Silvercrest SND 3600 A2 Operating instructions

DIA-SCANNER SND 3600 A2
DIA-SCANNER
Bedienungsanleitung
PHOTO SLIDE SCANNER
Operating instructions
IAN 73761
DIA-SCANNER
Gebruiksaanwijzing
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
2 x
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . 2
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung . . . . . 2
Urheberrecht . . . . . . . . . . . 2
Haftungsbeschränkung . . . . 2
Warnhinweise . . . . . . . . . . . 3
Bestimmungsgemäße
Verwendung . . . . . . . . . . . . 3
Sicherheit . . . . . . . . . . .4
Grundlegende
Sicherheitshinweise . . . . . . . 4
Aufstellen und
Anschließen . . . . . . . . . 6
Sicherheitshinweise . . . . . . . 6
Lieferumfang und
Transportinspektion . . . . . . . 6
Entsorgung der Verpackung 7 Anforderungen an den
Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . 7
Anschluss an einen Computer . 8
Bedienelemente. . . . .14
Bedienung und
Betrieb . . . . . . . . . . . .14
Negativstreifen einlegen . . 14
Dias einlegen . . . . . . . . . . 14
Programm ArcSoft MediaImpression 2 starten 16
Programm ArcSoft
MediaImpression 2 . . . . . 16
Scannen mit dem Programm ArcSoft MediaImpression 2 17
Nach dem Gebrauch . . . . 20
Reinigung . . . . . . . . . .21
Sicherheitshinweise . . . . . . 21
Reinigung . . . . . . . . . . . . . 21
Fehlerbehebung . . . .22
Sicherheitshinweise . . . . . . 22
Fehlerursachen und
-behebung . . . . . . . . . . . . 22
Lagerung/Entsorgung 23
Lagerung . . . . . . . . . . . . . 23
Gerät entsorgen . . . . . . . . 23
Anhang . . . . . . . . . . . .24
Technische Daten . . . . . . . 24
Hinweise zur Konformitätserklärung . . . 25
Garantie . . . . . . . . . . . . . . 25
Service . . . . . . . . . . . . . . . 26
Importeur . . . . . . . . . . . . . 26
DE AT
CH
SND 3600 A2
1
DE
Einführung
AT
CH
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Negativ-Digitalisierers SND 3600 A2 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfüg­bar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an den Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informati­onen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, ent­sprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Be­rücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibun­gen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwen­dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Einführung
2
SND 3600 A2
Einführung
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warn­hinweise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach­schäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
DE AT
CH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für den nicht gewerblichen Gebrauch zum Scannen und Digitalisieren von Filmnegativen und Dias bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
SND 3600 A2
3
DE
WARNUNG
AT
CH
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren
ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehens-
weisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge­mäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter­gefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
Sicherheit
4
SND 3600 A2
Sicherheit
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ­lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben
oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantie­anspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen
an dem Gerät vor.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstän­de (z.B. Vasen) neben das Gerät.
Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen betreiben.
DE AT
CH
SND 3600 A2
5
Aufstellen und Anschließen
DE
Aufstellen und Anschließen
AT
CH
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Scanner1 x Dia Magazin2 x Halterung für NegativeProgramm-CDReinigungsbürsteBedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
6
SND 3600 A2
Aufstellen und Anschließen
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während
der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, fl achen und waagerechten
Unterlage aufgestellt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten
Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht direkter Sonnenein-
strahlung ausgesetzt wird.
DE AT
CH
SND 3600 A2
7
Aufstellen und Anschließen
Anschluss an einen Computer
DE AT
CH
Systemvoraussetzungen
Sie benötigen einen Computer mit einem freien USB-Anschluss
und als Betriebssystem Windows Windows® 7 der Firma Microsoft®.
Installation des Programms ArcSoft MediaImpression 2
HINWEIS
In dieser Bedienungsanleitung sind nur die Programmteile
beschrieben, die Sie zum Scannen Ihrer Dias bzw. Filmnegative benötigen. Weiterführende Informationen fi nden Sie in der Onlinehilfe des Programmes.
Die Abbildungen und die Beschreibungen beziehen sich auf
das Betriebssystem Microsoft® Windows® 7. Die Bildschirm­darstellung kann in Abhängigkeit der Anzeigeeinstellungen bei anderen Betriebssystemen abweichen.
Legen Sie die mitgelieferte Programm-CD in das CD-Laufwerk
Ihres Computers ein. Das Fenster „Automatische Wiedergabe“ wird angezeigt.
®
XP, Windows® Vista oder
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „autorun.exe ausführen“.
Die Installation startet und das Startfenster wird angezeigt.
8
SND 3600 A2
Aufstellen und Anschließen
HINWEIS
Wenn Sie die Autostartfunktion ausgeschaltet haben und der
Installationsvorgang nicht automatisch beginnt, starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Datei „autorun.exe“ im Hauptverzeichnis der CD.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Arcsoft Software“, um das
Programm „ArcSoft MediaImpression 2“ zu installieren. Der Installationsassistent wird konfi guriert.
DE AT
CH
SND 3600 A2
9
DE AT
CH
Aufstellen und Anschließen
Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“.
Das Fenster „Lizenzvereinbarung“ wird angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Ja“.
10
SND 3600 A2
Aufstellen und Anschließen
Das Fenster zur Auswahl des Installationsverzeichnisses wird angezeigt.
Wählen Sie das gewünschte Installationsverzeichnis und klicken
Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. Das Fenster zur Auswahl des Programmordners (Eintrag im
Windows-Startmenü) wird angezeigt.
DE AT
CH
Wählen Sie den gewünschten Programmordner und klicken Sie
auf die Schaltfl äche „Weiter >“.
SND 3600 A2
11
DE AT
CH
Aufstellen und Anschließen
Das Programm wird installiert und der Installationsfortschritt wird angezeigt.
Das Fenster „Zugehörige Dateiformate“ wird angezeigt.
Wählen Sie die Dateiformate aus, die mit dem Programm
verknüpft werden sollen und klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter>“
12
SND 3600 A2
Aufstellen und Anschließen
Es wird angezeigt, dass die Installation vollständig erfolgt ist.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertigstellen“.
Das Startfenster wird wieder angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Exit Installation“, um das
Installationsprogramm zu beenden.
