SILVERCREST SNAW 1000 D2 User manual [fi]

NUTRITION SCALES SNAW 1000 D2
TALOUSVAAKA RAVINTOARVOLASKURILLA
Käyttöohje
WAGA ANALITYCZNA Z WARTOŚCIAMI ODŻYWCZYMI
Instrukcja obsługi
IAN 373080_2104
ANALYSVÅG FÖR NÄRINGSVÄRDEN
Bruksanvisning
Bedienungsanleitung
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Käyttöohje Sivu 1 SE Bruksanvisning Sidan 39 PL Instrukcja obsługi Strona 75 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 115
A
B
Sisällysluettelo
Johdanto .....................................................2
Tekijänoikeus ............................................................ 2
Vastuun rajoittaminen ...................................................... 2
Määräystenmukainen käyttö ....................................2
Toimituslaajuus / Kuljetustarkastus ...............................3
Pakkauksen hävittäminen .................................................. 3
Laitteen osat ..................................................4
Varoittavat ohjeet ..............................................5
Turvallisuus .............................................................. 5
Tärkeitä turvallisuusohjeita ..................................................6
Paristojen käsittely ........................................................ 7
Käyttöönotto ..................................................8
Sijoittaminen ............................................................ 8
Käyttö .......................................................8
Tuotteen punnitseminen .................................................... 8
Punnittavien tuotteiden lisääminen (taara) ...................................... 9
Ravinto- ja energia-arvojen näyttäminen ....................................... 9
Vaa’an kytkeminen pois päältä ............................................. 10
Mittaustulosten tallentaminen ............................................... 10
Yhteenlaskettujen punnitusarvojen näyttäminen ................................. 11
Tallennettujen punnitusarvojen poistaminen .................................... 11
Omien koodien tallentaminen .............................................. 12
Paristojen vaihtaminen ........................................13
Puhdistus ja hoito .............................................14
Vianetsintä ..................................................14
Hävittäminen .................................................15
Liite .........................................................16
Tekniset tiedot ..........................................................16
Kompernass Handels GmbH:n takuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Huolto ................................................................ 18
Maahantuoja ...........................................................18
Elintarvikekoodit ......................................................... 19
SNAW 1000 D2
FI 
 1
Johdanto
Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää
tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu kaikkiin käyttö- ja turvaohjeisiin ennen tuotteen käyttöä. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Anna myös kaikki asiakirjat edelleen luovuttaessasi tuotteen eteenpäin.
Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on suojattu tekijänoikeuden perusteella. Kaikki oikeudet, myös fotomekaaniseen toistoon, monistukseen ja erityisellä
menetelmällä levittämiseen (esimerkiksi tietojenkäsittely, tietoväline ja tietoverkko), myös osittain, sekä sisällöllisiin ja teknisiin muutoksiin pidätetään.
Vastuun rajoittaminen
Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tekniset tiedot, käyttöä koskevat tiedot ja ohjeet, vastaavat viimeisintä tilaa painatushetkellä ja ne on annettu tähänastisten kokemustemme ja havaintojemme perusteella parhaan tietomme mukaisesti.
Tämän käyttöohjeen tiedoista, kuvista ja kuvauksista ei voida johtaa minkäänlaisia korvausvaatimuksia.
Valmistaja ei ota minkäänlaista vastuuta vahingoista, jotka johtuvat käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä, muusta kuin määräystenmukaisesta käytöstä, asiattomista korjauksista, luvattomasti suoritetuista muutoksista tai muiden kuin sallittujen varaosien käytöstä.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan elintarvikkeiden punnitsemiseen sekä ravinnon valvontaan. Se on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön. Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön!
Toinen tai tämän ylittävä käyttö katsotaan määräysten vastaiseksi.
2 │ FI
SNAW 1000 D2
VAROITUS Määräysten vastaisen käytön aiheuttama vaara!
Laite voi aiheuttaa määräysten vastaisessa käytössä ja/tai toisenlaisessa käytössä vaaroja.
Käytä laitetta ainoastaan määräysten mukaisesti.Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja menettelytapoja.
Emme vastaa minkäänlaisista määräysten vastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista.
Vastuu on yksin käyttäjällä.
Toimituslaajuus / Kuljetustarkastus
VAROITUS Tukehtumisvaara!
Pakkausmateriaaleja ei saa käyttää leikkeihin.
Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Laite toimitetaan vakiona seuraavin osin:
Talousvaaka ravintoarvolaskurilla2xparisto, 3 V, CR2032Käyttöohje
OHJE
Tarkista, että toimitus on täydellinen. Tarkista toimitus näkyvien vaurioiden
varalta.
Jos toimituksesta puuttuu jotakin tai havaitset puutteellisen pakkauksen tai
kuljetuksen aiheuttamia vaurioita, ota yhteyttä huollon palvelunumeroon.
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäris­töystävällisten ja hävitysteknisten näkökohtien perusteella ja siksi ne voidaan kierrättää.
Pakkauksen kierrättäminen takaisin raaka-ainekiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteitä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti. Huomioi eri pakkausmateriaaleissa olevat merkinnät ja hävitä ne tarvittaessa erikseen. Pakkausmateriaalit on merkitty lyhenteillä (a) ja numeroilla (b), joiden merkitys on seuraava:
1–7: Muovit, 20–22: Paperi ja pahvi, 80–98: Yhdistelmämateriaalit.
SNAW 1000 D2
FI 
 3
OHJE
Säilytä mahdollisuuksien mukaan alkuperäispakkaus laitteen takuun ajan.
Näin voit pakata laitteen takuutapauksessa asianmukaisesti.
Laitteen osat
Kuva A:
1 Punnituslevy 2 Paristolokero 3 Näyttö 4 Numeropainikkeet 5 MC-painike 6 MR-painike 7 TARE-painike 8 UNIT-painike 9 ON/OFF-painike 0 M+-painike
Kuva B:
q Numeerinen näyttö w Yksikkönäyttö e Ravinto-/energia-arvonäytöt r Punnitusarvojen tallennusnäyttö t Elintarvikekoodinäyttö z TARE-toimintonäyttö
4 │ FI
SNAW 1000 D2
Varoittavat ohjeet
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoittavia ohjeita:
VAROITUS Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdollisesti
vaarallisesta tilanteesta.
Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa loukkaantumisiin.
Tämän varoituksen ohjeet on tarkoitettu henkilöiden loukkaantumisten
välttämiseksi.
HUOMIO
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdollisesta aineellisesta vahingosta.
Jos tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin.
Tämän varoituksen ohjeet on tarkoitettu aineellisten vahinkojen välttämiseksi.
OHJE
Ohjeella merkitään lisätietoja, jotka helpottavat laitteen käyttöä.
Turvallisuus
Tässä luvussa annetaan tärkeitä turvaohjeita laitteen käsittelyyn. Tämä laite on säädettyjen turvallisuusmääräysten mukainen. Asiaton käyttö voi
kuitenkin johtaa henkilövahinkoihin ja aineellisiin vahinkoihin.
VAROITUS Älä koskaan perusta lääkitystä (esim. insuliinin annostelua)
pelkästään vaa'an antamiin ravintoarvoihin!
Varmista ravintoarvojen oikeellisuus esimerkiksi alan kirjallisuudesta. Siten voit välttää todellisten ravintoarvojen ja laitteeseen tallennettujen vertailuarvojen mahdolliset erot.
SNAW 1000 D2
Muussa tapauksessa vaarana on lääkkeiden väärinannostelu! Jos olet
epävarma, tarkista ravintoarvot lääkäriltä!
FI 
 5
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Noudata seuraavia turvaohjeita käsitelläksesi laitetta turvallisesti:
VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA!
Tarkista laite ennen käyttöä ulkoisesti näkyvien vaurioiden varalta.
Älä ota viallista tai pudonnutta laitetta käyttöön.
Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä rajoit-
tuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai puutteellisen koke­muksen ja/tai tiedon omaavat henkilöt, kun heitä valvotaan tai kun heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat ymmärtäneet käytöstä aiheutuvat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai käyttäjähuoltoa ilman valvontaa.
Anna laitteen korjaukset ainoastaan valtuutetun ammattikorjaamon
tai asiakaspalvelun suoritettavaksi. Asiattomat korjaukset voivat aiheuttaa huomattavan vaaran käyttäjälle. Lisäksi takuu raukeaa.
HUOMIO - AINEELLISIA VAHINKOJA
Vialliset rakenneosat saa vaihtaa vain alkuperäisiin varaosiin.
Vain näillä osilla on taattua, että turvallisuusvaatimukset täyttyvät.
Suojaa laitetta kosteudelta ja nesteiden sisääntunkeutumiselta.
Älä aseta vaa'alle mitään esineitä, kun vaaka ei ole käytössä.
Suojaa vaakaa iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikaaleilta, voimak-
kailta lämpötilavaihteluilta ja liian lähellä olevilta lämpölähteiltä (uunit, lämpöpatterit).
Älä paina painikkeita väkisin tai terävillä esineillä.
Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille tai voimakkaille sähkö-
magneettisille kentille (esim. matkapuhelimet).
6 │ FI
SNAW 1000 D2
OHJE
Laitteen saa korjata takuuaikana ainoastaan valmistajan
valtuuttama huoltoliike, muuten takuu ei enää kata seuraa­via vikoja.
Paristojen käsittely
VAROITUS Asiattoman käytön aiheuttama vaara!
Noudata seuraavia turvaohjeita paristojen turvallista käsittelyä varten:
Älä heitä paristoa tuleen.Älä avaa, väännä tai oikosulje paristoja, koska siinä tapauk-
sessa niiden sisältämät kemikaalit saattavat vuotaa.
Älä yritä ladata paristoja uudelleen. Ainoastaan paristoja,
joissa on merkintä ”uudelleen ladattava”, saa ladata uudel­leen. On olemassa räjähdysvaara!
Tarkasta paristot säännöllisesti. Ulos valuva paristohappo voi
aiheuttaa laitteessa pysyviä vaurioita. Toimi erityisen varo­vasti käsitellessäsi vahingoittunutta tai vuotanutta paristoa. Syöpymisvaara! Käytä suojakäsineitä.
Säilytä paristot lapsilta ulottumattomissa. Jos paristo joutuu
nieluun, hakeudu välittömästi lääkäriin.
Poista paristot laitteesta, jos laite on pitkään käyttämättä.
Älä käytä erilaisia paristotyyppejä tai uusia ja käytettyjä
paristoja yhdessä.
Paristot on asetettava paikoilleen napaisuutensa mukaisesti.Tyhjät paristot on poistettava laitteesta ja hävitettävä turvallisesti.
Liittimiä ei saa oikosulkea.Uudelleen ladattavat paristot on poistettava laitteesta ennen
niiden lataamista.
SNAW 1000 D2
FI 
 7
Käyttöönotto
Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta. Poista näytön 3 päällä oleva
suojakalvo. Irrota punnituslevyn 1 alla oleva kuljetusvarmistus, joka estää punnituslevyn 1 alaspainamisen.
Avaa vaa’an alapuolella oleva paristolokero 2 ja poista pieni paristojen ja
kontaktien välissä oleva muoviliuska. Sulje sen jälkeen paristolokero 2 niin, että paristolokeron kansi lukittuu kuuluvasti.
Vaaka voi näyttää painon vaihtoehtoisesti joko grammoina (g) ja kilogram-
moina (kg) tai unsseina (oz) ja paunoina (lb). Painoyksikköä voidaan vaihtaa painamalla painiketta UNIT 8.Tämän käyttöohjeen esimerkeissä käytetään yksikkönä aina grammoja (g).
Sijoittaminen
Aseta vaaka tasaiselle ja vakaalle alustalle. Vakaa alusta on edellytys oikeille mittausarvoille, sillä painoanturit on sisäänrakennettu laitteen neljään silikonijal­kaan.
OHJE
Tässä laitteessa on liukumattomat silikonijalat. Koska huonekaluissa
käytetään monia erilaisia pintamateriaaleja ja niitä käsitellään erilaisilla hoitoaineilla, saattaa mahdollisesti olla, että jotkut niistä sisältävät laitteen silikonijalkoja syövyttäviä ja pehmentäviä ainesosia. Aseta tarvittaessa laitteen silikonijalkojen alle liukumaton alusta.
