ESCÁNER DE DIAPOSITIVAS /
SCANNER PER DIAPOSITIVE SND 3600 A2
ESCÁNER DE DIAPOSITIVAS
Instrucciones de uso
PHOTO SLIDE SCANNER
Operating instructions
IAN 73761
SCANNER PER DIAPOSITIVE
Istruzioni per l‘uso
DIA-SCANNER
Bedienungsanleitung
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes
y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confi denza
con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 27
GB / MT Operating instructions Page 53
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 79
2 x
Indice
Introducción . . . . . . . . . 2
Información sobre estas
instrucciones de uso . . . . . . 2
Derechos de autor . . . . . . . 2
Aviso legal . . . . . . . . . . . . . 2
Advertencias . . . . . . . . . . . . 3
Finalidad de uso . . . . . . . . . 3
Seguridad . . . . . . . . . .4
Advertencias de seguridad
básicas . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Colocación y conexión 6
Indicaciones de seguridad . 6
Volumen de suministro e
inspección de transporte . . 6
Evacuación del embalaje . . 7
Requisitos al lugar de
emplazamiento . . . . . . . . . . 7
Conexión a un ordenador . 8
Elemento de mando .14
Manejo y
funcionamiento . . . . .14
Insertar las tiras de
negativos . . . . . . . . . . . . . 14
Insertar diapositivas . . . . . 14
Iniciar programa ArcSoft
MediaImpression 2 . . . . . 16
Programa ArcSoft
ES
MediaImpression 2 . . . . . 16
Escanear con el
programa ArcSoft
MediaImpression 2 . . . . . 17
Después de su uso . . . . . . 20
Limpieza . . . . . . . . . .21
Indicaciones de seguridad 21
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . 21
Eliminación de fallos .22
Indicaciones de seguridad 22
Causas y solución de fallos 22
Almacenamiento/
Evacuación . . . . . . . . .23
Almacenamiento. . . . . . . . 23
Evacuación del aparato . . 23
Anexo . . . . . . . . . . . . .24
Características técnicas . . 24
Indicaciones sobre la decla-
ración de conformidad . . . 25
Garantía . . . . . . . . . . . . . . 25
Asistencia técnica . . . . . . . 26
Importador . . . . . . . . . . . . 26
SND 3600 A2
1
Introducción
Introducción
ES
Información sobre estas instrucciones de uso
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha optado por adquirir un producto de alta calidad.
Estas instrucciones de uso forman parte del digitalizador de negativos
SND 3600 A2 (denominado en adelante "el aparato") y proporcionan informaciones importantes para el uso conforme a lo previsto,
la seguridad, el montaje y la conexión, así como el manejo del aparato.
Estas instrucciones de uso deben estar disponibles siempre cerca del
aparato. Deben ser leídas y comprendidas por todas las personas
encargadas del manejo y la solución de averías del aparato. Conserve estas instrucciones de uso y entréguelas junto con el aparato a
cualquier posible propietario futuro.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor.
Cualquier reproducción total o parcial de su contenido, así como
la reproducción de las ilustraciones incluso en estado modifi cado,
debe contar con la autorización por escrito del fabricante.
Aviso legal
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos
en estas instrucciones de uso, para la conexión y manejo, refl ejan
la situación más avanzada en el momento de la impresión y se
proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento. Los datos, ilustraciones y descripciones
de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles
reclamaciones. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por
los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso
contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modifi caciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no
homologados.
2
SND 3600 A2
Introducción
Advertencias
En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes:
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica
una posible situación de peligro.
Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar lesiones a personas.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica
un posible daño material.
Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños
materiales.
► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar daños materiales.
ADVERTENCIA
Una indicación advierte de informaciones adicionales que
►
facilitan el manejo del aparato.
Finalidad de uso
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para escaneado
y digitalización de negativos de películas y diapositivas para un uso
no comercial.
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera
contrario a lo dispuesto.
ES
SND 3600 A2
3
ADVERTENCIA
ES
¡Peligro debido al uso contrario a lo dispuesto!