Anschluss
Schließen Sie das USB-Kabel 4 an einem USB-Anschluss Ihres
Computers an. Der Computer erkennt die neue Hardware und startet die automatische Treiberinstallation.
DE AT
CH
SND 3600 A2
13
Bedienelemente/Bedienung …
DE
Bedienelemente
AT
CH
LED PWR
2
Taste SCAN
3
Einschub für Negativhalterung bzw. Dia-Magazin
4
USB-Anschlusskabel
5
Negativhalterung
6
Dia-Magazin
7
Reinigungsbürste
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
Negativstreifen einlegen
Entriegeln Sie den Verschluss an der Vorderseite der Negativ-
halterung
Legen Sie den Negativstreifen seitenrichtig in die Halterung ein.Schließen Sie die Halterung, bis der Deckel einrastet.
Dias einlegen
Legen Sie die Dias seitenrichtig in den dafür vorgesehenen
Schacht des Dia-Magazins 6.
Führen Sie das Dia-Magazin 6 mit dem Sichtfenster zuerst in
den Einschub 3 ein.
Mit dem Schieber, der sich seitlich am Dia-Magazin 6 befi ndet, werden die im Schacht befi ndlichen Dias einzeln in den Scanner geschoben.
5
und öff nen Sie die Halterung.
14
SND 3600 A2
Bedienung und Betrieb
Schieben Sie dazu den Schieber zunächst bis zum Anschlag
vom Scanner weg. Anschließend den Schieber wieder vorsich-
tig in Richtung des Scanners bewegen.
HINWEIS
Ein im Scanner befi ndliches Dia wird dadurch aus dem
Gerät entfernt und ein neues Dia in den Sichtbereich des Scanner geschoben.
Achten Sie darauf, ein neues Dia langsam in den Scanner zu
schieben. Geschieht dies zu schnell, so kann das Dia über den Sichtbereich des Scanners hinaus gleiten. In diesem Fall müssen Sie das Gerät seitlich etwas anheben, damit das Dia wieder in eine optimale Lage gelangt.
Sobald Sie keine weiteren Dias mehr scannen möchten,
entfernen Sie das Dia-Magazin 6 aus dem Einschub 3.
Entnehmen Sie das letzte Dia von unten aus dem Sichtfenster
des Dia-Magazins 6.
DE AT
CH
SND 3600 A2
15
Bedienung und Betrieb
Programm ArcSoft MediaImpression 2 starten
DE AT
CH
Starten Sie das Programm ArcSoft MediaImpression 2 durch
einen Doppelklick auf das Programmsymbol auf dem Desktop
oder wählen Sie den entsprechenden Eintrag im Startmenü aus.
Programm ArcSoft MediaImpression 2
1
Es stehen vier Optionen zur Verfügung:
1. Bilder: Ein auf dem Computer oder einer Speicherkarte vorhandenes Bild öff nen.
2. Erfassen: Zum Scannen von neuen Aufnahmen
3. Einfaches Nachbessern: Schnelle Bildbearbeitung
4. Bildbearbeitungswerkzeuge: Ausführliche Bildbearbeitung
HINWEIS
In dieser Bedienungsanleitung sind nur die Programmteile
beschrieben, die Sie zum Scannen Ihrer Dias bzw. Filmnega­tive benötigen. Weiterführende Informationen fi nden Sie in der Onlinehilfe des Programmes.
16
2
4
3
SND 3600 A2
Bedienung und Betrieb
Scannen mit dem Programm ArcSoft MediaImpression 2
Schließen Sie das Gerät an. Die LED PWR leuchtet.Starten Sie das Programm ArcSoft MediaImpression 2.Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Erfassen“.
Beim ersten Programmstart nach der Installation erfolgt ein Kalibrier- und Datensammlungsprozess. Stellen Sie sicher, dass keine Dia- oder Negativhalterung im Gerät eingelegt ist.
Klicken Sie im angezeigten Informationsfenster auf die Schaltfl ä-
che „OK“, um die Kalibrierung und Datensammlung zu starten. Der erste Kalibrierungs- und Datensammlungsvorgang kann einige Minuten dauern.
Der Kalibrierungsfortschritt wird angezeigt.
Nach Abschluss der Kalibrierung wird das Programmfenster angezeigt.
DE AT
CH
SND 3600 A2
17
DE AT
CH
Bedienung und Betrieb
Das Fenster „Vom Scanner erfassen“ wird angezeigt.
Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor:
Dateiformat, Qualität (nur bei JPG-Dateien), Speicherort, Filmtyp, Farbtiefe, Scanaufl ösung
HINWEIS
Die Farbtiefe ist mit 24 Bit festgelegt. Ein Scan mit 1800 DPI
hat eine Aufl ösung von 2520 x 1680 Pixel, mit 3600 DPI hat ein Scan eine Aufl ösung von 5040 x 3360 Pixel.
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Erfassen“.
Das Fenster „Aufnehmen“ wird angezeigt.
18
SND 3600 A2
Bedienung und Betrieb
Schieben Sie die Halterung mit den zu scannenden Negativen bzw. mit den zu scannenden Dias in den Einschub 3 am Gerät, bis sie einrastet.
Das Scanmotiv wird im Vorschaubereich angezeigt.
HINWEIS
Eine in das Gerät eingeschobene Halterung kann nicht
wieder herausgezogen werden, sondern muss komplett durch das Gerät hindurchgeschoben werden.
Justieren Sie bei Bedarf die Halterung, bis das Scanmotiv
optimal im Vorschaufenster angezeigt wird.
Stellen Sie bei Bedarf den elektrischen Abgleich (Balance), die
Belichtung (Exposure), die Helligkeit (Brightness), den Kontrast (Contrast) und die Sättigung (Saturation) ein, indem Sie auf die Schaltfl äche
Ein Einstellungsfenster wird geöff net.
„Anpassen“ drücken.
DE AT
CH
Klicken Sie auf um den entsprechenden Wert zu erhöhen
und auf Verwenden Sie die Schieberegler, um den elektrischen Abgleich (Farbabgleich) vorzunehmen.
Beispiel: Hat das Bild einen zu hohen Blauanteil, kann dies durch Erhöhen des Gelbanteils verringert werden.
SND 3600 A2
um den entsprechenden Wert zu verringern.
