „Riproduzione automatica“.
Fare clic sul pulsante „esegui autorun.exe“.
L’installazione si avvia e viene visualizzata la fi nestra di avvio.
34
SND 3600 A2
Installazione e collegamento
AVVERTENZA
Se si è disattivata la funzione Autostart e il processo di instal-
lazione non si avvia automaticamente, avviare il processo di installazione tramite un doppio clic sul fi le „autorun.exe“ nella directory principale del CD.
Fare clic sul pulsante „Arcsoft Software“ per installare il pro-
gramma „ArcSoft MediaImpression 2“. Viene confi gurata la guida all’installazione.
IT
MT
SND 3600 A2
35
IT
MT
Installazione e collegamento
Viene visualizzata la fi nestra di avvio del programma di installazione.
Fare clic sul pulsante „Avanti>“.
Verrà visualizzata la fi nestra „Accordo di licenza”.
Fare clic sul pulsante „Sì“.
36
SND 3600 A2
Installazione e collegamento
Verrà visualizzata la fi nestra per la selezione della directory di installazione.
Selezionare la lingua desiderata e fare clic sul pulsante „Avanti>”
Verrà visualizzata la fi nestra per la selezione della cartella del programma (inserimento nel menu Start di Windows).
Selezionare la cartella di programma desiderata e fare clic sul
pulsante „Avanti>”
IT
MT
SND 3600 A2
37
IT
MT
Installazione e collegamento
Il programma viene installato e viene visualizzato l’avanzamento dell’installazione.
Verrà visualizzata la fi nestra „Formati di fi le attinenti“.
Selezionare i formati di fi le a cui associare il programma e fare
clic sul pulsante „Avanti >”
38
SND 3600 A2
Installazione e collegamento
Viene visualizzato il completamento dell’installazione.
Fare clic sul pulsante „Fine“.
Viene nuovamente visualizzata la fi nestra Start.
Fare clic sul pulsante „Exit Installation“, per chiudere il programma
di installazione.
Connessione
Connettere il cavo USB 4 a una porta USB del computer. Il
computer riconosce il nuovo hardware e avvia l’installazione automatica dei driver.
IT
MT
SND 3600 A2
39
Elementi di comando/Comandi …
Elementi di comando
LED PWR
IT
MT
2
Tasto SCAN
3
Ingresso per supporto negativi ovvero contenitore
diapositive
4
Cavo di connessione USB
5
Supporto pellicole
6
Contenitore diapositive
7
Spazzola per la pulizia
Comandi e funzionamento
In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento dell’apparecchio.
Inserimento striscia di negativo
Sbloccare la chiusura sul lato anteriore del supporto dei nega-
tivi 5 e aprire il supporto.
Collocare la striscia di negativo lateralmente nel supporto.Chiudere il supporto fi no all’inserimento della copertura.
Inserimento delle diapositive
Inserire le diapositive correttamente nel vano previsto del relativo
contenitore 6.
Inserire il contenitore delle diapositive 6 nell’ingresso 3
iniziando dal lato con la fi nestra.
Con il cursore che si trova sul lato del contenitore delle diapositive 6 le diapositive che si trovano nel vano vengono spinte nello scanner.
40
SND 3600 A1
Comandi e funzionamento
Spingere inoltre il cursore fi no all’arresto lontano dallo scanner.
Infi ne spingere di nuovo cautamente il cursore in direzione dello
scanner.
AVVERTENZA
In tal modo si rimuoverà la diapositiva che si trova nello
scanner e ne verrà spinta un’altra nell’area di lettura dello scanner stesso.
Fare attenzione a spingere lentamente una nuova diaposi-
tiva nello scanner. Se l’operazione avviene troppo rapi­damente, la diapositiva potrebbe scivolare fuori dall’area di lettura dello scanner. In tal caso è necessario sollevare leggermente l’apparecchio lateralmente, per riportarlo nuovamente in una posizione ottimale.
Dopo aver terminato la scansione delle diapositive, rimuovere il
contenitore delle diapositive 6 dall’ingresso 3.
Rimuovere l’ultima diapositiva dalla fi nestra del contenitore di
diapositive 6.
IT
MT
SND 3600 A2
41
Comandi e funzionamento
Avvio del programma ArcSoft MediaImpression 2
Avviare il programma ArcSoft MediaImpression 2 tramite un
IT
MT
doppio clic sul simbolo del programma sul desktop o selezionare
la relativa voce nel menu Start.
Programma ArcSoft MediaImpression 2
1
Sono disponibili quattro opzioni:
1. Immagini: per aprire un’immagine presente sul computer o su una scheda di memoria.
2. Ottieni: per la scansione di nuove foto
3. Miglioramento semplice: rapida elaborazione delle immagini
4. Strumenti di elaborazione delle immagini: elaborazione dettagliata
delle immagini
AVVERTENZA
Nel presente manuale di istruzioni sono descritte solo le parti
di programma necessarie per la scansione delle diapositive o dei negativi. Ulteriori informazioni sono riportate nella guida in linea del programma.