Käyttö
Tuotteen punnitseminen
1) Kytke vaaka päälle painamalla painiketta ON/OFF 9. Aloitusnäyttö tulee lyhyesti näkyviin ja sen jälkeen näytetään automaattisesti ”0 g”.
HUOMIO
Ylikuormitus tai väärä kuormitus vaurioittavat laitteen korjauskelvottomaksi.
Älä aseta punnituslevylle
olet epävarma, punnitse tuote ensin vaa’alla, joka kestää suurempaa kuormitusta.
Älä aseta näytölle tai painikkeille esineitä tai elintarvikkeita.
8 │ FI
koskaan yli 5 kg:n (11 lb) painoa. Jos
SNAW 1000 D2
2) Jos haluat punnita ilman kulhoa/astiaa, aseta punnittava tuote punnituslevylle
1. Paino näkyy näytössä. Jos haluat punnita tuotteen kulhossa/astiassa, aseta ensin tyhjä kulho/astia punnituslevylle 1. Paina TARE-painiketta 7. Näytössä 3 näkyy jälleen ”0 g” q ja näyttöön 3 ilmestyy ”T” z. Täytä punnittava tuote kulhoon/asti­aan. Näytössä näkyy punnittavan tuotteen paino.
Punnittavien tuotteiden lisääminen (taara)
Voidaksesi punnita useampia määriä (esim. eri ainesosia taikinaa varten) samassa astiassa, voit nollata vaa’an (asettaa arvoksi 0) aina ennen seuraavan ainesosan lisäämistä.
Jos haluat nollata vaa’an ensimmäisen punnituksen jälkeen arvoon ”0 g”
seuraavan ainesosan punnitusta varten, paina TARE-painiketta 7. Näytössä 3 näkyy jälleen ”0 g” q ja näyttöön 3 ilmestyy ”T” z.
Ravinto- ja energia-arvojen näyttäminen
1) Aseta punnittava tuote punnituslevylle 1.
2) Etsi punnittavalle tuotteelle sopiva koodi tämän käyttöohjeen lopussa olevasta elintarvikeluettelosta.
3) Syötä 3-numeroinen koodi numeropainikkeiden 4 avulla, esim. 024. Kunkin elintarvikkeen ravinto- ja energia-arvot näkyvät ravinto- ja energia-arvonäy­töillä e.
KCAL: kilokalorit KJ: kilojoulet FAT: rasva CARB: hiilihydraatit ROT: proteiinit (valkuaisaineet) CHOL: kolesteroli BE: leipäyksiköt
OHJE
SNAW 1000 D2
Energia- ja ravintoarvojen luonnollisten vaihteluiden vuoksi arvot ovat vain
likimääräisiä.
Jos teet virheen koodia syöttäessäsi, syötä koodi yksinkertaisesti uudelleen.
FI 
 9
Vaa’an kytkeminen pois päältä
Sammuta vaaka painamalla painiketta ON/OFF 9. Vaaka sammuu. tai Odota noin 60sekuntia ennen seuraavaa käyttöä. Vaaka sammuu automaattisesti.
Mittaustulosten tallentaminen
Voit tallentaa kaikki elintarvikkeelle näytetyt arvot. Vaaka summaa automaattisesti jokaisen tallennetun mittauksen arvot. Näin voit esimerkiksi tallentaa kaikki yhden päivän aikana nauttimiesi elintarvikkeiden arvot ja palauttaa ne näkyviin päivän lopuksi. Tallennetut arvot säilyvät muistissa vaikka vaaka sammutetaan tai paristo vaihdettaisiin.
1) Punnitse yksi elintarvike edellisessä kohdassa esitetyllä tavalla ja syötä sopiva elintarvikekoodi ravinto- ja energia-arvonäyttöä varten.
2) Tallenna punnitustulos painamalla M+-painiketta 0. Punnitustulosten tallennusnäyttöön r ilmestyy ΣM XX. ”XX” esitetään kaksinumeroisena lukuna, esim. ΣM 01, ja se ilmoittaa tallennuspaikan.
OHJE
Voit tallentaa vain mittaukset, joille olet syöttänyt myös koodin. Jos olet tehnyt virheen koodia syöttäessäsi, voit korjata koodin ennen
tallennusta syöttämällä sen uudelleen. Koodin muuttaminen jälkikäteen ei ole mahdollista.
3) Ota nyt elintarvike vaa’alta ja aseta seuraava punnituslevylle 1.
4) Voit tallentaa lisää ravintomääriä vastaavalla tavalla. Punnitusarvon tal­lennusnäytön r tapahtumanumero kasvaa jokaisella tallennuksella yhden numeron verran. Vaaka näyttää aina kulloinkin viimeisen tapahtumanumeron.
10 │ FI
SNAW 1000 D2
HUOMAUTUS
Muistiin mahtuu enintään 99 punnitustulosta.
Sen jälkeen vaakaan ei voi enää tallentaa lisää punnitustuloksia, ja punnitu­sarvojen tallennusnäytöllä r vilkkuu ”M99”. Jos haluat tallentaa uusia punnitustuloksia, poista aikaisemmin tallennetut tulokset painamalla MC -painiketta 5. Näyttö M99 sammuu.
Huomaa, että MC-painikkeen 5 painaminen poistaa kaikki aiemmin
tallennetut punnitusarvot.
Jos tallennetun painon, ravinto-arvon tai energia-arvon summa ylittää
maksimiarvon, näytössä 3 näkyy ”0-Ld”. ”ΣM” ja viimeisen tapahtuman kaksi numeroa vilkkuvat, mikä tarkoittaa, ettei uusia punnitustuloksia voida tallentaa. Laitteeseen tallennettavat maksimiarvot ovat seuraavat:
Paino 99,999 kg / 99:15,9 lb´oz / 999,95 oz PROT [proteiinit
(valkuaisaineet)] FAT (rasva) 9999,9g/352,73oz CARB (hiilihydraatit) 9999,9g/352,73oz BE (leipäyksiköt) 999,99 KJ (kilojoulet) 99999 KCAL (kilokalorit) 99999 CHOL (kolesteroli) 9999,9 mg / 0,352 oz
9999,9g/352,73oz
Yhteenlaskettujen punnitusarvojen näyttäminen
Voit palauttaa yhteenlasketut punnitusarvot näytölle milloin tahansa.
