Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
BE
appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant
la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes
les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez
le produit que conformément aux consignes et pour
les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le
produit à un tiers, remettez-lui également tous les
documents.
Usage conforme
Cet appareil sert exclusivement au réchauff ement
et à la préparation d'aliments selon les méthodes
décrites.
Chaque modifi cation réalisée sur l'appareil est
considérée comme non conforme et présente
des risques d'accident. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages résultant d'une
utilisation non conforme.
Cet appareil est exclusivement réservé à un usage
domestique.
Ne pas l'utiliser dans un cadre professionnel, pour
des opérations de caractère industriel ou en
laboratoire !
Matériel livré
■ Micro-ondes
■ Support en étoile
■ Assiette en verre
■ Support grill
■ Mode d'emploi
■ Guide de démarrage rapide
Description de l'appareil
Figure A:
1 Ecran
2 Assiette en verre
3 Support en étoile
4 Poignée de porte
5 Fente d'aération
0 Touche Décongélation
q Touche Grill
w Touche Micro-ondes
Figure C:
e Support grill
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 230 - 240 V ~, 50 Hz
Puissance absorbée max.: 1 200 W
Puissance de sortie maximale
du micro-ondes : 800 W
Puissance absorbée max.grill : 1 000 W
Fréquence du micro-ondes : 2 450 MHz
2
SMW 800 C2
Consignes de sécurité
Lisez avec attention les consignes de sécurité importantes suivantes et conservez-les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
► Branchez l'appareil exclusivement à une prise électrique correctement
installée et mise à la terre. La tension secteur doit correspondre aux
indications fi gurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
► Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas mouillé ou humide pen-
dant le fonctionnement. Posez-le, afi n qu'il ne soit ni coincé ni endommagé.
► Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart de sources de chaleur. Ne le
faites pas passer devant la porte du micro-ondes. La chaleur risque
d'endommager le cordon.
► Retirez toujours la fi che secteur de la prise électrique, lorsque vous nettoyez
l'appareil ou en cas de dérangement. Mettre l'appareil à l'arrêt n'est pas
suffi sant en raison de la présence de tension électrique dans l'appareil tant
que celui-ci reste branché.
► Débranchez la fi che secteur de la prise électrique, lorsque vous n'utilisez
pas l'appareil !
► Faites immédiatement remplacer la fi che secteur ou le cordon d'alimentation
endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service aprèsvente pour éviter tout risque.
► Tenir l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée des enfants.
► Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la fi che secteur dans l'eau
ou d'autres liquides.
► Ne versez jamais de liquides dans les ouvertures d'aération ou les verrouil-
lages de sécurité de la porte. Si de l'eau pénètre, éteignez immédiatement
le micro-ondes et débranchez la fi che de la prise électrique. Faites contrôler
le micro-ondes par des techniciens qualifi és.
FR
BE
Ne plongez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
SMW 800 C2
3
FR
BE
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, veuillez ne plus utiliser
le micro-ondes. Faites-le immédiatement réparer par du personnel qualifi é.
► N'essayez jamais de réparer l'appareil par vos propres soins. En retirant
le boîtier, vous pouvez libérer de l'énergie du micro-ondes. Confi ez les
réparations exclusivement à des spécialistes qualifi és.
► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition
qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant I’utilisation
de I'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus.
► Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
► Seuls les enfants âgés de plus de 8 ans et surveillés par des adultes peuvent
procéder au nettoyage et à la maintenance de l'appareil.
► Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de
8 ans.
► N'utilisez cet appareil que de manière conforme à son usage prévu selon
la description mentionnée dans ce manuel. N'utilisez pas de vapeurs ou de
produits chimiques corrosifs dans cet appareil. Ce micro-ondes est construit
spécialement pour réchauff er, cuire, faire griller ou sécher des aliments. Il
n'est pas conçu pour une utilisation dans le milieu laboratoire ou industriel.
► Gardez les enfants à l'écart de la porte du micro-ondes, lorsque celui-ci est
en marche. Risque de brûlure!
► Ne retirez jamais le boîtier du micro-ondes.
► Faites remplacer la lampe à l'intérieur du micro-ondes par des techniciens
qualifi és uniquement.
► Il est recommandé aux personnes portant un stimulateur cardiaque de
s'informer auprès de leur médecin sur les risques éventuels avant la mise
en service d'un appareil micro-ondes.
► Des liquides ou d'autres aliments ne doivent pas être réchauff és dans des
récipients fermés, car ils peuvent exploser facilement.
Attention ! Surface brûlante!
4
SMW 800 C2
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Il est dangereux, pour toutes les personnes autres qu'une personne formée
à cet eff et, de réaliser des travaux de réparation ou d'entretien quelconques
qui nécessitent le retrait d'un cache protégeant contre l'exposition aux
radiations causées par l'énergie du micro-ondes.
► Ne réalisez pas de travaux de réparation sur l'appareil. Toutes les répara-
tions doivent être eff ectuées par le service après-vente ou par des techniciens qualifi és.
► Ne touchez jamais la porte du micro-ondes, le boîtier, les ouvertures
d'aération, les accessoires ou la vaisselle juste après la cuisson. Ces pièces
chauff ent fortement. Laissez refroidir ces pièces avant de les nettoyer.
► Veillez à ce que la fi che secteur soit toujours facilement accessible, afi n que
vous puissiez la débrancher rapidement du réseau en cas d'urgence.
► Ne laissez jamais traîner le cordon d'alimentation sur la table ou le plan de
travail. Les enfants pourraient le tirer.
► Ouvrez toujours les boîtes, les sachets de pop-corn, etc. après la cuisson
en éloignant l'ouverture de votre corps. La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures.
► Ne vous placez jamais directement devant le micro-ondes, lorsque vous
ouvrez la porte. La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures.
► Ne pas faire frire des aliments dans le micro-ondes. L'huile très chaude peut
endommager les pièces de l'appareil et les ustensiles, voire même causer
des brûlures cutanées.
► Secouez ou remuez systématiquement les biberons en verre ou plastique
réchauff és ! Le contenu peut avoir été réchauff é de manière irrégulière et le
bébé risque de se brûler au contenu. Contrôlez en tous cas la température
avant de le donner à votre enfant !
► Ne modifi ez pas la construction du micro-ondes.
► Avant la consommation, contrôlez la température pour éviter les brûlures
qui pourraient s'avérer mortelles pour les bébés. Les ustensiles de cuisson
peuvent être très chauds en raison de la chaleur transmise par les aliments
réchauff és, ce qui nécessite éventuellement l'utilisation d'une manique. Il faut
donc vérifi er si les ustensiles de cuisine sont compatibles au micro-ondes.
FR
BE
SMW 800 C2
5
FR
BE
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Lors du réchauff ement de boissons dans le micro-ondes, un bouillonnement
retardé peut se produire, lorsque la boisson est portée à ébullition. Soyez
donc très prudent, lorsque vous manipulez le récipient. Pour éviter les
risques d'accident et de blessures :
– Si possible, placez une tige en verre dans le liquide tant qu'il est chauff é.– Laissez reposer le liquide pendant 20 secondes dans le micro-ondes
après l'avoir chauff é, pour éviter tout bouillonnement inattendu.
► Soyez très prudent, lorsque vous faites chauff er des liquides. N'utilisez que
des récipients ouverts, afi n de permettre aux bulles d'air qui se forment de
s'échapper.
► Les œufs à la coque et les œufs durs ne doivent pas être chauff és au micro-
ondes, car ils risquent d'exploser même après la cuisson dans le microondes.
Il faut piquer les aliments ayant une peau dure comme des pommes de
terre, des citrouilles entières, des pommes ou des châtaignes avant la
cuisson.
► Sécher des plats ou des vêtements et réchauff er des coussins chauff ants,
chaussons, éponges, chiff ons humides et similaires peut entraîner des
blessures, une infl ammation ou un incendie.
AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCENDIE!
► Lors du réchauff ement de plats dans des récipients en papier ou en
plastique, l'appareil de cuisson doit être contrôlé fréquemment à cause
du risque d'infl ammation.
► Ne placez pas de matériaux infl ammables à proximité du micro-ondes ou
des ouvertures d'aération.
► Enlevez toutes les fermetures métalliques présentes sur l'emballage des
aliments à chauff er. Risque d'incendie!
► Pour la préparation du popcorn, utilisez uniquement des sachets de
popcorn compatibles au micro-ondes.
6
SMW 800 C2
AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCENDIE!
► N'utilisez pas le micro-ondes pour réchauff er des coussins contenant des
graines, des noyaux de cerise ou du gel. Risque d'incendie!
► N'utilisez pas le micro-ondes pour stocker des aliments ou d'autres choses.
► Ne dépassez jamais les temps de cuisson préconisés par le fabricant.
► Ne posez pas d'objets sur le micro-ondes, lorsque celui-ci fonctionne. Les
ouvertures d'aération seraient recouvertes !
► Ne placez pas le micro-ondes à proximité d'autres appareils diff usant de
la chaleur tel qu'un four.
► Nettoyez soigneusement le micro-ondes après avoir chauff é des plats
contenant des matières grasses notamment s'ils n'étaient pas recouverts.
D'éventuels résidus pourraient surchauff er et s'enfl ammer. Laissez l'appareil
refroidir complètement avant de le nettoyer.
► Ne décongelez pas de la graisse ou de l'huile congelée dans le micro-
ondes. La graisse ou l'huile risque de s'enfl ammer.