42
2
3
4
SND 3600 A2
Comandi e funzionamento
Scansione con il programma ArcSoft MediaImpression 2
Connettere l’apparecchio. Il LED PWR si accende.Avvio del programma ArcSoft MediaImpression 2.Fare clic sul pulsante „Ottieni“.
Al primo avvio del programma dopo l’installazione ha luogo un processo di calibrazione e raccolta di dati. Assicurarsi che nell’apparecchio non sia stato inserito un supporto per diapositive o negativi.
Nella fi nestra di informazioni visualizzata, fare clic sul pulsante
„OK“, per avviare la calibrazione e la raccolta dei dati. Il primo procedimento di calibrazione e raccolta dei dati può durare qualche minuto.
Viene visualizzato l’avanzamento della calibrazione.
A conclusione della calibrazione viene visualizzata la fi nestra del programma.
IT
MT
SND 3600 A2
43
IT
MT
Comandi e funzionamento
Viene visualizzata la fi nestra „Ottieni da scanner“.
Eseguire le impostazioni necessarie:
Formato fi le, qualità (solo per i fi le JPG), posizione di memorizza­zione, tipo di pellicola, profondità colori, risoluzione scansione
AVVERTENZA
La profondità colori viene fi ssata a 24 bit. Una scansione a
1800 DPI ha una risoluzione di 2520 x 1680 pixel, una scan­sione a 3600 DPI ha una risoluzione di 5040 x 3360 pixel.
Fare clic sul pulsante „Ottieni“.
visualizzata la fi nestra „Accetta”.
44
SND 3600 A2
Comandi e funzionamento
Spingere il supporto con le strisce di negativi o diapositive da
sottoporre a scansione nell’ingresso 3 dell’apparecchio, fi no all’arresto.
Il motivo della scansione viene visualizzato nell’area di anteprima.
AVVERTENZA
Un supporto inserito nell'apparecchio non può più essere
estratto, bensì deve attraversare completamente l'apparecchio.
Regolare, se necessario, il supporto, fi no alla visualizzazione del
motivo da sottoporre a scansione nella fi nestra di anteprima.
Se necessario impostare il bilanciamento elettrico (Balance),
l’esposizione (Exposure), la luminosità (Brightness), il contrasto (Contrast) e la saturazione (Saturation), premendo il pulsante
„Regola“.
Si aprirà una fi nestra di impostazione.
IT
MT
Fare clic su per aumentare il relativo valore e su per
ridurre il relativo valore. Utilizzare il cursore per eseguire il bilanciamento elettrico (bilanciamento colori).
Esempio: se l’immagine ha un contenuto eccessivo di blu, è possibile ridurlo tramite l’aumento del contenuto di giallo.
SND 3600 A2
45
IT
MT
Comandi e funzionamento
Fare clic sul pulsante „OK“ per eseguire l’impostazione e per
tornare alla fi nestra „Accetta“.
Premere il tasto SCAN 2 sull’apparecchio o fare clic sul pulsante
„Accetta“. L’immagine viene sottoposta a scansione e visualizzata nella relativa area.
Ripetere tali passaggi per eseguire la scansione di ulteriori
immagini.
Dopo l'uso
Rimuovere il supporto dei negativi 5 facendolo scorrere com-
pletamente attraverso l’apparecchio.
Rimuovere il contenitore delle diapositive 6 estraendolo nuova-
mente dall’ingresso
Rimuovere il cavo USB 4 dalla porta USB del computer.
3
.
46
SND 3600 A2
Pulizia
Pulizia
Indicazioni di sicurezza
ATTENZIONE
Possibile danneggiamento dell'apparecchio
La penetrazione di umidità può dare luogo al danneggiamento dell'apparecchio.
Assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell'ap-
parecchio, per evitarne un irreparabile danneggiamento.
Pulizia
Pulire l'alloggiamento esclusivamente con un panno leggermente
inumidito e un detergente delicato.
Pulire la superfi cie della lente dello scanner all'interno dell'appa-
recchio con la spazzola per la pulizia 7. Spingere la spazzola di pulizia con la superfi cie di pulizia verso il basso solo nel punto d inserimento a destra 3.
IT
MT
SND 3600 A2
47
Guasti e possibili rimedi
Guasti e possibili rimedi
In questo capitolo sono riportate importanti informazioni per localizzare ed eliminare i guasti. Rispettare le indicazioni per evitare
IT
pericoli e danneggiamenti.
MT
Indicazioni di sicurezza
AVVISO
Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli e danni materiali:
Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere eseguite
solo da personale specializzato addestrato dal produttore. Le riparazioni non eseguite a regola d'arte possono causare gravi pericoli per l'utente e danni all'apparecchio.