1) Paina MR-painiketta 6. Näytölle ilmestyvät noin 10sekunnin ajaksi kaikkien tallennettujen punnitusarvojen summat.
2) Jos mitään painiketta ei paineta noin 10sekunnin kuluessa, vaaka kytkeytyy takaisin punnitustilaan.
Tallennettujen punnitusarvojen poistaminen
Jos haluat poistaa tallennettuja punnitusarvoja, paina MC-painiketta 5. Viimeinen tapahtumanumero poistuu näytöltä ja kaikki punnitusarvot on poistettu.
SNAW 1000 D2
FI 
 11
Omien koodien tallentaminen
Voit syöttää laitteeseen lisää elintarvikkeiden ravinto- ja energia-arvoja, osoittaa niille koodin ja tallentaa ne toimitettaessa tyhjinä oleville tallennuspaikoille 800–999. Syötä ravintoarvot per 100 grammaa tuotetta. Elintarvikkeiden ravintoarvot löytyvät elintarvikepakkauksista tai alan kirjallisuudesta.
Toimi seuraavasti:
1) Kytke vaaka päälle painamalla ON/OFF-painiketta 9. Kaikki tiedot näkyvät näytössä3 noin kaksi sekuntia.
2) Paina MR-painiketta 6 ja UNIT-painiketta 8 samanaikaisesti noin kolme sekuntia, kunnes elintarvikekoodinäytössä t vilkkuu ”Code 800”.
3) Syötä numeropainikkeilla 4 lukujen 800–999 välillä oleva koodi, jolla haluat tallentaa uuden elintarvikkeen ravinto- ja energia-arvot.
4) Vahvista syötetty koodinumero painamalla MR-painiketta 6. Uusi koodinu- mero pysyy nyt näytössä, ja ravinto-/energia-arvonäytöillä e vilkkuu PROT. Syötä proteiinipitoisuus (valkuaisaineet) grammoina (per 100 g elintarviket­ta) kahden desimaalin tarkkuudella numeropainikkeilla 4.
5) Vahvista syötetty arvo painamalla MR-painiketta 6. Ravinto-/energia-arvonäy­töillä e vilkkuu FAT. Syötä rasvapitoisuus grammoina (per 100 g elintarviket­ta) kahden desimaalin tarkkuudella numeropainikkeilla 4.
6) Vahvista syötetty arvo painamalla MR-painiketta 6. Ravinto-/energia-arvonäy- töillä e vilkkuu CARB. Syötä hiilihydraatit grammoina (per 100 g elintarvi­ketta) yhden desimaalin tarkkuudella numeropainikkeilla 4.
7) Vahvista syötetty arvo painamalla MR-painiketta 6. Ravinto-/energia- arvonäy töillä e vilkkuu KCAL. Syötä kilokaloriarvo (per 100 g elintarviketta) numeropainikkeilla 4.
8) Vahvista syötetty arvo painamalla MR-painiketta 6. Ravinto-/energia-arvonäy- töillä e vilkkuu CHOL. Syötä kolesterolipitoisuus milligrammoina (per 100 g elintarviketta) yhden numeropainikkeilla 4.
9) Päätä ravinto- ja energia-arvojen syöttäminen MR-painikkeella 6.
12 │ FI
SNAW 1000 D2
HUOMAUTUS
Jos näytölle 3 ilmestyy syöttämäsi arvon jälkeen ”E”, arvo oli liian
korkea. Alla on ilmoitettu maksimiarvot:
PROT (proteiinit/ valkuaisaineet)
FAT (rasva) 500,00 g
CARB (hiilihydraatit) 500,0 g
KCAL (kilokalorit) 5000
CHOL (kolesteroli) 5000 mg
Laite laskee automaattisesti kilojoulet ja leipäyksiköt syöttämiesi tietojen
perusteella.
Ravinto-/energia-arvonäytölle e ilmestyvät nyt kaikki arvot, ja elintarvike on tallennettu valitulla koodilla.
10) Toista vaiheet 2) - 9), jos haluat syöttää lisää koodeja.
11) Kirjaa elintarvike tässä käyttöohjeessa olevan elintarviketaulukon vastaavaan kenttään.
OHJE
Voit myös tallentaa jo tallentamasi koodin päälle syöttämällä koodin uudel-
leen ja tallentamalla sille uudet ravintoarvot.
Voit keskeyttää omien koodien tallentamisen ja kytkeä laitteen pois päältä
painamalla ON/OFF-painiketta 9.
500,00 g
Paristojen vaihtaminen
Jos laite ei enää toimi moitteettomasti, näyttö 3 ei ole luettavissa ja/tai näytöllä näytetään ”Lo”. Tämä tarkoittaa, että paristot ovat heikot ja ne on vaihdettava uusiin samantyyppisiin.
1) Avaa paristolokero 2, poista käytetyt paristot ja hävitä ne ympäristöystäväl- lisesti.
2) Aseta kaksi uutta CR2032-tyypin 3 V:n nappiparistoa paikoilleen paristolo­kerossa 2 ilmoitetun napaisuuden mukaisesti.
3) Sulje paristolokero 2. Paristolokeron kannen on lukituttava kuuluvasti paikoilleen.
SNAW 1000 D2
FI 
 13
Puhdistus ja hoito
HUOMIO
Varmista, ettei vaakaan pääse nesteitä!
Se vaurioittaa laitteen korjauskelvottomaksi.
Älä käytä hankaus- tai liuotinaineita.
Nämä voivat vahingoittaa laitteen pintaa.
Poista punnituslevy 1 perusteellista puhdistamista varten ruuvaamalla sitä
vastapäivään.
Pyyhi vaaka ja punnituslevy 1 kostutetulla liinalla ja kuivaa ne lopuksi
nukkaamattomalla liinalla. Jos kyseessä on piintynyt lika, lisää liinaan mietoa astianpesuainetta. Pyyhi puhdistuksen jälkeen mahdolliset astianpesuainejäämät pelkällä vedellä kostutetulla liinalla.
Ruuvaa punnituslevy 1 puhdistuksen jälleen takaisin vaa’an ruuviin.
Vianetsintä
Tässä luvussa annetaan tärkeitä ohjeita häiriöiden paikallistamiseen ja niiden poistamiseen. Noudata ohjeita, jotta vältyttäisiin vaaroilta ja vaurioilta.
