SILVERCREST SMW 800 C2 User manual [fr]

FOUR À MICRO-ONDES SMW 800 C2
FOUR À MICRO-ONDES
Mode d'emploi
MICROWAVE
MIKROWELLE
Bedienungsanleitung
IAN 102982/102984
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d'emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 23 GB Operating instructions Page 45
A
B C
Table des matières
Introduction 2
Usage conforme 2
Matériel livré 2
Description de l'appareil 2
Caractéristiques techniques 2
Consignes de sécurité 3
Indications relatives à la mise à la terre / à l'installation 8
Interférences avec d'autres appareils 8
Avant de commencer 9
Principes fondamentaux lors de la cuisson au micro-ondes 9
Récipient de cuisson approprié 9
Première mise en service 10
Installer l'appareil 10 Préparez l'appareil 10
Utilisation 11
Réglage de l'heure 11 Réglage de la minuterie de cuisine 11 Sécurité enfant 12
Cuisson 12
Mode micro-ondes 12 Mode micro-ondes démarrage rapide 13
FR BE
Menu automatique 15
Démarrer le menu automatique 15
Programmes en détail 16
Programme 1 : Pâtes 16 Programme 2 : Poisson 16 Programme 3 : Riz 17 Programme 4 : Poulet 17 Programme 5 : Réchauff er 17 Programme 6 : Pommes de terre 17 Programme 7 : Rôti 17 Programme 8 : Brochettes de viande 18 Programme 9 : Boissons 18
Décongeler 18
Pré-réglage de l'heure de démarrage (Preset) 19
Nettoyage et entretien 19
Rangement 20
Dépannage 20
Garantie et service 21
Mise au rebut 21
Importateur 21
Mode Grill 13
Cuisson combinée 13
Combinaison 1 14 Combinaison 2 14
SMW 800 C2
1
Introduction
FR
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
BE
appareil. Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utili­ser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
Cet appareil sert exclusivement au réchauff ement et à la préparation d'aliments selon les méthodes décrites.
Chaque modifi cation réalisée sur l'appareil est considérée comme non conforme et présente des risques d'accident. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique.
Ne pas l'utiliser dans un cadre professionnel, pour des opérations de caractère industriel ou en laboratoire !
Matériel livré
Micro-ondes
Support en étoile
Assiette en verre
Support grill
Mode d'emploi
Guide de démarrage rapide
Description de l'appareil
Figure A:
1 Ecran 2 Assiette en verre 3 Support en étoile 4 Poignée de porte 5 Fente d'aération
Figure B:
6 Touche Minuterie/horloge 7 Touche Combinaison 8 Touche Stop 9 Bouton de sélection / Touche Démarrage/
Démarrage rapide
0 Touche Décongélation q Touche Grill w Touche Micro-ondes
Figure C: e Support grill
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 230 - 240 V ~, 50 Hz Puissance absorbée max.: 1 200 W Puissance de sortie maximale
du micro-ondes : 800 W Puissance absorbée max.grill : 1 000 W Fréquence du micro-ondes : 2 450 MHz
2
SMW 800 C2
Consignes de sécurité
Lisez avec attention les consignes de sécurité importantes suivantes et conser­vez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Branchez l'appareil exclusivement à une prise électrique correctement
installée et mise à la terre. La tension secteur doit correspondre aux indications fi gurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas mouillé ou humide pen-
dant le fonctionnement. Posez-le, afi n qu'il ne soit ni coincé ni endommagé.
Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart de sources de chaleur. Ne le
faites pas passer devant la porte du micro-ondes. La chaleur risque d'endommager le cordon.
Retirez toujours la fi che secteur de la prise électrique, lorsque vous nettoyez
l'appareil ou en cas de dérangement. Mettre l'appareil à l'arrêt n'est pas suffi sant en raison de la présence de tension électrique dans l'appareil tant que celui-ci reste branché.
Débranchez la fi che secteur de la prise électrique, lorsque vous n'utilisez
pas l'appareil !
Faites immédiatement remplacer la fi che secteur ou le cordon d'alimentation
endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service après­vente pour éviter tout risque.
Tenir l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée des enfants.Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la fi che secteur dans l'eau
ou d'autres liquides.
Ne versez jamais de liquides dans les ouvertures d'aération ou les verrouil-
lages de sécurité de la porte. Si de l'eau pénètre, éteignez immédiatement le micro-ondes et débranchez la fi che de la prise électrique. Faites contrôler le micro-ondes par des techniciens qualifi és.
FR BE
Ne plongez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
SMW 800 C2
3
FR BE
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, veuillez ne plus utiliser
le micro-ondes. Faites-le immédiatement réparer par du personnel qualifi é.
N'essayez jamais de réparer l'appareil par vos propres soins. En retirant
le boîtier, vous pouvez libérer de l'énergie du micro-ondes. Confi ez les réparations exclusivement à des spécialistes qualifi és.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men­tales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant I’utilisation de I'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.Seuls les enfants âgés de plus de 8 ans et surveillés par des adultes peuvent
procéder au nettoyage et à la maintenance de l'appareil.
Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de
8 ans.
N'utilisez cet appareil que de manière conforme à son usage prévu selon
la description mentionnée dans ce manuel. N'utilisez pas de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans cet appareil. Ce micro-ondes est construit spécialement pour réchauff er, cuire, faire griller ou sécher des aliments. Il n'est pas conçu pour une utilisation dans le milieu laboratoire ou industriel.
Gardez les enfants à l'écart de la porte du micro-ondes, lorsque celui-ci est
en marche. Risque de brûlure!
Ne retirez jamais le boîtier du micro-ondes. Faites remplacer la lampe à l'intérieur du micro-ondes par des techniciens
qualifi és uniquement.
Il est recommandé aux personnes portant un stimulateur cardiaque de
s'informer auprès de leur médecin sur les risques éventuels avant la mise en service d'un appareil micro-ondes.
Des liquides ou d'autres aliments ne doivent pas être réchauff és dans des
récipients fermés, car ils peuvent exploser facilement.
Attention ! Surface brûlante!
4
SMW 800 C2
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Il est dangereux, pour toutes les personnes autres qu'une personne formée
à cet eff et, de réaliser des travaux de réparation ou d'entretien quelconques qui nécessitent le retrait d'un cache protégeant contre l'exposition aux radiations causées par l'énergie du micro-ondes.
Ne réalisez pas de travaux de réparation sur l'appareil. Toutes les répara-
tions doivent être eff ectuées par le service après-vente ou par des techni­ciens qualifi és.
Ne touchez jamais la porte du micro-ondes, le boîtier, les ouvertures
d'aération, les accessoires ou la vaisselle juste après la cuisson. Ces pièces chauff ent fortement. Laissez refroidir ces pièces avant de les nettoyer.
Veillez à ce que la fi che secteur soit toujours facilement accessible, afi n que
vous puissiez la débrancher rapidement du réseau en cas d'urgence.
Ne laissez jamais traîner le cordon d'alimentation sur la table ou le plan de
travail. Les enfants pourraient le tirer.
Ouvrez toujours les boîtes, les sachets de pop-corn, etc. après la cuisson
en éloignant l'ouverture de votre corps. La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures.
Ne vous placez jamais directement devant le micro-ondes, lorsque vous
ouvrez la porte. La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures.
Ne pas faire frire des aliments dans le micro-ondes. L'huile très chaude peut
endommager les pièces de l'appareil et les ustensiles, voire même causer des brûlures cutanées.
Secouez ou remuez systématiquement les biberons en verre ou plastique
réchauff és ! Le contenu peut avoir été réchauff é de manière irrégulière et le bébé risque de se brûler au contenu. Contrôlez en tous cas la température avant de le donner à votre enfant !
Ne modifi ez pas la construction du micro-ondes.Avant la consommation, contrôlez la température pour éviter les brûlures
qui pourraient s'avérer mortelles pour les bébés. Les ustensiles de cuisson peuvent être très chauds en raison de la chaleur transmise par les aliments réchauff és, ce qui nécessite éventuellement l'utilisation d'une manique. Il faut donc vérifi er si les ustensiles de cuisine sont compatibles au micro-ondes.
FR BE
SMW 800 C2
5
FR BE
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Lors du réchauff ement de boissons dans le micro-ondes, un bouillonnement
retardé peut se produire, lorsque la boisson est portée à ébullition. Soyez donc très prudent, lorsque vous manipulez le récipient. Pour éviter les risques d'accident et de blessures :
– Si possible, placez une tige en verre dans le liquide tant qu'il est chauff é. – Laissez reposer le liquide pendant 20 secondes dans le micro-ondes
après l'avoir chauff é, pour éviter tout bouillonnement inattendu.
Soyez très prudent, lorsque vous faites chauff er des liquides. N'utilisez que
des récipients ouverts, afi n de permettre aux bulles d'air qui se forment de s'échapper.
Les œufs à la coque et les œufs durs ne doivent pas être chauff és au micro-
ondes, car ils risquent d'exploser même après la cuisson dans le micro­ondes. Il faut piquer les aliments ayant une peau dure comme des pommes de terre, des citrouilles entières, des pommes ou des châtaignes avant la cuisson.
Sécher des plats ou des vêtements et réchauff er des coussins chauff ants,
chaussons, éponges, chiff ons humides et similaires peut entraîner des blessures, une infl ammation ou un incendie.
AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCENDIE!
Lors du réchauff ement de plats dans des récipients en papier ou en
plastique, l'appareil de cuisson doit être contrôlé fréquemment à cause du risque d'infl ammation.
Ne placez pas de matériaux infl ammables à proximité du micro-ondes ou
des ouvertures d'aération.
Enlevez toutes les fermetures métalliques présentes sur l'emballage des
aliments à chauff er. Risque d'incendie!
Pour la préparation du popcorn, utilisez uniquement des sachets de
popcorn compatibles au micro-ondes.
6
SMW 800 C2
AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCENDIE!
N'utilisez pas le micro-ondes pour réchauff er des coussins contenant des
graines, des noyaux de cerise ou du gel. Risque d'incendie!
N'utilisez pas le micro-ondes pour stocker des aliments ou d'autres choses.Ne dépassez jamais les temps de cuisson préconisés par le fabricant.Ne posez pas d'objets sur le micro-ondes, lorsque celui-ci fonctionne. Les
ouvertures d'aération seraient recouvertes !
Ne placez pas le micro-ondes à proximité d'autres appareils diff usant de
la chaleur tel qu'un four.
Nettoyez soigneusement le micro-ondes après avoir chauff é des plats
contenant des matières grasses notamment s'ils n'étaient pas recouverts. D'éventuels résidus pourraient surchauff er et s'enfl ammer. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer.
Ne décongelez pas de la graisse ou de l'huile congelée dans le micro-
ondes. La graisse ou l'huile risque de s'enfl ammer.
N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande à distance
séparé pour faire fonctionner l'appareil.
Si l'appareil dégage de la fumée, éteindre l'appareil ou le débrancher et
laisser la porte fermée pour étouff er toutes fl ammes éventuelles.
Ne placez pas de récipient en plastique dans le micro-ondes immédiate-
ment après avoir utilisé le mode grill, combiné ou automatique. Le plastique risque de fondre !
Maintenez une distance minimale de 10 cm entre l’appareil et les murs
adjacents. Maintenez un écart d’au moins 20 cm au-dessus du micro-ondes.
FR BE
SMW 800 C2
7
ATTENTION! DOMMAGES MATÉRIELS !
FR BE
N'utilisez jamais l'appareil en mode "Micro-ondes" ou la cuisson en mode
combiné sans charge !
Ne faites pas fonctionner le micro-ondes, lorsqu'il est vide. N'insérez pas d'objets dans les ouvertures d'aération ou les verrouillages de
sécurité de la porte.
N'utilisez pas d'ustensiles métalliques, car ils réfl échissent les micro-ondes
et produisent des étincelles. Ne placez pas de boîte en tôle dans le micro­ondes.
Le micro-ondes ne doit pas être utilisé dans des locaux très humides ou dans
lesquels l'humidité se concentre.
Ne vous appuyez pas sur la porte du micro-ondes.Si l'appareil de cuisson se trouve dans un état de propreté insuffi sante,
la surface risque de se détériorer, ce qui réduit sa durée de vie et peut entraîner des situations dangereuses.
Ne déplacez pas le micro-ondes pendant qu'il fonctionne.
Indications relatives à la mise à la terre / à l'installation
L'appareil présent doit être mis à la terre. Cet
appareil doit être raccordé à une prise électrique mise à la terre de manière conforme. Il est recom­mandé d'utiliser un circuit électrique individuel qui alimente uniquement le micro-ondes.
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCU-
TION!
Une manipulation non appropriée de la prise
de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution.
REMARQUE
Si vous avez encore des questions concer-
nant la mise à la terre ou les instructions en matière d'électricité, demandez conseil à un spécialiste de maintenance ou à un électricien.
Le fabricant et le distributeur rejettent toute
responsabilité pour les dommages du micro­ondes ou corporels suite au non-respect des indications relatives à la procédure du raccordement électrique.
Interférences avec d'autres appareils
La mise en service du micro-ondes peut entraîner des perturbations sur votre radio, votre téléviseur ou d'appareils similaires.
Si de telles interférences devaient se produire, il est possible de les réduire ou de les éliminer en prenant les mesures suivantes :
Nettoyez la porte et la surface d'étanchéité du
micro-ondes.
Réorientez l'antenne de réception de la radio
ou du téléviseur.
Placez le micro-ondes à un autre endroit que
celui où se trouve le récepteur.
8
SMW 800 C2
Éloignez le micro-ondes du récepteur.
Branchez le micro-ondes dans une autre prise.
Le micro-ondes et le récepteur doivent utiliser une section diff érente du circuit électrique.
Avant de commencer
Il est plutôt recommandé d'utiliser de la vaisselle
ronde/ovale au lieu de la vaisselle rectangulaire/ longue étant donné que les aliments se trouvant dans les angles risquent d'être trop cuits. La liste ci-après doit être considérée comme une aide générale pour le choix correct de la vaisselle.
FR BE
Principes fondamentaux lors de la cuisson au micro-ondes
Ordonnez les aliments de manière correcte.
Placez notamment les morceaux les plus gros
près des bords.
Veillez au temps de cuisson. Sélectionnez
le temps de cuisson le plus court indiqué et prolongez-le en cas de besoin. Des aliments cuits trop longtemps peuvent commencer à fumer ou s'enfl ammer.
En cours de cuisson, recouvrez les plats avec
un couvercle compatible au micro-ondes. Le couvercle empêche les éclaboussures et contribue également à la cuisson uniforme des aliments.
Pendant la préparation au micro-ondes, retournez
les aliments, afi n que les plats comme le poulet ou les hamburgers soient plus rapidement cuits dans leur intégralité.
Les aliments de gross taille comme un rôti
doivent être retournés au moins une fois.
Il est recommandé de remuer entièrement les
aliments comme par exemple des boulettes de viande à mi-cuisson. Retournez les boulettes et déplacez-les du milieu de l'assiette vers le bord.
Récipient de cuisson approprié
Le matériau idéal pour un four à micro-ondes
laisse passer les micro-ondes et par conséquent l'énergie à travers le récipient, pour réchauff er les aliments. Les micro-ondes ne passent pas à travers le métal. C'est la raison pour laquelle il ne faut pas utiliser de récipient ou de vaisselle métallique.
N'utilisez pas de produits en papier recyclé pour
le réchauff ement au micro-ondes. Ces derniers peuvent contenir de minuscules fragments métal­liques et générer des étincelles et/ou un incendie.
Vaisselle de
cuisson
Verre thermorésistant
Verre non thermo­résistant
Céramique thermo­résistante
Vaisselle en papier adaptée au micro­ondes
Essuie-tout Oui Non Non Tablette/plaque
métallique Support grill Non Oui Non Papier aluminium Non Oui Non Récipient avec
feuille
AVERTISSEMENT! RISQUE
D'INCENDIE!
N'utilisez jamais le support grill e ou
d'autres objets métalliques, lorsque vous utilisez le micro-ondes en mode micro-ondes ou cuisson combinée. Le métal refl ète le rayonnement des micro-ondes et entraîne ainsi la formation d'étincelles. Cela peut provoquer un incendie et endom­mager l'appareil de manière irréparable !