19
DE AT
CH
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „OK“, um die Einstellung zu
übernehmen und zum Fenster „Aufnehmen“ zurückzukehren.
Drücken Sie die Taste SCAN 2 am Gerät oder klicken Sie auf
die Schaltfl äche „Aufnehmen“. Das Bild wird gescannt und im Scanbereich angezeigt.
Wiederholen Sie die Arbeitsschritte, um weitere Bilder zu
scannen.
Nach dem Gebrauch
Entnehmen Sie die Negativhalterung 5, indem Sie sie komplett
durch das Gerät hindurchschieben.
Entnehmen Sie das Dia-Magazin 6, indem Sie es wieder aus
dem Einschub
Entfernen Sie das USB-Kabel 4 von dem USB-Anschluss Ihres
Computers.
3
herausziehen.
Bedienung und Betrieb
20
SND 3600 A2
Reinigung
Reinigung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit
in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht
feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
Reinigen Sie die Oberfl äche der Scannerlinse im Inneren des
Gerätes mit der Reinigungsbürste 7. Schieben Sie dazu die Reinigungsbürste mit der Reinigungsfl äche nach unten nur in den rechten Einschub3.
DE AT
CH
SND 3600 A2
21
Fehlerbehebung
DE
Fehlerbehebung
AT
CH
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungsloka­lisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
LED PWR nicht
schlechte Bildqualität
leuchtet
Das Gerät ist nicht korrekt angeschlossen.
Staub auf der Scan­nerlinse.
Staub auf dem Film bzw. dem Dia
Schließen Sie das Gerät an.
Reinigen Sie die Scan­nerlinse.
Reinigen Sie den Film bzw. das Dia.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem
nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
22
SND 3600 A2
Lagerung/Entsorgung
Lagerung/Entsorgung
Lagerung
Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt unter­liegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor­gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
DE AT
CH
SND 3600 A2
23
DE
Anhang
AT
CH
Technische Daten
Schnittstelle USB 2.0
Betriebstemperatur +5 - +40 °C
Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 %
Abmessungen (B x H x T) 9,6 x 16,9 x 10,5 cm
Gewicht (ohne Zubehör) ca. 540 g
Anhang
Bildsensor
Linse
Bildwiederholrate 2 fps
Fokussierungsbereich fester Fokus
Helligkeitssteuerung Automatisch
Farbabgleich Automatisch
Aufl ösung (interpoliert) 3600 dpi
Datenkonvertierung 10 bit pro Farbkanal
Scanmethode Single pass
Lichtquelle Gegenlicht (3 weiße LED)
24
1/2,5 " CMOS-Sensor
(5 038 848 Pixel)
F=6.0, 4 Glaselemente, Halb-
feldwinkel 15°
SND 3600 A2
Anhang
Hinweise zur Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikations-
fehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerbli­chen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht ein­geschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
DE AT
CH
SND 3600 A2
25
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs-
DE AT
sen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber
CH
zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten-
pfl ichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 73761
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 73761
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 73761
Anhang
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
26
SND 3600 A2
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . .28
Informatie bij deze
gebruiksaanwijzing . . . . . 28
Auteursrecht . . . . . . . . . . . 28
Beperking van
aansprakelijkheid . . . . . . . 28
Waarschuwingen . . . . . . . 29
Gebruik in overeenstemming
met bestemming . . . . . . . . 29
Veiligheid . . . . . . . . . .30
Basisveiligheidsvoorschriften 30
Opstellen en
aansluiten . . . . . . . . .32
Veiligheidsvoorschriften . . 32 Inhoud van het pakket en
inspectie van transport . . . 32 De verpakking afvoeren . . 33 Eisen aan de plaats van
opstelling . . . . . . . . . . . . . 33
Aansluiting aan een
computer . . . . . . . . . . . . . 34
Bedieningselementen 40
Bediening en bedrijf .40
Negatiefstroken inleggen . 40
Dia’s inleggen. . . . . . . . . . 40
Programma ArcSoft MediaImpression 2 starten . 42
Programma ArcSoft
MediaImpression 2 . . . . . 42
Scannen met het programma ArcSoft MediaImpression 2 . 43
Na gebruik . . . . . . . . . . . . 46
Reiniging . . . . . . . . . .47
Veiligheidsvoorschriften . . 47
Reiniging . . . . . . . . . . . . . . 47
Problemen oplossen .48
Veiligheidsvoorschriften . . 48 Oorzaken van storingen en
deze verhelpen . . . . . . . . . 48
Opslaan/Afvoeren . .49
Opslaan . . . . . . . . . . . . . . 49
Apparaat afdanken . . . . . 49
Appendix . . . . . . . . . .50
Technische gegevens . . . . 50
Opmerkingen over de conformiteitsverklaring . . . 51
Garantie . . . . . . . . . . . . . . 51
Service . . . . . . . . . . . . . . . 52
Importeur . . . . . . . . . . . . . 52
NL
SND 3600 A2
27
Inleiding
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing
NL
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe apparaat. U heeft daarmee gekozen voor een eersteklas product. Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de dia scanner SND 3600 A2 (navolgend aangeduid als apparaat) en voorziet u van belangrijke aanwijzingen voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, het inbouwen en aansluiten, evenals voor de bediening van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet voortdurend nabij het apparaat beschikbaar zijn. Zij moet door iedere persoon gelezen en gebruikt worden, die opdracht heeft voor de bediening van het apparaat, alsmede voor het verhelpen van storingen van het apparaat. Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze met het apparaat door aan de volgende eigenaar.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Iedere reproductie, resp. herdruk, ook gedeeltelijk, evenals de weergave van de afbeeldingen, ook in veranderde toestand is alleen toegestaan met schriftelijke toestemming van de producent.
Beperking van aansprakelijkheid
Alle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor de inbouw en aansluiting en de bediening in deze gebruiksaanwijzing voldoen aan de laatste stand bij het in druk bezorgen en resulteren naar beste weten uit afweging van onze ervaringen en inzichten tot dusverre. Men kan op basis van de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing geen aanspraken doen gelden. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet volgens de bestemming is, ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik van ongeoorloofde onderdelen.
28
Inleiding
SND 3600 A2
Inleiding
Waarschuwingen
In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden volgende waarschu­wingen gebruikt:
WAARSCHUWING
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventuele gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om
persoonlijk letsel te vermijden.