VAROITUS
Noudata seuraavia turvaohjeita, jotta vältyttäisiin vaaroilta ja aineellisilta vahingoilta.
Sähkölaitteiden korjaukset saa suorittaa ainoastaan valmistajan kouluttama
ammattihenkilöstö. Asiattomat korjaukset voivat aiheuttaa huomattavia vaaroja käyttäjälle ja vahingoittaa laitetta.
Seuraava taulukko auttaa pienempien häiriöiden paikallistamisessa ja poistamisessa:
14 │ FI
SNAW 1000 D2
Näyttö Mahdollinen syy Korjaus
Näytön 3 teksti on vaikeasti luettavissa.
Paristot ovat heikot. Vaihda paristot uusiin.
Näytössä 3 ei näy mitään.
Näyttöön 3 ilmestyy ”E”.
Näyttöön 3 ilmestyy ”0-Ld”.
Näyttöön 3 ilmestyy ”Lo”.
OHJE
Jos ongelmaa ei saada korjattua edellä mainituilla vaiheilla, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Hävittäminen
Laitteen hävittäminen
Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU alainen.
Hävitä laite hyväksytyn jätteenhuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuollon kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tapauksissa yhteyttä jätelaitokseesi.
Paristolokerossa 2 olevaa muoviliuskaa ei ole poistettu. Paristot ovat tyhjät.
Sallitut maksimiarvot on ylitetty.
Laite on ylikuormittunut. Poista paino punnituslevyltä 1.
Paristojen varaus ei riitä punnitsemiseen.
Poista paristolokerossa 2 oleva muoviliuska. Vaihda paristot uusiin.
Huomioi tässä käyttöohjeessa ilmoitetut maksimiarvot.
Vaihda paristot uusiin.
Lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen hävittämismahdollisuuksista saat kuntasi tai kaupunkisi viranomaisilta.
Paristojen / akkujen hävittäminen
Paristoja/akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteiden seassa. Laki velvoittaa jokaista kuluttajaa toimittamaan paristot/akut asianmukaisiin keräyspisteisiin tai kauppaan. Näin varmistetaan, että paristot/akut hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla. Palauta paristot/akut ainoastaan purkautuneina.
SNAW 1000 D2
FI 
 15
Liite
Tekniset tiedot
Virtalähde
maks. kuormitus
Näyttö 1g:n/0,05oz:n tarkkuudella
Kompernass Handels GmbH:n takuu
Hyvä asiakas, Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos havaitset tuotteessa puutteita, sinulla
on on oikeus vaatia tuotteen myyjältä lakisääteistä korvausta. Seuraava takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi ostajana.
Takuuehdot
Takuuaika lasketaan ostopäiväyksestä alkaen. Säilytä ostokuitti hyvässä tallessa. Tarvitset sitä todisteeksi ostosta.
Jos tässä tuotteessa ilmenee kolmen vuoden sisällä ostopäivästä materiaali­tai valmistusvirheitä, korjaamme tai korvaamme tuotteen sinulle veloituksetta harkintamme mukaan tai palautamme ostohinnan. Tämä takuu edellyttää, että viallinen laite toimitetaan meille yhdessä ostotositteen (kuitin) kanssa kolmivuo­tisen määräajan sisällä. Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen ilmenemisajankohta.
Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna takaisin tai uuden tuotteen. Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen.
2 x nappiparisto CR2032
2 x 3 V (tasavirta) litiumparisto
5 kg
11lb
Kaikki tämän laitteen osat, jotka
ovat kosketuksissa elintarvikkeisiin,
ovat elintarvikekelpoisia.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
16 │ FI
SNAW 1000 D2
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta.
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata tuotteen osia, jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina, eikä helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä, akkuja tai lasista valmistettuja osia.
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai sitä ei ole käytetty tai huollettu asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjeessa esitettyjen ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä käyttötarkoituksia ja toimintaa, joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään ja joista siinä varoitetaan.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Lait­teen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi voitaisiin käsitellä nopeasti, noudata seuraavia ohjeita:
Pidä kaikkia kyselyitä varten kassakuitti ja artikkelinumero (IAN)
373080_2104 tallessa todisteena ostosta.
Tuotenumeron löydät tuotteen tyyppikilvestä, kaiverrettuna tuotteeseen,
käyttöohjeen otsikkosivulta (alhaalla vasemmalla) tai tuotteen taustapuolella tai pohjassa olevasta tarrasta.
Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä tai muita puutteita, ota ensin yh-
teyttä alla mainittuun huolto-osastoon puhelimitse tai sähköpostitse.
Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa maksutta
sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt.
Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja asennusohjelmia.
Tämän QR-koodin avulla pääset suoraan Lidl-huoltosivustolle (www.lidl-service.com) ja voit avata käyttöohjeesi syöttämällä tuotenumero (IAN) 373080_2104.
SNAW 1000 D2
FI 
 17
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 0942453024 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 373080_2104
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSA www.kompernass.com
18 │ FI
SNAW 1000 D2
Elintarvikekoodit
HUOMIO
Riittämättömien tutkimustulosten ja eri valmistajien eläinrasvoja sisältävien elintarvikkeiden
toisistaan eroavan koostumuksen vuoksi, kaikkien lihavalmisteiden kolesteroliarvoja ei ole tallennettu vaakaan ja siksi näytössä näkyy niiden kohdalla arvo „- -“. Kyseiset elintarvikkeet on merkitty tähdellä *. Katso kolesteroliarvot elintarvikevalmistajan tiedoista.