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso
contrario a lo dispuesto y/o para una fi nalidad diferente.
► Usar el aparato exclusivamente según lo previsto.
► Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instruc-
ciones de uso.
Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el
uso contrario a lo dispuesto.
El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
Seguridad
En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes
para manejar el aparato.
Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Sin embargo, el uso inadecuado puede causar daños personales y materiales.
Advertencias de seguridad básicas
Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las
indicaciones de seguridad siguientes:
■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos
externos visibles. No ponga en servicio un aparato dañado o
que haya caído.
■ Si se daña el cable o las conexiones, haga que los cambie perso-
nal especializado o el servicio al cliente.
Seguridad
4
SND 3600 A2
Seguridad
■
No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños)
cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su
falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso
seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos
correctamente acerca del uso del aparato.
■ Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el
aparato.
■ Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas sólo por
talleres autorizados o por el servicio al cliente. En caso de reparaciones indebidas se pueden producir riesgos considerables
para los usuarios. Además expirará la garantía.
■ La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe
ser realizada exclusivamente por un servicio al cliente autorizado
por el fabricante, de lo contrario, los posibles daños posteriores
no estarán cubiertos por la garantía.
■ Los componentes defectuosos deben cambiarse sólo por recam-
bios originales. Sólo estos recambios garantizan que se cumplen
los requisitos de seguridad.
■ No realice ningunos cambios o transformaciones por cuenta
propia en el aparato.
■ Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos.
Para ello, no coloque ningún recipiente que contenga líquido (p. ej.
jarrón) encima del aparato.
■ No utilice el aparato en la proximidad llamas abiertas.
ES
SND 3600 A2
5
Colocación y conexión
Colocación y conexión
ES
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
¡Durante la puesta en servicio del aparato se pueden producir daños personales y materiales!
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes
para evitar los peligros:
► Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar.
Podrían asfi xiarse.
Volumen de suministro e inspección de transporte
El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:
● Escáner
● 1 x cargador diapositiva
● 2 x soporte para los negativos de película
● CD de programa
● Cepillo de limpieza
● Instrucciones de uso
ADVERTENCIA
Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.
►
► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un emba-
laje defi ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea
directa de asistencia (véase el capítulo Asistencia técnica).
6
SND 3600 A2
Colocación y conexión
Evacuación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de
embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnica de eliminación y por ello es reciclable.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales
ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos.
Evacue los materiales de embalaje que no sean
necesarios según las normativas locales aplicables.
ADVERTENCIA
Si es posible, conserve el embalaje original durante el
►
periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo
correctamente en caso de aplicación de la garantía.
Requisitos al lugar de emplazamiento
Para un funcionamiento seguro y sin anomalías del aparato, el lugar
de emplazamiento deberá cumplir con los requisitos siguientes:
■ El aparato deberá colocarse sobre una base plana, fi rme y a nivel.
■ No coloque el aparato en un entorno caliente, mojado o bien
muy húmedo o próximo a material infl amable.
■ Coloque el aparato de modo que no quede expuesto a radiacio-
nes solares directas.
ES
SND 3600 A2
7
Colocación y conexión
Conexión a un ordenador
ES
Requisitos al sistema
♦ Necesita un ordenador con una conexión USB libre y un sistema
operativo Windows
de la empresa Microsoft®.
Instalación del programa ArcSoft MediaImpression 2
ADVERTENCIA
En estas instrucciones de servicio sólo hay descritas partes
►
del programa que necesita para el escaneado de sus diapositivas o bien negativos de películas. Para informaciones más
detalladas, consulte la ayuda en línea del programa.
► Las ilustraciones y las descripciones hacen referencia al siste-
ma operativo Microsoft® Windows® 7. La representación de
pantalla puede divergir en dependencia de la confi guración
de visualización en otros sistemas operativos.
♦ Inserte el CD de programa suministrado en la bandeja de CD
de su ordenador.
Se muestra la ventana de “reproducción automática”.
®
XP, Windows® Vista o bien Windows® 7
♦ Haga clic en el botón “Ejecutar autorun.exe“.
La instalación se inicia y se visualiza la ventana de inicio.