LET OP
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventuele materiële schade.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële
schade te vermijden.
OPMERKING
Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met
het apparaat vergemakkelijkt.
NL
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het bedrijfsmatige gebruik om dia's en fi lmstroken te scannen en te digitaliseren.
Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming.
SND 3600 A2
29
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstem-
NL
ming is met de bestemming!
Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming en/of andersoortig gebruik.
Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met
de bestemming.
De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen.
Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is zijn uitgesloten.
Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het apparaat.
Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidsvoorschriften. Verkeerd gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade.
Basisveiligheidsvoorschriften
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat:
Controleer het apparaat vóór het gebruik op uitwendig zichtbare
schade. Neem een defect apparaat of een apparaat dat geval­len is niet in gebruik.
In geval het snoer of de aansluitingen beschadigd zijn, laat u
deze door geautoriseerd en vakkundig personeel, of door de klantenservice vervangen.
Veiligheid
30
SND 3600 A2
Veiligheid
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of gees­telijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat.
Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat
ze niet met het apparaat spelen.
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautori-
seerde speciaalzaken of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in aanzienlijke gevaren voor de gebruiker. Bovendien wordt er dan geen garantie meer gegeven.
Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag
alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de fabrikant geautoriseerd is, anders wordt er geen garantie meer gegeven bij schade die nadien optreedt.
Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele
onderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd, dat zij zullen voldoen aan de veiligheidseisen.
Voer geen eigenmachtige veranderingen uit aan het apparaat en
aan de constructie ervan.
Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van
vloeistoff en. Zet geen voorwerpen gevuld met vloeistoff en (bijv. vazen) naast het apparaat.
Gebruik het apparaat niet nabij open vlammen.
NL
SND 3600 A2
31
Opstellen en aansluiten
Opstellen en aansluiten
Veiligheidsvoorschriften
NL
WAARSCHUWING
Bij de ingebruikname van het apparaat kan het komen tot persoonlijk letsel en materiële schade!
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om de gevaren te vermijden:
Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden gebruikt.
Er bestaat verstikkingsgevaar.
Inhoud van het pakket en inspectie van transport
Het apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd:
Scanner
1 x dia-magazijn
2 x Houder voor fi lmnegatieven
Programma-CD
Schoonmaakborstel
Gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van
zichtbare schade.
In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van
schade door gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service).
32
SND 3600 A2
Opstellen en aansluiten
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en gekozen uit afvoertechnische aspecten en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkring-
loop is een besparing op grondstoff en en reduceert het ontstaan van afval. Voer verpakkingsmaterialen die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften.
OPMERKING
Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende
de garantieperiode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken.
Eisen aan de plaats van opstelling
Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plaats van opstelling aan volgende voorwaarden voldoen:
Het apparaat moet op een stevige, vlakke en horizontale onder-
grond worden geplaatst.
Plaats het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omge-
ving, of in de buurt van brandbaar materiaal.
Plaats het apparaat zodanig, dat het niet blootstaat aan directe
instraling door de zon.
NL
SND 3600 A2
33
Opstellen en aansluiten
Aansluiting aan een computer
Systeemvereisten
NL
U heeft een computer nodig met een vrije USB-aansluiting en
als besturingssysteem Windows
®
XP, Windows® Vista of Win-
dows® 7 van de Firma Microsoft®.
Installatie van het programma ArcSoft MediaImpression 2
OPMERKING
In deze gebruiksaanwijzing zijn alleen die programma-
onderdelen beschreven, die u nodig heeft om uw dia's, resp. uw fi lmnegatieven te scannen. Uitgebreidere informatie vindt u in de online-hulp van het programma.
De afbeeldingen en de beschrijvingen hebben betrekking
op het besturingssysteem Microsoft® Windows® 7. De beeld­schermweergave kan afwijken, naar gelang de weergave­instellingen bij andere besturingssystemen.
Plaats de meegeleverde programma-CD in de CD-drive van uw
computer. Het venster „Automatische weergave“ wordt weergegeven.
Klik op de schermknop „autorun.exe uitvoeren“.
De installatie start en het startvenster wordt weergegeven.
34
SND 3600 A2
Opstellen en aansluiten
OPMERKING
Als u de autostart-functie heeft uitgeschakeld en de installatie-
procedure begint niet automatisch, start de installatieprocedure door een dubbelklikken op het bestand „autorun.exe“ in het directory van de CD.
Klik op de schermknop „Arcsoft Software“, om het programma
„ArcSoft MedialImpression 2“ te installeren. De installatie-assistent wordt geconfi gureerd.
NL
SND 3600 A2
35
NL
Opstellen en aansluiten
Het startvenster van de installatie-assistent wordt weergegeven.
Klik op de schermknop „Verder>“.
Het venster „Licentieovereenkomst“ wordt weergegeven.
Klik op de schermknop „Ja“.
36
SND 3600 A2
Opstellen en aansluiten
Het venster voor de keuze van de installatie-directory wordt weergegeven.
Kies de gewenste installatie-directory en klik op de schermknop
„Verder>“. Het venster voor de keuze van de programma-map (invoer in
het startmenu van Windows) wordt weergegeven.
NL
Kies de gewenste programma-map en klik op de schermknop
„Verder>“.
SND 3600 A2
37
NL
Opstellen en aansluiten
Het programma wordt geïnstalleerd en de voortgang van de installatie wordt weergegeven.
Het venster „Bijbehorende bestandsformaten“ wordt weergegeven.
Kies de bestandsformaten uit, die aan het programma verbonden
moeten worden en klik op de schermknop „Verder >“.
38
SND 3600 A2
Opstellen en aansluiten
Het wordt aangegeven, dat de installatie is voltooid.
Klik op de schermknop „Voltooien“.
Het startvenster wordt opnieuw weergegeven.
Klik op de schermknop „Exit installatie“, om het installatie-
programma te beëindigen.
Aansluiting
Sluit het USB-kabel 4 aan op een USB-aansluiting van uw
computer. De computer herkent de nieuwe hardware en start de automatische installatie van de driver.