Maito
000 Puhvelinmaito* 001 Aasinmaito* 002 Äidinmaito Rintamaito
003 Ensimaito* 2.-3. päivä syn-
nytyksen jälkeen
004 Äidinmaito Alkaen 6.-10.
päivästä synny­tyksen jälkeen
005 Kamelinmaito* 006 Lehmänmaito Täysmaito (raaka-
maito, suodatettu raakamaito)
007 Lehmänmaito
008 Lehmänmaito Vähärasvainen,
väh. 1,5 %, enint. 1,8 % rasvaa
009 Lehmänmaito Maito, rasvaton
(rasvaton maito) 010 Lehmänmaito iskukuumennettu 011 Lehmänmaito Steriloitu maito 012 Lampaanmaito*
013 Tammanmaito* 014 Vuohenmaito
017 Kondenssimaito sokeroitu
018 Kondenssimaito,
vähärasvainen
019 Täysmaitojauhe Täysmaitojauhe
020 Rasvaton mai-
tojauhe
021 Kerma Kahvikerma väh.
022 Kerma Vispikerma väh.
023 Kermaviili Kermaviili
024 Piimä
025 Piimäjauhe Piimäjauhe
026 Hera makeutettu
027 Herajauhe Herajauhe
028 Jogurtti väh. 3,5 %
029 Jogurtti vähärasvainen
030 Jogurtti vähärasvainen,
sokeroitu
Rasvaton maitojauhe
10 % rasvaa
30 % rasvaa
rasvaa
väh. 1,5 %, enint. 1,8 % rasvaa
enint.. 0,3 % rasvaa
Maitotuotteet
015 Kondenssimaito väh. 7,5 %
rasvaa
016 Kondenssimaito väh. 10 % rasvaa
SNAW 1000 D2
031 Hedelmäjogurtti täysrasvainen
032 Hedelmäjogurtti vähärasvainen
033 Hedelmäjogurtti rasvaton
034 Kefiiri
FI 
 19
Juusto/rahka
035 Appenzeller rasvaa 20 %
kuivapainosta 036 Appenzeller rasvaa 50 %
kuivapainosta 037 Bel Paese
038 Brie-juusto Rahmbrie rasvaa
50 % kuivapai-
nosta 039 Puolipehmeä,
rasvainen juusto
040 Camembert rasvaa 30 %
041 Camembert rasvaa 40 %
042 Camembert rasvaa 45 %
043 Camembert rasvaa 50 %
044 Camembert rasvaa 60 %
045 Chester Cheddar rasvaa
046 Raejuusto Raejuusto 047 Edam rasvaa 30 %
048 Edam rasvaa 40 %
049 Edam rasvaa 45 %
050 Homejuusto rasvaa 50 %
051 Emmental rasvaa 45 %
052 Fetajuusto rasvaa 45 %
053 Tuorejuusto kermainen,
rasvaa 50 %
kuivapainosta
kuivapainosta
kuivapainosta
kuivapainosta
kuivapainosta
kuivapainosta
50 % kuivapai-
nosta
kuivapainosta
kuivapainosta
kuivapainosta
kuivapainosta
kuivapainosta
kuivapainosta
rasvaa 50 %
kuivapainosta
054 Tuorejuusto rasvaa väh.
60 %, enint. 85 % kuivapainosta
055 Gorgonzola 056 Gouda rasvaa 45 %
kuivapainosta 057 Gruyère Gruyère 058 Limburgin juusto rasvaa 20 %
kuivapainosta 059 Limburgin juusto rasvaa 40 %
kuivapainosta 060 Mozzarella
061 Münsterin juusto rasvaa 45 %
kuivapainosta 062 Münsterin juusto rasvaa 50 %
kuivapainosta 063 Parmesaani rasvaa 36,6 %
kuivapainosta 064 Provolone
065 Ricotta 066 Romadur rasvaa 20 %
kuivapainosta 067 Romadur rasvaa 30 %
kuivapainosta 068 Romadur rasvaa 40 %
kuivapainosta 069 Romadur rasvaa 45 %
kuivapainosta 070 Romadur rasvaa 50 %
kuivapainosta 071 Roquefort*
072 Piimäjuusto Harzin juusto,
Mainzin juusto,
rasvaa enint. 10
% kuivapainosta 073 Kerrosjuusto rasvaa 10 %
kuivapainosta 074 Kerrosjuusto rasvaa 20 %
kuivapainosta
20 │ FI
SNAW 1000 D2
075 Kerrosjuusto rasvaa 40 %
kuivapainosta Kermakerrosjuusto
076 Sulatejuusto rasvaa 45 %
kuivapainosta
077 Sulatejuusto* rasvaa 60 %
kuivapainosta
Juustokerma 078 Rahka vähärasvainen 079 Rahka rasvaa 20 %
kuivapainosta 080 Rahka rasvaa 40 %
kuivapainosta
Kermarahka 081 Tilsit-juusto rasvaa 30 %
kuivapainosta 082 Tilsit-juusto rasvaa 45 %
kuivapainosta
Munat
083 Ankanmuna* täysmuna 084 Kananmuna täysmuna 085 Kananmunankel-
tuainen
086 Kananmunan-
valkuainen
087 Kananmuna kananmunajauhe,
088 Kananmunankel-
tuainen
089 Kananmunan-
valkuainen
Rasvat
090 Voi imelästä tai
091 Voisula
munankeltuainen,
nestemäinen
munanvalkuainen,
nestemäinen
koko muna
kananmunajauhe,
k ananmunankel-
tuainen
kananmunajauhe,
kananmunan-
valkuainen
happamasta
kermasta
valmistettu voi
092 Hanhenrasva* 094 Lampaantali lampaanrasva,
kuumentamaton
Silliöljy
095
Kananrasva
096
Hasselpäh-
097
kinäöljy* Naudanrasva
098
Sianrasva
099
Puuvillan-
100
siemenöljy Maapähkinäöljy raffinoitu
101
Illipeöljy
102
Kaakaovoi
103
Kookosrasva raffinoitu
104
Kurpitsan-
105
siemenöljy
106 Pellavaöljy 107 Maissinalkioöljy maissiöljy,
108
Unikkoöljy, unikonsiemenöljy
109
Oliiviöljy
110
Palmunydinöljy raffinoitu
111
Palmuöljy
112
Rapsiöljy raffinoitu
113
Safloriöljy väriohdakeöljy,
114
Seesamiöljy raffinoitu
115
Sheavoi Karitevoi
116
Soijaöljy raffinoitu
117
Auringonkuk­kaöljy
118
Viinirypäleen siemenöljy
119
Saksanpäh­kinäöljy
puuvillaöljy, raffinoitu
raffinoitu
raffinoitu
raffinoitu
SNAW 1000 D2
FI 
 21