8
SND 3600 A2
Colocación y conexión
ADVERTENCIA
Si ha desactivado la función de autoarranque y el proceso
►
de instalación no se inicia automáticamente, comience con
el proceso de instalación haciendo doble clic en el archivo
“autorun.exe“ en el directorio principal del CD.
♦ Para instalar el programa “ArcSoft MediaImpression 2“ haga
clic en el botón “Arcsoft Software”.
Confi gurándose el asistente de instalación.
ES
SND 3600 A2
9
ES
Colocación y conexión
Se muestra la ventana de inicio del asistente de instalación.
♦ Haga clic en el botón “Continuar>“.
Se muestra la ventana de “Acuerdo de licencia”.
♦ Haga clic en el botón “Sí“.
10
SND 3600 A2
Colocación y conexión
Se muestra la ventana para la selección del directorio de
instalación.
♦ Seleccione el directorio de instalación elegido y haga clic en el
botón “Continuar>“.
Se muestra la ventana para seleccionar la carpeta de programa
(registro en el menú de inicio de Windows).
ES
♦ Seleccione la carpeta de programa elegida y haga clic en el
botón “Continuar>“.
SND 3600 A2
11
ES
Colocación y conexión
Se instala el programa y se visualiza el progreso de la instalación.
Se muestra la ventana de “Formatos de archivos vinculados”.
♦ Seleccione el formato de archivo que desea vincular con el
programa y haga clic en el botón “Continuar >”
12
SND 3600 A2
Colocación y conexión
Se indica que la instalación se ha completado.
♦ Haga clic en el botón “Finalizar“.
Se muestra la ventana de inicio.
♦ Haga clic en el botón “Exit Installation”, para fi nalizar el
programa de instalación.
Conexión
♦ Conecte el cable USB 4 en una toma USB de su ordenador.
El ordenador detecta el hardware nuevo e inicia la instalación
automática del controlador.
ES
SND 3600 A2
13
Elemento de mando/Manejo …
Elemento de mando
ES
LED PWR
2
Tecla SCAN
3
Alojamiento para el soporte de negativos o bien
cargador de diapositivas
4
Cable de conexión USB
5
Soporte de película
6
Cargador de diapos
7
Cepillo de limpieza
Manejo y funcionamiento
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes sobre el
manejo y funcionamiento del aparato.
Insertar las tiras de negativos
♦ Desbloquee el cierre en el lado frontal del soporte de negativos 5
y abra el soporte.
♦ Inserte las tiras de negativos con la cara correcta en el soporte.
♦ Cierre el soporte hasta que encastre la tapa.
Insertar diapositivas
♦ Coloque las diapositivas de lado correcto en el compartimento
previsto del cargador de diapositivas 6.
♦ Introduzca el cargador de diapositivas 6 con la mirilla prime-
ro en el alojamiento 3.
Con el empujador situado en el lateral del cargador de diapositivas
son empujadas las diapositivas que se encuentran en el compartimento, una a una dentro del escáner.
14
6
,
SND 3600 A2
Manejo y funcionamiento
♦
Deslice para ello primero el empujador hasta el tope, alejándo-
se del escáner. Desplazar ahora con precaución el empujador
en dirección al escáner.
ADVERTENCIA
De este modo la diapositiva alojada es alejada del aparato,
►
introduciéndose una nueva en la zona de mirilla del escáner.
► Preste atención de empujar la diapositiva nueva lentamente
dentro del escáner. Si lo realiza demasiado rápido podría
deslizarse la diapositiva fuera de la zona de mirilla del escáner. En este caso deberá levantar ligeramente el aparato
desde un lado para que se coloque la diapositiva en una
posición óptima.
♦ Si no desea escanear más diapositivas, retire el cargador de dia-
positivas 6 del alojamiento 3. Retire la última diapositiva desde
la parte inferior de la mirilla del cargador de diapositivas 6.
ES
SND 3600 A2
15
Manejo y funcionamiento
Iniciar programa ArcSoft MediaImpression 2
ES
♦ Inicie el programa ArcSoft MediaImpression 2 haciendo doble
clic en el icono del programa sobre el escritorio o seleccione el
registro correspondiente en el menú de inicio.