► N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande à distance
séparé pour faire fonctionner l'appareil.
► Si l'appareil dégage de la fumée, éteindre l'appareil ou le débrancher et
laisser la porte fermée pour étouff er toutes fl ammes éventuelles.
► Ne placez pas de récipient en plastique dans le micro-ondes immédiate-
ment après avoir utilisé le mode grill, combiné ou automatique. Le plastique
risque de fondre !
► Maintenez une distance minimale de 10 cm entre l’appareil et les murs
adjacents. Maintenez un écart d’au moins 20 cm au-dessus du micro-ondes.
FR
BE
SMW 800 C2
7
ATTENTION! DOMMAGES MATÉRIELS !
FR
BE
► N'utilisez jamais l'appareil en mode "Micro-ondes" ou la cuisson en mode
combiné sans charge !
► Ne faites pas fonctionner le micro-ondes, lorsqu'il est vide.
► N'insérez pas d'objets dans les ouvertures d'aération ou les verrouillages de
sécurité de la porte.
► N'utilisez pas d'ustensiles métalliques, car ils réfl échissent les micro-ondes
et produisent des étincelles. Ne placez pas de boîte en tôle dans le microondes.
► Le micro-ondes ne doit pas être utilisé dans des locaux très humides ou dans
lesquels l'humidité se concentre.
► Ne vous appuyez pas sur la porte du micro-ondes.
► Si l'appareil de cuisson se trouve dans un état de propreté insuffi sante,
la surface risque de se détériorer, ce qui réduit sa durée de vie et peut
entraîner des situations dangereuses.
► Ne déplacez pas le micro-ondes pendant qu'il fonctionne.
Indications relatives à la mise
à la terre / à l'installation
■ L'appareil présent doit être mis à la terre. Cet
appareil doit être raccordé à une prise électrique
mise à la terre de manière conforme. Il est recommandé d'utiliser un circuit électrique individuel qui
alimente uniquement le micro-ondes.
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCU-
TION!
Une manipulation non appropriée de la prise
►
de mise à la terre peut entraîner un risque
d'électrocution.
REMARQUE
Si vous avez encore des questions concer-
►
nant la mise à la terre ou les instructions
en matière d'électricité, demandez conseil
à un spécialiste de maintenance ou à un
électricien.
■ Le fabricant et le distributeur rejettent toute
responsabilité pour les dommages du microondes ou corporels suite au non-respect des
indications relatives à la procédure du
raccordement électrique.
Interférences avec d'autres
appareils
La mise en service du micro-ondes peut entraîner
des perturbations sur votre radio, votre téléviseur
ou d'appareils similaires.
Si de telles interférences devaient se produire, il
est possible de les réduire ou de les éliminer en
prenant les mesures suivantes :
■ Nettoyez la porte et la surface d'étanchéité du
micro-ondes.
■ Réorientez l'antenne de réception de la radio
ou du téléviseur.
■ Placez le micro-ondes à un autre endroit que
celui où se trouve le récepteur.
8
SMW 800 C2
■ Éloignez le micro-ondes du récepteur.
■ Branchez le micro-ondes dans une autre prise.
Le micro-ondes et le récepteur doivent utiliser
une section diff érente du circuit électrique.
Avant de commencer
■ Il est plutôt recommandé d'utiliser de la vaisselle
ronde/ovale au lieu de la vaisselle rectangulaire/
longue étant donné que les aliments se trouvant
dans les angles risquent d'être trop cuits. La liste
ci-après doit être considérée comme une aide
générale pour le choix correct de la vaisselle.
FR
BE
Principes fondamentaux lors de la
cuisson au micro-ondes
■ Ordonnez les aliments de manière correcte.
■ Placez notamment les morceaux les plus gros
près des bords.
■ Veillez au temps de cuisson. Sélectionnez
le temps de cuisson le plus court indiqué et
prolongez-le en cas de besoin. Des aliments
cuits trop longtemps peuvent commencer à
fumer ou s'enfl ammer.
■ En cours de cuisson, recouvrez les plats avec
un couvercle compatible au micro-ondes. Le
couvercle empêche les éclaboussures et
contribue également à la cuisson uniforme des
aliments.
■ Pendant la préparation au micro-ondes, retournez
les aliments, afi n que les plats comme le poulet
ou les hamburgers soient plus rapidement cuits
dans leur intégralité.
■ Les aliments de gross taille comme un rôti
doivent être retournés au moins une fois.
■ Il est recommandé de remuer entièrement les
aliments comme par exemple des boulettes de
viande à mi-cuisson. Retournez les boulettes et
déplacez-les du milieu de l'assiette vers le bord.
Récipient de cuisson approprié
■ Le matériau idéal pour un four à micro-ondes
laisse passer les micro-ondes et par conséquent
l'énergie à travers le récipient, pour réchauff er
les aliments.
Les micro-ondes ne passent pas à travers le
métal. C'est la raison pour laquelle il ne faut pas
utiliser de récipient ou de vaisselle métallique.
■ N'utilisez pas de produits en papier recyclé pour
le réchauff ement au micro-ondes. Ces derniers
peuvent contenir de minuscules fragments métalliques et générer des étincelles et/ou un incendie.
Vaisselle de
cuisson
Verre thermorésistant
Verre non thermorésistant
Céramique thermorésistante
Vaisselle en papier
adaptée au microondes
Essuie-toutOuiNonNon
Tablette/plaque
métallique
Support grillNonOuiNon
Papier aluminiumNonOuiNon
Récipient avec
feuille
AVERTISSEMENT! RISQUE
D'INCENDIE!
► N'utilisez jamais le support grill e ou
d'autres objets métalliques, lorsque vous
utilisez le micro-ondes en mode micro-ondes
ou cuisson combinée. Le métal refl ète le
rayonnement des micro-ondes et entraîne
ainsi la formation d'étincelles.
Cela peut provoquer un incendie et endommager l'appareil de manière irréparable !
Microondes
OuiOuiOui
NonNonNon
OuiOuiOui
OuiNonNon
NonOuiNon
NonOuiNon
Grill
Combinai-
son
SMW 800 C2
9
Première mise en service
FR
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS
BE
MATÉRIELS!
Ne faites jamais fonctionner l'appareil à
►
vide ! En particulier en mode "Micro-ondes"
et "Cuisson combinée" il y a risque de
surchauff e !
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS
MATÉRIELS!
N'installez pas le micro-ondes au-dessus
►
d'une cuisinière ou d'un appareil générant de
la chaleur. Une installation à un tel endroit
pourrait provoquer l'endommagement de
l'appareil et par conséquent l'annulation de
la garantie.
Installer l'appareil
AVERTISSEMENT! RISQUE
D'INCENDIE!
► Ce micro-ondes n'estpas conçu pour être
monté dans un placard de cuisine. En eff et,
dans des armoires fermées, l'aération de
l'appareil est insuffi sante. L'appareil peut être
endommagé et il y arisque d'incendie !
■ Choisissez une surface plane, pour disposer
d'un espace suffi sant pour l'aération et la
ventilation de l'appareil :
■ Maintenez une distance minimale de 10 cm
entre l'appareil et les murs adjacents. Assurezvous que la porte du micro-ondes puisse être
ouverte correctement.
■ Maintenez un écart d'au moins 20 cm au-dessus
du micro-ondes.
■ Assurez-vous que la fi che secteur soit toujours
facilement accessible, pour y accéder et la
débrancherfacilement en cas de danger.
■ Ne retirez pas les pieds de l'appareil à micro-
ondes.
■ Ne bloquez pas les fentes d'aération 5.
Sinon, l'appareil risque d'être endommagé.
■ Installez l'appareil le plus loin possible des
appareils radio et de télévision. Le fonctionnement du micro-ondes peut causer des interférences sur la radio ou le téléviseur.
Préparez l'appareil
1) Retirez tous les matériaux d'emballage et les
éventuels autocollants de l'appareil.
REMARQUE
Ne retirez pas la plaque de recou-
vrement en mica, car elle sert de
protection pour les tubes magnétrons
dans l'espace de cuisson.
2) Placez le support en étoile 3 sur l'axe
d'entraînement dans l'espace de cuisson, afi n
qu'il soit logé correctement sur l'axe.
3) Installez l'assiette en verre 2 au milieu du
support en étoile 3.
4) Branchez la fi che secteur dans une prise électrique. Utilisez une prise électrique de 230 240 V ~, 50 Hz avec un fusible de 16 A.
Il est recommandé d'utiliser un circuit électrique
individuel pour l'alimentation du micro-ondes.
Si vous n'êtes pas sûr de la manière dont vous
souhaitez raccorder le micro-ondes, faites appel
à un expert.
Avant de pouvoir utiliser le micro-ondes, vous
devez tout d'abord chauff er l'appareil à vide,
afi n que tous les résidus liés à la fabrication
s'évaporent.
Placez un récipient rempli d'eau compatible au
micro-ondes et thermorésistant dans le micro-ondes.
Mettez l'appareil en marche en mode grill :
1) Appuyez une fois sur la touche Grill q
Vous sélectionnez ainsi le mode Grill.
L'icône s'affi che sur l'écran 1.
.
10
SMW 800 C2
2) Réglez avec le bouton de sélection 9 une
durée de cuisson de 3 minutes.
3) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage
rapide 9
REMARQUE
En raison de résidus liés à la fabrication, la
►
première mise en service peut entraîner légèrement des odeurs ou de la fumée. Ceci est
absolument inoff ensif. Veillez à une aération
suffi sante. Ouvrez par exemple une fenêtre.