Cause ed eliminazione dei guasti
La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti minori:
Guasto Possibile causa Rimedio
Il LED PWR non si accende
Cattiva qualità delle immagini
L'apparecchio non è stato connesso correttamente.
Polvere sulla lente dello scanner.
Polvere sulla pellicola o diapositiva
Connettere l'apparecchio.
Pulire la lente dello scanner.
Pulire la pellicola o la diapositiva.
AVVERTENZA
Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni prece-
dentemente riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti.
48
SND 3600 A2
Stoccaggio/Smaltimento
Stoccaggio/Smaltimento
Stoccaggio
Conservare l'apparecchio in un ambiente asciutto.
Smaltimento dell'apparecchio
Non gettare per alcun motivo l'apparecchio
insieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2002/96/EC RAEE (Rifi uti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento
autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comu­nale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smalti­mento competente.
IT
MT
SND 3600 A2
49
Appendice
Dati tecnici
IT
MT
Interfaccia USB 2.0
Temperatura di esercizio +5 - +40 °C
Umidità (nessuna condensa) 5 - 90 %
Dimensioni (L x P x A) 9,6 x 16,9 x 10,5 cm
Peso (senza accessori) ca. 540 g
Appendice
Sensore di immagini
Lente
Velocità di ripetizione immagini 2 fps
Area di messa a fuoco Fuoco fi sso
Controllo della luminosità automatico
Bilanciamento colori automatico
Risoluzione (interpolata) 3600 dpi
Conversione dati 10 bit per canale colore
Metodi di scansione Single pass
Sorgente luminosa Controluce (3 LED bianchi)
50
Sensore CMOS da 1/2,5"
(5 038 848 pixel)
F=6.0, 4 elementi in vetro,
angolo semicampi 15°
SND 3600 A2
Appendice
Avvertenze relative alla dichiarazione di conformità EC
Questo apparecchio è conforme ai requisiti di base e alle altre norme rilevanti della Direttiva per la compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC.
La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore.
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contem­plati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
AVVERTENZA
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del ma-
teriale o di fabbricazione, ma non per i danni di trasporto, danni a parti soggette a usura o a parti fragili, come ad es. interruttori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato dagli in­terventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
IT
MT
SND 3600 A2
51
I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere segnalati subito dopo il disimballaggio, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data d'acquisto.
IT
Le riparazioni da eff ettuare dopo la scadenza della garanzia sono
MT
a pagamento.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 73761
Assistenza Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 73761
Importatore
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Appendice
52
SND 3600 A2
Index
Introduction . . . . . . . .54
Information for these
operating instructions . . . . 54
Copyright . . . . . . . . . . . . . 54
Limited liability . . . . . . . . . 54
Warnings . . . . . . . . . . . . . 55
Proper use . . . . . . . . . . . . 55
Safety . . . . . . . . . . . . .56
Basic Safety Instructions . . 56
Setting up and
connecting . . . . . . . . .58
Safety instructions . . . . . . . 58
Package contents and
transport inspection . . . . . 58
Disposal of the packaging 59 Requirements for the set-up
location . . . . . . . . . . . . . . 59
Connecting to a computer 60
Operating
components . . . . . . . .66
Handling and
operation . . . . . . . . . .66
Insert the negative strip . . . 66
Inserting slides . . . . . . . . . 66
Starting the ArcSoft Media­Impression 2 programme . 68
ArcSoft MediaImpression 2
programme . . . . . . . . . . . . 68
Scanning with the ArcSoft MediaImpression 2
programme . . . . . . . . . . . 69
After Use . . . . . . . . . . . . . 72
Cleaning . . . . . . . . . .73
Safety instructions . . . . . . . 73
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . 73
Troubleshooting . . . .74
Safety instructions . . . . . . . 74
Malfunction causes and
remedies . . . . . . . . . . . . . . 74
Storage/Disposal . . .75
Storage . . . . . . . . . . . . . . . 75
Disposal of the device . . . 75
Appendix . . . . . . . . . .76
Technical data . . . . . . . . . 76
Note regarding the conformity declaration . . 77
Warranty . . . . . . . . . . . . . 77
Service . . . . . . . . . . . . . . . 78
Importer . . . . . . . . . . . . . . 78
GB MT
SND 3600 A2
53
Introduction
Information for these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favor of a quality product. These operating instructions are a component of the Slide & Negative
GB MT
Scanner SND 3600 A2 (henceforth designated as the device) and supplies you with important information for intended use, safety and connection as well as operation of the device. The operating instruc­tions must be constantly kept available close to the device. They are to be read and used by anyone assigned to the operation and repairing of the device. Keep these operating instructions and hand them over with the device to any future owners.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying and/or printing, including partial copying/printing,
as well as reproductions of the diagrams, even in an altered state is only allowed with written permission from the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and information for connection and operation, contained in these operating instructions correspond to the latest at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts.