Programa ArcSoft MediaImpression 2
1
Dispone de cuatro opciones:
1. Imágenes: abrir una imagen almacenada en el ordenador o en
una tarjeta de memoria.
2. Capturar: para escanear nuevas tomas
3. Retoque sencillo: edición rápida de imágenes
4. Herramientas para la edición de imágenes: edición exhaustiva de
imágenes
ADVERTENCIA
En estas instrucciones de servicio sólo hay descritas partes
►
del programa que necesita para el escaneado de sus diapositivas o bien negativos de películas. Para informaciones más
detalladas, consulte la ayuda en línea del programa.
16
2
3
4
SND 3600 A2
Manejo y funcionamiento
Escanear con el programa ArcSoft MediaImpression 2
♦ Conecte el aparato. Se ilumina el LED PWR .
♦ Inicie el programa ArcSoft MediaImpression 2.
♦ Haga clic en el botón “Capturar“.
La primera vez que se inicie el programa después de la instalación, se llevará a cabo un proceso de calibración y recopilación
de datos. Asegúrese de que no hay ningún soporte de negativo/
película en el equipo.
♦ Haga clic en la ventana de información mostrada sobre el botón
“OK” para iniciar la calibración y la recopilación de datos. El
primer proceso de registro de datos y calibración puede durar
unos minutos.
Se muestra el progreso de la calibración.
Finalizada la calibración se muestra la ventana del programa.
ES
SND 3600 A2
17
ES
Manejo y funcionamiento
Se muestra la ventana de “Capturar desde el escáner”.
♦ Proceda a realizar los ajustes necesarios:
Formato de archivo, Calidad (sólo con archivos JPG), lugar de
almacenamiento, Tipo de película, Intensidad de color, Resolución de escaneado
ADVERTENCIA
La intensidad de color preestablecida es de 24 Bit. Un esca-
►
neado de 1800 DPI tiene una resolución de 2520 x 1680
píxeles, con 3600 DPI el escaneado tendrá una resolución
de 5040 x 3360 píxeles.
♦ Haga clic en el botón “Capturar“.
Se muestra la ventana de “Grabar”.
18
SND 3600 A2
Manejo y funcionamiento
♦
Deslice el soporte con las tiras de película a escanear o bien
diapositivas a escanear en el alojamiento 3 del aparato hasta
que encastre.
El motivo del escaneado se visualiza en el área de la vista
previa.
ADVERTENCIA
Un soporte introducido en el aparato no se puede volver a
►
extraer, sino que se ha de deslizar por completo a través del
aparato.
♦ Ajuste en caso necesario el soporte hasta que se muestre el
motivo de escaneado óptimamente en la ventana de vista previa
♦ Si fuera necesario, ajuste el balance eléctrico (balance), la
exposición (exposure), el brillo (brightness), el contraste (contrast)
y la saturación (saturation), pulsando el botón
Se abre una ventana de confi guración.
ES
“Ajustar“.
♦ Haga clic sobre para aumentar el valor seleccionado y
sobre
para disminuir el valor correspondiente.
Utilice el regulador, para ajustar el balance eléctrico (ajuste
cromático).
Ejemplo: Si una imagen tiene una proporción en azul demasiado
alta, puede reducirla aumentando la proporción en amarillo.
SND 3600 A2
19
♦ Haga clic en el botón “OK“, para almacenar los cambios y
ES
volver a la ventana “Grabar“.
♦ Pulse la tecla SCAN2 en el aparato y haga clic sobre el
botón “Grabar“. Se escanea la imagen y se muestra el área
escaneada.
♦ Repita los mismos pasos, para escanear otras imágenes.
Después de su uso
♦ Extraiga el soporte de negativo 5 deslizándolo por completo
a través del aparato.
♦ Extraiga el cargador de diapositivas 6, extrayéndolo de
nuevo del alojamiento
♦ Retire el cable USB 4 de la conexión USB de su ordenador.