120 Vehnänalkioöljy 121 Maapähkinätahna maapähkinälevite
122 Puolirasvainen
margariini 123 Margariini perusmargariini 124 Margariini kasvimargariini 125 Margariini kevytmargariini 126 Margariini puolirasvainen
Lihat
127 Lampaanliha kokoliha, filee 128 Lampaanliha* rinta 129 Lampaanliha* lapa 130 Lampaanliha paisti 131 Lampaanliha* kyljys 132 Lampaanliha* sisäfilee 133 Lampaan sydän
134 Lampaan aivot 135 Lampaan maksa 136 Lampaan keuhkot 137 Lampaan perna* 138 Lampaan munu-
ainen 139 Lampaan kieli 140 Lampaanliha kokoliha
141 Lampaanliha lihasten välinen
142 Lampaanliha nahanalainen
143 Lampaanliha rinta 144 Lampaanliha luuton paisti 145 Lampaanliha kyljys rasvareu-
146 Lampaanliha niska
korkealaatuisesta voista
margariini
rasvakudos
rasvakudos
nuksella
147 Lampaanliha reiden etuosa 148 Lampaanliha reiden takaosa,
luuton
149 Lampaanliha selkä/satula
ilman rasva-
reunusta 150 Lampaanliha luuton lapa 151 Lampaanliha luuton potka 152 Vasikanliha kokoliha 153 Vasikanliha rinta 154 Vasikanliha lapa 155 Vasikanliha filee 156 Vasikanliha kaula, niska,
luullinen 157 Vasikanliha potka, luullinen 158 Vasikanliha reisipala, luullinen 159 Vasikanliha selkä, luullinen
kyljys 160 Kateenkorva* Kateenkorva 161 Mahalaukku* Mahalaukku 162 Vasikan sydän*
163 Vasikan aivot 164 Vasikan maksa 165 Vasikan keuhkot* 166 Vasikan perna* 167 Vasikan
munuaiset
168 Vasikan kieli* 169 Naudanliha kokoliha
170 Naudanliha lihasten välinen
rasvakudos 171 Naudanliha nahanalainen
rasvakudos 172 Naudanliha rintapala 173 Naudanliha lapa 174 Naudanliha filee
22 │ FI
SNAW 1000 D2
175 Naudanliha ulkofilee 176 Naudanliha ulkopaisti 177 Naudanliha niska 178 Naudanliha kulma-, sisä-,
paahtopaisti 179 Naudanliha ulko-/sisäfilee 180 Naudanliha ulkopaisti 181 Naudan veri
182 Naudan sydän 183 Naudan maksa 184 Naudan keuhkot 185 Naudan perna* 186 Naudan munu-
aiset
187 Naudan kieli 188 Sianliha kokoliha
189 Sianliha lihasten välinen
rasvakudos 190 Sianliha nahanalainen
rasvakudos 191 Sianliha vatsalaukku 192 Sianliha lapa silavoineen 193 Sianliha filee 194 Sianliha potka 195 Sianliha kaula 196 Sianliha kyljys, luullinen 197 Sianliha leikkeleliha 198 Silava* rasvainen
selkäliha 199 Sian veri
200 Sian sydän 201 Sian aivot 202 Sian maksa 203 Sian keuhkot 204 Sian perna*
205 Sian munuaiset 206 Sian kieli 207 Kaninliha luullinen, kes-
kimäärin 208 Hevosenliha* keskimäärin 209 Vuohenliha keskimäärin 210 Vuohenliha sisäfilee, kokoliha
Lihatuotteet (makkaraa lukuun ottamatta)
211 Naudanliha
Graubündenin kantonista*
212 Suolaliha* amerikkalainen 213 Suolaliha* saksalainen 214 Lihauute*
215 Aamiaisleik-
keleet* 216 Liivate Gelatiini 217 Naudanjauhe-
liha* 218 Naudanliha* säilyke 219 Tartar-jauheliha* Tartar 220 Sianliha* säilyke, sianlihaa
221 Sianliha säilyke, liha-
222 Sianliha* Kassler 223 Sianjauheliha*
224 Siankinkku keitetty, keitto-
225 Siankinkku* säilyke 226 Sian vatsalaukku* savustettu 227 Pekoni* suolattu, savustet-
suolaliha
omassa mehus­saan
hyytelö, aladobi
kinkku
tu aamiaispekoni
SNAW 1000 D2
FI 
 23
Makkarat
228 Cabanossi 229 Talonpojan
bratwursti*
230 Olutkinkku* 231 Olutmakkara* 232 Makkara,
hienojakoinen*
233 Cervelat-
makkara*
234 Purkkiin säilötyt
nakit* 235 Lihapasteija* Maksapasteija 236 Lihamakkara*
237 Frankfurtilainen
nakkimakkara 238 Bayerilainen
keltakuorinen
makkara* 239 Göttingeniläinen* Olutmakkara 240 Jahtimakkara*
241 Vasikanlihabrat-
wursti* 242 Vasikanmaksa-
pasteija* 243 Vasikanmaksa-
makkara* 244 Nakkimakkara*
245 Landjäger-kesto-
makkara* 246 Maksapasteija*
247 Maksamakkara* karkeajakoinen 248 Maksamakkara* kuin kotitekoinen 249 Maksahyytelö*
250 Lyonin makkara* 251 Meetvursti* Braunschweiger-
252 Meetvursti* karkeajakoinen
puolalainen
haudutettu makkara
Lauantaimakkara
meetvursti
253 Mortadella-leik-
kelemakkara*
254 Müncheniläinen
vasikanlihamakka­ra (Weißwurst)*
255 Aladobi* 256 Aladobi* lihahyytelö
257 Aladobi,
punainen*
258 Aladobi,
valkoinen*
259 Regensburgilain-
en makkara* 260 Verimakkara* mustamakkara 261 Verimakkara* thüringeniläinen 262 Salami* saksalainen 263 Kinkkumakkara* hienojakoinen 264 Sianlihabrat-
wursti* 265 Wieniläinen nakki-
makkara (Wiener
Würstchen)* 266 Kielimakkara*
Riista
267 Jänis keskimäärin 268 Peuranliha keskimäärin 269 Poronliha* paisti 270 Poronliha* selkä 271 Villisika keskimäärin