4) L'appareil s'arrête automatiquement après 3
minutes. Des signaux sonores retentissent.
5) Ouvrez la porte. Attendez que l'appareil soit
entièrement refroidi.
6) Retirez la fi che secteur de la prise électrique et
nettoyez l'appareil, le support en étoile 3 et
l'assiette en verre 2 avec un chiff on humide et
séchez-les avec soin.
pour démarrer le grill.
Utilisation
Réglage de l'heure
Lorsque vous mettez le micro-ondes en service pour
la première fois ou après une coupure d'électricité,
l'écran 1 affi che "1 : 0 1 ".
1) Appuyez sur la touche Minuterie de cuisine/
horloge 6, jusqu'à ce que "Hr 12" apparaisse
sur l'écran 1.
Si vous souhaitez passer en mode 24 heures,
tournez le bouton de sélection 9, jusqu'à ce
que "Hr 24" apparaisse.
Confi rmez votre sélection en appuyant sur la
touche Démarrage/Démarrage rapide 9
2) Réglez l'heure souhaitée en tournant le bouton
de sélection 9.
3) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage
rapide 9
4) Réglez les minutes souhaitées en tournant le
bouton de sélection sur 9.
5) Lorsque l'heure estréglée correctement, appuyez
sur la touche Démarrage/démarrage rapide 9
. Le double point indique par un clignote-
ment que l'horloge fonctionne.
. L'indication des minutes s'affi che.
Réglage de la minuterie de cuisine
Le micro-ondes dispose d'une minuterie de cuisine,
que vous pouvez utiliser indépendamment du
fonctionnement du micro-ondes.
1) Appuyez sur la touche Minuterie/horloge 6
, lorsque l'appareil est en mode veille. Sur
l'écran 1 apparaît "0:00" et le symbole de la
minuterie de cuisine .
2) À l'aide du bouton de sélection 9, réglez la
durée souhaitée.
Vous pouvez choisir une valeur entre 10 secondes et 95 minutes.
3) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage
rapide 9
Le temps est compté à rebours.
► Pour interrompre l'écoulement de temps de
la minuterie de cuisine, appuyez sur la touche
Stop 8. La minuterie de cuisine s'arrête,
l'icône
l'écran 1.
Lorsque le temps réglé est écoulé, 3 signaux sonores
retentissent.
REMARQUE
Si vous souhaitez utiliser la minuterie de
►
cuisine pendant une fonction de cuisson ou
de grill, démarrez-la comme décrit le microondes étant déjà en service.
► Lorsque vous avez démarré la minuterie
de cuisine, le temps et les réglages de la
fonction de cuisson ou de grill souhaitée
s'affi chent à nouveau après 3 secondes
.
environ. La minuterie de cuisine fonctionne en
arrière-plan, l'icône à l'écran 1 indique
que la minuterie de cuisine est active.
Si vous voulez contrôler entre-temps l'heure
de la minuterie de cuisine, appuyez sur la
touche Minuterie/horloge 6. La minu-
terie de cuisine s'affi che brièvement.
Lorsque le temps de cuisson ou de grill s'est
écoulé, avant que la minuterie de cuisine
n'arrive à terme, celle-ci continue néanmoins
de fonctionner en arrière-plan. 3 signaux
sonores retentissent dès que le temps s'est
écoulé et que l'icône disparaît.
. Un signal sonore retentit.
disparaît et l'heure apparaît à
FR
BE
SMW 800 C2
11
Sécurité enfant
FR
Activez ce réglage pour empêcher une mise en
BE
service accidentelle du micro-ondes par de jeunes
enfants et d'autres personnes non familiarisées
avec l'utilisation.
L'icône
l'écran 1, et tant que cette fonction est activée,
il est impossible de mettre l'appareil en service.
pour la sécurité enfant apparaît sur
■ Appuyez sur la touche Stop 8 et maintenez-
la enfoncée jusqu'à ce qu'un long signal sonore
retentisse et que l'icône
enfant s'affi che à l'écran 1. Maintenant, les
touches et le bouton de réglage du micro-ondes
ne sont plus fonctionnels.
■ Pour désactiver la sécurité enfant, appuyez sur
la touche Stop 8 et maintenez-la enfoncée
jusqu'à ce qu'un long signal sonore retentisse et
que l'icône
pour la sécurité enfant s'éteigne.
pour la sécurité
Cuisson
REMARQUE
Vous pouvez interrompre et quitter toutes les
opérations de saisie en appuyant sur la touche
Stop 8
L'appareil revient ensuite en mode veille.
Mode micro-ondes
N'utilisez jamais le support grill e ou d'autres
objets métalliques, si vous utilisez le microondes en mode micro-ondes. Le métal refl ète le
rayonnement des micro-ondes et entraîne ainsi
la formation d'étincelles. Cela peut provoquer un
incendie et endommager l'appareil de manière
irréparable !
REMARQUE
Des gouttes d'eau peuvent se former sur la
porte du micro-ondes durant la cuisson. C'est
un phénomène normal qui n'indique aucun
dysfonctionnement du micro-ondes. Essuyez
l'humidité à l'aide d'un chiff on sec, une fois que
l'appareil a refroidi.
1) Appuyez sur la touche Micro-ondes w.
2) Tournez le bouton de sélection 9 pour régler
3) Confi rmez votre sélection en appuyant sur la
4) Sélectionnez maintenant la durée de fonction-
5) Confi rmez la durée de fonctionnement réglée
.
AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCEN-
DIE!
Sur l'écran 1 apparaît "P800" (800 watts)
et l'icône .
la puissance souhaitée (P800-P100).
touche Démarrage/Démarrage rapide 9
nement souhaitée en tournant le bouton de
sélection 9.
en appuyant sur la touche Démarrage/Démarrage rapide 9
Le micro-ondes démarre la cuisson.
.
.
12
SMW 800 C2
REMARQUE
Interrompre la cuisson
Appuyez une fois sur la touche Stop 8
interrompre la de cuisson. L'appareil interrompt
la cuisson et arrête le temps restant. Appuyez sur
la touche Démarrage/ Démarrage rapide 9
pour poursuivre la cuisson.
Interrompre la cuisson
Appuyez deux fois sur la touche Stop 8
pour interrompre la cuisson. L'appareil passe de
nouveau en mode veille.
Contrôler le niveau de puissance
Pendant la cuisson, appuyez sur la touche Microondes w
apparaît brièvement à l'écran 1 (P100 - P800).
6) Lorsqu'un processus de cuisson est achevé, 1
"End" apparaît sur l'écran et 4 signaux sonores
retentissent.
Si la porte du micro-ondes n'est pas ouverte,
les signaux sonores retentissent de nouveau
après 2 minutes.
. Le niveau de puissance réglé
, pour
,
,
Mode micro-ondes démarrage
rapide
Avec cette fonction, vous pouvez démarrer immédiatement la cuisson pour 30 secondes (ou plus
longtemps, jusqu'à 12 minutes) avec une puissance
de 800 W.
■ Appuyez une fois sur la touche Démarrage/
Démarrage rapide 9
l'icône , ainsi que "30". Après un bref instant,
le micro-ondes démarre la cuisson pendant 30
secondes. Le temps estcompté à rebours.
Si vous souhaitez prolonger la cuisson, appuyez
sur la touche Démarrage/Démarrage rapide 9
jusqu'à ce que la durée souhaitée (jusqu'à 12 minutes) soit atteinte.
. L'écran 1 affi che
Mode Grill
Vous pouvez utiliser le mode grill pour de fi nes
tranches de viande, des steaks, des boulettes de
viandes, de petites saucisses ou des morceaux de
poulet. De même, cette fonction est idéalement
adaptée pour les croque-monsieurs et autres
paninis et gratins.
REMARQUE
Utilisez toujours le support grill e pour
►
réaliser vos grillades. Vous obtiendrez ainsi
un résultat optimal.
► Posez toujours le support grill e sur l'assiette
en verre 2.
1) Appuyez sur la touche Grill q
la fonction Grill. L'écran 1 affi che l'icône
et "10".
2) Réglez avec le bouton de sélection 9 le temps
de cuisson souhaité. Le temps de cuisson maximal réglable est de 95 minutes.
3) Pour démarrer la fonction grill, appuyez sur la
touche Démarrage/ Démarrage rapide 9
4) Retournez la viande après environ la moitié du
temps.
5) Lorsqu'un processus de cuisson est achevé, "End"
apparaît sur l'écran 1 et 4 signaux sonores
retentissent. Si la porte du micro-ondes n'est
pas ouverte, les signaux sonores retentissent
de nouveau après 2 minutes.
, pour activer
Cuisson combinée
AVERTISSEMENT! RISQUE DE
BLESSURES!
Lorsque l'appareil est utilisé en mode cuisson
combinée, les enfants ne doivent utiliser l'appa-
,
reil que sous surveillance à cause des températures possibles.
Cette fonction associe la fonction d'un grill au fonctionnement normal du micro-ondes. Pendant la
combinaison, une certaine durée de cuisson et la
durée restante pour le grill sont appliquées automatiquement et dans un même processus. Le moment
de commutation de l'appareil se caractérise par un
léger clic audible.
FR
BE
.
SMW 800 C2
13
FR
BE
AVERTISSEMENT! RISQUE
D'INCENDIE!