Micro­ondes
Oui Oui Oui
Non Non Non
Oui Oui Oui
Oui Non Non
Non Oui Non
Non Oui Non
Grill
Com­binai-
son
SMW 800 C2
9
Première mise en service
FR
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS
BE
MATÉRIELS!
Ne faites jamais fonctionner l'appareil à
vide ! En particulier en mode "Micro-ondes" et "Cuisson combinée" il y a risque de surchauff e !
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'installez pas le micro-ondes au-dessus
d'une cuisinière ou d'un appareil générant de la chaleur. Une installation à un tel endroit pourrait provoquer l'endommagement de l'appareil et par conséquent l'annulation de la garantie.
Installer l'appareil
AVERTISSEMENT! RISQUE
D'INCENDIE!
Ce micro-ondes n'estpas conçu pour être
monté dans un placard de cuisine. En eff et, dans des armoires fermées, l'aération de l'appareil est insuffi sante. L'appareil peut être endommagé et il y arisque d'incendie !
Choisissez une surface plane, pour disposer
d'un espace suffi sant pour l'aération et la ventilation de l'appareil :
Maintenez une distance minimale de 10 cm
entre l'appareil et les murs adjacents. Assurez­vous que la porte du micro-ondes puisse être ouverte correctement.
Maintenez un écart d'au moins 20 cm au-dessus
du micro-ondes.
Assurez-vous que la fi che secteur soit toujours
facilement accessible, pour y accéder et la débrancherfacilement en cas de danger.
Ne retirez pas les pieds de l'appareil à micro-
ondes.
Ne bloquez pas les fentes d'aération 5.
Sinon, l'appareil risque d'être endommagé.
Installez l'appareil le plus loin possible des
appareils radio et de télévision. Le fonctionne­ment du micro-ondes peut causer des interfé­rences sur la radio ou le téléviseur.
Préparez l'appareil
1) Retirez tous les matériaux d'emballage et les éventuels autocollants de l'appareil.
REMARQUE
Ne retirez pas la plaque de recou- vrement en mica, car elle sert de protection pour les tubes magnétrons dans l'espace de cuisson.
2) Placez le support en étoile 3 sur l'axe d'entraînement dans l'espace de cuisson, afi n qu'il soit logé correctement sur l'axe.
3) Installez l'assiette en verre 2 au milieu du support en étoile 3.
4) Branchez la fi che secteur dans une prise élec­trique. Utilisez une prise électrique de 230 ­240 V ~, 50 Hz avec un fusible de 16 A. Il est recommandé d'utiliser un circuit électrique individuel pour l'alimentation du micro-ondes. Si vous n'êtes pas sûr de la manière dont vous souhaitez raccorder le micro-ondes, faites appel à un expert.
Avant de pouvoir utiliser le micro-ondes, vous devez tout d'abord chauff er l'appareil à vide, afi n que tous les résidus liés à la fabrication s'évaporent.
Placez un récipient rempli d'eau compatible au micro-ondes et thermorésistant dans le micro-ondes.
Mettez l'appareil en marche en mode grill :
1) Appuyez une fois sur la touche Grill q Vous sélectionnez ainsi le mode Grill. L'icône s'affi che sur l'écran 1.
.
10
SMW 800 C2
2) Réglez avec le bouton de sélection 9 une
durée de cuisson de 3 minutes.
3) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage
rapide 9
REMARQUE
En raison de résidus liés à la fabrication, la
première mise en service peut entraîner légè­rement des odeurs ou de la fumée. Ceci est absolument inoff ensif. Veillez à une aération suffi sante. Ouvrez par exemple une fenêtre.
4) L'appareil s'arrête automatiquement après 3 minutes. Des signaux sonores retentissent.
5) Ouvrez la porte. Attendez que l'appareil soit entièrement refroidi.
6) Retirez la fi che secteur de la prise électrique et nettoyez l'appareil, le support en étoile 3 et l'assiette en verre 2 avec un chiff on humide et séchez-les avec soin.
pour démarrer le grill.
Utilisation
Réglage de l'heure
Lorsque vous mettez le micro-ondes en service pour la première fois ou après une coupure d'électricité, l'écran 1 affi che "1 : 0 1 ".
1) Appuyez sur la touche Minuterie de cuisine/ horloge 6, jusqu'à ce que "Hr 12" apparaisse sur l'écran 1. Si vous souhaitez passer en mode 24 heures, tournez le bouton de sélection 9, jusqu'à ce que "Hr 24" apparaisse. Confi rmez votre sélection en appuyant sur la touche Démarrage/Démarrage rapide 9
2) Réglez l'heure souhaitée en tournant le bouton de sélection 9.
3) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage rapide 9
4) Réglez les minutes souhaitées en tournant le bouton de sélection sur 9.
5) Lorsque l'heure estréglée correctement, appuyez sur la touche Démarrage/démarrage rapide 9
. Le double point indique par un clignote-
ment que l'horloge fonctionne.
. L'indication des minutes s'affi che.
Réglage de la minuterie de cuisine
Le micro-ondes dispose d'une minuterie de cuisine, que vous pouvez utiliser indépendamment du fonctionnement du micro-ondes.
1) Appuyez sur la touche Minuterie/horloge 6
, lorsque l'appareil est en mode veille. Sur
l'écran 1 apparaît "0:00" et le symbole de la minuterie de cuisine .
2) À l'aide du bouton de sélection 9, réglez la
durée souhaitée. Vous pouvez choisir une valeur entre 10 se­condes et 95 minutes.
3) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage
rapide 9 Le temps est compté à rebours.
Pour interrompre l'écoulement de temps de
la minuterie de cuisine, appuyez sur la touche Stop 8 . La minuterie de cuisine s'arrête, l'icône l'écran 1.
Lorsque le temps réglé est écoulé, 3 signaux sonores retentissent.
REMARQUE
Si vous souhaitez utiliser la minuterie de
cuisine pendant une fonction de cuisson ou de grill, démarrez-la comme décrit le micro­ondes étant déjà en service.
Lorsque vous avez démarré la minuterie
de cuisine, le temps et les réglages de la fonction de cuisson ou de grill souhaitée s'affi chent à nouveau après 3 secondes
.
environ. La minuterie de cuisine fonctionne en arrière-plan, l'icône à l'écran 1 indique que la minuterie de cuisine est active. Si vous voulez contrôler entre-temps l'heure de la minuterie de cuisine, appuyez sur la touche Minuterie/horloge 6 . La minu- terie de cuisine s'affi che brièvement. Lorsque le temps de cuisson ou de grill s'est écoulé, avant que la minuterie de cuisine n'arrive à terme, celle-ci continue néanmoins de fonctionner en arrière-plan. 3 signaux sonores retentissent dès que le temps s'est écoulé et que l'icône disparaît.
. Un signal sonore retentit.
disparaît et l'heure apparaît à
FR BE
SMW 800 C2
11
Sécurité enfant
FR
Activez ce réglage pour empêcher une mise en
BE
service accidentelle du micro-ondes par de jeunes enfants et d'autres personnes non familiarisées avec l'utilisation.
L'icône l'écran 1, et tant que cette fonction est activée, il est impossible de mettre l'appareil en service.
pour la sécurité enfant apparaît sur
Appuyez sur la touche Stop 8 et maintenez-
la enfoncée jusqu'à ce qu'un long signal sonore retentisse et que l'icône
enfant s'affi che à l'écran 1. Maintenant, les touches et le bouton de réglage du micro-ondes ne sont plus fonctionnels.
Pour désactiver la sécurité enfant, appuyez sur
la touche Stop 8 et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce qu'un long signal sonore retentisse et
que l'icône
pour la sécurité enfant s'éteigne.
pour la sécurité
Cuisson
REMARQUE
Vous pouvez interrompre et quitter toutes les opérations de saisie en appuyant sur la touche Stop 8
L'appareil revient ensuite en mode veille.
Mode micro-ondes
N'utilisez jamais le support grill e ou d'autres objets métalliques, si vous utilisez le micro­ondes en mode micro-ondes. Le métal refl ète le rayonnement des micro-ondes et entraîne ainsi la formation d'étincelles. Cela peut provoquer un incendie et endommager l'appareil de manière irréparable !
REMARQUE
Des gouttes d'eau peuvent se former sur la porte du micro-ondes durant la cuisson. C'est un phénomène normal qui n'indique aucun dysfonctionnement du micro-ondes. Essuyez l'humidité à l'aide d'un chiff on sec, une fois que l'appareil a refroidi.
1) Appuyez sur la touche Micro-ondes w .
2) Tournez le bouton de sélection 9 pour régler
3) Confi rmez votre sélection en appuyant sur la
4) Sélectionnez maintenant la durée de fonction-
5) Confi rmez la durée de fonctionnement réglée
.
AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCEN-
DIE!
Sur l'écran 1 apparaît "P800" (800 watts) et l'icône .
la puissance souhaitée (P800-P100).
touche Démarrage/Démarrage rapide 9
nement souhaitée en tournant le bouton de sélection 9.
en appuyant sur la touche Démarrage/Démar­rage rapide 9 Le micro-ondes démarre la cuisson.
.
.
12
SMW 800 C2
REMARQUE
Interrompre la cuisson
Appuyez une fois sur la touche Stop 8 interrompre la de cuisson. L'appareil interrompt la cuisson et arrête le temps restant. Appuyez sur la touche Démarrage/ Démarrage rapide 9 pour poursuivre la cuisson.
Interrompre la cuisson
Appuyez deux fois sur la touche Stop 8 pour interrompre la cuisson. L'appareil passe de nouveau en mode veille.
Contrôler le niveau de puissance
Pendant la cuisson, appuyez sur la touche Micro­ondes w apparaît brièvement à l'écran 1 (P100 - P800).
6) Lorsqu'un processus de cuisson est achevé, 1 "End" apparaît sur l'écran et 4 signaux sonores retentissent. Si la porte du micro-ondes n'est pas ouverte, les signaux sonores retentissent de nouveau après 2 minutes.
. Le niveau de puissance réglé
, pour
,
,
Mode micro-ondes démarrage rapide
Avec cette fonction, vous pouvez démarrer immé­diatement la cuisson pour 30 secondes (ou plus longtemps, jusqu'à 12 minutes) avec une puissance de 800 W.
Appuyez une fois sur la touche Démarrage/
Démarrage rapide 9 l'icône , ainsi que "30". Après un bref instant, le micro-ondes démarre la cuisson pendant 30 secondes. Le temps estcompté à rebours.
Si vous souhaitez prolonger la cuisson, appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage rapide 9 jusqu'à ce que la durée souhaitée (jusqu'à 12 mi­nutes) soit atteinte.
. L'écran 1 affi che
Mode Grill
Vous pouvez utiliser le mode grill pour de fi nes tranches de viande, des steaks, des boulettes de viandes, de petites saucisses ou des morceaux de poulet. De même, cette fonction est idéalement adaptée pour les croque-monsieurs et autres paninis et gratins.
REMARQUE
Utilisez toujours le support grill e pour
réaliser vos grillades. Vous obtiendrez ainsi un résultat optimal.
Posez toujours le support grill e sur l'assiette
en verre 2.
1) Appuyez sur la touche Grill q la fonction Grill. L'écran 1 affi che l'icône et "10".
2) Réglez avec le bouton de sélection 9 le temps de cuisson souhaité. Le temps de cuisson maxi­mal réglable est de 95 minutes.
3) Pour démarrer la fonction grill, appuyez sur la touche Démarrage/ Démarrage rapide 9
4) Retournez la viande après environ la moitié du temps.
5) Lorsqu'un processus de cuisson est achevé, "End" apparaît sur l'écran 1 et 4 signaux sonores retentissent. Si la porte du micro-ondes n'est pas ouverte, les signaux sonores retentissent de nouveau après 2 minutes.
, pour activer
Cuisson combinée
AVERTISSEMENT! RISQUE DE
BLESSURES!
Lorsque l'appareil est utilisé en mode cuisson combinée, les enfants ne doivent utiliser l'appa-
,
reil que sous surveillance à cause des tempéra­tures possibles.
Cette fonction associe la fonction d'un grill au fonc­tionnement normal du micro-ondes. Pendant la combinaison, une certaine durée de cuisson et la durée restante pour le grill sont appliquées automa­tiquement et dans un même processus. Le moment de commutation de l'appareil se caractérise par un léger clic audible.
FR BE
.
SMW 800 C2
13
FR BE
AVERTISSEMENT! RISQUE
D'INCENDIE!
N'utilisez jamais le support grill e ou d'autres objets métalliques, si vous utilisez le micro-ondes en mode cuisson combinée. Le métal refl ète le rayonnement des micro-ondes et entraîne ainsi la formation d'étincelles. Cela peut provoquer un incendie et endommager l'appareil de manière irréparable !
Combinaison 1
En combinaison 1, la puissance du micro-ondes s'élève à 30 % et la puissance du grill à 70 % du temps de cuisson.
Cela convient par ex. pour le poisson ou les gratins.
1) Appuyez sur la touche Combinaison 7 . L'écran 1 affi che "10".
2) Confi rmez votre sélection en appuyant sur la touche Démarrage/Démarrage rapide 9
3) Réglez avec le bouton de sélection 9 le temps de cuisson souhaité. Le temps de cuisson maxi­mal réglable est de 95 minutes.
4) Pour le démarrage, appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage rapide 9
Exemple "Gratin de pommes de terre facile":
Coupez env. 500 g de pommes de terre en
fi nes tranches et placez celles-ci dans un plat à gratin allant au four.
Ajoutez env. 150-200 ml de crème et assaison-
nez avec du sel et du poivre.
Saupoudrez de fromage râpé.
Le temps de cuisson est d'env. 30-40 minutes.
, ,
ainsi que
.
Combinaison 2
En combinaison 2, la puissance du micro-ondes s'élève à 55 % et la puissance du grill à 45 % du temps de cuisson.
Cette fonction est particulièrement appropriée pour les puddings, les omelettes ou les plats de volailles ou les lasagnes.
1) Appuyez sur la touche Combinaison 7 L'écran 1 affi che "10".
2) Tournez le bouton de sélection, afi n que apparaisse à l'écran 1. Confi rmez votre sélec­tion en appuyant sur la touche Démarrage/ Démarrage rapide 9
3) Réglez avec le bouton de sélection9 le temps de cuisson souhaité. Le temps de cuisson maxi­mal réglable est de 95 minutes.
4) Pour le démarrage, appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage rapide 9
Exemple lasagnes (plat cuisiné, décongelé)
.
Un plat cuisiné de "lasagnes" de 400 g nécessite env. de 15 minutes de cuisson.
REMARQUE
En raison des diff érents ingrédients ou textures alimentaires, les indications de durée peuvent fortement varier selon les cuissons en mode combiné. Les données fournies ne sont que des valeurs indicatives.
Contrôlez le résultat de cuisson et ajustez éventuellement le temps de cuisson.
, ,
ainsi que
.
.
.
14
SMW 800 C2
Menu automatique
Pour les plats devant être préparés en mode menu automatique, il n'est pas nécessaire de régler la durée de cuisson et le niveau de puissance. Il suffi t plutôt d'indiquer le type de denrée alimentaire qui doit être cuit ainsi que son poids.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE
BLESSURES!
La vaisselle de cuisson et les plats sont
éventuellement brûlants une fois la cuisson terminée ! Utilisez toujours des maniques ou autre pour sortir les plats du micro-ondes !
menu automatique correspondant à votre plat (1 à 9). Après le passage en mode menu automatique, vous pouvez aller aussi au menu automatique souhaité en tournant le bouton à droite. Confi rmez votre choix en appuyant sur la touche Démarrage/Démarrage rapide
9
.
Symbole Aliment
1
Pâtes 100 - 300 g
Poids
(millilitres)
FR BE
AVERTISSEMENT! RISQUE
D'INCENDIE!
Avec les programmes incorporant la fonction grill (numéro de programme 4, 7 et 8), n'utilisez en aucun cas des couvercles ou une vaisselle non thermorésistante, car ils peuvent fondre ou s'enfl ammer !
REMARQUE
Le micro-ondes calcule le temps/le niveau de puissance pour les aliments frais. Les aliments congelés ne seront pas cuits à l'issue du temps de cuisson indiqué par le micro-ondes.
Le cas échéant, décongelez au préalable les aliments congelés à l'aide du programme de décongelation (voir le chapitre "Décongeler“).