Linnut
272 Ankka keskimäärin 273 Fasaani* keskimäärin, na-
274 Hanhi keskimäärin
lihahyytelö, punainen
lihahyytelö, valkoinen
hallinen, luuton
24 │ FI
SNAW 1000 D2
Kana broileri, kes-
275
kimäärin
Kana* munia tuottava
276
kana, keskimäärin
Kana rintapala,
277
nahallinen
Kana Rinta ilman
762
nahkaa, broilerin rintafilee
Kana reisipala, nahal-
278
linen, luuton
Kana sydän
279
Kana maksa
280
Kyyhkynen keskimäärin,
281
nahallinen ja luullinen
Kalkkuna keskimäärin,
282
täyskasvuinen, nahallinen
Kalkkuna* keskimäärin,
283
nuori, nahallinen
Kalkkuna rinta, nahaton
284
Kalkkuna reisipala, nahaton
285
ja luuton
Viiriäinen* keskimäärin, na-
286
haton ja luuton
Kalat (suolaisen veden kalat)
287 Antennikrotit Merikrotti 288 Tylppäpyrstö-
molva*
289 Eskolari* 290 Kultaotsa-ahven Kultaotsa-ahven
291 Piikkihai Piikkihaikala 292 Kampela
293 Lestikalat* 294 Ruijanpallas Ruijanpallas
295 Sinipallas* Grönlanninpallas
296 Silli Atlantti 297 Silli Itämeren silli 298 Sillin maiti* Maiti 299 Sillin mäti* Mäti 300 Pietarinkala* Pietarinkala 301 Turska Turska 302 Rantaneula Rantanuoliainen 303 Hietakampela* 304 Lyyraturska Lyyraturska 305 Molva* 306 Pikkupääkam-
pela* 307 Keila Keila 308 Makrilli
309 Keltit 310 Mullot* 311 Rauskut* 312 Puna-ahven Punasimppu
313 Mustaeväkampela Mustaeväkampela 314 Sardelli*
315 Sardiini* 316 Kolja 317 Punakampela 318 Miekkakala
319 Kummeliturska* Eurooppa 320 Alaskan seiti*
321 Meriantura 322 Kilohaili* 323 Piikkikampela 324 Kuore 325 Piikkimakrilli* Piikkimakrilli 326 Sampi*
327 Tonnikala*
SNAW 1000 D2
FI 
 25
Kalat (makean veden kalat)
328 Ankerias
329 Ahven Ahven 330 Lahna* Lahna 331 Taimen Purotaimen,
kirjolohi
332 Hauki
333 Karppi
334 Lohi
335 Coregonus* Siiat, muikut 336 Suutari*
337 Monni Säkiä 338 Kuha*
Äyriäiset/Nilviäiset
339 Oisteri 340 Katkarapu Hietakatkarapu
341 Hummeri 342 Rapu Jokirapu
343 Etelänkrilli* Etelänkrilli 344 Langusti
345 Simpukka Sinisimpukka 346 Kampasimpukka Kampasimpukka 347 Merikorva* Abaloni 348 Kilpikonna*
349 Silkkisimpukka Hietasimpukka 350 Mustekala
351 Viinimäkikotilo*
355 Kampela* savustettu
356 Grönlannin
pallas*
357 Silli* hyydyke 358 Silli* marinoitu,
359 Rantaneula* Rantanuoliainen,
360 Kaviaari aito sammen
361 Kaviaarin
korvike*
362 Kapakala*
363 Ravunliha* säilyke 364 Lohi* säilyke 365 Lohi* öljyssä 366 Makrilli* savustettu 367 Matjessilli*
368 Puna-ahven* savustettu 369 Suolasilli*
370 Sardiinit öljyssä 371 Kolja* savustettu
372 Savustettua piik-
kihaita*
373 Meriankerias* savustettua piik-
374 Merilohi* savustettu 375 Merilohi* öljyssä,
savustettu
Bismarck-silli
savustettu
mäti
saksalainen kaviaari
kihaita
lohen korvike
Kalatuotteet
352 Ankerias* savustettu 353 Silli
354 Savusilli
26 │ FI
376 Kilohaili* savustettu
377 Kuivattu kala*
378 Tonnikala öljyssä
379 Kalapuikot
SNAW 1000 D2
Viljatuotteet
Viljat ja jauhot
380 Amarantti Amarantti,
siemenet
381 Tattari kuoritut jyvät 382 Tattarirouhe
383 Tattarijauho täysjyvä 384 Spelttivehnä kuorittu, ko-
konainen jyvä
385 Spelttivehnäjauho Tyyppi 630 386 Spelttivehnä-
jauho
387 Ohra kuorittu, ko-
388 Ohraryynit
389 Ohrarouhe
390 Vihreänä korjattu
spelttivehnä
391 Vihreänä
korjatusta spelttivehnästä valmistettu jauho
392 Kaura kuorittu, ko-
393 Kaurahiutaleet
394 Kaurarouhe
395 Kaurajauhot
396 Hirssi kuorittu jyvä 397 Maissi kokonainen jyvä 398 Aamiaishiutaleet,
maissi
399 Maissijauho
400 Quinoa kvinoa 401 Riisi kuorimaton
Täysjyvä
konainen jyvä
spelttivehnä
konainen jyvä
Cornflakes, sokeriton
402 Riisi kuorittu 403 Riisi kuorittu, keitetty,
valutettu
404 Riisijauho
405 Ruis kokonainen jyvä 406 Ruisjauho Tyyppi 815 407 Ruisjauho Tyyppi 997 408 Ruisjauho Tyyppi 1150 409 Ruisjauho Tyyppi 1370 410 Ruisrouhe Tyyppi 1800 411 Durra Kirjodurra 412 Ruisvehnä
413 Vehnä kokonainen jyvä 414 Mannaryyni
415 Vehnäjauho Tyyppi 405 416 Vehnäjauho Tyyppi 550 417 Vehnäjauho Tyyppi 630 418 Vehnäjauho Tyyppi 812 419 Vehnäjauho Tyyppi 1050 420 Vehnäjauho Tyyppi 1700 421 Vehnäalkiot
422 Vehnälese Vehnälese 423 Leivitysjauho,
korppujauho
Leivät ja sämpylät
424 Sämpylät Sämpylät 425 Grahamleipä Vehnärouheleipä 426 Näkkileipä 427 Pumpernikkeli,
täysjyväruisleipä 428 Ruisleipä 429 Ruissekaleipä 430 Ruissekaleipä vehnäleseillä
SNAW 1000 D2
FI 
 27
Loading...
+ 126 hidden pages