NL
SND 3600 A2
39
Bedieningselementen/Bediening …
Bedieningselementen
LED PWR
2
NL
Toets SCAN
3
Inschuif voor negatief-, resp. dia-magazijn
4
USB-aansluitkabel
5
Filmhouder
6
Dia-magazijn
7
Schoonmaakborstel
Bediening en bedrijf
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de bediening en het bedrijf van het apparaat.
Negatiefstroken inleggen
Ontgrendel de sluiting aan de voorkant van de fi lmhouder 5
en open de houder.
Leg de strook negatieven op de juiste manier in de houder.Sluit de houder, totdat het deksel vastklikt.
Dia’s inleggen
Leg de dia’s op de juiste manier in de daarvoor bestemde
schacht van het dia-magazijn 6.
Voer het dia-magazijn 6 met het kijkvenster eerst in de inschui-
fopening 3.
Met de schuiver die aan de zijkant van het dia-magazijn 6 zit, worden de dia’s in de schacht afzonderlijk in de scanner geschoven.
40
SND 3600 A2
Bediening en bedrijf
Schuif daarvoor de schuiver eerst tot aan de aanslag weg van
de scanner. Vervolgens de schuiver weer voorzichtig in richting
van de scanner bewegen.
OPMERKING
Een dia die in de scanner zit wordt daardoor uit het appa-
raat verwijderd en een nieuwe dia in het zichtbereik van de scanner geschoven.
Let erop, een nieuwe dia langzaam in de scanner te schuiven.
Gebeurt dit te snel, dan kan de dia over het zichtbereik van de scanner heen glijden. In dit geval moet u het apparaat aan de zijkant licht optillen, zodat de dia weer in optimale positie komt.
Zodra u geen dia’s meer wilt scannen, verwijdert u de dia-
magazijn 6 uit de inschuif 3. Verwijder de laatste dia van
onderen uit het zichtvenster van de dia-magazijn 6.
NL
SND 3600 A2
41
Bediening en bedrijf
Programma ArcSoft MediaImpression 2 starten
Start het programma ArcSoft PhotoImpression 2 door een dub-
belklikken op het programma-symbool op het bureaublad of
NL
kies de overeenkomstige invoer in het startmenu.
Programma ArcSoft MediaImpression 2
1
Er staan vier opties ter beschikking:
1. Afbeeldingen: een afbeelding openen die op de computer of op een geheugenkaart staat.
2. Registreren: voor het scannen van nieuwe opnames
3. Eenvoudig bijwerken: snelle beeldbewerking
4. Beeldbewerkingtools: uitgebreide beeldbewerking
OPMERKING
In deze gebruiksaanwijzing zijn alleen die programma-
onderdelen beschreven, die u nodig heeft om uw dia's, resp. uw fi lmnegatieven te scannen. Uitgebreidere informatie vindt u in de online-hulp van het programma.
42
2
3
4
SND 3600 A2
Bediening en bedrijf
Scannen met het programma ArcSoft MediaImpression 2
Sluit het apparaat aan. De LED PWR brandt.Start het programma ArcSoft MediaImpression 2.Klik op de schermknop „Registreren“.
Bij het eerste starten van het programma na de installatie vindt een proces plaats van kaliberen en gegevens verzamelen. Let erop, dat er geen houder voor dia‘s of negatieven in het ap­paraat is gelegd.
Klik in het weergegeven informatievenster op de schermknop
„OK“, om het kalibreren en verzamelen van gegevens te starten. De eerste procedure van kaliberen en verzamelen van gegevens kan een paar minuten duren.
De voortgang van het kalibreren wordt weergegeven.
Nadat het kalibreren werd beëindigd, wordt wederom het programmavenster weergegeven.
NL
SND 3600 A2
43
NL
Bediening en bedrijf
Het venster „Door de scanner registreren“ wordt weergegeven.
Voer de noodzakelijke instellingen uit:
bestandsformaat, kwaliteit (alleen bij JPG-bestanden), opslaglocatie, fi lmtype, kleurdiepte, scan-resolutie
OPMERKING
De kleurintensiteit is vastgelegd met 24 bit. Een scan met
1800 DPI heeft een resolutie van 2520 x 1680 pixels, met 3600 DPI heeft een scan een resolutie van 5040 x 3360 pixels.
Klik op de schermknop „Registreren“.
Het venster „Opnemen“ wordt weergegeven.
44
SND 3600 A2
Bediening en bedrijf
Schuif de houder met de negatieven, resp. de dia‘s die gescand moeten worden in de inschuif-opening 3 op het apparaat, totdat deze vastklikt.
Het scanbeeld wordt in het preview-bereik weergegeven.
OPMERKING
Een houder in het apparaat ingeschoven houder kan er
niet weer uitgetrokken worden, maar moet volledig door het apparaat heen worden geschoven.
Stel de houder desgewenst in, totdat het scanbeeld optimaal
wordt weergegeven in het preview-venster.
Stel desgewenst de elektrische balans (Balance), de belichting
(Exposure), de helderheid (Brightness), het contrast (Contrast) en de verzadiging (Saturation) in, door te drukken op de schermknop
Er wordt een instellingsvenster geopend.
„Aanpassen“.
NL
Klik op de om de betreff ende waarde te verhogen en op
de
om de betreff ende waarde te verlagen. Gebruik de schuifknop, om de elektrische balans (kleurbalans) uit te voeren.
Voorbeeld: is het beeld te blauw, kan dit worden gereduceerd door verhogen van het aandeel geel.
SND 3600 A2
45
NL
Bediening en bedrijf
Klik op de schermknop „OK“, om de instelling over te nemen
en om terug te gaan naar het venster „Opnemen“.
Druk op de toets SCAN 2 op het apparaat of klik op de
schermknop „Opnemen“. De afbeelding wordt gescand en in het scan-bereik weergegeven.
Herhaal de stappen in het proces, om andere afbeeldingen te
scannen.
Na gebruik
Haal de fi lmhouder 5 eruit, door deze helemaal door het
apparaat heen te schuiven.
Haal het dia-magazijn 6 eruit, doordat u dit weer uit de
inschuif
Verwijder de USB-kabel 4 uit de USB-aansluiting van uw
computer.
3
trekt.
46
SND 3600 A2
Reiniging
Reiniging
Veiligheidsvoorschriften
LET OP
Mogelijke beschadiging van het apparaat.
Indringend vocht kan een beschadiging van het apparaat veroorzaken.