Démarrer le menu automatique
REMARQUE
Toujours mettre les aliments dans un récipient ou une assiette appropriée. Ne pas oublier que pendant la phase de réchauff ement ou de cuisson, du jus ou des graisses peuvent s'écouler des aliments. Le récipient ou l'assiette doit être suffi samment grand pour éviter que les liquides débordent
1) Tournez lentement le bouton de sélection 9 vers la gauche. Un numéro s'affi che sur l'écran 1 (par ex. "A-02" pour l'autoprogramme 2 (Poisson)), l'icône "Poisson". Sélectionnez le
2
3
4
5
6
7
8
9
2) Tournez le bouton de sélection 9, pour régler
le poids ou la quantité souhaitée.
Poisson 100 - 1 000 g
Riz 100 - 1 000 g
Poulet 800 - 1 400 g
Réchauf-
fer
Pommes
de terre
Rôti 300 - 1 300 g
Brochettes de viande
Boissons 200 - 600 ml
100 - 1 000 g
150 - 600 g
100 - 700 g
SMW 800 C2
15
3) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage
FR BE
rapide 9
4) Lorsque le processus de cuisson/grill est achevé, "End" apparaît sur l'écran 1 et 4 signaux sonores retentissent. Si la porte du micro-ondes n'est pas ouverte, les signaux sonores retentissent de nouveau après 2 minutes.
REMARQUE
Pour obtenir une cuisson uniforme, les
aliments doivent être retournés dans les programmes 4, 7 et 8 après environ 2/3 du temps de cuisson. Le micro-ondes vous rappelle de retourner les aliments :
– "turn" s'affi che à l'écran 1 et un signal
sonore retentit.
– Ouvrez la porte et retournez les aliments.
Manipulez les aliments éventuellement déjà chauds avec précaution.
– Appuyez sur la touche Démarrage/
Démarrage rapide 9 le processus de cuisson.
Si vous ne souhaitez pas retourner les aliments, attendez simplement les signaux sonores. Le micro-ondes poursuit son programme automati­quement.
REMARQUE
Veuillez noter que la taille, le forme et les
variétés des aliments déterminent en partie le résultat de la cuisson.
Si le plat n'est pas vraiment cuit à la fi n du
menu automatique, faites-le cuire encore un peu pendant quelques minutes à l'aide du programme de démarrage rapide. Avec les programmes qui fonctionnent en utilisant la fonction grill (programmes 4, 7 et 8), vous pouvez fi nir la cuisson des aliments à l'aide de la fonction grill. En terminant la cuisson avec la fonction grill, vous augmentez égale­ment le degré de coloration des plats.
pour démarrer la cuisson.
, pour poursuivre
Programmes en détail
Programme 1 : Pâtes
Ce programme ne fonctionne qu'en utilisant la puissance des micro-ondes. Selon le poids défi ni, le programme demande de 25 à 35 minutes.
Utilisez un récipient haut pour faire cuire les
pâtes, pour éviter tout risque de débordement.
Utilisez autant d'eau que lors de la cuisson
conventionnelle. Les pâtes doivent "nager" dans l'eau.
Commencez par faire chauff er l'eau.
– Réglez le niveau de puissance le plus élevé
du micro-ondes (P800) et démarrez-le. Pour un litre d'eau, vous avez besoin de 10 mi­nutes environ jusqu'à ce que l'eau soit à ébullition.
Ajoutez ensuite les pâtes avec précaution. Vous
pouvez ensuite démarrer le menu automatique pour les pâtes.
Laissez ensuite reposer les pâtes pendant env.
3 minutes.
Programme 2 : Poisson
Ce programme ne fonctionne qu'en utilisant la puissance des micro-ondes.
Selon le poids défi ni, le programme demande de
3.30 à 16 minutes.
Placez les morceaux de poisson sur une assiette
adaptée au micro-ondes, ajoutez un peu de beurre ou de matière grasse, assaisonnez selon votre goût et démarrez le menu automatique pour le poisson.
16
SMW 800 C2
Programme 3 : Riz
Ce programme ne fonctionne qu'en utilisant la puissance des micro-ondes.
Selon le poids défi ni, le programme demande de 16 à 36 minutes.
Utilisez un récipient haut pour faire cuire le
riz pour éviter tout risque de débordement. Prenez par ex. 400 ml d'eau pour 200 g de riz. Malgré l'eau, utilisez le réglage de poids "200g". Le poids du riz est toujours réglé.
Mettez le riz dans le récipient, remplissez le
liquide nécessaire et laissez le riz gonfl er pendant env. 3 minutes.
Recouvrez le récipient. Veillez à ce qu'il ne soit
pas fermé de manière étanche à l'air. Vous pouvez alors démarrer le menu automatique pour le riz.
Programme 4 : Poulet
Ce programme se déroule en plusieurs niveaux de cuisson avec la puissance des micro-ondes et la fonction grill. Selon le poids défi ni, le programme demande de 39 à 50 minutes.
Posez le poulet sur une assiette adaptée au
micro-ondes.
Assaisonnez selon vos goûts et démarrez le
menu automatique pour le poulet.
Un poulet entier doit être retourné, pour éviter
que le côté placé vers le haut ne dessèche. Le micro-ondes interrompt à cet eff et le programme après environ 2/3 de la durée et des signaux sonores retentissent. Tournez le poulet et appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage rapide 9
, pour poursuivre le programme.
Programme 5 : Réchauff er
Ce programme ne fonctionne qu'en utilisant la puissance des micro-ondes.
Selon le poids défi ni, le programme demande de
1.00 à 6.20 minutes.
Placez l'assiette avec l'aliment que vous souhai-
tez réchauff er sur l'assiette en verre 2 dans la zone de cuisson et démarrez le menu automa­tique pour le réchauff ement.
Programme 6 : Pommes de terre
Ce programme ne fonctionne qu'en utilisant la puissance des micro-ondes.
Selon le poids défi ni, le programme demande de 3,50 à 11 minutes.
Utilisez des pommes de terre non pelées pour
la cuisson.
Utilisez dans la mesure du possible des pommes
de terre de taille similaire.
Piquez la peau à plusieurs endroits.
Mettez les pommes de terre non pelées dans
une assiette ou un récipient adapté au micro­ondes. Si possible, les pommes de terre ne doivent pas se toucher.
Programme 7 : Rôti
Ce programme se déroule en plusieurs niveaux de cuisson avec la puissance des micro-ondes et la fonction grill. Selon le poids défi ni, le programme demande de 16 à 60 minutes.
Posez le rôti sur une assiette adaptée au micro-
ondes. Assaisonnez la viande selon vos goûts et démarrez le menu automatique pour rôti.
Un rôti entier doit être tourné, sinon le côté
placé vers le haut risque de dessécher. Le micro­ondes interrompt à cet eff et le programme après environ 2/3 de la durée et des signaux sonores retentissent. Tournez le rôti et appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage rapide 9 pour poursuivre le programme.
,
FR BE
SMW 800 C2
17
Programme 8 : Brochettes de viande
FR
Ce programme se déroule en plusieurs niveaux
BE
de cuisson avecla puissance des micro-ondes et la fonction grill. Selon le poids défi ni, le programme demande de 9 à 27 minutes.
Posez les brochettes de viande sur une assiette
adaptée au micro-ondes. Assaisonnez la viande selon vos goûts et démarrez le menu automa­tique pour brochettes de viande.
Les brochettes doivent être tournées pour
assurer une cuisson uniforme. Le micro-ondes interrompt à cet eff et le programme après environ 2/3 de la durée et des signaux sonores retentissent. Tournez les brochettes et appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage rapide 9
, pour poursuivre le programme.
Programme 9 : Boissons
Ce programme ne fonctionne qu'avec la puissance des micro-ondes. Selon le poids défi ni, le pro­gramme demande de 01,30 à 03,50 minutes.
Placez la boisson que vous souhaitez réchauff er
sur l'assiette en verre 2 dans la zone de cuisson. Si vous mettez plusieurs verres ou tasses dans le micro-ondes, veillez à ce qu'il n'y ait aucun contact entre les conteneurs.
REMARQUE
Pour éviter toute ébullition soudaine :
– Si possible, placez une tige en verre
dans le liquide tant qu'il est chauff é.
– Laissez reposer le liquide pendant
20 secondes dans le micro-ondes après l'avoir chauff é, pour éviter tout bouillonnement inattendu.
Décongeler
Avec cette fonction, vous pouvez décongeler sans problème de la viande, de la volaille et du poisson. Le temps de décongélation et le niveau de puis­sance sont automatiquement calculés et réglés après la saisie du poids.
1) Appuyez sur la touche Décongélation 0
Le symbole
2) A l'aide du boutonde sélection 9, sélection-
nez le poids des aliments à décongeler. Vous pouvez sélectionner un poids entre 100 g et 1800 g.
3) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage
rapide 9 L'appareil indique automatiquement le temps de décongélation. Il apparaît sur l'écran 1 et démarre.
Au bout de 1/2 du temps environ, un signal sonore retentit et "turn" apparaît à l'écran 1. Ouvrez la porte et retournez les aliments. Refermez la porte et appuyez sur la touche Démarrage/ démarrage rapide 9
REMARQUE
Si vous ne souhaitez pas retourner les aliments, attendez simplement les signaux sonores. Le programme décongélation continue malgré le signal sonore !
s'affi che sur l'écran 1.
.
pour continuer la décongélation.
.
18
SMW 800 C2
Pré-réglage de l'heure de démarrage (Preset)
Grâce à ce programme, vous pouvez prépro­grammer une heure de démarrage pour cuire ou griller les plats. Si vous avez eff ectué les réglages correctement, l'appareil démarre automatiquement à l'heure défi nie.
REMARQUES
L'heure doit être réglée pour pouvoir
sélectionner la fonction "Prérégler l'heure de démarrage".
La fonction "Prérégler l'heure de démarrage"
ne fonctionne pas en relation avec la fonction "Décongélation", avec le programme automa­tique 5 et la fonction de démarrage rapide.
1) Réglez la fonction de micro-ondes souhaitée (Cuisson, Grill ou Menu automatique (à l'exception du programme automatique 5)) :
– Pour l'utilisation du micro-ondes : Appuyez
sur la touche micro-ondes w , sélec­tionnez un niveau de puissance et réglez le temps de cuisson avec le bouton de sélection 9.
– Pour l'utilisation du grill : Appuyez sur la
touche Grill q , pour activer la fonction Grill. Réglez le temps de grillade à l'aide du bouton de sélection 9.
– Pour le menu automatique : A l'aide du
bouton de sélection 9, sélectionnez le pro­gramme adapté à votre plat (à l'exception du programme automatique 5). Confi rmez votre sélection en appuyant sur la touche Démarrage/Démarrage rapide 9
. Tournez le bouton de sélection 9 pour
régler le poids ou la quantité souhaitée.
2) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage rapide 6
l'icône
3) Tournez le bouton de sélection 9 pour régler les heures.
4) Appuyez sur la touche Démarrage/Démar­rage rapide 9 s'affi chent maintenant.
. "01" clignote à l'écran 1 et
apparaît à l'écran 1.
, les chiff res des minutes
5) Tournez le bouton de sélection 9 pour régler
les minutes.
6) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage
rapide 9 L'icône
s'affi che. Le micro-ondes démarre automatique­ment le processus à l'heure défi nie. Un signal sonore retentit au démarrage.
REMARQUES
Pour eff acer l'heure de démarrage enregistrée et ainsi le processus sauvegardé, appuyez sur la
touche Stop 8 est affi chée.
.
clignote. L'heure de démarrage
. L'icône s'éteint et l'heure
Nettoyage et entretien
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCU-
TION!
Avant chaque nettoyage, retirez la fi che
secteur de la prise électrique! Risque d'électrocution!
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides!
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs
ou agressifs. Ceux-ci peuvent en eff et endom­mager les surfaces!
Maintenez l'intérieur du micro-ondes toujours à
l'état propre.
Si des éclaboussures d'aliments ou des liquides
renversés collent aux parois du micro-ondes, essuyez-les avec un chiff on humide.
Utilisez un produit vaisselle doux si le micro-
ondes présente des salissures plus importantes.
Evitez l'utilisation de sprays de nettoyage et
autres produits détergents puissants, car ces derniers peuvent créer des taches, des marques ou une opacité de la porte.
Nettoyez les parois extérieures avec un chiff on
humide.
FR BE
SMW 800 C2
19
Pour éviter d'endommager les pièces fonction-
FR BE
nelles à l'intérieur du micro-ondes, ne laissez pas pénétrer de l'eau dans la fente d'aération 5.
Éliminez régulièrement les éclaboussures ou les
encrassements. Nettoyez la porte et les fenêtres des deux côtés, les joints de porte et les pièces adjacentes avec un chiff on humide. N'utilisez pas de produits récurants.
En cas de dépôt de condensation dans la porte
ou à l'extérieur, essuyez-la avec un chiff on doux. C'est le cas, lorsque le micro-ondes est utilisé dans des conditions d'humidité extrêmes.
Nettoyez également régulièrement l'assiette
en verre 2. Vous pouvez nettoyer l'assiette en verre 2 au lave-vaisselle ou à l'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle.
Essuyez le support en étoile 3 à l'aide d'un
chiff on humide.
Nettoyez le support grill e dans de l'eau de
vaisselle chaude et séchez-le bien.
Éliminez régulièrement les odeurs. Placez un
récipient profond pour micro-ondes avec une tasse remplie d'eau, du jus et du zeste de citron dans le micro-ondes. Réchauff ez ce dernier pendant 5 minutes. Essuyez-le bien et séchez-le avec un chiff on doux.
S'il faut remplacer l'ampoule du micro-ondes,
demandez alors à un revendeur de la remplacer ou contactez notre service après-vente.
Rangement
Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit
sec, propre et exempt de poussières.
Dépannage
L'écran 1 n'affi che rien.
La fi che secteur n'est pas branchée dans la prise
électrique. Contrôlez la fi che secteur.
La prise électrique est défectueuse. Essayez
de brancher l'appareil sur une autre prise électrique.
L'écran 1 est défectueux. Contactez le service
après-vente.
L'appareil ne réagit pas, lorsque vous appuyez sur les touches.
La sécurité enfant est activée. Désactiver la
sécurité enfant (voir le chapitre "Opération").
L'appareil ne démarre pas la cuisson.
La porte n'est pas correctement fermée. Fermez
correctement la porte.
La fi che secteur n'est pas branchée dans la prise
électrique. Raccordez la fi che secteur au réseau électrique.
L'assiette en verre 2 est très bruyante, lorsqu'elle tourne sur elle-même.
L'assiette en verre 2 n'est pas placée correcte-
ment sur le support en étoile 3.
Installez l'assiette en verre 2 correctement sur
le support en étoile 3.
Le support en étoile 3 et/ou le fond de la zone
de cuisson sont salis. Nettoyez le support en étoile 3 et le fond.
20
SMW 800 C2
Garantie et service
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
Cette garantie concerne uniquement les vices de fabrication et ne couvre pas les dommages de transport, les pièces d’usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commu­tateur ou les accus. Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas d’utilisation incor­recte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par un centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifi és immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 102982/102984
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 102982/102984
Heures de service de notre hotline :
du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Mise au rebut
Ne jamais jeter l'appareil avec
les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la direc­tive européenne 2012/19/EU.
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entre­prise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
L'emballage est réalisé à l'aide de
matériaux écologiques qui peuvent être éliminés auprès de centres de recyclage proches de chez vous.
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
FR BE
SMW 800 C2
21
FR BE
22
SMW 800 C2
Inhaltsverzeichnis
Einleitung 24
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 24
Lieferumfang 24
Gerätebeschreibung 24
Technische Daten 24
Sicherheitshinweise 25
Erdungshinweise/Installation 30
Funkstörungen bei anderen Geräten 30
Bevor Sie beginnen 31
Grundprinzipien beim Kochen in der Mikrowelle 31
Geeignetes Kochgeschirr 31
Erste Inbetriebnahme 32
Gerät aufstellen 32 Gerät vorbereiten 32
Bedienen 33
Uhr einstellen 33 Küchentimer einstellen 33 Kindersicherung 34
Automatik-Menü 37
Automatik-Menü starten 37
Programme im Detail 38
Programm 1: Nudeln 38 Programm 2: Fisch 38 Programm 3: Reis 39 Programm 4: Hähnchen 39 Programm 5: Aufwärmen 39 Programm 6: Kartoff eln 39 Programm 7: Braten 39 Programm 8: Fleischspieße 40 Programm 9: Getränke 40
Auftauen 40
Startzeit voreinstellen (Preset) 41
Reinigung und Pfl ege 41
Aufbewahrung 42
Fehler beheben 42
Garantie und Service 43
Entsorgung 43
Importeur 43
DE AT
CH
Kochen und Garen 34
Mikrowellenbetrieb 34 Mikrowellenbetrieb Schnellstart 35
Grillbetrieb 35
Kombinations-Garvorgang 35
Kombination 1 36 Kombination 2 36
SMW 800 C2
23
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
DE
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand-
AT
teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
CH
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut­zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Erhitzen und Zubereiten von Lebensmitteln gemäß den beschrie­benen Vorgehensweisen.