N'utilisez jamais le support grill e ou d'autres
objets métalliques, si vous utilisez le micro-ondes
en mode cuisson combinée. Le métal refl ète le
rayonnement des micro-ondes et entraîne ainsi
la formation d'étincelles. Cela peut provoquer un
incendie et endommager l'appareil de manière
irréparable !
Combinaison 1
En combinaison 1, la puissance du micro-ondes
s'élève à 30 % et la puissance du grill à 70 % du
temps de cuisson.
Cela convient par ex. pour le poisson ou les
gratins.
1) Appuyez sur la touche Combinaison 7.
L'écran 1 affi che
"10".
2) Confi rmez votre sélection en appuyant sur la
touche Démarrage/Démarrage rapide 9
3) Réglez avec le bouton de sélection 9 le temps
de cuisson souhaité. Le temps de cuisson maximal réglable est de 95 minutes.
4) Pour le démarrage, appuyez sur la touche
Démarrage/Démarrage rapide 9
Exemple "Gratin de pommes de terre facile":
■ Coupez env. 500 g de pommes de terre en
fi nes tranches et placez celles-ci dans un plat à
gratin allant au four.
■ Ajoutez env. 150-200 ml de crème et assaison-
nez avec du sel et du poivre.
■ Saupoudrez de fromage râpé.
Le temps de cuisson est d'env. 30-40 minutes.
, ,
ainsi que
.
Combinaison 2
En combinaison 2, la puissance du micro-ondes
s'élève à 55 % et la puissance du grill à 45 % du
temps de cuisson.
Cette fonction est particulièrement appropriée pour
les puddings, les omelettes ou les plats de volailles
ou les lasagnes.
1) Appuyez sur la touche Combinaison 7
L'écran 1 affi che
"10".
2) Tournez le bouton de sélection, afi n que
apparaisse à l'écran 1. Confi rmez votre sélection en appuyant sur la touche Démarrage/
Démarrage rapide 9
3) Réglez avec le bouton de sélection9 le temps
de cuisson souhaité. Le temps de cuisson maximal réglable est de 95 minutes.
4) Pour le démarrage, appuyez sur la touche
Démarrage/Démarrage rapide 9
Exemple lasagnes (plat cuisiné, décongelé)
.
Un plat cuisiné de "lasagnes" de 400 g nécessite
env. de 15 minutes de cuisson.
REMARQUE
En raison des diff érents ingrédients ou textures
alimentaires, les indications de durée peuvent
fortement varier selon les cuissons en mode
combiné. Les données fournies ne sont que des
valeurs indicatives.
Contrôlez le résultat de cuisson et ajustez
éventuellement le temps de cuisson.
, ,
ainsi que
.
.
.
14
SMW 800 C2
Menu automatique
Pour les plats devant être préparés en mode menu
automatique, il n'est pas nécessaire de régler la
durée de cuisson et le niveau de puissance. Il suffi t
plutôt d'indiquer le type de denrée alimentaire qui
doit être cuit ainsi que son poids.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE
BLESSURES!
► La vaisselle de cuisson et les plats sont
éventuellement brûlants une fois la cuisson
terminée ! Utilisez toujours des maniques ou
autre pour sortir les plats du micro-ondes !
menu automatique correspondant à votre plat
(1 à 9). Après le passage en mode menu
automatique, vous pouvez aller aussi au menu
automatique souhaité en tournant le bouton
à droite. Confi rmez votre choix en appuyant
sur la touche Démarrage/Démarrage rapide
9
.
N°SymboleAliment
1
Pâtes100 - 300 g
Poids
(millilitres)
FR
BE
AVERTISSEMENT! RISQUE
D'INCENDIE!
Avec les programmes incorporant la fonction
grill (numéro de programme 4, 7 et 8), n'utilisez
en aucun cas des couvercles ou une vaisselle
non thermorésistante, car ils peuvent fondre ou
s'enfl ammer !
REMARQUE
Le micro-ondes calcule le temps/le niveau de
puissance pour les aliments frais. Les aliments
congelés ne seront pas cuits à l'issue du temps
de cuisson indiqué par le micro-ondes.
Le cas échéant, décongelez au préalable les
aliments congelés à l'aide du programme de
décongelation (voir le chapitre "Décongeler“).
Démarrer le menu automatique
REMARQUE
Toujours mettre les aliments dans un récipient
ou une assiette appropriée. Ne pas oublier
que pendant la phase de réchauff ement ou de
cuisson, du jus ou des graisses peuvent s'écouler
des aliments. Le récipient ou l'assiette doit être
suffi samment grand pour éviter que les liquides
débordent
1) Tournez lentement le bouton de sélection 9 vers
la gauche. Un numéro s'affi che sur l'écran 1
(par ex. "A-02" pour l'autoprogramme 2
(Poisson)), l'icône "Poisson". Sélectionnez le
2
3
4
5
6
7
8
9
2) Tournez le bouton de sélection 9, pour régler
le poids ou la quantité souhaitée.
Poisson100 - 1 000 g
Riz100 - 1 000 g
Poulet800 - 1 400 g
Réchauf-
fer
Pommes
de terre
Rôti300 - 1 300 g
Brochettes
de viande
Boissons200 - 600 ml
100 - 1 000 g
150 - 600 g
100 - 700 g
SMW 800 C2
15
3) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage
FR
BE
rapide 9
4) Lorsque le processus de cuisson/grill est
achevé, "End" apparaît sur l'écran 1 et
4 signaux sonores retentissent.
Si la porte du micro-ondes n'est pas ouverte,
les signaux sonores retentissent de nouveau
après 2 minutes.
REMARQUE
Pour obtenir une cuisson uniforme, les
►
aliments doivent être retournés dans les
programmes 4, 7 et 8 après environ 2/3
du temps de cuisson. Le micro-ondes vous
rappelle de retourner les aliments :
– "turn" s'affi che à l'écran 1 et un signal
sonore retentit.
– Ouvrez la porte et retournez les aliments.
Manipulez les aliments éventuellement
déjà chauds avec précaution.
– Appuyez sur la touche Démarrage/
Démarrage rapide 9
le processus de cuisson.
Si vous ne souhaitez pas retourner les aliments,
attendez simplement les signaux sonores. Le
micro-ondes poursuit son programme automatiquement.
REMARQUE
Veuillez noter que la taille, le forme et les
►
variétés des aliments déterminent en partie
le résultat de la cuisson.
► Si le plat n'est pas vraiment cuit à la fi n du
menu automatique, faites-le cuire encore un
peu pendant quelques minutes à l'aide du
programme de démarrage rapide. Avec les
programmes qui fonctionnent en utilisant la
fonction grill (programmes 4, 7 et 8), vous
pouvez fi nir la cuisson des aliments à l'aide
de la fonction grill. En terminant la cuisson
avec la fonction grill, vous augmentez également le degré de coloration des plats.
pour démarrer la cuisson.
, pour poursuivre
Programmes en détail
Programme 1 : Pâtes
Ce programme ne fonctionne qu'en utilisant la
puissance des micro-ondes. Selon le poids
défi ni, le programme demande de 25 à 35
minutes.
■ Utilisez un récipient haut pour faire cuire les
pâtes, pour éviter tout risque de débordement.
■ Utilisez autant d'eau que lors de la cuisson
conventionnelle. Les pâtes doivent "nager" dans
l'eau.
■ Commencez par faire chauff er l'eau.
– Réglez le niveau de puissance le plus élevé
du micro-ondes (P800) et démarrez-le. Pour
un litre d'eau, vous avez besoin de 10 minutes environ jusqu'à ce que l'eau soit à
ébullition.
■ Ajoutez ensuite les pâtes avec précaution. Vous
pouvez ensuite démarrer le menu automatique
pour les pâtes.
■ Laissez ensuite reposer les pâtes pendant env.
3 minutes.
Programme 2 : Poisson
Ce programme ne fonctionne qu'en utilisant la
puissance des micro-ondes.
Selon le poids défi ni, le programme demande de
3.30 à 16 minutes.
■ Placez les morceaux de poisson sur une assiette
adaptée au micro-ondes, ajoutez un peu de
beurre ou de matière grasse, assaisonnez selon
votre goût et démarrez le menu automatique
pour le poisson.
16
SMW 800 C2
Programme 3 : Riz
Ce programme ne fonctionne qu'en utilisant la
puissance des micro-ondes.
Selon le poids défi ni, le programme demande de
16 à 36 minutes.
■ Utilisez un récipient haut pour faire cuire le
riz pour éviter tout risque de débordement.
Prenez par ex. 400 ml d'eau pour 200 g de
riz. Malgré l'eau, utilisez le réglage de poids
"200g". Le poids du riz est toujours réglé.
■ Mettez le riz dans le récipient, remplissez le
liquide nécessaire et laissez le riz gonfl er
pendant env. 3 minutes.
■ Recouvrez le récipient. Veillez à ce qu'il ne soit
pas fermé de manière étanche à l'air. Vous
pouvez alors démarrer le menu automatique
pour le riz.
Programme 4 : Poulet
Ce programme se déroule en plusieurs niveaux de
cuisson avec la puissance des micro-ondes et la
fonction grill. Selon le poids défi ni, le programme
demande de 39 à 50 minutes.
■ Posez le poulet sur une assiette adaptée au
micro-ondes.
■ Assaisonnez selon vos goûts et démarrez le
menu automatique pour le poulet.