Let erop, dat er bij het schoonmaken geen vocht in het apparaat
indringt, om onherstelbare schade aan het apparaat te vermijden.
Reiniging
Reinig de behuizing uitsluitend met een licht vochtige doek en
een mild afwasmiddel.
Reinig de lens van de scanner binnenin het apparaat met de
schoonmaakborstel 7. Schuif daarvoor de schoonmaakborstel met het schoonmaakvlak omlaag alleen in de rechter inschuif­opening 3.
NL
SND 3600 A2
47
Problemen oplossen
Problemen oplossen
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de lokalisering van storingen en het verhelpen van storingen. Neem de aanwijzin-
NL
gen in acht om gevaren en beschadigingen te vermijden.
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om gevaren en materiële schade te vermijden:
Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen worden
uitgevoerd door vakmensen, die door de fabrikant zijn geschoold. Door onvakkundige reparaties kunnen aanzien­lijke gevaren optreden voor de gebruiker en kan er schade ontstaan aan het apparaat.
Oorzaken van storingen en deze verhelpen
De navolgende tabel helpt bij de lokalisering en het verhelpen van kleinere storingen:
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
LED PWR brandt niet
slechte beeldkwaliteit
Het apparaat is niet correct aangesloten.
Stof op de lens van de scanner.
Stof op de fi lm, resp. op de dia
Sluit het apparaat aan.
Reinig de lens van de scanner.
Reinig de fi lm, resp. de dia.
OPMERKING
Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt
verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice.
48
SND 3600 A2
Opslaan/Afvoeren
Opslaan/Afvoeren
Opslaan
Bewaar het apparaat in een droge omgeving.
Apparaat afdanken
Deponeer het toestel in geen geval bij het
normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbe-
drijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momen­teel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst.
NL
SND 3600 A2
49
Appendix
Technische gegevens
NL
Interface USB 2.0
Bedrijfstemperatuur +5 - +40 °C
Vochtigheid (geen condensatie) 5 - 90 %
Afmetingen (B x H x D) 9,6 x 16,9 x 10,5 cm
Gewicht (zonder accessoires) ca. 540 g
Appendix
Beeldsensor
Lens
Aantal beeldherhalingen 2 fps
Bereik van scherpstellen vaste focus
Besturing van helderheid automatisch
Kleurregeling automatisch
Resolutie (geïnterpoleerd) 3600 dpi
Dataconversie 10 bits per kleurkanaal
Scanmethode Single pass
Lichtbron Tegenlicht (3 witte LED's)
50
1/2,5 " CMOS-sensor
(5 038 848 pixels)
F=6.0, 4 glaselementen,
halfveldhoek 15°
SND 3600 A2
Appendix
Opmerkingen over de conformiteitsverklaring
Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstem­ming aan de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de richtlijn voor elektro­magnetische compatibiliteit 2004/108/EC.
De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur.
Garantie
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voor­afgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product gegarandeerd.
OPMERKING
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal of fabricagefou-
ten, niet voor aan slijtageonderhevige delen of voor beschadi­gingen van breekbare onderdelen, bijv. schakelaarsof accu's.
Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefi liaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voorvervangen en gerepareerde onderdelen.
NL
SND 3600 A2
51
Eventuele schaden en gebreken die reeds bij de koop aanwezig zijn moeten direct na het uitpakken worden gemeld , uiterlijk echtertwee dagen na datum van aankoop.
Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden
NL
in rekening gebracht.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 73761
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Appendix
52
SND 3600 A2
Index
Introduction . . . . . . . .54
Information for these
operating instructions . . . . 54
Copyright . . . . . . . . . . . . . 54
Limited liability . . . . . . . . . 54
Warnings . . . . . . . . . . . . . 55
Proper use . . . . . . . . . . . . 55
Safety . . . . . . . . . . . . .56
Basic Safety Instructions . . 56
Setting up and
connecting . . . . . . . . .58
Safety instructions . . . . . . . 58
Package contents and
transport inspection . . . . . 58
Disposal of the packaging 59 Requirements for the set-up
location . . . . . . . . . . . . . . 59
Connecting to a computer 60
Operating
components . . . . . . . .66
Handling and
operation . . . . . . . . . .66
Insert the negative strip . . . 66
Inserting slides . . . . . . . . . 66
Starting the ArcSoft Media­Impression 2 programme 68
ArcSoft MediaImpression 2
programme . . . . . . . . . . . . 68
Scanning with the ArcSoft MediaImpression 2
programme . . . . . . . . . . . 69
After Use . . . . . . . . . . . . . 72
Cleaning . . . . . . . . . .73
Safety instructions . . . . . . . 73
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . 73
Troubleshooting . . . .74
Safety instructions . . . . . . . 74
Malfunction causes and
remedies . . . . . . . . . . . . . . 74
Storage/Disposal . . .75
Storage . . . . . . . . . . . . . . . 75
Disposal of the device . . . 75
Appendix . . . . . . . . . .76
Technical data . . . . . . . . . 76
Note regarding the conformity declaration . . 77
Warranty . . . . . . . . . . . . . 77
Service . . . . . . . . . . . . . . . 78
Importer . . . . . . . . . . . . . . 78
GB
SND 3600 A2
53
Introduction
Information for these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favor of a quality product. These operating instructions are a component of the Slide & Negative
GB
Scanner SND 3600 A2 (henceforth designated as the device) and supplies you with important information for intended use, safety and connection as well as operation of the device. The operating instruc­tions must be constantly kept available close to the device. They are to be read and used by anyone assigned to the operation and repairing of the device. Keep these operating instructions and hand them over with the device to any future owners.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying and/or printing, including partial copying/printing,
as well as reproductions of the diagrams, even in an altered state is only allowed with written permission from the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and information for connection and operation, contained in these operating instructions correspond to the latest at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts.
Introduction
54
SND 3600 A2
Introduction
Warnings
In the current operation instructions the following warnings are used:
WARNING
A warning of this danger level signifi es a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.
The directives in this warning are there to avoid personal
injuries.
IMPORTANT
A warning of this danger level signifi es possible property damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
The directives in this warning are there to avoid property
damage.
NOTICE
A notice signifi es additional information that assists in the
handling of the device.
Proper use
This device is intended exclusively for the non-commercial use of scanning and digitizing fi lm negatives and slides.