Jede Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallge­fahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt!
Benutzen Sie es nicht gewerblich, in Industrie- oder Laborbereichen!
Lieferumfang
Mikrowelle
Rollenstern
Glasteller
Grillständer
Bedienungsanleitung
Kurzanleitung
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Display 2 Glasteller 3 Rollenstern 4 Türgriff 5 Lüftungsschlitze
Abbildung B:
6 Taste Timer/Uhr 7 Taste Kombination 8 Taste Stop 9 Drehregler / Taste Start/Schnellstart 0 Taste Auftauen q Taste Grill w Taste Mikrowelle
Abbildung C: e Grillständer
Technische Daten
Nennspannung: 230 - 240 V ~, 50 Hz Max. Leistungsaufnahme: 1200 W Max. Leistungsabgabe Mikrowelle: 800 W Max. Leistungsaufnahme Grill: 1000 W Mikrowellen-Frequenz: 2450 MHz
24
SMW 800 C2
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die folgenden wichtigen Sicherheitshinweise sorgfältig und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf!
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und
geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder feucht
wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann.
Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen fern. Führen Sie es nicht vor der
Mikrowellentür her. Die Hitze kann das Kabel beschädigen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät
gereinigt wird oder im Fehlerfall. Ausschalten alleine genügt nicht, weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Netzsteckdose steckt.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät nicht
benutzt wird!
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisier-
tem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdun­gen zu vermeiden.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. Tauchen Sie nie das Netzkabel oder den Netzstecker in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Schütten Sie niemals Flüssigkeiten in die Lüftungsöff nungen oder die Si-
cherheits-Türverriegelungen. Sollte doch Flüssigkeit hineingelangen, stellen Sie die Mikrowelle sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lassen Sie die Mikrowelle von qualifi ziertem Fachpersonal überprüfen.
DE AT
CH
Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
SMW 800 C2
25
DE AT
CH
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, betreiben Sie die
Mikrowelle auf keinen Fall weiter. Lassen Sie sie sofort von qualifi ziertem Fachpersonal reparieren.
Versuchen Sie nie das Gerät selber zu reparieren. Durch das Abnehmen
des Gehäuses kann Mikrowellenenergie freigesetzt werden. Lassen Sie Reparaturen nur von qualifi ziertem Fachpersonal durchführen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf­sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzu-
halten.
Verwenden Sie dieses Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch
gemäß Beschreibung in diesem Handbuch. Verwenden Sie in diesem Gerät keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe. Diese Mikrowelle ist speziell für Erhitzen, Kochen, Grillen oder Trocknen von Nahrungsmitteln konstruiert. Sie ist nicht für eine Nutzung im Industrie- oder Laborbereich konzipiert.
Halten Sie Kinder von der Mikrowellentür fern, während diese in Betrieb ist.
Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie unter keinen Umständen das Mikrowellengehäuse. Lassen Sie die Lampe im Inneren der Mikrowelle nur von qualifi ziertem
Fachpersonal austauschen.
Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten sich vor Inbetriebnah-
me der Mikrowelle bei ihrem Hausarzt über mögliche Risiken informieren.
Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossenen
Behältern erwärmt werden, da sie leicht explodieren können.
26
Achtung! Heiße Oberfl äche!
SMW 800 C2
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Es ist gefährlich für alle anderen, außer für eine dafür ausgebildete Person,
irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeit auszuführen, die die Entfer­nung einer Abdeckung erfordert, die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenernergie sicherstellt.
Führen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät durch. Jegliche Reparaturen
müssen durch den Kundendienst oder von qualifi ziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Berühren Sie nie die Mikrowellentür, das Mikrowellengehäuse, die Lüftungs-
öff nungen, Zubehörteile oder das Essgeschirr direkt nach dem Garvor­gang. Die Teile werden sehr heiß. Lassen Sie vor dem Reinigen die Teile abkühlen.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zu erreichen ist, damit
Sie diesen im Notfall schnell vom Stromnetz trennen können.
Lassen Sie das Netzkabel nie über den Tisch oder die Arbeitsplatte hän-
gen. Kinder könnten daran ziehen.
Öff nen Sie Dosen, Popcorntüten etc. nach dem Erhitzen immer so, dass die
Öff nung von Ihrem Körper weg zeigt. Austretender Dampf kann zu Verbrü­hungen führen.
Stellen Sie sich nie direkt vor die Mikrowelle, wenn Sie die Tür öff nen. Aus-
tretender Dampf kann zu Verbrühungen führen.
Frittieren Sie nicht in der Mikrowelle. Heißes Öl kann Geräteteile und Uten-
silien beschädigen und sogar Hautverbrennungen hervorrufen.
Schütteln oder rühren Sie aufgewärmte Babygläschen oder Babyfl äschchen
auf jeden Fall um! Der Inhalt kann sich ungleichmäßig erhitzt haben und das Baby kann sich am Inhalt verbrennen. Kontrollieren Sie auf jeden Fall die Temperatur, bevor Sie Ihr Baby füttern!
Bauen Sie die Mikrowelle nicht um. Überprüfen Sie vor dem Verzehr die Temperatur, um für Babys u. U. lebens-
gefährliche Verbrennungen zu vermeiden. Kochutensilien können durch die von den erhitzten Speisen abgegebene Hitze heiß werden, so dass sie sich eventuell nur mit Topfl appen anfassen lassen. Die Kochutensilien müssen daraufhin geprüft werden, ob sie mikrowellengeeignet sind.
DE AT
CH
SMW 800 C2
27
DE AT
CH
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann es zu einem zeitlich
verzögerten Sprudeln kommen, wenn das Getränk kocht. Seien Sie des­halb vorsichtig beim Hantieren mit dem Gefäß. Um plötzliches Sieden und Verletzungsgefahr zu vermeiden:
– Stellen Sie, wenn möglich, einen Glasstab in die Flüssigkeit, solange
diese erhitzt wird.
– Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhitzen 20 Sekunden in der Mikro-
welle stehen, um unerwartetes Aufbrodeln zu vermeiden.
Seien Sie vorsichtig beim Erhitzen von Flüssigkeiten. Benutzen Sie nur off e-
ne Gefäße, damit entstehende Luftblasen entweichen können.
Eier in der Schale und hart gekochte Eier dürfen nicht in der Mikrowelle
erhitzt werden, da sie selbst noch nach der Beendigung des Erhitzens in der Mikrowelle explodieren können. Nahrungsmittel mit dicker Schale, wie etwa Kartoff eln, Würstchen, ganze Kürbisse, Äpfel und Kastanien vor dem Kochen einstechen.
Das Trocknen von Speisen oder Kleidung und Erwärmung von Heizkissen,
Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Putzlappen und Ähnlichem kann zu Verletzungen, Entzündungen oder Feuer führen.
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Beim Erwärmen von Speisen in Kunststoff - oder Papierbehältern muss das
Kochgerät häufi g wegen der Möglichkeit einer Entzündung beaufsichtigt werden.
Stellen Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe der Mikrowelle oder
der Lüftungsöff nungen auf.
Entfernen Sie alle metallischen Verschlüsse der Verpackungen von Lebens-
mittel, die Sie erhitzen wollen. Brandgefahr!
Benutzen Sie zur Herstellung von Popcorn nur mikrowellengeeignete
Popcorn-Tüten.
28
SMW 800 C2
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie die Mikrowelle nicht, um mit Körnern, Kirschkernen oder Gel
gefüllte Kissen zu erhitzen. Brandgefahr!
Benutzen Sie die Mikrowelle nicht zur Lagerung von Lebensmitteln oder
anderen Dingen.
Überschreiten Sie nie die vom Hersteller angegebenen Garzeiten.Stellen Sie keine Gegenstände auf die Mikrowelle, während diese in Be-
trieb ist. Die Lüftungsöff nungen werden verdeckt!
Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von anderen Hitze absondern-
den Geräten, wie zum Beispiel einem Backofen, auf.
Reinigen Sie die Mikrowelle nach dem Erhitzen von fetthaltigen Speisen,
insbesondere wenn diese nicht abgedeckt waren, gründlich. Eventuelle Rückstände könnten überhitzen und sich entzünden. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
Tauen Sie kein gefrorenes Fett oder Öl in der Mikrowelle auf. Das Fett oder
Öl kann sich entzünden.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksys-
tem, um das Gerät zu betreiben.
Wenn das Gerät Rauch abgibt, ist das Gerät abzuschalten oder der Ste-
cker zu ziehen und die Tür geschlossen zu halten, um eventuell auftretende Flammen zu ersticken.
Stellen Sie keine Plastikbehälter sofort nach einem Grill-, Kombi- oder
Automatikmenü-Vorgang in die Mikrowelle. Das Plastik kann schmelzen!
Halten Sie zwischen Gerät und den angrenzenden Wänden einen Mindest-
abstand von 10 cm unbedingt ein. Halten Sie über der Mikrowelle einen Abstand von mindestens 20 cm.
DE AT
CH
SMW 800 C2
29
ACHTUNG! SACHSCHÄDEN!
Betreiben Sie das Gerät in der Betriebsart „Mikrowelle“ oder den Kombi-
DE AT
CH
nations-Garvorgängen niemals ohne Beladung!
Betreiben Sie die Mikrowelle nicht im Leerzustand. Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöff nungen oder die Sicher-
heits-Türverriegelungen.
Benutzen Sie keine metallischen Utensilien, die Mikrowellen refl ektieren und
zu Funkenbildung führen. Stellen Sie keine Blechdosen in die Mikrowelle.
Die Mikrowelle darf nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, oder wo sich
Feuchtigkeit sammelt, aufgestellt werden.
Lehnen Sie sich nicht auf die Mikrowellentür.Mangelhafte Sauberkeit des Kochgerätes kann zu einer Zerstörung der
Oberfl äche führen, die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinfl usst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt.
Bewegen Sie die Mikrowelle nicht, während sie in Betrieb ist.
Erdungshinweise/Installation
Das vorliegende Gerät muss geerdet sein.
Dieses Gerät ist nur an eine vorschriftsmäßig geerdete Steckdose anzuschließen. Es wird empfohlen, einen eigenen Stromkreis zu verwen­den, der nur die Mikrowelle versorgt.
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Erdungs-
stecker kann das Risiko eines elektrischen Schlages nach sich ziehen.
HINWEIS
Sollten Sie Fragen zum Erden oder den An-
weisungen in Sachen Elektrik haben, fragen Sie eine Elektro- oder Wartungsfachkraft.
Weder der Hersteller noch der Händler können
die Haftung für eine Beschädigung der Mikro­welle oder für Personenschäden übernehmen, die auf eine Nichtbeachtung der Verfahrenshin­weise für den Elektroanschluss zurückgehen.
30
Funkstörungen bei anderen Geräten
Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen bei Ihrem Radio, Fernseher oder ähnlichen Geräten hervorrufen.
Falls solche Interferenzen auftreten sollten, lassen sie sich mit Hilfe der folgenden Maßnahmen vermindern oder ausschalten:
Säubern Sie die Tür und die Dichtfl äche der
Mikrowelle.
Richten Sie die Empfangsantenne des Radios
oder Fernsehers neu aus.
Stellen Sie die Mikrowelle an einen anderen Ort
als den, an dem der Empfänger steht.
Entfernen Sie die Mikrowelle vom Empfänger.
Stecken Sie die Mikrowelle in eine andere Steck-
dose ein. Mikrowelle und Empfänger sollten einen unterschiedlichen Zweig des Stromkreises in Anspruch nehmen.
SMW 800 C2
Bevor Sie beginnen
Grundprinzipien beim Kochen in der Mikrowelle
Ordnen Sie die Speisen wohlbedacht an.
Die dicksten Stellen kommen in Randnähe.
Achten Sie auf die Garzeit. Wählen Sie die
kürzeste angegebene Garzeit und verlängern Sie diese bei Bedarf. Massiv zu lange gekochte Speisen können zu rauchen beginnen oder sich entzünden.
Versehen Sie die Speisen während des Garens
mit einem für die Mikrowelle geeigneten Deckel. Der Deckel verhindert ein Spritzen und trägt außerdem dazu bei, dass Speisen gleichmäßig gar werden.
Wenden Sie die Speisen während der Zuberei-
tung in der Mikrowelle einmal, damit Gerichte wie Hähnchen oder Hamburger schneller „durch“ sind.
Große Lebensmittelstücke, wie etwa Braten,
müssen mindestens einmal gewendet werden.
Sortieren Sie Lebensmittelteile wie etwa Hack-
bällchen nach der halben Garzeit komplett um. Wenden Sie sie und platzieren Sie die Hackbäll­chen von der Mitte des Geschirrs an den Rand.
Geeignetes Kochgeschirr
Das ideale Material für einen Mikrowellenherd
ist mikrowellendurchlässig, lässt also die Energie durch den Behälter hindurch, um die Speise zu erwärmen. Mikrowellen sind nicht in der Lage, Metall zu durchdringen. Aus diesem Grund dürfen keine Metallgefäße und kein Metallgeschirr verwen­det werden.
Verwenden Sie beim Erhitzen in der Mikrowelle
keine Erzeugnisse aus Recyclingpapier. Diese können winzige Metallfragmente enthalten, die Funken und/oder Brände erzeugen können.
Es empfi ehlt sich eher rundes/ovales Geschirr
statt eckiges/längliches, da Speisen im Eckbe­reich leicht verkochen.
Die nachstehende Liste versteht sich als allgemeine
Hilfe für die Wahl des korrekten Geschirrs.
Kochgeschirr
hitzebeständiges Glas
nicht hitzebeständi­ges Glas
hitzebeständige Keramik
mikrowellengeeigne­tes Plastikgeschirr ja nein nein
Küchenpapier ja nein nein Metalltablett/-
platten Grillständer nein ja nein Alufolien nein ja nein Folienbehälter nein ja nein
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie niemals den Grillständer e oder
andere metallische Gegenstände, wenn Sie die Mikrowelle im Mikrowellenbetrieb oder im Kombinations-Garvorgang verwenden. Metall refl ektiert die Mikrowellenstrahlung und führt so zu Funkenbildung. Das kann zu einem Brand führen und das Gerät irreparabel beschädigen!
Mikro-
welle
nein nein nein
nein ja nein
Grill
ja ja ja
ja ja ja
Kom-
binati-
on
DE AT
CH
SMW 800 C2
31
Erste Inbetriebnahme
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Betreiben Sie das Gerät niemals im Leerzu-
DE AT
CH
stand! Insbesonders in den Betriebsarten „Mi­krowelle“ und „Kombinations-Garvorgang“ besteht die Gefahr von Überhitzung!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Stellen Sie die Mikrowelle nicht über einem
Küchenherd oder einem sonstigen Hitze erzeugenden Gerät auf. Eine Aufstellung an einem solchen Ort könnte zur Beschädigung des Gerätes und damit auch zum Erlöschen der Garantie führen.
Gerät aufstellen
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Diese Mikrowelle ist nicht für den Einbau in
einen Küchenschrank geeignet. In geschlosse­nen Schränken ist die Belüftung des Gerätes nicht ausreichend gewährleistet. Das Gerät kann beschädigt werden und es besteht die Gefahr eines Brandes!
Wählen Sie eine ebene Fläche, die genug
Abstand für die Be- und Entlüftung des Gerätes lässt:
Halten Sie zwischen Gerät und den angrenzen-
den Wänden einen Mindestabstand von 10 cm unbedingt ein. Stellen Sie sicher, dass sich die Tür der Mikrowelle einwandfrei öff nen lässt.
Halten Sie über der Mikrowelle einen Abstand
von mindestens 20 cm.
Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker
problemlos zugänglich ist, damit dieser im Fall von Gefahren mühelos erreicht und gezogen werden kann.