■ Un poulet entier doit être retourné, pour éviter
que le côté placé vers le haut ne dessèche. Le
micro-ondes interrompt à cet eff et le programme
après environ 2/3 de la durée et des signaux
sonores retentissent. Tournez le poulet et
appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage
rapide 9
, pour poursuivre le programme.
Programme 5 : Réchauff er
Ce programme ne fonctionne qu'en utilisant la
puissance des micro-ondes.
Selon le poids défi ni, le programme demande de
1.00 à 6.20 minutes.
■ Placez l'assiette avec l'aliment que vous souhai-
tez réchauff er sur l'assiette en verre 2 dans la
zone de cuisson et démarrez le menu automatique pour le réchauff ement.
Programme 6 : Pommes de terre
Ce programme ne fonctionne qu'en utilisant la
puissance des micro-ondes.
Selon le poids défi ni, le programme demande de
3,50 à 11 minutes.
■ Utilisez des pommes de terre non pelées pour
la cuisson.
■ Utilisez dans la mesure du possible des pommes
de terre de taille similaire.
■ Piquez la peau à plusieurs endroits.
■ Mettez les pommes de terre non pelées dans
une assiette ou un récipient adapté au microondes. Si possible, les pommes de terre ne
doivent pas se toucher.
Programme 7 : Rôti
Ce programme se déroule en plusieurs niveaux de
cuisson avec la puissance des micro-ondes et la
fonction grill. Selon le poids défi ni, le programme
demande de 16 à 60 minutes.
■ Posez le rôti sur une assiette adaptée au micro-
ondes. Assaisonnez la viande selon vos goûts
et démarrez le menu automatique pour rôti.
■ Un rôti entier doit être tourné, sinon le côté
placé vers le haut risque de dessécher. Le microondes interrompt à cet eff et le programme après
environ 2/3 de la durée et des signaux sonores
retentissent. Tournez le rôti et appuyez sur la
touche Démarrage/Démarrage rapide 9
pour poursuivre le programme.
,
FR
BE
SMW 800 C2
17
Programme 8 : Brochettes de viande
FR
Ce programme se déroule en plusieurs niveaux
BE
de cuisson avecla puissance des micro-ondes et la
fonction grill. Selon le poids défi ni, le programme
demande de 9 à 27 minutes.
■ Posez les brochettes de viande sur une assiette
adaptée au micro-ondes. Assaisonnez la viande
selon vos goûts et démarrez le menu automatique pour brochettes de viande.
■ Les brochettes doivent être tournées pour
assurer une cuisson uniforme. Le micro-ondes
interrompt à cet eff et le programme après
environ 2/3 de la durée et des signaux sonores
retentissent. Tournez les brochettes et appuyez
sur la touche Démarrage/Démarrage rapide 9
, pour poursuivre le programme.
Programme 9 : Boissons
Ce programme ne fonctionne qu'avec la puissance
des micro-ondes. Selon le poids défi ni, le programme demande de 01,30 à 03,50 minutes.
■ Placez la boisson que vous souhaitez réchauff er
sur l'assiette en verre 2 dans la zone de cuisson.
Si vous mettez plusieurs verres ou tasses dans
le micro-ondes, veillez à ce qu'il n'y ait aucun
contact entre les conteneurs.
REMARQUE
Pour éviter toute ébullition soudaine :
– Si possible, placez une tige en verre
dans le liquide tant qu'il est chauff é.
– Laissez reposer le liquide pendant
20 secondes dans le micro-ondes
après l'avoir chauff é, pour éviter tout
bouillonnement inattendu.
Décongeler
Avec cette fonction, vous pouvez décongeler sans
problème de la viande, de la volaille et du poisson.
Le temps de décongélation et le niveau de puissance sont automatiquement calculés et réglés
après la saisie du poids.
1) Appuyez sur la touche Décongélation 0
Le symbole
2) A l'aide du boutonde sélection 9, sélection-
nez le poids des aliments à décongeler. Vous
pouvez sélectionner un poids entre 100 g et
1800 g.
3) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage
rapide 9
L'appareil indique automatiquement le temps
de décongélation. Il apparaît sur l'écran 1 et
démarre.
Au bout de 1/2 du temps environ, un signal sonore
retentit et "turn" apparaît à l'écran 1. Ouvrez la
porte et retournez les aliments. Refermez la porte
et appuyez sur la touche Démarrage/ démarrage
rapide 9
REMARQUE
Si vous ne souhaitez pas retourner les aliments,
attendez simplement les signaux sonores.
Le programme décongélation continue malgré
le signal sonore !
s'affi che sur l'écran 1.
.
pour continuer la décongélation.
.
18
SMW 800 C2
Pré-réglage de l'heure de
démarrage (Preset)
Grâce à ce programme, vous pouvez préprogrammer une heure de démarrage pour cuire ou
griller les plats. Si vous avez eff ectué les réglages
correctement, l'appareil démarre automatiquement
à l'heure défi nie.
REMARQUES
L'heure doit être réglée pour pouvoir
►
sélectionner la fonction "Prérégler l'heure de
démarrage".
► La fonction "Prérégler l'heure de démarrage"
ne fonctionne pas en relation avec la fonction
"Décongélation", avec le programme automatique 5 et la fonction de démarrage rapide.
1) Réglez la fonction de micro-ondes souhaitée
(Cuisson, Grill ou Menu automatique (à
l'exception du programme automatique 5)) :
– Pour l'utilisation du micro-ondes : Appuyez
sur la touche micro-ondes w, sélectionnez un niveau de puissance et réglez
le temps de cuisson avec le bouton de
sélection 9.
– Pour l'utilisation du grill : Appuyez sur la
touche Grill q , pour activer la fonction
Grill. Réglez le temps de grillade à l'aide du
bouton de sélection 9.
– Pour le menu automatique : A l'aide du
bouton de sélection 9, sélectionnez le programme adapté à votre plat (à l'exception
du programme automatique 5).
Confi rmez votre sélection en appuyant sur
la touche Démarrage/Démarrage rapide 9
. Tournez le bouton de sélection 9 pour
régler le poids ou la quantité souhaitée.
2) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage
rapide 6
l'icône
3) Tournez le bouton de sélection 9 pour régler
les heures.
4) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage rapide 9
s'affi chent maintenant.
. "01" clignote à l'écran 1 et
apparaît à l'écran 1.
, les chiff res des minutes
5) Tournez le bouton de sélection 9 pour régler
les minutes.
6) Appuyez sur la touche Démarrage/Démarrage
rapide 9
L'icône
s'affi che. Le micro-ondes démarre automatiquement le processus à l'heure défi nie. Un signal
sonore retentit au démarrage.
REMARQUES
Pour eff acer l'heure de démarrage enregistrée et
ainsi le processus sauvegardé, appuyez sur la
touche Stop 8
est affi chée.
.
clignote. L'heure de démarrage
. L'icône s'éteint et l'heure
Nettoyage et entretien
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCU-
TION!
Avant chaque nettoyage, retirez la fi che
►
secteur de la prise électrique!
Risque d'électrocution!
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou
d'autres liquides!
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS
MATÉRIELS!
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs
►
ou agressifs. Ceux-ci peuvent en eff et endommager les surfaces!
■ Maintenez l'intérieur du micro-ondes toujours à
l'état propre.
■ Si des éclaboussures d'aliments ou des liquides
renversés collent aux parois du micro-ondes,
essuyez-les avec un chiff on humide.
■ Utilisez un produit vaisselle doux si le micro-
ondes présente des salissures plus importantes.
■ Evitez l'utilisation de sprays de nettoyage et
autres produits détergents puissants, car ces
derniers peuvent créer des taches, des marques
ou une opacité de la porte.
■ Nettoyez les parois extérieures avec un chiff on
humide.
FR
BE
SMW 800 C2
19
■ Pour éviter d'endommager les pièces fonction-
FR
BE
nelles à l'intérieur du micro-ondes, ne laissez pas
pénétrer de l'eau dans la fente d'aération 5.
■ Éliminez régulièrement les éclaboussures ou les
encrassements. Nettoyez la porte et les fenêtres
des deux côtés, les joints de porte et les pièces
adjacentes avec un chiff on humide. N'utilisez
pas de produits récurants.
■ En cas de dépôt de condensation dans la porte
ou à l'extérieur, essuyez-la avec un chiff on doux.
C'est le cas, lorsque le micro-ondes est utilisé
dans des conditions d'humidité extrêmes.
■ Nettoyez également régulièrement l'assiette
en verre 2. Vous pouvez nettoyer l'assiette en
verre 2 au lave-vaisselle ou à l'eau chaude
avec un peu de liquide vaisselle.
■ Essuyez le support en étoile 3 à l'aide d'un
chiff on humide.
■ Nettoyez le support grill e dans de l'eau de
vaisselle chaude et séchez-le bien.
■ Éliminez régulièrement les odeurs. Placez un
récipient profond pour micro-ondes avec une
tasse remplie d'eau, du jus et du zeste de citron
dans le micro-ondes. Réchauff ez ce dernier
pendant 5 minutes. Essuyez-le bien et séchez-le
avec un chiff on doux.
■ S'il faut remplacer l'ampoule du micro-ondes,
demandez alors à un revendeur de la remplacer
ou contactez notre service après-vente.
Rangement
■ Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit
sec, propre et exempt de poussières.
Dépannage
L'écran 1 n'affi che rien.
■ La fi che secteur n'est pas branchée dans la prise
électrique. Contrôlez la fi che secteur.
■ La prise électrique est défectueuse. Essayez
de brancher l'appareil sur une autre prise
électrique.