Manejo y funcionamiento
3
.
20
SND 3600 A2
Limpieza
Limpieza
Indicaciones de seguridad
ATENCIÓN
Posibles daños del aparato
Si penetra humedad podría ocasionar daños en el aparato.
► Asegúrese que durante la limpieza no entre humedad en el
aparato, para evitar daños irreparables en el mismo.
Limpieza
■ Limpie la carcasa exclusivamente con un paño ligeramente húmedo
y un detergente suave.
■ Limpie la superfi cie de la lente del escáner en el interior del aparato
usando el cepillo de limpieza 7. Deslice para ello el cepillo de
limpieza con la superfi cie de limpieza hacia abajo y sólo en el
alojamiento derecho 3.
ES
SND 3600 A2
21
Eliminación de fallos
Eliminación de fallos
ES
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes para la
localización y solución de averías. Tenga en cuenta las indicaciones
para evitar peligros y daños.
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes
para evitar los peligros y daños materiales:
► Las reparaciones en aparatos eléctricos deben ser realizadas
sólo por técnicos formados por el fabricante. Las reparaciones
inadecuadas pueden dar lugar a peligros importantes para
el usuario y daños en el aparato.
Causas y solución de fallos
La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías
menores:
ErrorPosible causaReparación
El LED PWR
enciende
Pobre calidad de
imagen
no se
El aparato no está conectado correctamente.
Polvo sobre la lente del
escáner.
Polvo sobre la película
o sobre la diapositiva
Conecte el aparato.
Limpie la lente del
escáner.
Limpie la película
o bien diapositiva.
ADVERTENCIA
Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados
►
anteriormente,le rogamos se ponga en contacto con el servicio
al cliente.
22
SND 3600 A2
Almacenamiento/Evacuación
Almacenamiento/Evacuación
Almacenamiento
Almacene el aparato en un ambiente seco.
Evacuación del aparato
En ningún caso deberá tirar el aparato con
la basura doméstica. Este producto está sujeto
a la directiva europea 2002/96/EC-WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado
a través de las instalaciones de evacuación comunitarias.
Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas
póngase en contacto con su centro de evacuación.
ES
SND 3600 A2
23
Anexo
ES
Características técnicas
InterfazUSB 2.0
Temperatura de servicio+5 - +40°C
Humedad (sin condensación)5 - 90%
Medidas (L x Al x A) 9,6 x 16,9 x 10,5cm
Peso (sin accesorio)aprox. 540g
Anexo
Sensor óptico
Lente
Imágenes por segundo2fps
Área de enfoqueFoco fi jo
Control de brilloautomático
Ajuste cromáticoautomático
Resolución (interpolado)3600dpi
Conversión de datos10 bit por cada canal cromático
Método de escaneadoSingle pass
Fuente de luzContraluz (3 LEDs blancos)
24
1/2,5 " Sensor CMOS
(5 038 848 Pixel)
F=6.0, 4 elementos de vidrio,
medio ángulo de campo 15°
SND 3600 A2
Anexo
Indicaciones sobre la declaración de conformidad
Este aparato cumple respecto a concordancia
con los requisitos básicos y demás prescripciones
relevantes de las directivas sobre compatibilidad
electromagnética 2004/108/EC.
La declaración de conformidad original completa
la puede solicitar a la empresa de importación.
Garantía
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha
de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido
probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si
necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por
teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de
garantizar un envío gratuito.
ADVERTENCIA
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material,
►
pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste
y los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor
o las pilas).
ES
El producto ha sido diseñado únicamente para el uso privado y no
para el uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas
a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía
pierde su validez.
Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía.
El tiempo de garantía no se prolonga por usar las prestaciones de
garantía. También es aplicable a piezas sustituidas o bien reparadas.
SND 3600 A2
25
Los posibles daños y defectos detectados al comprar el aparato se
ES
han de notifi car de inmediato después de desembalar el aparato,
pero como máximo en un plazo máximo de dos días a partir de la
fecha de compra.
Transcurridos el tiempo de garantía las reparaciones necesarias han
de pagarse.