Entfernen Sie nicht die Füße unter dem Mikro-
wellengerät.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze 5.
Andernfalls kann es zu Beschädigungen des Geräts kommen.
Stellen Sie das Gerät möglichst weit entfernt
von Radio- und Fernsehgeräten auf. Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs hervorrufen.
Gerät vorbereiten
1) Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom Gerät.
HINWEIS
Entfernen Sie nicht die hellgraue Glimmer-Abdeckplatte, die zum Schutz der Magnetfeldröhre im Garraum angebracht ist.
2) Setzen Sie den Rollenstern 3 auf die Antriebs­achse im Garraum, so dass dieser fest auf der Antriebsachse sitzt.
3) Legen Sie den Glasteller 2 mittig auf den Rollenstern 3.
4) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck­dose. Benutzen Sie eine 230 - 240 V ~, 50 Hz, Netzsteckdose mit einer 16 A Sicherung. Es wird empfohlen, dass ein eigener Stromkreis die Mikrowelle versorgt. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie die Mikrowelle anschließen sollen, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate.
Vor dem Verwenden der Mikrowelle muss das Ge­rät zunächst ohne Lebensmittel aufgeheizt werden, damit fertigungsbedingte Rückstände verdampfen können.
Stellen Sie eine mikrowellengeeignete und hitzefes­te Schüssel mit Wasser in die Mikrowelle.
Schalten Sie das Gerät in der Betriebsart Grillen ein:
1) Drücken Sie einmal die Taste Grill q wählen damit den Grillbetrieb. Im Display 1 erscheint das Symbol .
2) Stellen Sie mit dem Drehregler 9 eine Garzeit von 3 Minuten ein.
. Sie
32
SMW 800 C2
3) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9 ,
um den Grillvorgang zu starten.
HINWEIS
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es durch
fertigungsbedingte Rückstande zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Dieses ist unschädlich. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. Öff nen Sie zum Beispiel ein Fenster.
4) Nach 3 Minuten schaltet sich das Gerät auto­matisch aus. Signaltöne erklingen.
5) Öff nen Sie die Tür. Warten Sie, bis es vollstän­dig abgekühlt ist.
6) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie das Gerät, den Rollenstern 3 und den Glasteller 2 anschließend mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie alles sorgfältig ab.
Küchentimer einstellen
Die Mikrowelle verfügt über einen Küchentimer, den Sie unabhängig vom Mikrowellenbetrieb einsetzen können.
1) Drücken Sie die Taste Timer/Uhr 6
wenn das Gerät im Standby-Betrieb ist. Im Display 1 erscheint „0:00“ und das Symbol für den Küchentimer
2) Stellen Sie nun mit dem Drehregler 9 die
gewünschte Zeit ein. Sie können Zeiteinstellungen von 10 Sekunden bis 95 Minuten vornehmen.
3) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9
Ein Signalton ertönt. Die Zeit zählt rückwärts herunter.
Um die ablaufende Zeit des Küchentimers abzu-
brechen, drücken Sie die Taste Stop 8 . Der Küchentimer wird abgebrochen, das Symbol erlischt und die Uhrzeit erscheint im Display 1.
.
DE AT
CH
.
Bedienen
Uhr einstellen
Wenn Sie die Mikrowelle zum ersten Mal in Betrieb nehmen oder ein Stromausfall vorlag, zeigt das Display 1 „1 : 0 1“ an.
1) Drücken und halten Sie die Taste Küchentimer/ Uhr 6, bis im Display 1 „Hr 12“ erscheint. Wenn Sie in den 24-Stunden- Modus wechseln wollen, drehen Sie am Drehregler 9, bis „Hr 24“ erscheint. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der Taste Start/Schnellstart
2) Stellen Sie nun durch Drehen am Drehregler 9 die gewünschte Stunde ein.
3) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9 Die Minutenangabe erscheint.
4) Stellen Sie durch Drehen am Drehregler 9 die gewünschten Minuten ein.
5) Wenn die Uhrzeit korrekt eingestellt ist, drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9 Doppelpunkt zeigt durch Blinken an, dass die Uhr läuft.
9
.
. Der
Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönen 3 Signaltöne.
HINWEIS
Wenn Sie den Küchentimer während einer
Gar- oder Grillfunktion benutzen wollen, starten Sie diesen wie zuvor beschrieben, während die Mikrowelle schon arbeitet.
Nachdem Sie den Küchentimer gestartet
haben, werden nach ca. 3 Sekunden wieder die Zeit und Einstellungen der gewählten Gar- oder Grillfunktion angezeigt. Der Küchentimer läuft im Hintergrund weiter, das Symbol im Display 1 zeigt an, dass der Küchentimer aktiv ist.
.
Wenn Sie zwischendurch die Zeit des Kü­chentimers kontrollieren wollen, drücken Sie die Taste Timer/Uhr 6 . Es erscheint für kurze Zeit der Küchentimer. Wenn die eingestellte Gar- oder Grillfunktion beendet ist, bevor die Zeit des Küchenti­mers abgelaufen ist, läuft der Küchentimer dennoch im Hintergrund weiter. 3 Signaltöne erklingen, sobald die Zeit abgelaufen ist und das Symbol erlischt.
SMW 800 C2
33
Kindersicherung
Aktivieren Sie diese Einstellung, um eine unbeauf­sichtigte Inbetriebnahme der Mikrowelle durch Kleinkinder und andere, nicht mit der Bedienung
DE
vertraute Personen zu verhindern.
AT
Das Symbol
CH
im Display 1 und das Gerät kann solange, wie diese Funktion aktiviert ist, nicht in Betrieb genom­men werden.
Drücken Sie die Taste Stop 8 und halten Sie
sie solange gedrückt, bis ein Signalton ertönt und das Symbol
Display 1 erscheint. Die Tasten und der Regler der Mikrowelle haben nun keine Funktion mehr.
Um die Kindersicherung zu deaktivieren, drü-
cken Sie die Taste Stop 8 und halten Sie sie solange gedrückt, bis ein Signalton ertönt und
das Symbol
für die Kindersicherung erscheint
für die Kindersicherung im
für die Kindersicherung erlischt.
Kochen und Garen
HINWEIS
Sie können alle Eingabevorgänge abbrechen und beenden, indem Sie die Taste Stop 8 drücken.
Das Gerät schaltet dann wieder in den Standby­Betrieb zurück.
Mikrowellenbetrieb
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie niemals den Grillständer e oder andere metallische Gegenstände, wenn Sie die Mikrowelle im Mikrowellenbetrieb verwenden. Metall refl ektiert die Mikrowellenstrahlung und führt so zu Funkenbildung. Das kann zu einem Brand führen und das Gerät irreparabel beschä­digen!
HINWEIS
Auf der Mikrowellentür oder dem Gehäuse kön­nen sich während eines Garvorgangs Wasser­tropfen bilden. Das ist normal und kein Zeichen für eine Fehlfunktion der Mikrowelle. Wischen Sie die Feuchtigkeit, nachdem sie abgekühlt ist, mit einem trockenen Tuch ab.
1) Drücken Sie die Taste Mikrowelle w . Im Display 1 erscheint „P800“ (800 Watt)und das Symbol .
2) Drehen Sie den Drehregler 9, um die ge­wünschte Leistung einzustellen (P800 - P100).
3) Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste Start/Schnellstart 9
4) Wählen Sie nun die gewünschte Betriebszeit durch Drehen des Drehreglers 9.
5) Bestätigen Sie die eingestellte Betriebszeit durch Drücken der Taste Start/Schnellstart
.
9
Die Mikrowelle startet den Garvorgang.
.
34
SMW 800 C2
HINWEIS
Garvorgang unterbrechen
Drücken Sie einmal die Taste Stop 8 einen Garvorgang zu unterbrechen. Das Gerät unterbricht den Garvorgang und stoppt die noch verbleibende Zeit. Drücken Sie die Taste Start/ Schnellstart 9 fortzusetzen.
Garvorgang abbrechen
Drücken Sie zweimal die Taste Stop 8 einen Garvorgang abzubrechen. Das Gerät schaltet wieder in den Standby-Betrieb zurück.
Leistungsstufe abfragen
Drücken Sie während des Garvorganges die Taste Mikrowelle w Leistungsstufe wird kurz im Display 1 angezeigt (P100 - P800).
6) Wenn ein Garvorgang beendet ist, erscheint
im Display 1 „End“ und 4 Signaltöne erklin­gen. Wenn die Tür der Mikrowelle nicht geöff net wird, erklingen die Signaltöne nach ca. 2 Minuten erneut.
, um den Garvorgang wieder
. Die eigestellte
, um
, um
Mikrowellenbetrieb Schnellstart
Mit dieser Funktion können Sie unverzüglich für 30 Sekunden (oder länger, bis zu 12 Minuten) bei 800 W Leistung mit dem Garen beginnen.
Drücken Sie einmal die Taste Start/Schnellstart 9
. Im Display 1 erscheint das Symbol ,
sowie „:30“. Nach einem kurzen Moment startet die Mikrowelle den Garvorgang für 30 Sekunden. Die Zeit zählt rückwärts herunter.
Wenn Sie den Garvorgang verlängern wollen, drücken Sie so oft auf die Taste Start/Schnellstart
, bis die gewünschte Zeit (bis zu 12 Minuten)
9 erreicht ist.
Grillbetrieb
Die Grill-Funktion können Sie für dünne Scheiben Fleisch, Steaks, Frikadellen, Würstchen oder Hähn­chenteile verwenden. Sie eignet sich auch hervorra­gend für überbackene Sandwiches und Gratins.
HINWEIS
Benutzen Sie zum Grillen immer den Grill-
ständer e. So erzielen Sie ein optimales Grillergebnis.
Stellen Sie den Grillständer e immer auf den
Glasteller 2.
1) Drücken Sie die Taste Grill q
Funktion zu aktivieren. Im Display 1 erscheint das Symbol und „:10“.
2) Stellen Sie mit dem Drehregler 9 die ge-
wünschte Garzeit ein. Die maximal einstellbare Garzeit beträgt 95 Minuten.
3) Drücken Sie zum Starten der Grill-Funktion die
Taste Start/Schnellstart 9
4) Wenden Sie das Fleisch nach etwa der Hälfte der Zeit.
5) Wenn ein Grillvorgang beendet ist, erscheint im Display 1 „End“ und 4 Signaltöne erklin­gen. Wenn die Tür der Mikrowelle nicht geöff net wird, erklingen die Signaltöne nach ca. 2 Minuten erneut.
, um die Grill-
.
Kombinations-Garvorgang
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Wenn das Gerät im Kombinations-Garvorgang betrieben wird, dürfen Kinder wegen der vor­kommenden Temperaturen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
Diese Funktion vereint die Grill-Funktion mit dem normalen Mikrowellenbetrieb. Während des Kombinationsvorgangs wird eine bestimmte Zeit für Garen und die übrige Zeit für Grillen automatisch und in einem Vorgang ausgeführt. Den Umschalt­zeitpunkt des Gerätes können Sie durch ein leises Klicken wahrnehmen.
DE AT
CH
SMW 800 C2
35
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie niemals den Grillständer e oder andere metallische Gegenstände, wenn Sie die
DE
Mikrowelle im Kombinations-Garvorgang ver-
AT
wenden. Metall refl ektiert die Mikrowellenstrah-
CH
lung und führt so zu Funkenbildung. Das kann zu einem Brand führen und das Gerät irreparabel beschädigen!
Kombination 1
Bei der Kombination 1 beträgt die Mikrowellenleis­tung 30 % und die Grill-Leistung 70 % der Garzeit.
Dies ist z. B. geeignet für Fisch oder Gratins.
1) Drücken Sie die Taste Kombination 7 . Im Display 1 erscheinen „:10“.
2) Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste Start/Schnellstart 9
3) Stellen Sie mit dem Drehregler 9 die ge- wünschte Garzeit ein. Die maximal einstellbare Garzeit beträgt 95 Minuten.
4) Drücken Sie zum Starten die Taste Start/ Schnellstart 9
Beispiel „Einfaches Kartoff elgratin”:
Schneiden Sie ca. 500 g Kartoff eln in dünne
Scheiben und legen Sie diese in eine feuerfeste Aufl auff orm.
Geben Sie ca. 150 - 200 ml Sahne darüber
und würzen Sie alles mit Salz und Pfeff er.
Streuen Sie geraspelten Käse darüber.
Die Garzeit beträgt ca. 30-40 Minuten.
.
, ,
.
sowie
Kombination 2
Bei der Kombination 2 beträgt die Mikrowellenleis­tung 55 % und die Grill-Leistung 45 % der Garzeit.
Dies eignet sich beispielsweise für Puddings, Ome­lettes, Gefl ügelgerichte oder Lasagne.
1) Drücken Sie die Taste Kombination 7 Im Display 1 erscheinen „:10“.
2) Drehen Sie den Drehregler , so dass im Display 1 erscheint. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste Start/ Schnellstart 9
3) Stellen Sie mit dem Drehregler 9 die ge- wünschte Garzeit ein. Die maximal einstellbare Garzeit beträgt 95 Minuten.
4) Drücken Sie zum Starten die Taste Start/ Schnellstart 9
Beispiel Lasagne (Fertiggericht, aufgetaut)
Ein Fertiggericht “Lasagne”, 400 g Gewicht, benö­tigt ca. 15 Minuten zum Garen.
HINWEIS
Aufgrund von verschiedenen Zutaten oder Lebensmittelbeschaff enheiten können die Zeit­angaben zu den Beispielen der Kombinations­Garvorgängen stark variieren. Die Angaben sind nur Richtwerte.
Kontrollieren Sie das Garergebnis und gleichen Sie gegebenenfalls die Garzeit an.
.
.
, ,
.
sowie
36
SMW 800 C2
Automatik-Menü
Für Speisen, die im Automatik-Menümodus zuberei­tet werden sollen, ist es nicht notwendig, die Dauer des Garvorgangs und die Leistungsstufe einzuge­ben. Es reicht vielmehr aus, wenn Sie eingeben, welche Art Lebensmittel gegart/gekocht werden soll, sowie das Gewicht dieses Lebensmittels.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Das Kochgeschirr und die Speisen sind
eventuell sehr heiß nach dem Beenden des Garvorganges! Benutzen Sie immer Topfl ap­pen oder ähnliches, um die Speisen aus der Mikrowelle zu entnehmen!
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie bei Programmen mit zugeschalteter Grillfunktion (Programm-Nummer 4, 7 und 8) auf keinen Fall Abdeckungen oder nicht hitzebe­ständiges Geschirr, da diese schmelzen oder in Brand geraten können!
HINWEIS
Die Mikrowelle berechnet die Zeit/Leistungsstufe für frische Lebensmittel. Tiefgekühlte Lebensmittel werden mit den von der Mikrowelle vorgegebe­nen Zeiten nicht gar.
Tauen Sie ggf. tiefgekühlte Lebensmittel mit dem Auftau-Programm vorher auf (siehe Kapitel „Auftauen“).
sende Automatik-Menü zu Ihrer Speise aus (1 bis 9). Sie können, nachdem Sie im Automatik­Menü-Modus sind, auch mit einer Rechtsdre­hung zu dem gewünschten Automatik-Menü gelangen. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der Taste Start/Schnellstart 9
Nr. Symbol
1
2
3
4
5
6
Lebens-
mittel
Nudeln 100 - 300 g
Fisch 100 - 1000 g
Reis 100 - 1000 g
Hähnchen 800 - 1400 g
Aufwär-
men
Kartoff eln 150 - 600 g
Gewicht
(Mililiter)
100 - 1000 g
DE AT
.
CH
Automatik-Menü starten
HINWEIS
Legen Sie die Speisen immer in ein geeignetes Gefäß oder auf einen Teller. Bedenken Sie dabei, dass während des Gar- oder Aufwärm­vorganges Flüssigkeiten wie Fett o.ä. aus den Speisen austreten können. Das Gefäß/der Teller sollte daher ausreichend groß sein, um überlau­fende Flüssigkeiten zu vermeiden.
1) Drehen Sie den Drehregler 9 langsam nach links. Im Display 1 erscheint eine Nummer (z. B. „A-02“ für Autoprogramm 2 (Fisch)), das Symbol „Fisch“ blinkt. Wählen Sie das pas-
SMW 800 C2
7
8
9
2) Stellen Sie nun durch Drehen des Drehreg-
lers 9 das gewünschte Gewicht bzw. die gewünschte Menge ein.