This device is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned.
GB
SND 3600 A2
55
WARNING
Danger from unintended use!
Danger can come from the device if used for unintended purposes and/or other types of use.
GB
Use the device exclusively for intended purposes.Observe the procedures described in these operating instructions.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be excepted.
The operator alone bears liability.
Safety
In this chapter you receive important safety information regarding handling of the device.
This device complies with the statutory safety regulations. Improper use can lead to personal injury and property damage.
Basic Safety Instructions
For safe handling of the device observe the following safety information:
Before use check the device for visible external damage. Do not
put into operation a device that is damaged or has been dropped.
Damaged cables or connections should be replaced by authorized
qualifi ed persons or by the customer service department.
Safety
56
SND 3600 A2
Safety
This appliance is not intended for use by individuals (including
children) with restricted physical, physiological or intellectual abil­ities or defi ciences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Repairs should only be carried out by authorized specialist com-
panies or by the customer service department. Incorrect repairs can result in signifi cant dangers for the user. In addition warranty claims become void.
A repair to the device during the warranty period may only be
carried out by a customer service department authorized by the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages.
Defective components may only be replaced with original
replacement parts. Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety requirements are complied with.
Do not carry out any unauthorised reconstructions or alterations
to the device.
Protect the device from moisture and liquid penetration. Do not
place any liquid-fi lled vessels (such as fl ower vases) next to the appliance.
Do not operate the device in the vicinity of open fl ames.
GB
SND 3600 A2
57
Setting up and connecting
Setting up and connecting
Safety instructions
WARNING
GB
Personal injury and property damage can occur during initial operation of the device!
Observe the following safety information to avoid danger:
Packaging material should not be used as a play thing.
There is a risk of suff ocation!
Package contents and transport inspection
The device is delivered with the following components as standard:
Scanner1 x Slide magazine2 x Negative holderProgramme CDCleaning brushOperating instructions
NOTICE
Check the contents to make sure everything is there and for
visible damage.
If the contents are not complete or are damaged due to
defective packaging or through transportation contact the service hotline (see the section “Service”).
58
SND 3600 A2
Setting up and connecting
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport damage. The packag­ing materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit
saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the device's original packaging during
the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the device properly for return.
Requirements for the set-up location
For safe and faultless operation of the device the set-up location must fulfi ll the following provisions:
The device must be placed on a fi rm, fl at and level surface.
Do not place the device in a hot, wet or very damp environment
or in the vicinity of fl ammable materials.
Place the device so that it is not subjected to direct sunlight.
GB
SND 3600 A2
59
Setting up and connecting
Connecting to a computer
System prerequisites
You will need a computer with a vacant USB port and with the
operating system Windows from the Microsoft® corporation.
GB
Installation of the ArcSoft MediaImpression 2 programme
NOTICE
In these operating instructions only the programme sections
are described that you will need for scanning your slides and/or fi lm negatives. You can fi nd further information in the programme's on-line help.
The illustrations and descriptions refer to the operating
system Microsoft® Windows® 7. The illustration depictions can diff er, depending on the display settings, with other operating systems.
Insert the supplied programme CD into your computer’s CD drive.
The window “Automatic playback” will be displayed.
®
XP, Windows® Vista or Windows® 7
Click on the button “run autorun.exe”.
The installation begins and the start window is displayed.
60
SND 3600 A2
Setting up and connecting
NOTICE
If you have switched off the autostart function and the installa-
tion process does not begin automatically you can start the installation process by double clicking on the fi le "autorun.exe" in the CD's main directory.
Click on the button “Arcsoft Software” to install the “ArcSoft
MediaImpression 2“ programme. The installation wizard will be confi gured.
GB
SND 3600 A2
61
GB
Setting up and connecting
The start window of the installation wizard will be displayed.
Click on the button “Continue>”.
The window “License agreement” will be displayed.
Click on the button “Yes”.
62
SND 3600 A2
Setting up and connecting
The window for the selection of the installation directory will be displayed.
Select the desired installation directory and click on the button
“Continue>”. The window for the selection of the programme folders (Entry in
the Windows start menu) will be displayed.
GB
Select the desired programme folder and click on the button
“Continue>”.
SND 3600 A2
63
GB
Setting up and connecting
The programme will be installed and the installation progress will be displayed.
The window “Associated fi le formats” will be displayed.
Select the fi le format that is to be associated with the programme
and click on the button “Continue >”.
64
SND 3600 A2
Setting up and connecting
The display will show that the installation has been completed.
Click on the button “Finish”.
The start window will be displayed again.
Click on the button “Exit Installation” to exit the installation
programme.
Connection
Connect the USB cable 4 to a USB port on your computer.
The computer recognizes the new hardware and starts the automatic driver installation.
GB
SND 3600 A2
65
Operating components/Handling …
Operating components
LED PWR
2
SCAN button
3
Insert slot for the negative or slide magazine
4
GB
USB connection cable
5
Film holder
6
Slide magazine
7
Cleaning brush
Handling and operation
In this chapter you receive important information for the handling and operation of the device.
Insert the negative strip
Release the fastener on the front of the fi lm holder 5 and open
the holder.
Insert the fi lm strip, correctly orientated, into the holder.Close the holder making sure that the cover locks into place.
Inserting slides
Place the slides, with the sides the right way round, into the
intended slot of the slide magazine 6.
First guide the slide magazine 6, with the viewing window
leading, into the insert slot 3.
By means of the slider, located laterally on the slide magazine the slides contained in the slots are pushed individually into the scanner.
6
,
66
SND 3600 A2
Handling and operation
For this, fi rst slide the slider away from the scanner to the dead
stop. Then carefully move the slider back towards the scanner.
NOTICE
A slide located in the scanner is thereby removed from the
appliance and a new slide is pushed into the visual range of the scanner.
Be sure to insert a new slide into the scanner slowly. If this
happens too quickly, then the slide could glide outside the visual range of the scanner. In this case, you will need to raise the appliance slightly to the side, so that the slide can glide back to an optimal position.
When you have decided to fi nish scanning the slides, remove
the slide magazine 6 from the insert slot 3. Remove the
last slide from the bottom of the viewing window of the slide
magazine 6.