Introduction
54
SND 3600 A2
Introduction
Warnings
In the current operation instructions the following warnings are used:
WARNING
A warning of this danger level signifi es a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.
The directives in this warning are there to avoid personal
injuries.
IMPORTANT
A warning of this danger level signifi es possible property damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
The directives in this warning are there to avoid property
damage.
NOTICE
A notice signifi es additional information that assists in the
handling of the device.
Proper use
This device is intended exclusively for the non-commercial use of scanning and digitizing fi lm negatives and slides.
This device is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned.
GB MT
SND 3600 A2
55
WARNING
Danger from unintended use!
Danger can come from the device if used for unintended purposes and/or other types of use.
GB MT
Use the device exclusively for intended purposes.Observe the procedures described in these operating instructions.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be excepted.
The operator alone bears liability.
Safety
In this chapter you receive important safety information regarding handling of the device.
This device complies with the statutory safety regulations. Improper use can lead to personal injury and property damage.
Basic Safety Instructions
For safe handling of the device observe the following safety information:
Before use check the device for visible external damage. Do not
put into operation a device that is damaged or has been dropped.
Damaged cables or connections should be replaced by authorized
qualifi ed persons or by the customer service department.
Safety
56
SND 3600 A2
Safety
This appliance is not intended for use by individuals (including
children) with restricted physical, physiological or intellectual abil­ities or defi ciences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Repairs should only be carried out by authorized specialist com-
panies or by the customer service department. Incorrect repairs can result in signifi cant dangers for the user. In addition warranty claims become void.
A repair to the device during the warranty period may only be
carried out by a customer service department authorized by the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages.
Defective components may only be replaced with original
replacement parts. Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety requirements are complied with.
Do not carry out any unauthorised reconstructions or alterations
to the device.
Protect the device from moisture and liquid penetration. Do not
place any liquid-fi lled vessels (such as fl ower vases) next to the appliance.
Do not operate the device in the vicinity of open fl ames.
GB MT
SND 3600 A2
57
Setting up and connecting
Setting up and connecting
Safety instructions
WARNING
GB MT
Personal injury and property damage can occur during initial operation of the device!
Observe the following safety information to avoid danger:
Packaging material should not be used as a play thing.
There is a risk of suff ocation!
Package contents and transport inspection
The device is delivered with the following components as standard:
Scanner1 x Slide magazine2 x Negative holderProgramme CDCleaning brushOperating instructions
NOTICE
Check the contents to make sure everything is there and for
visible damage.
If the contents are not complete or are damaged due to
defective packaging or through transportation contact the service hotline (see the section “Service”).
58
SND 3600 A2
Setting up and connecting
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport damage. The packag­ing materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit
saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the device's original packaging during
the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the device properly for return.
Requirements for the set-up location
For safe and faultless operation of the device the set-up location must fulfi ll the following provisions:
The device must be placed on a fi rm, fl at and level surface.
Do not place the device in a hot, wet or very damp environment
or in the vicinity of fl ammable materials.
Place the device so that it is not subjected to direct sunlight.
GB MT
SND 3600 A2
59
Setting up and connecting
Connecting to a computer
System prerequisites
You will need a computer with a vacant USB port and with the
operating system Windows
GB MT
from the Microsoft® corporation.
Installation of the ArcSoft MediaImpression 2 programme
NOTICE
In these operating instructions only the programme sections
are described that you will need for scanning your slides and/or fi lm negatives. You can fi nd further information in the programme's on-line help.
The illustrations and descriptions refer to the operating
system Microsoft® Windows® 7. The illustration depictions can diff er, depending on the display settings, with other operating systems.
Insert the supplied programme CD into your computer’s CD drive.
The window “Automatic playback” will be displayed.
®
XP, Windows® Vista or Windows® 7
Click on the button “run autorun.exe”.
The installation begins and the start window is displayed.
60
SND 3600 A2
Setting up and connecting
NOTICE
If you have switched off the autostart function and the installa-
tion process does not begin automatically you can start the installation process by double clicking on the fi le "autorun.exe" in the CD's main directory.
Click on the button “Arcsoft Software” to install the “ArcSoft
MediaImpression 2“ programme. The installation wizard will be confi gured.
GB MT
SND 3600 A2
61
GB MT
Setting up and connecting
The start window of the installation wizard will be displayed.
Click on the button “Continue>”.
The window “License agreement” will be displayed.
Click on the button “Yes”.
62
SND 3600 A2
Setting up and connecting
The window for the selection of the installation directory will be displayed.
Select the desired installation directory and click on the button
“Continue>”. The window for the selection of the programme folders (Entry in
the Windows start menu) will be displayed.
GB MT
Select the desired programme folder and click on the button
“Continue>”.