Braten 300 - 1300 g
Fleisch-
spieße
Getränke 200 - 600 ml
100 - 700 g
37
3) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9 , um den Garvorgang zu starten.
4) Wenn der Gar-/Grillvorgang beendet ist,
DE AT
CH
erscheint im Display 1 „End“ und 4 Signaltö­ne erklingen. Wenn die Tür der Mikrowelle nicht geöff net wird, erklingen die Signaltöne nach ca. 2 Minuten erneut.
HINWEIS
Um ein gleichmäßiges Kochen oder Garen
zu erreichen, sollten die Speisen bei den Programmen 4, 7 und 8 nach etwa 2/3 der Garzeit umgedreht werden. Die Mikrowelle erinnert Sie an das Wenden:
– „turn“ erscheint im Display 1 und ein
Signalton erklingt.
– Öff nen Sie die Tür und wenden Sie die
Speisen. Gehen Sie vorsichtig mit den eventuell schon heißen Speisen um.
– Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart
, um den Garvorgang wieder
9 fortzusetzen.
Wenn Sie auf das Wenden der Speisen verzich­ten wollen, warten Sie nach den Signaltönen einfach ab. Die Mikrowelle setzt ihr Programm automatisch fort.
HINWEIS
Bitte beachten Sie, dass Größe, Form und die
Sorten der Lebensmittel das Kochergebnis mitbestimmen.
Wenn das Gericht nach dem Beenden des
Automatik-Menüs nicht richtig durchgegart ist, garen Sie es noch einmal ein paar Minuten mit dem Schnellstartprogramm nach. Bei Programmen, die unter Verwendung der Grillfunktion ablaufen (Programm-Nummer 4, 7 und 8), können Sie die Speisen mit der Grillfunktion nachgaren. Beim Nachgaren mit der Grillfunktion erhöht sich auch der Bräunungsgrad der Speisen.
Programme im Detail
Programm 1: Nudeln
Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von Mikrowellenleistung ab. Je nach eingestelltem
Gewicht läuft das Programm zwischen 25 und 35 Minuten.
Verwenden Sie für das Kochen von Nudeln ein
hohes Gefäß, da die Gefahr des Überkochens besteht.
Verwenden Sie so viel Wasser wie beim konven-
tionellen Kochen. Die Nudeln sollten im Wasser „schwimmen“.
Kochen Sie zunächst das Wasser auf:
– Stellen Sie die höchste Leistungsstufe der
Mikrowelle (P800) ein und starten Sie sie. Für einen Liter Wasser benötigen Sie ca. 10 Minuten, um das Wasser zum Kochen zu bringen.
Geben Sie dann vorsichtig die Nudeln hinzu.
Danach können Sie das Automatik-Menü für Nudeln starten.
Lassen Sie die Nudeln anschließend ca. 3
Minuten ruhen.
Programm 2: Fisch
Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von Mikrowellenleistung ab.
Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm zwischen ca. 3:30 und 16 Minuten.
Legen Sie die Fischstücke auf einen mikrowel-
lengeeigneten Teller, geben Sie ein wenig Butter oder anderes Fett dazu, würzen Sie nach Geschmack und starten Sie das Automatik Menü für Fisch.
38
SMW 800 C2
Programm 3: Reis
Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von Mikrowellenleistung ab.
Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm zwischen 16 und 36 Minuten.
Verwenden Sie für das Kochen von Reis ein
hohes Gefäß, da die Gefahr des Überkochens besteht. Nehmen Sie z. B. für 200 g Reis ca. 400 ml Wasser. Benutzen Sie trotz des Wassers die Gewichtseinstellung „200 g“. Es wird immer das Gewicht des Reises eingestellt.
Geben Sie den Reis in das Behältnis, füllen Sie
die benötigte Flüssigkeit auf und lassen Sie den Reis ca. 3 Minuten quellen.
Decken Sie das Behältnis ab. Achten Sie darauf,
dass es nicht luftdicht verschlossen ist. Danach können Sie das Automatik-Menü für Reis starten.
Programm 4: Hähnchen
Dieses Programm läuft in mehreren Garstufen unter Verwendung von Mikrowellenleistung und Grill­funktion ab. Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm zwischen 39 und 50 Minuten.
Legen Sie das Hähnchen auf einen mikrowellen-
geeigneten Teller.
Würzen Sie nach Geschmack und starten Sie
das Automatik-Menü für Hähnchen.
Ein ganzes Hähnchen muss gewendet wer-
den, da die nach oben gerichtete Seite sonst austrocknen könnte. Die Mikrowelle unterbricht zu diesem Zweck das Programm nach etwa 2/3 der Zeit automatisch und Signaltöne erklingen. Drehen Sie das Hähnchen und drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9 Programm fortzusetzen.
, um das
Programm 5: Aufwärmen
Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von Mikrowellenleistung ab.
Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm zwischen 1:00 und 6:20 Minuten.
Stellen Sie den Teller mit dem Gericht, das Sie
aufwärmen wollen, auf den Glasteller 2 in den Garraum und starten Sie das Automatik-Menü zum Aufwärmen.
Programm 6: Kartoff eln
Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von Mikrowellenleistung ab.
Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm zwischen 3:50 und 11 Minuten.
Verwenden Sie ungeschälte Kartoff eln für den
Garvorgang.
Verwenden Sie möglichst gleich große Kartof-
feln.
Stechen Sie die Schalen ein paar Mal ein.
Geben Sie die ungeschälten Kartoff eln in einen
mikrowellengeeigneten Teller oder ein Gefäß. Wenn möglich, sollten sich die Kartoff eln nicht berühren
Programm 7: Braten
Dieses Programm läuft in mehreren Garstufen unter Verwendung von Mikrowellenleistung und Grill­funktion ab. Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm zwischen 16 und 60 Minuten.
Legen Sie den Braten auf einen mikrowellenge-
eigneten Teller. Würzen Sie das Fleisch nach Bedarf und starten Sie das Automatik-Menü für Braten.
Ein ganzer Braten muss gewendet werden, da
die nach oben gerichtete Seite sonst austrock­nen könnte. Die Mikrowelle unterbricht zu diesem Zweck das Programm nach etwa 2/3 der Zeit automatisch und Signaltöne erklingen. Drehen Sie den Braten und drücken Sie die Tas­te Start/Schnellstart 9 fortzusetzen.
, um das Programm
DE AT
CH
SMW 800 C2
39
Programm 8: Fleischspieße
Dieses Programm läuft in mehreren Garstufen unter Verwendung von Mikrowellenleistung und Grill­funktion ab. Je nach eingestelltem Gewicht läuft
DE
das Programm zwischen 9 und 27 Minuten.
AT
CH
Legen Sie die Fleischspieße auf einen mikrowel-
lengeeigneten Teller. Würzen Sie das Fleisch nach Geschmack und starten Sie das Automatik­Menü für Fleischspieße.
Die Spieße müssen gewendet werden, um
gleichmäßig zu garen. Die Mikrowelle unter­bricht zu diesem Zweck das Programm nach etwa 2/3 der Zeit automatisch und Signaltöne erklingen. Drehen Sie die Spieße und drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9 Programm fortzusetzen.
, um das
Auftauen
Mit dieser Funktion können Sie problemlos Fleisch, Gefl ügel, Gemüse und Fisch auftauen. Die Auftauzeit und die Leistungsstufe werden nach Eingabe des Gewichts automatisch errechnet und eingestellt.
1) Drücken Sie die Taste Auftauen 0 Display 1 erscheint das Symbol
2) Wählen Sie mit Hilfe des Drehreglers 9 das Gewicht der aufzutauenden Speise. Sie kön­nen ein Gewicht zwischen 100 g und 1800 g einstellen.
3) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9 Das Gerät gibt die Auftauzeit automatisch vor. Diese erscheint im Display 1 und läuft ab.
. Im
.
.
Programm 9: Getränke
Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von Mikrowellenleistung ab. Je nach eingestellter Menge läuft das Programm zwischen 1:30 und 3:50 Minuten.
Stellen Sie das Getränk, das Sie erhitzen wollen,
auf den Glasteller 2 im Garraum. Wenn Sie mehrere Gläser bzw. Tassen in die Mikrowelle stellen, achten Sie darauf, dass sich die Gefäße nicht berühren.
HINWEIS
Um plötzliches Sieden zu vermeiden:
– Stellen Sie, wenn möglich, einen Glasstab
in die Flüssigkeit, solange sie erhitzt wird.
– Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem
Erhitzen 20 Sekunden in der Mikrowel­le stehen, um unerwartetes Sieden zu vermeiden.
Nach ca. 1/2 der Zeit erklingt ein Signalton und “turn” erscheint im Display 1. Öff nen Sie die Tür und wenden Sie die Speisen. Schließen Sie die Tür wieder und drücken Sie die Taste Start/Schnellstart
, um den Auftauvorgang wieder fortzusetzen.
9
HINWEIS
Wenn Sie auf das Wenden der Speisen verzich­ten wollen, warten Sie nach den Signaltönen einfach ab. Das Auftauprogramm läuft trotz des Signaltones weiter!
40
SMW 800 C2
Startzeit voreinstellen (Preset)
Sie können mit diesem Programm eine bestimmte Startzeit für das Garen oder Grillen der Speisen vorprogrammieren. Wenn Sie die Einstellungen korrekt vorgenommen haben, startet das Gerät automatisch zur eingestellten Zeit.
HINWEISE
Die Uhr muss eingestellt sein, um die Funktion
„Startzeit voreinstellen“ wählen zu können.
Die Funktion „Startzeit voreinstellen“ funkti-
oniert nicht in Verbindung mit der Funktion “Auftauen”, dem Automatikprogramm 5 und der Schnellstartfunktion.
1) Stellen Sie die gewünschte Mikrowellenfunk­tion (Garen, Grillen oder Automatik-Menü (ausgenommen Autoprogramm 5)) ein:
– Für den Mikrowellenbetrieb: Drücken Sie die
Taste Mikrowelle w , wählen Sie eine Leistungsstufe und stellen Sie die Garzeit mit dem Drehregler 9 ein.
– Für den Grillbetrieb: Drücken Sie die Taste
Grill q , um die Grill-Funktion zu aktivie- ren. Stellen Sie mit dem Drehregler 9 die gewünschte Grillzeit ein.
– Für das Automatik-Menü: Wählen Sie mit
dem Drehregler 9 das passende Programm zu Ihrer Speise aus (ausgenommen Autopro­gramm 5). Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der Taste Start/Schnellstart 9 nun durch Drehen des Drehreglers 9 das gewünschte Gewicht bzw. die gewünschte Menge ein.
2) Drücken Sie die Taste Timer/Uhr 6 Display 1 blinkt „01: “ und das Symbol
erscheint im Display 1.
3) Drehen Sie den Drehregler 9, um die Stunden einzustellen.
4) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9 nun erscheinen die Minutenziff ern.
5) Drehen Sie den Drehregler 9, um die Minuten einzustellen.
. Stellen Sie
. Im
6) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9
Das Symbol zeigt. Die Mikrowelle startet den Vorgang zur eingestellten Zeit automatisch. Ein Signalton ertönt beim Start.
HINWEISE
Um die gespeicherte Startzeit zu löschen und somit den gespeicherten Vorgang abzubrechen, drücken Sie die Taste Stop 8 . Das Symbol
erlischt und die Uhrzeit wird angezeigt.
blinkt. Die Startzeit wird ange-
Reinigung und Pfl ege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste-
cker aus der Netzsteckdose! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine scheuernden oder
aggressiven Reinigungsmittel. Diese können die Oberfl ächen beschädigen!
Halten Sie das Innere der Mikrowelle stets
sauber.
Sollten Speisespritzer oder verschüttete Flüssig-
keiten an den Wänden der Mikrowelle haften, wischen Sie diese mit einem feuchten Tuch ab.
Verwenden Sie ein mildes Spülmittel, sollte die
Mikrowelle stärkere Verschmutzungen aufweisen.
Vermeiden Sie die Benutzung von Reinigungs-
sprays und anderen scharfen Putzmitteln, da diese Flecken, Streifen oder eine Trübung der Türoberfl äche hervorrufen können.
Säubern Sie die Außenwände mit einem feuch-
ten Tuch.
Um eine Beschädigung der Funktionsteile im
,
Innern der Mikrowelle zu vermeiden, lassen Sie kein Wasser in die Lüftungsschlitze 5 einsickern.
.
DE AT
CH
SMW 800 C2
41
DE AT
CH
Entfernen Sie regelmäßig Spritzer oder Ver-
unreinigungen. Reinigen Sie Tür, Sichtfenster beidseitig, Türdichtungen und benachbarte Teile mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel.
Sollte sich in oder um die Außenseite der Tür
Dunst ablagern, wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch ab. Hierzu kommt es, wenn die Mikrowelle unter hohen Feuchtigkeitsbedingun­gen betrieben wird.
Reinigen Sie auch den Glasteller 2 regelmäßig.
Sie können den Glasteller 2 in der Spülmaschine reinigen oder in warmem Wasser mit etwas Spülmittel.
Wischen Sie den Rollenstern 3 mit einem
feuchten Tuch ab.
Reinigen Sie den Grillständer e im warmen
Spülwasser und trocknen Sie ihn gut ab.
Beseitigen Sie regelmäßig Gerüche. Stellen Sie
eine tiefe Mikrowellenschüssel mit einer Tasse Wasser, Saft und Haut einer Zitrone gefüllt in die Mikrowelle. Erhitzen Sie diese für 5 Minuten. Gründlich abwischen und mit einem weichen Lappen trockenreiben.
Sollte ein Auswechseln der Lampe in der Mikro-
welle erforderlich werden, lassen Sie diese bitte von einem Händler ersetzen oder fragen Sie unseren Service.
Das Gerät reagiert nicht auf das Drücken der Tasten.
Die Kindersicherung ist aktiviert. Deaktivieren
Sie die Kindersicherung (siehe Kapitel „Bedie­nen“).
Das Gerät startet den Gar-/Kochvorgang nicht.
Die Tür ist nicht richtig verschlossen. Schließen
Sie die Tür richtig.
Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteck-
dose. Verbinden Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz.
Der Glasteller 2 erzeugt beim Drehen laute Geräusche.
Der Glasteller 2 liegt nicht richtig auf dem Rol-
lenstern 3. Legen Sie den Glasteller 2 korrekt auf den Rollenstern 3.
Der Rollenstern 3 und/oder der Boden des
Garraumes sind verschmutzt. Reinigen Sie den Rollenstern 3 und den Boden.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehler beheben
Das Display 1 zeigt nichts an.
Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteckdo-
se. Kontrollieren Sie den Netzstecker.
Die Netzsteckdose ist defekt. Probieren Sie eine
andere Netzsteckdose.
Das Display 1 ist defekt. Kontaktieren Sie den
Service.
42
SMW 800 C2
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrech­lichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand­lung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga­rantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa­rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie­zeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 102982/102984
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 102982/102984
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 102982/102984
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät kei-
nesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels­fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
DE AT
CH
SMW 800 C2
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
43
DE AT
CH
44
SMW 800 C2
Contents
Introduction 46
Intended use 46
Package contents 46
Appliance description 46
Technical data 46
Safety guidelines 47
Earthing information/ installation 52
Radio interference with other appliances 52
Before you begin 53
Basic principles of microwave cookery 53 Suitable cookware 53
First use 54
Setting up the appliance 54 Preparing the appliance 54
Operation 55
Setting the clock 55 Setting the kitchen timer 55 Child lock 56
Automatic menu 59
Starting the Automatic Menu 59
Programmes in detail 60
Programme 1: Pasta 60 Programme 2: Fish 60 Programme 3: Rice 61 Programme 4: Chicken 61 Programme 5: Heating up 61 Programme 6: Potatoes 61 Programme 7: Roasting 61 Programme 8: Kebabs 62 Programme 9: Beverages 62
Defrosting 62
Preset start time (Preset) 63
Cleaning and care 63
Storage 64
Troubleshooting 64
Warranty and service 65
Disposal 65
Importer 65
GB
Heating and cooking 56
Microwave operation 56 Microwave operation, quick start 57
Grill operation 57
Combination cooking 57
Combination 1 58 Combination 2 58
SMW 800 C2
45
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety instructions.
GB
Use the product only as described and for the range of applications specifi ed. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Intended use
This appliance is intended exclusively for heating up and preparing foodstuff s according to the described procedures.