■ L'écran 1 est défectueux. Contactez le service
après-vente.
L'appareil ne réagit pas, lorsque vous
appuyez sur les touches.
■ La sécurité enfant est activée. Désactiver la
sécurité enfant (voir le chapitre "Opération").
L'appareil ne démarre pas la cuisson.
■ La porte n'est pas correctement fermée. Fermez
correctement la porte.
■ La fi che secteur n'est pas branchée dans la prise
électrique. Raccordez la fi che secteur au réseau
électrique.
L'assiette en verre 2 est très bruyante,
lorsqu'elle tourne sur elle-même.
■ L'assiette en verre 2 n'est pas placée correcte-
ment sur le support en étoile 3.
■ Installez l'assiette en verre 2 correctement sur
le support en étoile 3.
■ Le support en étoile 3 et/ou le fond de la zone
de cuisson sont salis. Nettoyez le support en
étoile 3 et le fond.
20
SMW 800 C2
Garantie et service
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie
à compter de la date d’achat. L’appareil a
été fabriqué avec soin et consciencieusement
contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise
de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie
s’applique, veuillez appeler le service après-vente
compétent. Cette condition doit être respectée
pour assurer l’expédition gratuite de votre
marchandise.
Cette garantie concerne uniquement les vices de
fabrication et ne couvre pas les dommages de
transport, les pièces d’usure ou les dommages
subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus.
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage
privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas d’utilisation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas
d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par un
centre de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de
vos droits légaux. La période sous garantie n’est
pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci
vaut également pour les pièces remplacées et
réparées.
Tous dommages et défauts éventuellement déjà
présents à l’achat doivent être notifi és immédiatement
après le déballage, au plus tard deux jours après la
date d’achat.
Toutes réparations eff ectuées après la période sous
garantie sont payantes.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les
conditions prévues aux articles L211-4 et suivants
du Code de la consommation et aux articles 1641
et suivants du Code Civil.
les ordures ménagères. Ce
produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le
service de recyclage de votre commune. Respectez
la réglementation en vigueur. En cas de doute,
veuillez contacter votre centre de recyclage.
L'emballage est réalisé à l'aide de
matériaux écologiques qui peuvent être
éliminés auprès de centres de recyclage
proches de chez vous.
Programm 1: Nudeln 38
Programm 2: Fisch 38
Programm 3: Reis 39
Programm 4: Hähnchen 39
Programm 5: Aufwärmen 39
Programm 6: Kartoff eln 39
Programm 7: Braten 39
Programm 8: Fleischspieße 40
Programm 9: Getränke 40
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
DE
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand-
AT
teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
CH
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Erhitzen und
Zubereiten von Lebensmitteln gemäß den beschriebenen Vorgehensweisen.
Jede Veränderung des Gerätes gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in
privaten Haushalten bestimmt!
Benutzen Sie es nicht gewerblich, in Industrie- oder
Laborbereichen!
Nennspannung: 230 - 240 V ~, 50 Hz
Max. Leistungsaufnahme: 1200 W
Max. Leistungsabgabe Mikrowelle: 800 W
Max. Leistungsaufnahme Grill: 1000 W
Mikrowellen-Frequenz: 2450 MHz
24
SMW 800 C2
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die folgenden wichtigen Sicherheitshinweise sorgfältig und bewahren
Sie diese für den weiteren Gebrauch auf!
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und
geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf
dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
► Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder feucht
wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden
kann.
► Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen fern. Führen Sie es nicht vor der
Mikrowellentür her. Die Hitze kann das Kabel beschädigen.
► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät
gereinigt wird oder im Fehlerfall. Ausschalten alleine genügt nicht, weil
noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in
der Netzsteckdose steckt.
► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät nicht
benutzt wird!
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisier-
tem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
► Tauchen Sie nie das Netzkabel oder den Netzstecker in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
► Schütten Sie niemals Flüssigkeiten in die Lüftungsöff nungen oder die Si-
cherheits-Türverriegelungen. Sollte doch Flüssigkeit hineingelangen, stellen
Sie die Mikrowelle sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. Lassen Sie die Mikrowelle von qualifi ziertem Fachpersonal
überprüfen.
DE
AT
CH
Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
SMW 800 C2
25
DE
AT
CH
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, betreiben Sie die
Mikrowelle auf keinen Fall weiter. Lassen Sie sie sofort von qualifi ziertem
Fachpersonal reparieren.
► Versuchen Sie nie das Gerät selber zu reparieren. Durch das Abnehmen
des Gehäuses kann Mikrowellenenergie freigesetzt werden. Lassen Sie
Reparaturen nur von qualifi ziertem Fachpersonal durchführen.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
► Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzu-
halten.
► Verwenden Sie dieses Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch
gemäß Beschreibung in diesem Handbuch. Verwenden Sie in diesem Gerät
keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe. Diese Mikrowelle ist speziell für
Erhitzen, Kochen, Grillen oder Trocknen von Nahrungsmitteln konstruiert.
Sie ist nicht für eine Nutzung im Industrie- oder Laborbereich konzipiert.
► Halten Sie Kinder von der Mikrowellentür fern, während diese in Betrieb ist.
Verbrennungsgefahr!
► Entfernen Sie unter keinen Umständen das Mikrowellengehäuse.
► Lassen Sie die Lampe im Inneren der Mikrowelle nur von qualifi ziertem
Fachpersonal austauschen.
► Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten sich vor Inbetriebnah-
me der Mikrowelle bei ihrem Hausarzt über mögliche Risiken informieren.
► Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossenen
Behältern erwärmt werden, da sie leicht explodieren können.
26
Achtung! Heiße Oberfl äche!
SMW 800 C2
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Es ist gefährlich für alle anderen, außer für eine dafür ausgebildete Person,
irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeit auszuführen, die die Entfernung einer Abdeckung erfordert, die den Schutz gegen Strahlenbelastung
durch Mikrowellenernergie sicherstellt.
► Führen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät durch. Jegliche Reparaturen
müssen durch den Kundendienst oder von qualifi ziertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
► Berühren Sie nie die Mikrowellentür, das Mikrowellengehäuse, die Lüftungs-
öff nungen, Zubehörteile oder das Essgeschirr direkt nach dem Garvorgang. Die Teile werden sehr heiß. Lassen Sie vor dem Reinigen die Teile
abkühlen.
► Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zu erreichen ist, damit
Sie diesen im Notfall schnell vom Stromnetz trennen können.
► Lassen Sie das Netzkabel nie über den Tisch oder die Arbeitsplatte hän-
gen. Kinder könnten daran ziehen.
► Öff nen Sie Dosen, Popcorntüten etc. nach dem Erhitzen immer so, dass die
Öff nung von Ihrem Körper weg zeigt. Austretender Dampf kann zu Verbrühungen führen.
► Stellen Sie sich nie direkt vor die Mikrowelle, wenn Sie die Tür öff nen. Aus-
tretender Dampf kann zu Verbrühungen führen.
► Frittieren Sie nicht in der Mikrowelle. Heißes Öl kann Geräteteile und Uten-
silien beschädigen und sogar Hautverbrennungen hervorrufen.
► Schütteln oder rühren Sie aufgewärmte Babygläschen oder Babyfl äschchen
auf jeden Fall um! Der Inhalt kann sich ungleichmäßig erhitzt haben und
das Baby kann sich am Inhalt verbrennen. Kontrollieren Sie auf jeden Fall
die Temperatur, bevor Sie Ihr Baby füttern!
► Bauen Sie die Mikrowelle nicht um.
► Überprüfen Sie vor dem Verzehr die Temperatur, um für Babys u. U. lebens-
gefährliche Verbrennungen zu vermeiden. Kochutensilien können durch die
von den erhitzten Speisen abgegebene Hitze heiß werden, so dass sie sich
eventuell nur mit Topfl appen anfassen lassen. Die Kochutensilien müssen
daraufhin geprüft werden, ob sie mikrowellengeeignet sind.
DE
AT
CH
SMW 800 C2
27
DE
AT
CH
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann es zu einem zeitlich
verzögerten Sprudeln kommen, wenn das Getränk kocht. Seien Sie deshalb vorsichtig beim Hantieren mit dem Gefäß. Um plötzliches Sieden und
Verletzungsgefahr zu vermeiden:
– Stellen Sie, wenn möglich, einen Glasstab in die Flüssigkeit, solange
diese erhitzt wird.
– Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhitzen 20 Sekunden in der Mikro-
welle stehen, um unerwartetes Aufbrodeln zu vermeiden.
► Seien Sie vorsichtig beim Erhitzen von Flüssigkeiten. Benutzen Sie nur off e-
ne Gefäße, damit entstehende Luftblasen entweichen können.
► Eier in der Schale und hart gekochte Eier dürfen nicht in der Mikrowelle
erhitzt werden, da sie selbst noch nach der Beendigung des Erhitzens in
der Mikrowelle explodieren können.
Nahrungsmittel mit dicker Schale, wie etwa Kartoff eln, Würstchen, ganze
Kürbisse, Äpfel und Kastanien vor dem Kochen einstechen.
► Das Trocknen von Speisen oder Kleidung und Erwärmung von Heizkissen,
Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Putzlappen und Ähnlichem kann zu
Verletzungen, Entzündungen oder Feuer führen.
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
► Beim Erwärmen von Speisen in Kunststoff - oder Papierbehältern muss das
Kochgerät häufi g wegen der Möglichkeit einer Entzündung beaufsichtigt
werden.