SND 3600 A2
63
GB MT
Setting up and connecting
The programme will be installed and the installation progress will be displayed.
The window “Associated fi le formats” will be displayed.
Select the fi le format that is to be associated with the programme
and click on the button “Continue >”.
64
SND 3600 A2
Setting up and connecting
The display will show that the installation has been completed.
Click on the button “Finish”.
The start window will be displayed again.
Click on the button “Exit Installation” to exit the installation
programme.
Connection
Connect the USB cable 4 to a USB port on your computer.
The computer recognizes the new hardware and starts the automatic driver installation.
GB MT
SND 3600 A2
65
Operating components/Handling …
Operating components
LED PWR
2
SCAN button
3
Insert slot for the negative or slide magazine
4
GB MT
USB connection cable
5
Film holder
6
Slide magazine
7
Cleaning brush
Handling and operation
In this chapter you receive important information for the handling and operation of the device.
Insert the negative strip
Release the fastener on the front of the fi lm holder 5 and open
the holder.
Insert the fi lm strip, correctly orientated, into the holder.Close the holder making sure that the cover locks into place.
Inserting slides
Place the slides, with the sides the right way round, into the
intended slot of the slide magazine 6.
First guide the slide magazine 6, with the viewing window
leading, into the insert slot 3.
By means of the slider, located laterally on the slide magazine the slides contained in the slots are pushed individually into the scanner.
6
,
66
SND 3600 A2
Handling and operation
For this, fi rst slide the slider away from the scanner to the dead
stop. Then carefully move the slider back towards the scanner.
NOTICE
A slide located in the scanner is thereby removed from the
appliance and a new slide is pushed into the visual range of the scanner.
Be sure to insert a new slide into the scanner slowly. If this
happens too quickly, then the slide could glide outside the visual range of the scanner. In this case, you will need to raise the appliance slightly to the side, so that the slide can glide back to an optimal position.
When you have decided to fi nish scanning the slides, remove
the slide magazine 6 from the insert slot 3. Remove the
last slide from the bottom of the viewing window of the slide
magazine 6.
GB MT
SND 3600 A2
67
Handling and operation
Starting the ArcSoft MediaImpression 2 programme
Start the ArcSoft MediaImpression 2 programme by double
clicking on the programme icon on the desktop or select the
corresponding input from the start menu.
ArcSoft MediaImpression 2 programme
GB MT
1
There are four options available:
1. Image: Open an available image on the computer or memory medium.
2. Capture: For the scanning of new images
3. Simple reproduction: Fast image editing
4. Image editing tools: Detailed image editing
NOTICE
In these operating instructions only the programme sections
are described that you will need for scanning your slides and/or fi lm negatives. You can fi nd further information in the programme's online help.
68
2
3
4
SND 3600 A2
Handling and operation
Scanning with the ArcSoft MediaImpression 2 programme
Connect the device. The LED PWR lights up.Start the ArcSoft MediaImpression 2 programme.Click on the button “Capture”.
When the programme is fi rst started after the installation a cali­bration and data collection process takes place. Make sure that no slide or negative holders are inserted into the device.
In the displayed information window click on the button “OK”
to start calibration and data collection. The fi rst calibration and data collection process can take several minutes.
The calibration progress will be displayed.
After completion of the calibration the programme window will be displayed.
GB MT
SND 3600 A2
69
GB MT
Handling and operation
The window “Capture from scanner” will be displayed.
Carry out the necessary settings:
File format, quality (only with JPG fi les), memory location, fi lm type, colour depth, scan resolution
NOTICE
The colour depth is defi ned as 24 Bit. A scan with 1800 DPI
has a resolution of 2520 x 1680 Pixel and a scan with 3600 DPI has a resolution of 5040 x 3360 Pixel.
Click on the button “Capture”.
The “Capture” window is displayed.
70
SND 3600 A2
Handling and operation
Slide the holder with the negatives and/or slides to be scanned
into the slot 3 on the device until it locks into place. The scan motif will be displayed in the preview fi eld .
NOTICE
A holder that has been inserted into the device cannot be pulled
out again, it has to be pushed completely through the device.
Adjust the holder, if required, until the scan motif is displayed
optimally in the preview window.
If necessary, you can set the electrical balance (Balance), the
exposure (Exposure), the brightness (Brightness), the contrast (Contrast) and the saturation (Saturation) by pressing on the button
A settings window will be opened.
Click on to increase the corresponding value and on to
decrease the corresponding value. Use the slide controller to adjust the electrical balance (Colour balance).
Example: If the image has a too high proportion of blue, this can be reduced by increasing the yellow component.
“Adjust”.
GB MT
SND 3600 A2
71
GB MT
Handling and operation
Click on the “OK” button to accept the setting and return to the
“Capture” window.
Press the SCAN 2 button on the device or click on the “Capture”
button. The image will be scanned and be displayed in the scan fi eld.