GB
SND 3600 A2
67
Handling and operation
Starting the ArcSoft MediaImpression 2 programme
Start the ArcSoft MediaImpression 2 programme by double
clicking on the programme icon on the desktop or select the
corresponding input from the start menu.
ArcSoft MediaImpression 2 programme
GB
1
There are four options available:
1. Image: Open an available image on the computer or memory medium.
2. Capture: For the scanning of new images
3. Simple reproduction: Fast image editing
4. Image editing tools: Detailed image editing
NOTICE
In these operating instructions only the programme sections
are described that you will need for scanning your slides and/or fi lm negatives. You can fi nd further information in the programme's online help.
68
2
3
4
SND 3600 A2
Handling and operation
Scanning with the ArcSoft MediaImpression 2 programme
Connect the device. The LED PWR lights up.Start the ArcSoft MediaImpression 2 programme.Click on the button “Capture”.
When the programme is fi rst started after the installation a cali­bration and data collection process takes place. Make sure that no slide or negative holders are inserted into the device.
In the displayed information window click on the button “OK”
to start calibration and data collection. The fi rst calibration and data collection process can take several minutes.
The calibration progress will be displayed.
After completion of the calibration the programme window will be displayed.
GB
SND 3600 A2
69
GB
Handling and operation
The window “Capture from scanner” will be displayed.
Carry out the necessary settings:
File format, quality (only with JPG fi les), memory location, fi lm type, colour depth, scan resolution
NOTICE
The colour depth is defi ned as 24 Bit. A scan with 1800 DPI
has a resolution of 2520 x 1680 Pixel and a scan with 3600 DPI has a resolution of 5040 x 3360 Pixel.
Click on the button “Capture”.
The “Capture” window is displayed.
70
SND 3600 A2
Handling and operation
Slide the holder with the negatives and/or slides to be scanned
into the slot 3 on the device until it locks into place. The scan motif will be displayed in the preview fi eld .
NOTICE
A holder that has been inserted into the device cannot be pulled
out again, it has to be pushed completely through the device.
Adjust the holder, if required, until the scan motif is displayed
optimally in the preview window.
If necessary, you can set the electrical balance (Balance), the
exposure (Exposure), the brightness (Brightness), the contrast (Contrast) and the saturation (Saturation) by pressing on the button
A settings window will be opened.
Click on to increase the corresponding value and on to
decrease the corresponding value. Use the slide controller to adjust the electrical balance (Colour balance).
Example: If the image has a too high proportion of blue, this can be reduced by increasing the yellow component.
“Adjust”.
GB
SND 3600 A2
71
GB
Handling and operation
Click on the “OK” button to accept the setting and return to the
“Capture” window.
Press the SCAN 2 button on the device or click on the “Capture”
button. The image will be scanned and be displayed in the scan fi eld.
Repeat this procedure to scan additional images.
After Use
Remove the fi lm holder 5 by pushing it completely through the
appliance.
Remove the slide magazine 6 by pulling it back out of the
3
insert slot
Remove the USB cable 4 from the USB port of your computer.
.
72
SND 3600 A2
Cleaning
Cleaning
Safety instructions
IMPORTANT
Possible damage to the device
Penetrating moisture can lead to damaging of the device.
Make sure when you are cleaning the device that no moisture
gets inside in order to avoid irreparable damage to it.
Cleaning
Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild
dishwashing liquid.
Clean the surface of the scanner lens inside of the device with
a cleaning brush 7. For this, push the cleaning brush with the cleaning surface facing downwards only into the right slot 3.
GB
SND 3600 A2
73
Troubleshooting
Troubleshooting
In this chapter you will receive important information for malfunction localization and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage.
Safety instructions
GB
WARNING
Observe the following safety information to avoid danger and property damage:
Repairs to electronic devices may only be carried out by
specialists who have been trained by the manufacturer. Con­siderable danger to the consumer and damage to the device can occur as a result of incorrect repairs.
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:
Malfunction Possible cause Solution
LED PWR light up
Poor image quality
does not
The device is not con­nected correctly.
Dust on the scanner lens.
Dust on the fi lm and/or the slide
Connect the device.
Clean the scanner lens.
Clean the fi lm and/or the slide.
NOTICE
If you cannot solve the problem with the aforementioned methods
please contact customer service.
74
SND 3600 A2
Storage/Disposal
Storage/Disposal
Storage
Store the device in a dry environment.
Disposal of the device
Do not dispose of the device in your normal
domestic waste. This product is subject to the European directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the device through an approved disposal
centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
GB
SND 3600 A2
75
Appendix
Technical data
Interface USB 2.0
Operating temperature +5 - +40 °C
GB
Humidity (no condensation) 5 - 90 %
Measurements (W x H x D) 9.6 x 16.9 x 10.5 cm
Weight (without accessories) approx. 540 g
Appendix
Image sensor
Lens
Image repeat rate 2 fps
Focusing range Fixed focus
Brightness control automatic
Colour adjustment automatic
Resolution (interpolated) 3600 dpi
Data converting 10 bit per colour channel
Scan method Single pass
Light source Backlighting (3 white LEDs)
76
1/2.5 " CMOS-Sensor
(5 038 848 Pixel)
F=6.0, 4 Glass components,
half fi eld angle 15°
SND 3600 A2
Appendix
Note regarding the conformity declaration
This device complies regarding conformity with the basic requirements and other relevent provisions of the directive for electromagnetic compatibility 2004/108/EC.
The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer.
Warranty
You receive a 3-year warranty for this device as of the purchase date. This device has been manufactured with care and meticulously exam­ined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a war­ranty claim, please get in touch, by telephone, with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty is valid only for material or manufacturing defects
and not for transportation damage, wear and tear or for dam­ages to breakable parts such as switches or power packs.
This product is for private use only and is not intended for commer­cial applications. In the event of misuse and improper handling, use of force and interference not carried out by our authorized service branch, the warranty will become void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The guarantee period will not be extended by the warranty. This also applies to replacement and repaired parts.
GB
SND 3600 A2
77
Damages and defects possibly present at time of purchase must be reported immediately after unpacking or at the latest two days after the purchase date. After expiration of the guarantee period inciden­tal repairs are liable to costs.
Service
GB
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 73761
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Appendix
78
SND 3600 A2
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 03 / 2012 Ident.-No.: SND3600A2012012-2
IAN 73761
1
Loading...