► Stellen Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe der Mikrowelle oder
der Lüftungsöff nungen auf.
► Entfernen Sie alle metallischen Verschlüsse der Verpackungen von Lebens-
mittel, die Sie erhitzen wollen. Brandgefahr!
► Benutzen Sie zur Herstellung von Popcorn nur mikrowellengeeignete
Popcorn-Tüten.
28
SMW 800 C2
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
► Benutzen Sie die Mikrowelle nicht, um mit Körnern, Kirschkernen oder Gel
gefüllte Kissen zu erhitzen. Brandgefahr!
► Benutzen Sie die Mikrowelle nicht zur Lagerung von Lebensmitteln oder
anderen Dingen.
► Überschreiten Sie nie die vom Hersteller angegebenen Garzeiten.
► Stellen Sie keine Gegenstände auf die Mikrowelle, während diese in Be-
trieb ist. Die Lüftungsöff nungen werden verdeckt!
► Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von anderen Hitze absondern-
den Geräten, wie zum Beispiel einem Backofen, auf.
► Reinigen Sie die Mikrowelle nach dem Erhitzen von fetthaltigen Speisen,
insbesondere wenn diese nicht abgedeckt waren, gründlich. Eventuelle
Rückstände könnten überhitzen und sich entzünden. Lassen Sie das Gerät
vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
► Tauen Sie kein gefrorenes Fett oder Öl in der Mikrowelle auf. Das Fett oder
Öl kann sich entzünden.
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksys-
tem, um das Gerät zu betreiben.
► Wenn das Gerät Rauch abgibt, ist das Gerät abzuschalten oder der Ste-
cker zu ziehen und die Tür geschlossen zu halten, um eventuell auftretende
Flammen zu ersticken.
► Stellen Sie keine Plastikbehälter sofort nach einem Grill-, Kombi- oder
Automatikmenü-Vorgang in die Mikrowelle. Das Plastik kann schmelzen!
► Halten Sie zwischen Gerät und den angrenzenden Wänden einen Mindest-
abstand von 10 cm unbedingt ein. Halten Sie über der Mikrowelle einen
Abstand von mindestens 20 cm.
DE
AT
CH
SMW 800 C2
29
ACHTUNG! SACHSCHÄDEN!
► Betreiben Sie das Gerät in der Betriebsart „Mikrowelle“ oder den Kombi-
DE
AT
CH
nations-Garvorgängen niemals ohne Beladung!
► Betreiben Sie die Mikrowelle nicht im Leerzustand.
► Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöff nungen oder die Sicher-
heits-Türverriegelungen.
► Benutzen Sie keine metallischen Utensilien, die Mikrowellen refl ektieren und
zu Funkenbildung führen. Stellen Sie keine Blechdosen in die Mikrowelle.
► Die Mikrowelle darf nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, oder wo sich
Feuchtigkeit sammelt, aufgestellt werden.
► Lehnen Sie sich nicht auf die Mikrowellentür.
► Mangelhafte Sauberkeit des Kochgerätes kann zu einer Zerstörung der
Oberfl äche führen, die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinfl usst und
möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt.
► Bewegen Sie die Mikrowelle nicht, während sie in Betrieb ist.
Erdungshinweise/Installation
■ Das vorliegende Gerät muss geerdet sein.
Dieses Gerät ist nur an eine vorschriftsmäßig
geerdete Steckdose anzuschließen. Es wird
empfohlen, einen eigenen Stromkreis zu verwenden, der nur die Mikrowelle versorgt.
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Erdungs-
►
stecker kann das Risiko eines elektrischen
Schlages nach sich ziehen.
HINWEIS
Sollten Sie Fragen zum Erden oder den An-
►
weisungen in Sachen Elektrik haben, fragen
Sie eine Elektro- oder Wartungsfachkraft.
■ Weder der Hersteller noch der Händler können
die Haftung für eine Beschädigung der Mikrowelle oder für Personenschäden übernehmen,
die auf eine Nichtbeachtung der Verfahrenshinweise für den Elektroanschluss zurückgehen.
30
Funkstörungen bei anderen
Geräten
Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen bei
Ihrem Radio, Fernseher oder ähnlichen Geräten
hervorrufen.
Falls solche Interferenzen auftreten sollten, lassen
sie sich mit Hilfe der folgenden Maßnahmen
vermindern oder ausschalten:
■ Säubern Sie die Tür und die Dichtfl äche der
Mikrowelle.
■ Richten Sie die Empfangsantenne des Radios
oder Fernsehers neu aus.
■ Stellen Sie die Mikrowelle an einen anderen Ort
als den, an dem der Empfänger steht.
■ Entfernen Sie die Mikrowelle vom Empfänger.
■ Stecken Sie die Mikrowelle in eine andere Steck-
dose ein. Mikrowelle und Empfänger sollten
einen unterschiedlichen Zweig des Stromkreises
in Anspruch nehmen.
SMW 800 C2
Bevor Sie beginnen
Grundprinzipien beim Kochen
in der Mikrowelle
■ Ordnen Sie die Speisen wohlbedacht an.
■ Die dicksten Stellen kommen in Randnähe.
■ Achten Sie auf die Garzeit. Wählen Sie die
kürzeste angegebene Garzeit und verlängern
Sie diese bei Bedarf. Massiv zu lange gekochte
Speisen können zu rauchen beginnen oder sich
entzünden.
■ Versehen Sie die Speisen während des Garens
mit einem für die Mikrowelle geeigneten Deckel.
Der Deckel verhindert ein Spritzen und trägt
außerdem dazu bei, dass Speisen gleichmäßig
gar werden.
■ Wenden Sie die Speisen während der Zuberei-
tung in der Mikrowelle einmal, damit Gerichte
wie Hähnchen oder Hamburger schneller
„durch“ sind.
■ Große Lebensmittelstücke, wie etwa Braten,
müssen mindestens einmal gewendet werden.
■ Sortieren Sie Lebensmittelteile wie etwa Hack-
bällchen nach der halben Garzeit komplett um.
Wenden Sie sie und platzieren Sie die Hackbällchen von der Mitte des Geschirrs an den Rand.
Geeignetes Kochgeschirr
■ Das ideale Material für einen Mikrowellenherd
ist mikrowellendurchlässig, lässt also die Energie
durch den Behälter hindurch, um die Speise zu
erwärmen.
Mikrowellen sind nicht in der Lage, Metall zu
durchdringen. Aus diesem Grund dürfen keine
Metallgefäße und kein Metallgeschirr verwendet werden.
■ Verwenden Sie beim Erhitzen in der Mikrowelle
keine Erzeugnisse aus Recyclingpapier. Diese
können winzige Metallfragmente enthalten, die
Funken und/oder Brände erzeugen können.
■ Es empfi ehlt sich eher rundes/ovales Geschirr
statt eckiges/längliches, da Speisen im Eckbereich leicht verkochen.
■ Die nachstehende Liste versteht sich als allgemeine
andere metallische Gegenstände, wenn Sie
die Mikrowelle im Mikrowellenbetrieb oder im
Kombinations-Garvorgang verwenden. Metall
refl ektiert die Mikrowellenstrahlung und führt so
zu Funkenbildung.
Das kann zu einem Brand führen und das Gerät
irreparabel beschädigen!
Mikro-
welle
neinneinnein
neinjanein
Grill
jajaja
jajaja
Kom-
binati-
on
DE
AT
CH
SMW 800 C2
31
Erste Inbetriebnahme
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Betreiben Sie das Gerät niemals im Leerzu-
DE
AT
CH
►
stand! Insbesonders in den Betriebsarten „Mikrowelle“ und „Kombinations-Garvorgang“
besteht die Gefahr von Überhitzung!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Stellen Sie die Mikrowelle nicht über einem
►
Küchenherd oder einem sonstigen Hitze
erzeugenden Gerät auf. Eine Aufstellung an
einem solchen Ort könnte zur Beschädigung
des Gerätes und damit auch zum Erlöschen
der Garantie führen.
Gerät aufstellen
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
► Diese Mikrowelle ist nicht für den Einbau in
einen Küchenschrank geeignet. In geschlossenen Schränken ist die Belüftung des Gerätes
nicht ausreichend gewährleistet. Das Gerät
kann beschädigt werden und es besteht die
Gefahr eines Brandes!
■ Wählen Sie eine ebene Fläche, die genug
Abstand für die Be- und Entlüftung des Gerätes
lässt:
■ Halten Sie zwischen Gerät und den angrenzen-
den Wänden einen Mindestabstand von 10 cm
unbedingt ein. Stellen Sie sicher, dass sich die
Tür der Mikrowelle einwandfrei öff nen lässt.
■ Halten Sie über der Mikrowelle einen Abstand
von mindestens 20 cm.
■ Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker
problemlos zugänglich ist, damit dieser im Fall
von Gefahren mühelos erreicht und gezogen
werden kann.
■ Entfernen Sie nicht die Füße unter dem Mikro-
wellengerät.
■ Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze 5.
Andernfalls kann es zu Beschädigungen des
Geräts kommen.
■ Stellen Sie das Gerät möglichst weit entfernt
von Radio- und Fernsehgeräten auf. Der Betrieb
der Mikrowelle kann Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs hervorrufen.
Gerät vorbereiten
1) Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und
eventuelle Aufkleber vom Gerät.
HINWEIS
Entfernen Sie nicht die hellgraue
Glimmer-Abdeckplatte, die zum
Schutz der Magnetfeldröhre im
Garraum angebracht ist.