Repeat this procedure to scan additional images.
After Use
Remove the fi lm holder 5 by pushing it completely through the
appliance.
Remove the slide magazine 6 by pulling it back out of the
3
insert slot
Remove the USB cable 4 from the USB port of your computer.
.
72
SND 3600 A2
Cleaning
Cleaning
Safety instructions
IMPORTANT
Possible damage to the device
Penetrating moisture can lead to damaging of the device.
Make sure when you are cleaning the device that no moisture
gets inside in order to avoid irreparable damage to it.
Cleaning
Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild
dishwashing liquid.
Clean the surface of the scanner lens inside of the device with
a cleaning brush 7. For this, push the cleaning brush with the cleaning surface facing downwards only into the right slot 3.
GB MT
SND 3600 A2
73
Troubleshooting
Troubleshooting
In this chapter you will receive important information for malfunction localization and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage.
Safety instructions
GB MT
WARNING
Observe the following safety information to avoid danger and property damage:
Repairs to electronic devices may only be carried out by
specialists who have been trained by the manufacturer. Con­siderable danger to the consumer and damage to the device can occur as a result of incorrect repairs.
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:
Malfunction Possible cause Solution
LED PWR light up
Poor image quality
does not
The device is not con­nected correctly.
Dust on the scanner lens.
Dust on the fi lm and/or the slide
Connect the device.
Clean the scanner lens.
Clean the fi lm and/or the slide.
NOTICE
If you cannot solve the problem with the aforementioned methods
please contact customer service.
74
SND 3600 A2
Storage/Disposal
Storage/Disposal
Storage
Store the device in a dry environment.
Disposal of the device
Do not dispose of the device in your normal
domestic waste. This product is subject to the European directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the device through an approved disposal
centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
GB MT
SND 3600 A2
75
Appendix
Technical data
Interface USB 2.0
GB
Operating temperature +5 - +40 °C
MT
Humidity (no condensation) 5 - 90 %
Measurements (W x H x D) 9.6 x 16.9 x 10.5 cm
Weight (without accessories) approx. 540 g
Appendix
Image sensor
Lens
Image repeat rate 2 fps
Focusing range Fixed focus
Brightness control automatic
Colour adjustment automatic
Resolution (interpolated) 3600 dpi
Data converting 10 bit per colour channel
Scan method Single pass
Light source Backlighting (3 white LEDs)
76
1/2.5 " CMOS-Sensor
(5 038 848 Pixel)
F=6.0, 4 Glass components,
half fi eld angle 15°
SND 3600 A2
Appendix
Note regarding the conformity declaration
This device complies regarding conformity with the basic requirements and other relevent provisions of the directive for electromagnetic compatibility 2004/108/EC.
The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer.
Warranty
You receive a 3-year warranty for this device as of the purchase date. This device has been manufactured with care and meticulously exam­ined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a war­ranty claim, please get in touch, by telephone, with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty is valid only for material or manufacturing defects
and not for transportation damage, wear and tear or for dam­ages to breakable parts such as switches or power packs.
This product is for private use only and is not intended for commer­cial applications. In the event of misuse and improper handling, use of force and interference not carried out by our authorized service branch, the warranty will become void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The guarantee period will not be extended by the warranty. This also applies to replacement and repaired parts.
GB MT
SND 3600 A2
77
Damages and defects possibly present at time of purchase must be reported immediately after unpacking or at the latest two days after the purchase date. After expiration of the guarantee period inciden­tal repairs are liable to costs.
Service
GB MT
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 73761
Service Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 73761
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Appendix
78
SND 3600 A2
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . .80
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung . . . . 80
Urheberrecht . . . . . . . . . . 80
Haftungsbeschränkung . . . 80
Warnhinweise . . . . . . . . . . 81
Bestimmungsgemäße
Verwendung . . . . . . . . . . . 81
Sicherheit . . . . . . . . . .82
Grundlegende
Sicherheitshinweise . . . . . . 82
Aufstellen und
Anschließen . . . . . . . .84
Sicherheitshinweise . . . . . . 84
Lieferumfang und
Transportinspektion . . . . . . 84
Entsorgung der Verpackung 85 Anforderungen an den
Aufstellort . . . . . . . . . . . . . 85
Anschluss an einen
Computer . . . . . . . . . . . . . 86
Bedienelemente. . . . .92
Bedienung und Betrieb 92
Negativstreifen einlegen . . 92
Dias einlegen . . . . . . . . . . 92
Programm ArcSoft Media-
Impression 2 starten . . . . . 94
Programm ArcSoft Media-
Impression 2 . . . . . . . . . . . 94
Scannen mit dem Programm ArcSoft MediaImpression 2 95
Nach dem Gebrauch . . . . 98
Reinigung . . . . . . . . . .99
Sicherheitshinweise . . . . . . 99
Reinigung . . . . . . . . . . . . . 99
Fehlerbehebung . . 100
Sicherheitshinweise . . . . . 100
Fehlerursachen und
-behebung . . . . . . . . . . . 100
Lagerung/
Entsorgung . . . . . . . 101
Lagerung . . . . . . . . . . . . 101
Gerät entsorgen . . . . . . . 101
Anhang . . . . . . . . . . 102
Technische Daten . . . . . . 102
Hinweise zur Konformitätserklärung . . 103
Garantie . . . . . . . . . . . . . 103
Service . . . . . . . . . . . . . . 104
Importeur . . . . . . . . . . . . 104
DE AT
CH
SND 3600 A2
79
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Negativ-Digitalisierers SND 3600 A2 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die
DE AT
Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfüg-
CH
bar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an den Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informati­onen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, ent­sprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Be­rücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibun­gen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwen­dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Einführung
80
SND 3600 A2
Einführung
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warn­hinweise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach­schäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
DE AT
CH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für den nicht gewerblichen Gebrauch zum Scannen und Digitalisieren von Filmnegativen und Dias bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
SND 3600 A2
81
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
DE AT
CH
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehens-
weisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge­mäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter­gefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
Sicherheit
82
SND 3600 A2
Sicherheit
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ-
lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben
oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantie­anspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen
an dem Gerät vor.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstän­de (z.B. Vasen) neben das Gerät.
Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben.
DE AT
CH
SND 3600 A2
83
Aufstellen und Anschließen
Aufstellen und Anschließen
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können
DE AT
CH
Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Scanner1 x Dia Magazin2 x Halterung für NegativeProgramm-CDReinigungsbürsteBedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
84
SND 3600 A2
Aufstellen und Anschließen
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während
der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, fl achen und waagerechten
Unterlage aufgestellt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten
Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht direkter Sonnenein-
strahlung ausgesetzt wird.
DE AT
CH
SND 3600 A2
85
Aufstellen und Anschließen
Anschluss an einen Computer
Systemvoraussetzungen
Sie benötigen einen Computer mit einem freien USB-Anschluss
und als Betriebssystem Windows Windows® 7 der Firma Microsoft®.
Installation des Programms ArcSoft MediaImpression 2
DE
HINWEIS
AT
CH
In dieser Bedienungsanleitung sind nur die Programmteile
beschrieben, die Sie zum Scannen Ihrer Dias bzw. Filmnegative benötigen. Weiterführende Informationen fi nden Sie in der Onlinehilfe des Programmes.
Die Abbildungen und die Beschreibungen beziehen sich auf
das Betriebssystem Microsoft® Windows® 7. Die Bildschirm­darstellung kann in Abhängigkeit der Anzeigeeinstellungen bei anderen Betriebssystemen abweichen.
Legen Sie die mitgelieferte Programm-CD in das CD-Laufwerk
Ihres Computers ein. Das Fenster „Automatische Wiedergabe“ wird angezeigt.
®
XP, Windows® Vista oder
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „autorun.exe ausführen“.
Die Installation startet und das Startfenster wird angezeigt.
86
SND 3600 A2
Aufstellen und Anschließen
HINWEIS
Wenn Sie die Autostartfunktion ausgeschaltet haben und der
Installationsvorgang nicht automatisch beginnt, starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Datei „autorun.exe“ im Hauptverzeichnis der CD.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Arcsoft Software“, um das
Programm „ArcSoft MediaImpression 2“ zu installieren. Der Installationsassistent wird konfi guriert.
DE AT
CH
SND 3600 A2
87
DE AT
CH
Aufstellen und Anschließen
Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“.
Das Fenster „Lizenzvereinbarung“ wird angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Ja“.
88
SND 3600 A2
Aufstellen und Anschließen
Das Fenster zur Auswahl des Installationsverzeichnisses wird angezeigt.
Wählen Sie das gewünschte Installationsverzeichnis und klicken
Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster zur Auswahl des Programmordners (Eintrag im
Windows-Startmenü) wird angezeigt.
DE AT
CH
Wählen Sie den gewünschten Programmordner und klicken Sie
auf die Schaltfl äche „Weiter >“.
SND 3600 A2
89
DE AT
CH
Aufstellen und Anschließen
Das Programm wird installiert und der Installationsfortschritt wird angezeigt.
Das Fenster „Zugehörige Dateiformate“ wird angezeigt.
Wählen Sie die Dateiformate aus, die mit dem Programm
verknüpft werden sollen und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter>“
90
SND 3600 A2
Aufstellen und Anschließen
Es wird angezeigt, dass die Installation vollständig erfolgt ist.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertigstellen“.
Das Startfenster wird wieder angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit Installation“, um das
Installationsprogramm zu beenden.
Anschluss
Schließen Sie das USB-Kabel 4 an einem USB-Anschluss Ihres
Computers an. Der Computer erkennt die neue Hardware und startet die automatische Treiberinstallation.