Any modifi cations to the appliance shall be deemed to be improper use and implies substantial danger of accidents. The manufacturer shall assume no liability for damage attributable to misuse.
This appliance is intended solely for use in private homes.
Do not use it for commercial applications, or in industrial or laboratory situations!
Package contents
Microwave oven
Rotator assembly
Glass plate
Grill stand
Operating instructions
Quick guide
Appliance description
Figure A:
1 Display 2 Glass plate 3 Rotator assembly 4 Door handle 5 Ventilation slits
Figure B:
6 Timer/clock button 7 Combination button 8 Stop button 9 Control dial / Start/Quick start 0 Defrost button q Grill button w Microwave button
Figure C: e Grill stand
Technical data
Rated voltage: 230–240 V ~, 50Hz Max. power consumption: 1200 W Maximum power output – Microwave: 800 W Max. power consumption – Grill: 1000 W Microwave frequency: 2450 MHz
46
SMW 800 C2
Safety guidelines
Read the following important safety information carefully and keep it for further reference.
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
The appliance must only be connected to a correctly installed and earthed
mains power socket. Ensure that the rating for your local power supply corresponds with the details on the rating plate of the appliance.
Ensure that the power cable does not become wet or moist during use.
Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged.
Keep the power cable well away from sources of heat. Do not route it in
front of the microwave oven door. The heat could damage the cable.
Remove the plug from the mains power socket when the appliance is being
cleaned or in the event of a fault. Just switching off the appliance is not suffi cient, as the appliance is subject to mains voltage for as long as the plug is connected to the mains power socket.
Always remove the plug from the mains power socket when the appliance
is not in use.
To prevent accidents, have defective plugs and/or power cables replaced
immediately by a qualifi ed specialist technician or our Customer Service department.
The appliance and its connecting cable must be kept away from children.Never submerse the appliance, the power cable or the plug in water or
other liquids.
Never pour fl uids into the ventilation openings or the safety locks. If liquids
ever get into the vents, switch off the microwave oven immediately and pull the plug from the mains power socket. Have the appliance checked by qualifi ed specialists.
GB
Never submerge the appliance in water or other liquids.
SMW 800 C2
47
GB
WARNING! RISK OF INJURY!
If the door or the door seal is damaged, do not continue using the appli-
ance under any circumstances. Have the appliance repaired as soon as possible by qualifi ed specialists.
Never attempt to repair the appliance yourself. Removal of the appliance
housing could cause the release of microwave energy. Arrange for the repair to be carried out only by qualifi ed specialists.
This appliance may be used by children aged 8 years or more and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex­perience and/or knowledge if they are supervised, or have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the potential risks.
The appliance must not be used as a plaything by children.Cleaning and user maintenance must not be carried out by children, unless
they are aged 8 or over and are supervised.
Children younger than eight years of age must be kept away from the
appliance and the power cable.
Use this appliance only for its intended purpose as described in this
manual. Do not use any caustic chemicals or vapours in this appliance. This microwave oven is designed especially for heating, cooking, grilling, or drying foodstuff s. It is not intended for use in industrial applications or laboratories.
Keep children well away from the microwave oven when it is in use.
Risk of burns!
Under no circumstances should you remove the microwave oven housing. If the lamp in the interior of the microwave oven needs replacing, have this
done by a qualifi ed specialist.
People fi tted with a heart pacemaker should consult their doctor about the
possible risks of using a microwave oven before using it.
Liquids or other food products should not be heated in sealed containers
as they can easily explode.
48
Caution! Hot surface!
SMW 800 C2
WARNING! RISK OF INJURY!
It is dangerous for anyone apart from trained technicians to carry out main-
tenance or repair work that requires the removal of the housing, since this provides protection against radiation exposure due to microwave energy.
Do not perform any repairs on the appliance. All repairs must be per-
formed by our Customer Service Unit or by a qualifi ed specialist technician.
Never touch the microwave oven door, housing, ventilation openings, ac-
cessories or the crockery directly after the cooking process. The parts will be very hot. Allow them to cool down before cleaning them.
Ensure that the plug is easily accessible at all times, so that it can be re-
moved quickly in the event of an emergency.
Do not allow the power cable to hang down from a table or work surface.
Children could pull on it.
After heating, always open containers, popcorn bags, etc. so that the
opening faces away from your body. Escaping steam could cause scalds.
Never stand directly in front of the microwave oven when opening the door.
Escaping steam could cause scalds.
Do not fry foods in the microwave. Hot oil can damage parts of the appli-
ance and utensils and even cause skin burns.
Always shake up or stir heated up jars of baby food or baby bottles!
The contents can heat up unevenly and burn or scold your baby. Always check the temperature before you feed your baby!
Do not modify the microwave oven.Always check the temperature before eating, to avoid a potentially life-
threatening burning injury, for instance, to babies. Cooking utensils can become hot from the heat emitted by the food, therefore you may require oven gloves to touch them. Cooking utensils must also be checked to ensure they are microwaveable.
GB
SMW 800 C2
49
GB
WARNING! RISK OF INJURY!
When heating drinks in the microwave, bubbling may be delayed when
the drink boils. Therefore, be careful when handling the container. To avoid sudden boiling or risks of injury:
– Place a glass rod in the liquid, if possible, for as long as it is being
heated.
– To avoid an unexpected reboiling, leave the liquid to stand in the micro-
wave oven for about 20 seconds after heating.
Proceed with caution when heating liquids. Use only open containers, so
that any air bubbles produced can escape.
Eggs in their shells and hard-boiled eggs should not be heated in the micro-
wave oven as they could explode, even after completion of the heating process. Food with thick skins, such as potatoes, whole pumpkins, apples and chestnuts must be pricked before cooking.
The drying of foods or clothing or the warming of heating pads, slippers,
sponges, damp cloths or similar can lead to injuries, ignition of the material or fi res.
WARNING! RISK OF FIRE!
When heating food in plastic or paper containers, the cooking utensils
must be monitored frequently due to the danger of ignition.
Do not place fl ammable materials close to the microwave oven or the
ventilation openings.
Remove all metallic closures from the packaging of the foodstuff that you
intend to heat. Risk of fi re!
When making popcorn, use only microwaveable popcorn bags.
50
SMW 800 C2
WARNING! RISK OF FIRE!
Do not use the microwave oven to warm up cushions fi lled with kernels,
cherry stones or gels. Risk of fi re!
Do not use the microwave oven for storing foodstuff s or other objects.Do not exceed the cooking times given by the manufacturer.Do not place any objects on the microwave oven when it is in use.
This will block the ventilation openings!
Do not place the microwave oven next to other appliances discharging
heat, for example, an oven.
Clean the microwave oven thoroughly after warming up greasy foods,
especially if they were not covered. They could possibly overheat and ignite. Allow the appliance to cool down completely before cleaning it.
Do not thaw frozen fat or oil in the microwave oven. The fat or oil could
ignite.
Do not use an external timer switch or a separate remote control system to
operate the appliance.
If the appliance starts to give off smoke it should be switched off immediately
or the plug removed from the mains, and the door should be kept closed to smother any fl ames that might otherwise escape.
Do not place plastic containers in the microwave oven immediately after
a grill, combi or automatic menu process. The plastic could melt.
Ensure that you maintain a minimum clearance of 10 cm from neighbouring
walls/surfaces. Keep a gap of at least 20 cm free above the microwave.
GB
SMW 800 C2
51
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
Never operate the appliance in the operating mode "microwave" or using
combination cooking processes if there is no food inside.
Never operate the microwave oven when it is empty. Never insert any foreign objects into the ventilation openings or the door
GB
safety locks.
Do not use metallic utensils which could refl ect microwaves and lead to
sparking. Do not place cans in the microwave oven.
The microwave oven may not be set up in areas with high humidity or
where moisture could collect.
Do not lean on the microwave oven door.Insuffi cient cleanliness of the appliance could lead to the destruction of
the upper surfaces, which themselves aff ect its useful lifespan and could possibly lead to dangerous situations.
Do not move the microwave oven when it is in use.
Earthing information/ installation
This appliance must be earthed. This appliance
is to be connected only to a correctly earthed power socket. An individual circuit solely for the connection of the microwave is recommended.
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Improper use of the earthing connector could
increase the risk of an electric shock.
NOTE
If you have any questions about earthing or
the instructions on the use of this electrical appliance, please consult an electrician or a maintenance technician.
Neither the manufacturer nor the dealer can
accept liability for damage to the microwave oven or injury to persons resulting from failure to comply with the instructions for electrical connection.
52
Radio interference with other appliances
The operation of the microwave may cause interfer­ence on your radio, television or similar appliances.
If such interference occurs, it can be reduced or corrected by the following remedial measures:
Clean the door and the sealing surface of the
microwave.
Reorient the receiving antenna of the radio or
television.
Position the microwave in a diff erent location to
the receiver.
Move the microwave away from the receiver.
Plug the microwave into another wall socket.
The microwave and the receiver should be connected to diff erent circuits.
SMW 800 C2
Before you begin
Basic principles of microwave cookery
Arrange the food with consideration.
Place the thickest parts near the edges.
Pay attention to the cooking time. Select the
shortest possible stated cooking time and increase as required. Food that is cooked too long can begin to smoke or catch fi re.
Cover the food during cooking with a lid suit-
able for microwave cookery. The lid prevents splashing and helps in the even cooking of the food.
While cooking, turn the food in the microwave
once so that items such as chicken or hamburgers are cooked more quickly.
Large pieces of food, such as joints of meat,
must be turned at least once.
Completely rearrange foods, such as meatballs,
after half the cooking time. Turn them over and move the meatballs from the middle of the cook­ware to the edge.
Suitable cookware
The ideal material for a microwave oven is
microwave-permeable, allowing the energy to penetrate the container to heat the food. Microwaves cannot permeate metal. For this reason, metal containers and cookware should not be used.
When using the microwave for heating, do not
use products made of recycled paper. These can contain minute fragments of metal, which can generate sparks and/or fi res.
We recommend the use of round/oval cook-
ware instead of square or oblong containers, as food in corner areas tends to overcook.
The following list provides general hints to assist
you in selecting the correct cookware.
Micro-
Cookware
Heat-resistant glass
Non-heat-resistant glass
Heat-resistant ceramics
Microwaveable plastic dishes Yes No No
Kitchen roll Yes No No Metal trays/plates
Grill stand No Yes No Aluminium foil No Yes No Foil containers No Yes No
WARNING! RISK OF FIRE!
Never use the grill stand e or other metallic
objects when you are using the appliance in the microwave mode or in the combination cooking process. Metals refl ect the micro­wave radiation and this leads to the genera­tion of sparks. This can cause a fi re and irreparably damage the appliance!
wave
oven
Yes Yes Yes
No No No
Yes Yes Yes
No Yes No
Grill
Com-
bin-
ation
GB
SMW 800 C2
53
First use
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Never operate the appliance when it is empty.
There is a danger of overheating, especially in the "microwave" and "combination cooking process" modes!
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not install the microwave above a cooker
or any other appliance generating heat. Installation in such a location could cause damage to the appliance and thus invalida­tion of the warranty.
GB
Setting up the appliance
WARNING! RISK OF FIRE!
This microwave oven is not suitable for instal-
lation in a kitchen cabinet. Suffi cient ventila­tion for the appliance cannot be assured in enclosed cabinets. The appliance could be damaged and there is an additional risk of a fi re!
Select an level surface off ering suffi cient space
for the adequate ventilation of the appliance:
Ensure that you maintain a minimum clearance
of 10 cm from neighbouring walls/surfaces. Make sure that the door of the microwave oven can be opened easily.
Keep a gap of at least 20 cm free above the
microwave.
Ensure that the electrical plug is accessible with-
out problem, so that it can be easily reached and removed in case of danger.
Do not remove the feet underneath the micro-
wave oven.
Do not block the ventilation openings 5. If you
do, it could cause damage to the appliance.
Install the appliance as far away as possible
from radios and televisions. The operation of the microwave oven can cause malfunctions of radio and television reception.
Preparing the appliance
1) Remove all packaging materials and any stickers from the appliance.
NOTE
Do not remove the light grey mica cover plate, which is mounted in the cooking chamber to protect the magnetron.
2) Place the rotator assembly 3 on the drive axle in the cooking chamber so that this is fi tted securely onto the drive axle.
3) Place the glass plate 2 centrally on the rotator assembly 3.
4) Insert the plug into a mains power socket. Use a 230–240V ~, 50 Hz, mains power socket with a 16 amp fuse. It is recommended that the microwave oven is powered from its own power circuit. If you are unsure about how to connect the microwave oven, consult a specialist.
Before using the microwave oven, the appliance must be heated up without food to remove any remaining production residues.
Place a microwaveable and heat-proof bowl fi lled with water in the microwave.
Switch the appliance on in grill mode.
1) Press the Grill button q This selects Grill mode. The icon appears in the display 1.
2) Adjust the control dial 9 to a cooking time of 3 minutes.
3) Press Start/Quick start 9 process.
once.
to start the grilling
54
SMW 800 C2
NOTE
During initial use, the generation of light
smoke and a slight smell can occur, this is due to the production residues. This not harmful. Provide for suffi cient ventilation. For example, open a window.
4) After 3 minutes, the appliance will switch itself off automatically. Signal tones sound.
5) Open the door. Wait until it has cooled down completely.
6) Pull the mains plug from the socket and then clean the appliance, the rotator assembly 3 and the glass plate 2 with a damp cloth and then dry it thoroughly.
Operation
Setting the kitchen timer
The microwave oven is provided with a kitchen timer which you can use independently of the microwave operation.
1) Press the Timer/clock button 6
appliance is in standby mode. “00:00” and the icon for the kitchen timer on the display 1.
2) Set the desired time using the rotary dial 9.
You can select any time range from 10 seconds to 95 minutes.
3) Press the Start/Quick start button 9
The appliance beeps. The countdown begins.
To stop the countdown timer, press the Stop
button 8 . The kitchen timer is cancelled, the icon disappears and the current time appears in the display 1.
when the
appear
.
GB
Setting the clock
When you use the microwave oven for the fi rst time, or there has been a power cut, the display 1 shows “1 : 0 1”.
1) Press and hold the Timer/clock button 6 until “Hr 12” appears on the display 1. If you want to switch to 24-hour mode, turn the control dial 9 until “Hr 24” appears. Confi rm your selection by pressing the Start/ Quick Start button 9
2) Now set the required hour by turning the control dial 9.
3) Press the Start/Quick start button 9 The minute indicator appears.
4) Now set the required minutes by turning the control dial 9.
5) When the clock is correctly set, press the Start/ Quick Start button 9 indicate that the clock is running.
.
.
. The colon blinks to
As soon as the programmed time period has expired, you will hear three beeps.
NOTE
If you want to use the timer at the same time
as a cooking or grilling function, start this as described previously while the microwave is already running.
After you have started the timer, the time and
settings of the selected cooking or grill function will be shown after about 3 seconds. The timer continues in the background, the icon appears on the display 1 to indicate that the timer is active. If you wish to check the progress of the kitchen timer, press the Timer/clock button 6
. The timer appears for a short time on the display. If the set cooking or grill function is fi nished before the time has expired, the timer will continue to run in the background. You will hear 3 beeps as soon as the time has expired and the icon disappears.
SMW 800 C2
55
Child lock
Activate this setting to prevent accidental operation by children or other persons not familiar with the operation of the appliance.
The child lock icon and the appliance cannot be put into operation as long as this function is activated.
GB
Press and hold the Stop button 8 until you
hear a beep and the child lock icon on the display 1. The buttons and the control dial are now deactivated.
To deactivate the child lock, press and hold the
Stop button 8 until you hear an extended beep and the child lock icon
appears in the display 1
appears
disappears.
Heating and cooking
NOTE
You can cancel all input processes by pressing the Stop 8 button.
The appliance reverts to standby mode.
Microwave operation
WARNING! RISK OF FIRE!
Never use the grill stand e or other metallic objects when you are using the appliance in the microwave mode. Metals refl ect the microwave radiation and this leads to the generation of sparks. This can cause a fi re and irreparably damage the appliance!
NOTE
During the cooking process, drops of water can form on the oven door or on the housing. This is normal and is not an indication of a malfunction. When the appliance has cooled down, wipe the moisture off with a dry cloth.
1) Press the microwave button w . “P800 (800 watts) appears on the display 1 and the icon.