DE AT
CH
SND 3600 A2
91
Bedienelemente/Bedienung …
Bedienelemente
LED PWR
2
Taste SCAN
3
Einschub für Negativhalterung bzw. Dia-Magazin
4
USB-Anschlusskabel
5
Negativhalterung
DE AT
CH
6
Dia-Magazin
7
Reinigungsbürste
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
Negativstreifen einlegen
Entriegeln Sie den Verschluss an der Vorderseite der Negativ-
halterung
Legen Sie den Negativstreifen seitenrichtig in die Halterung ein.Schließen Sie die Halterung, bis der Deckel einrastet.
Dias einlegen
Legen Sie die Dias seitenrichtig in den dafür vorgesehenen
Schacht des Dia-Magazins 6.
Führen Sie das Dia-Magazin 6 mit dem Sichtfenster zuerst in
den Einschub 3 ein.
Mit dem Schieber, der sich seitlich am Dia-Magazin 6 befi ndet, werden die im Schacht befi ndlichen Dias einzeln in den Scanner geschoben.
5
und öff nen Sie die Halterung.
92
SND 3600 A2
Bedienung und Betrieb
Schieben Sie dazu den Schieber zunächst bis zum Anschlag
vom Scanner weg. Anschließend den Schieber wieder vorsich-
tig in Richtung des Scanners bewegen.
HINWEIS
Ein im Scanner befi ndliches Dia wird dadurch aus dem
Gerät entfernt und ein neues Dia in den Sichtbereich des Scanner geschoben.
Achten Sie darauf, ein neues Dia langsam in den Scanner zu
schieben. Geschieht dies zu schnell, so kann das Dia über den Sichtbereich des Scanners hinaus gleiten. In diesem Fall müssen Sie das Gerät seitlich etwas anheben, damit das Dia wieder in eine optimale Lage gelangt.
Sobald Sie keine weiteren Dias mehr scannen möchten,
entfernen Sie das Dia-Magazin 6 aus dem Einschub 3.
Entnehmen Sie das letzte Dia von unten aus dem Sichtfenster
des Dia-Magazins 6.
DE AT
CH
SND 3600 A2
93
Bedienung und Betrieb
Programm ArcSoft MediaImpression 2 starten
Starten Sie das Programm ArcSoft MediaImpression 2 durch
einen Doppelklick auf das Programmsymbol auf dem Desktop
oder wählen Sie den entsprechenden Eintrag im Startmenü aus.
Programm ArcSoft MediaImpression 2
DE AT
CH
1
Es stehen vier Optionen zur Verfügung:
1. Bilder: Ein auf dem Computer oder einer Speicherkarte vorhandenes Bild öff nen.
2. Erfassen: Zum Scannen von neuen Aufnahmen
3. Einfaches Nachbessern: Schnelle Bildbearbeitung
4. Bildbearbeitungswerkzeuge: Ausführliche Bildbearbeitung
HINWEIS
In dieser Bedienungsanleitung sind nur die Programmteile
beschrieben, die Sie zum Scannen Ihrer Dias bzw. Filmnega­tive benötigen. Weiterführende Informationen fi nden Sie in der Onlinehilfe des Programmes.
94
2
3
4
SND 3600 A2
Bedienung und Betrieb
Scannen mit dem Programm ArcSoft MediaImpression 2
Schließen Sie das Gerät an. Die LED PWR leuchtet.Starten Sie das Programm ArcSoft MediaImpression 2.Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Erfassen“.
Beim ersten Programmstart nach der Installation erfolgt ein Kalibrier- und Datensammlungsprozess. Stellen Sie sicher, dass keine Dia- oder Negativhalterung im Gerät eingelegt ist.
Klicken Sie im angezeigten Informationsfenster auf die Schaltfl ä-
che „OK“, um die Kalibrierung und Datensammlung zu starten. Der erste Kalibrierungs- und Datensammlungsvorgang kann einige Minuten dauern.
Der Kalibrierungsfortschritt wird angezeigt.
Nach Abschluss der Kalibrierung wird das Programmfenster angezeigt.
DE AT
CH
SND 3600 A2
95
DE AT
CH
Bedienung und Betrieb
Das Fenster „Vom Scanner erfassen“ wird angezeigt.
Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor:
Dateiformat, Qualität (nur bei JPG-Dateien), Speicherort, Filmtyp, Farbtiefe, Scanaufl ösung
HINWEIS
Die Farbtiefe ist mit 24 Bit festgelegt. Ein Scan mit 1800 DPI
hat eine Aufl ösung von 2520 x 1680 Pixel, mit 3600 DPI hat ein Scan eine Aufl ösung von 5040 x 3360 Pixel.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Erfassen“.
Das Fenster „Aufnehmen“ wird angezeigt.
96
SND 3600 A2
Loading...