2) Turn the control dial 9 to set the desired output level (P800–P100).
3) Confi rm your selection by pressing the Start/ Quick Start button 9
4) Now select the desired operating time by turning the control dial 9.
5) Confi rm the set operating time by pressing the Start/Quick Start button 9
6) The microwave process starts.
.
.
56
SMW 800 C2
NOTE
Pausing the cooking process
Press the Stop button 8 cooking process. The appliance pauses the cooking process and stops countdown of the remaining time. Press the Start/Quick start button 9
Cancel the cooking process
Press the Stop button 8 cooking process. The appliance reverts to standby mode.
Check the output level
During the cooking process, press the Microwave button w briefl y on the display 1 (P100–P800)
7) When a cooking process is complete, “End”
appears on the display 1 and you will hear 4 beeps. If the door of the microwave is not opened, the appliance beeps again after about 2 minutes.
to resume the cooking process.
. The set output level is shown
once to pause a
twice to stop the
Microwave operation, quick start
With this function you can start cooking immedi­ately for 30 seconds (or longer, up to 12 minutes) at 800 W.
Press the button Start/Quick start button 9
once. The icon appears in the display 1 as well as “30”. After a brief moment, the cooking process starts for 30 seconds. The countdown begins.
If you wish to cook for a longer period, press the Start/Quick start button 9 desired time (up to 12 minutes) is reached.
repeatedly until the
Grill operation
You can use the grill function for thin slices of meat, steaks, burgers, sausages or chicken pieces. It is also excellent for use in making topped sandwiches and gratins.
NOTE
Always use the grill stand e for grilling. This
will help you to achieve an optimal grilling result.
Always place the grill stand e on the glass
plate 2.
1) Press the Grill button q
function. The icon appears on the display 1 as well as “10”.
2) Set the required cooking time with the control
dial 9. The maximum possible cooking time setting is 95 minutes.
3) To start the grill function, press the button
Start/Quick start 9
4) Turn the meat after about half of the cooking time.
5) When a grill process is complete, “End” ap­pears on the display 1 and you will hear 4 beeps. If the door of the microwave is not opened, the appliance beeps again after about 2 minutes.
to activate the grill
.
Combination cooking
WARNING! RISK OF INJURY!
If the appliance is operated in the combination cooking mode, children may only use the ap­pliance under adult supervision due to the high temperatures.
This function combines the grill function and the normal microwave operation. In combination mode, a certain amount of time is automatically set aside for cooking and the remaining time for grilling in a single process. You may notice a quiet clicking noise when the oven is switching between modes.
GB
SMW 800 C2
57
WARNING! RISK OF FIRE!
Never use the grill stand e or other metallic objects when you are using the appliance in the combination cooking mode. Metals refl ect the microwave radiation and this leads to the generation of sparks. This can cause a fi re and irreparably damage the appliance!
GB
Combination 1
In Combination 1 the microwave component is 30% and the grill element amounts to 70% of the cooking time.
This is suitable for fi sh or gratins, for example.
1) Press the Combination button 7 .
and as “:10”.
2) Confi rm your selection by pressing the Start/
Quick Start button 9
3) Set the required cooking time with the control
dial 9. The maximum possible cooking time setting is 95 minutes.
4) To start, press the Start/Quick start button 9
Example: “Simple potato gratin”:
Cut approx. 500 g of potatoes into thin slices,
and place these in an ovenproof gratin dish.
Pour between 150 and 200 ml of cream over
them, and then season everything with salt and pepper.
Sprinkle grated cheese on top.
The cooking time is approx. 30–40 minutes.
appear on the display 1 as well
.
Combination 2
In Combination 2 the microwave component is 55 % and the grill element amounts to 45 % of the cooking time.
This is suitable for puddings, omelettes, poultry dishes or lasagne.
1) Press the Combination button 7
and as “:10”.
2) Turn the control dial until
display 1. Confi rm your selection by pressing the Start/Quick Start button 9
3) Set the required cooking time with the control
,
dial 9. The maximum possible cooking time setting is 95 minutes.
4) To start, press the Start/Quick start button 9
Example: lasagne (ready meal, defrosted)
A “lasagne” ready meal weighing 400 g requires around 15 minutes to cook.
NOTE
.
The time information for the combination cooking examples can vary considerably due to diff ering ingredients or food qualities. The specifi ed times are merely guidelines.
Please check the cooking results and adjust the cooking time to suit if necessary.
appear on the display 1 as well
.
,
appears on the
.
.
58
SMW 800 C2
Automatic menu
For foods that are prepared in the Automatic menu modus, it is not necessary to programme in the dur­ation of the cooking process and the power level. You only need to enter the type of food you wish to cook and its weight.
button 9
no. Symbol Food
1
.
Pasta 100–300 g
Weight
(millilitres)
WARNING! RISK OF INJURY!
The cooking utensils and the food may be
very hot after cooking! Use oven gloves or similar to remove the food from the micro­wave!
WARNING! RISK OF FIRE!
When using programmes with incorporated grill function (programme nos. 4, 7 and 8), you should not use any form of covering or cookware that is not heat resistant, as these could melt or ignite!
NOTE
The microwave calculates the time/output level for fresh foods. Frozen foods will not be adequately cooked with the times programmed into the microwave.
If required, defrost frozen foods using the defrost programme beforehand (see section "Defrosting").
Starting the Automatic Menu
NOTE
Always place the food item in a suitable container or on a plate. Bear in mind that liquids such as grease, etc. can drain from the food during the cooking or heating process. The container/plate should therefore be large enough to avoid the overfl owing of liquids.
1) Turn the control dial 9 slowly to the left. A
number (e.g. “A-02” for Auto Programme 2 (fi sh)) appears on the display 1, and the “Fish” icon fl ashes. Select the appropriate automatic menu for your foodstuff (1 to 9). After you have selected automatic menu mode, you can also access the desired automatic menu with a clockwise rotation. Confi rm your selection by pressing the Start/Quick Start
2
3
4
5
6
7
8
9
2) You can now set the desired weight/number
of servings by rotating the control dial 9.
3) Press Start/Quick start 9
cooking process.
4) When the cooking/grill process is complete,
“End” appears on the display 1 and you will hear 4 beeps.
Fish 100–1000 g
Rice 100–1000 g
Chicken 800–1400 g
Heating
up
Potatoes 150–600 g
Roasting 300–1300 g
Kebabs 100–700 g
Beverages 200–600 ml
100–1000 g
to start the
GB
SMW 800 C2
59
If the door of the microwave is not opened, the appliance beeps again after about 2 minutes.
NOTE
In order to achieve an even cooking or
heating result in programmes 4, 7 and 8, the food should be turned over after about two thirds of the cooking time. The microwave will
GB
remind you to turn the food over:
– "turn" appears in the display 1 and you
will hear a beep.
– Open the door and turn the food over.
Be careful, the food may already be very hot.
– Press the Start/Quick start button 9
to resume the cooking process.
If you wish to dispense with turning, simply ignore the beeps. The microwave will automatically continue its programme.
NOTE
Please note that the size, shape and the type
of foodstuff aff ects the result of the cooking process.
If the meal is not properly cooked upon
completion of the automatic menu, continue cooking for a couple of minutes using the Quick start programme. For programmes that involve the use of the grill function (programme numbers 4, 7 and 8), the food can be cooked further with the grill function. Continued cooking with the grill function also increases the browning of the food.
Programmes in detail
Programme 1: Pasta
This programme uses only microwave power. This programme runs for
between 25 and 35 minutes depending on the weight set.
When cooking pasta, use a tall container as
there is a risk of it boiling over.
Use the same amount of water as when cooking
pasta conventionally. The pasta should “fl oat” in the water.
Boil the water fi rst:
– set the highest possible microwave output
level of the microwave (P800) and start heating. You will need about 10 minutes to boil one litre of water.
Then carefully add the pasta. After this, you can
start the automatic menu for pasta.
Finally, allow the pasta to stand for approx.
3 minutes.
Programme 2: Fish
This programme uses only microwave power. This programme runs for between 3:30 and
16 minutes depending on the weight set.
Lay the pieces of fi sh on a microwaveable plate,
add a little butter or another fat, add fl avouring to taste and then start the automatic menu for fi sh.
60
SMW 800 C2
Programme 3: Rice
This programme uses only microwave power. Depending on the weight set, this programme runs
for between 16 and 36 minutes.
When cooking rice, use a tall container as there
is a risk of it boiling over. Use around 400 ml water for 200 g of rice. Regardless of the amount of water you use the weight setting “200 g”. Always use the weight of the rice for your setting.
Place the rice in the container, fi ll it with the
required volume of liquid and then allow the rice to swell for approx 3 minutes.
Cover the container. Ensure that it is not sealed
airtight. After this, you can start the automatic menu for rice.
Programme 4: Chicken
This programme runs over several cooking stages, using microwave power and the grill function. Depending on the weight set, this programme runs for between 39 and 50 minutes.
Place the chicken on a microwaveable plate.
Season to taste and then start the automatic
menu for chicken.
A whole chicken must be turned over, otherwise
the side facing upwards could dry out. For this reason the microwave oven automatically halts the programme after about 2/3 of the time has elapsed and beeps. Turn the chicken and then press the Start/Quick start button 9 again to resume the programme.
once
Programme 5: Heating up
This programme uses only microwave power. This programme runs for between 1:00 and
6:20 minutes depending on the the weight set.
Place the plate with the food that you wish to
heat up on the glass plate 2 in the cooking chamber and then start the automatic menu for heating up.
Programme 6: Potatoes
This programme uses only microwave power. This programme runs for between 3:50 and
11 minutes depending on the the weight set.
Use unpeeled potatoes for the cooking process.
As far as possible, use potatoes of the same
size.
Prick the skins a couple of times.
Place the unpeeled potatoes onto a microwave-
able plate or into a receptacle. If possible, the potatoes should not touch each other.
Programme 7: Roasting
This programme runs over several cooking stages, using microwave power and the grill function. Depending on the weight set, this programme runs for between 16 and 60 minutes.
Place the roast on a microwaveable plate.
Season the meat to taste and then start the automatic menu for roasting.
A whole roast must be turned over, otherwise
the side facing upwards could dry out. For this reason the microwave oven automatically halts the programme after about 2/3 of the time has elapsed and beeps. Turn the meat over and then press the button Start/Quick start 9 again to resume the programme.
once
GB
SMW 800 C2
61
Programme 8: Kebabs
This programme runs over several cooking stages, using microwave power and the grill function. Depending on the weight set, this programme runs for between 9 and 27 minutes.
Place the kebabs on a microwaveable plate.
Season the meat to taste and then start the
GB
automatic menu for kebabs.
The kebabs must be turned over to ensure even
cooking. For this reason the microwave oven automatically halts the programme after about 2/3 of the time has elapsed and beeps. Turn the kebabs over and then press the button Start/ Quick start 9 programme.
once again to resume the
Defrosting
You can use this function to defrost meat, poultry and fi sh. The defrosting time and the power level are calculated and set automatically once you have entered the weight.
1) Press the Defrost button 0 appears in the display 1.
2) Use the control dial 9 to enter the weight of the food to be defrosted. You can enter a weight of between 100 g and 1800 g.
3) Press the Start/Quick start button 9 The appliance calculates the defrosting time automatically. It appears in the display 1 and starts to count down.
. The icon
.
Programme 9: Beverages
This programme uses only microwave power. This programme runs for between 1:30 and 3:50 minutes depending on the the quantity set.
Place the beverage that you wish to heat up on
the glass plate 2 in the cooking chamber. If you wish to place several glasses or cups in the microwave oven, ensure that the receptacles do not touch each other.
NOTE
To avoid sudden boiling:
– If possible, place a glass rod in the liquid
while it is being heated.
– To avoid unexpected reboiling, leave the
liquid to stand in the microwave oven for about 20 seconds after heating.
After about 1/2 of the time, you will hear a beep and “turn” appears on the display 1. Open the door and turn the food. Close the door again and press the Start/Quick Start button 9 the defrosting process.
NOTE
If you wish to dispense with turning, simply ignore the beeps. The defrosting programme will continue despite the beeps!
to resume
62
SMW 800 C2
Preset start time (Preset)
With this programme, you can preset a specifi c start time to cook or grill your food. If the programming is carried out correctly, the appliance starts auto­matically at the programmed time.
6) Press the Start/Quick start button 9 The
icon fl ashes. The start time is displayed. The microwave oven automatically starts the cooking process at the programmed time. The appliance gives off a beep when it starts.
.
TIPS
The clock must be correctly set to be able to
select the function "Preset start time".
The "Preset start time" function does not work
in combination with the "Defrost" function, automatic programme 5 or the quick start function.
1) Set the desired microwave function (cook­ing, grilling or automatic menu (except auto programme 5)):
– For microwave operation: Press the micro-
wave button w , select a power output level and adjust the cooking time with the control dial 9.
– For grill operation: Press the Grill button q
to activate the grill function. Set the
desired grilling time with the control dial 9.
– For the automatic menu: Use the control
dial 9 to select the appropriate programme for your food (excluding auto programme 5). Confi rm your selection by pressing the Start/ Quick Start button 9 dial 9 to set the desired weight/number of servings.
2) Press the Timer/clock button 6 fl ashes on the display 1 and the
appear in the display 1.
3) Turn the control dial 9 to program the hours.
4) Press the Start/Quick Start button 9 now the minutes appear.
5) Turn the control dial 9 to program the minutes.
. Turn the control
. “01:”
icon will
,
TIPS
To erase the saved start time and thus cancel the saved procedure, press the Stop button 8 .
symbol disappears and the time is
The displayed.
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the appliance, disconnect
the power plug from the mains power socket! There is a risk of electric shock!
NEVER immerse the appliance in water or any other liquid!
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These may damage the surfaces of your appliance.
Always keep the interior of the microwave oven
clean.
If splashes of food or spilt liquids stick to the
walls of the microwave, wipe them off with a damp cloth.
Use a mild detergent if the microwave is more
heavily soiled.
Avoid using cleaning sprays and other aggres-
sive cleaning agents, as they can cause stains, smears or clouding of the door surface.
Clean the external surfaces with a damp cloth.
To avoid damage to the functional components
in the interior of the microwave, do not allow liquids to seep in through the ventilation slits 5.
GB
SMW 800 C2
63
GB
Remove splashes or soiling. Clean the door,
both sides of the viewing window, door seals and adjacent components with a damp cloth. Do not use abrasive cleaning agents.
If condensation accumulates on or around the
outside of the door, wipe it off with a soft cloth. This can happen if the microwave is operated in extremely humid conditions.
Clean the glass plate 2 regularly. You can also
clean the glass plate 2 in the dishwasher or in hot water with a little washing-up liquid.
Wipe the rotator assembly 3 off with a damp
cloth.
Clean the grill stand e in hot dishwater and
dry it well.
Remove odours regularly. Put a deep microwave
bowl with a cup of water, juice and peel of a lemon into the microwave. Heat for 5 minutes. Wipe off thoroughly and rub dry with a soft cloth.
If the bulb in the microwave needs replacing,
arrange for it to be exchanged by a dealer or consult our Service Department.
Storage
Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry place.
The appliance does not respond to pressing the buttons.
The Child lock is activated. Deactivate the Child
lock (see chapter “Operation“).
The appliance does not start the cooking/ heating process.
The door is not properly closed. Close the door
properly.
The plug is not inserted into a mains power
socket. Connect the plug to the power supply.
The glass plate 2 makes a loud noise when turning.
The glass plate 2 is not correctly positioned
on the rotator assembly 3.
Centre the glass plate 2 on the rotator
assembly 3.
The rotator assembly 3 and/or the fl oor of the
cooking chamber are dirty. Clean the rotator assembly 3 and the fl oor of the cooking area.
Troubleshooting
There is nothing on the display 1.
The plug is not inserted into a mains power
socket. Check the plug.
The mains power socket is defective. Try another
mains power socket.
The display 1 is defective. Contact Customer
Service.
64
SMW 800 C2
Warranty and service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Damages and defects extant at the time of pur­chase must be reported immediately after unpack­ing, resp. no later than two days after the date of purchase. Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Disposal
Never dispose of the appli-
ance in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt.
The packaging for this product is made
from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
GB
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 102982/102984
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
SMW 800 C2
65
GB
66
SMW 800 C2
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 11 / 2014 Ident.-No.: SMW800C2-092014-2
IAN 102982/102984
2
Loading...