2) Setzen Sie den Rollenstern 3 auf die Antriebsachse im Garraum, so dass dieser fest auf der
Antriebsachse sitzt.
3) Legen Sie den Glasteller 2 mittig auf den
Rollenstern 3.
4) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Benutzen Sie eine 230 - 240 V ~,
50 Hz, Netzsteckdose mit einer 16 A Sicherung.
Es wird empfohlen, dass ein eigener Stromkreis
die Mikrowelle versorgt. Wenn Sie sich nicht
sicher sind, wie Sie die Mikrowelle anschließen
sollen, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate.
Vor dem Verwenden der Mikrowelle muss das Gerät zunächst ohne Lebensmittel aufgeheizt werden,
damit fertigungsbedingte Rückstände verdampfen
können.
Stellen Sie eine mikrowellengeeignete und hitzefeste Schüssel mit Wasser in die Mikrowelle.
Schalten Sie das Gerät in der Betriebsart Grillen
ein:
1) Drücken Sie einmal die Taste Grill q
wählen damit den Grillbetrieb. Im Display 1
erscheint das Symbol .
2) Stellen Sie mit dem Drehregler 9 eine Garzeit
von 3 Minuten ein.
. Sie
32
SMW 800 C2
3) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9,
um den Grillvorgang zu starten.
HINWEIS
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es durch
►
fertigungsbedingte Rückstande zu leichter
Rauch- und Geruchsentwicklung kommen.
Dieses ist unschädlich. Sorgen Sie für eine
ausreichende Belüftung. Öff nen Sie zum
Beispiel ein Fenster.
4) Nach 3 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch aus. Signaltöne erklingen.
5) Öff nen Sie die Tür. Warten Sie, bis es vollständig abgekühlt ist.
6) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und reinigen Sie das Gerät, den Rollenstern 3
und den Glasteller 2 anschließend mit einem
feuchten Tuch und trocknen Sie alles sorgfältig
ab.
Küchentimer einstellen
Die Mikrowelle verfügt über einen Küchentimer,
den Sie unabhängig vom Mikrowellenbetrieb
einsetzen können.
1) Drücken Sie die Taste Timer/Uhr 6
wenn das Gerät im Standby-Betrieb ist. Im
Display 1 erscheint „0:00“ und das Symbol
für den Küchentimer
2) Stellen Sie nun mit dem Drehregler 9 die
gewünschte Zeit ein.
Sie können Zeiteinstellungen von 10 Sekunden
bis 95 Minuten vornehmen.
3) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9
Ein Signalton ertönt. Die Zeit zählt rückwärts
herunter.
► Um die ablaufende Zeit des Küchentimers abzu-
brechen, drücken Sie die Taste Stop 8. Der
Küchentimer wird abgebrochen, das Symbol
erlischt und die Uhrzeit erscheint im Display 1.
.
DE
AT
CH
.
Bedienen
Uhr einstellen
Wenn Sie die Mikrowelle zum ersten Mal in
Betrieb nehmen oder ein Stromausfall vorlag, zeigt
das Display 1 „1 : 0 1“ an.
1) Drücken und halten Sie die Taste Küchentimer/
Uhr 6, bis im Display 1 „Hr 12“ erscheint.
Wenn Sie in den 24-Stunden- Modus wechseln
wollen, drehen Sie am Drehregler 9, bis
„Hr 24“ erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der
Taste Start/Schnellstart
2) Stellen Sie nun durch Drehen am Drehregler 9
die gewünschte Stunde ein.
3) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9
Die Minutenangabe erscheint.
4) Stellen Sie durch Drehen am Drehregler 9 die
gewünschten Minuten ein.
5) Wenn die Uhrzeit korrekt eingestellt ist, drücken
Sie die Taste Start/Schnellstart 9
Doppelpunkt zeigt durch Blinken an, dass die
Uhr läuft.
9
.
. Der
Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönen
3 Signaltöne.
HINWEIS
Wenn Sie den Küchentimer während einer
►
Gar- oder Grillfunktion benutzen wollen,
starten Sie diesen wie zuvor beschrieben,
während die Mikrowelle schon arbeitet.
► Nachdem Sie den Küchentimer gestartet
haben, werden nach ca. 3 Sekunden wieder
die Zeit und Einstellungen der gewählten
Gar- oder Grillfunktion angezeigt. Der
Küchentimer läuft im Hintergrund weiter, das
Symbol im Display 1 zeigt an, dass der
Küchentimer aktiv ist.
.
Wenn Sie zwischendurch die Zeit des Küchentimers kontrollieren wollen, drücken Sie
die Taste Timer/Uhr 6. Es erscheint für
kurze Zeit der Küchentimer.
Wenn die eingestellte Gar- oder Grillfunktion
beendet ist, bevor die Zeit des Küchentimers abgelaufen ist, läuft der Küchentimer
dennoch im Hintergrund weiter. 3 Signaltöne
erklingen, sobald die Zeit abgelaufen ist und
das Symbol erlischt.
SMW 800 C2
33
Kindersicherung
Aktivieren Sie diese Einstellung, um eine unbeaufsichtigte Inbetriebnahme der Mikrowelle durch
Kleinkinder und andere, nicht mit der Bedienung
DE
vertraute Personen zu verhindern.
AT
Das Symbol
CH
im Display 1 und das Gerät kann solange, wie
diese Funktion aktiviert ist, nicht in Betrieb genommen werden.
■ Drücken Sie die Taste Stop 8 und halten Sie
sie solange gedrückt, bis ein Signalton ertönt
und das Symbol
Display 1 erscheint. Die Tasten und der Regler
der Mikrowelle haben nun keine Funktion mehr.
■ Um die Kindersicherung zu deaktivieren, drü-
cken Sie die Taste Stop 8 und halten Sie sie
solange gedrückt, bis ein Signalton ertönt und
das Symbol
für die Kindersicherung erscheint
für die Kindersicherung im
für die Kindersicherung erlischt.
Kochen und Garen
HINWEIS
Sie können alle Eingabevorgänge abbrechen
und beenden, indem Sie die Taste Stop 8
drücken.
Das Gerät schaltet dann wieder in den StandbyBetrieb zurück.
Mikrowellenbetrieb
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie niemals den Grillständer e oder
andere metallische Gegenstände, wenn Sie die
Mikrowelle im Mikrowellenbetrieb verwenden.
Metall refl ektiert die Mikrowellenstrahlung und
führt so zu Funkenbildung. Das kann zu einem
Brand führen und das Gerät irreparabel beschädigen!
HINWEIS
Auf der Mikrowellentür oder dem Gehäuse können sich während eines Garvorgangs Wassertropfen bilden. Das ist normal und kein Zeichen
für eine Fehlfunktion der Mikrowelle. Wischen
Sie die Feuchtigkeit, nachdem sie abgekühlt ist,
mit einem trockenen Tuch ab.
1) Drücken Sie die Taste Mikrowelle w. Im
Display 1 erscheint „P800“ (800 Watt)und
das Symbol .
2) Drehen Sie den Drehregler 9, um die gewünschte Leistung einzustellen (P800 - P100).
3) Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der
Taste Start/Schnellstart 9
4) Wählen Sie nun die gewünschte Betriebszeit
durch Drehen des Drehreglers 9.
5) Bestätigen Sie die eingestellte Betriebszeit
durch Drücken der Taste Start/Schnellstart
.
9
Die Mikrowelle startet den Garvorgang.
.
34
SMW 800 C2
HINWEIS
Garvorgang unterbrechen
Drücken Sie einmal die Taste Stop 8
einen Garvorgang zu unterbrechen. Das Gerät
unterbricht den Garvorgang und stoppt die noch
verbleibende Zeit. Drücken Sie die Taste Start/
Schnellstart 9
fortzusetzen.
Garvorgang abbrechen
Drücken Sie zweimal die Taste Stop 8
einen Garvorgang abzubrechen. Das Gerät
schaltet wieder in den Standby-Betrieb zurück.
Leistungsstufe abfragen
Drücken Sie während des Garvorganges
die Taste Mikrowelle w
Leistungsstufe wird kurz im Display 1 angezeigt
(P100 - P800).
6) Wenn ein Garvorgang beendet ist, erscheint
im Display 1 „End“ und 4 Signaltöne erklingen.
Wenn die Tür der Mikrowelle nicht geöff net
wird, erklingen die Signaltöne nach ca. 2
Minuten erneut.
, um den Garvorgang wieder
. Die eigestellte
, um
, um
Mikrowellenbetrieb Schnellstart
Mit dieser Funktion können Sie unverzüglich für 30
Sekunden (oder länger, bis zu 12 Minuten) bei
800 W Leistung mit dem Garen beginnen.
■ Drücken Sie einmal die Taste Start/Schnellstart 9
. Im Display 1 erscheint das Symbol ,
sowie „:30“. Nach einem kurzen Moment
startet die Mikrowelle den Garvorgang für 30
Sekunden. Die Zeit zählt rückwärts herunter.
Wenn Sie den Garvorgang verlängern wollen,
drücken Sie so oft auf die Taste Start/Schnellstart
, bis die gewünschte Zeit (bis zu 12 Minuten)
9
erreicht ist.
Grillbetrieb
Die Grill-Funktion können Sie für dünne Scheiben
Fleisch, Steaks, Frikadellen, Würstchen oder Hähnchenteile verwenden. Sie eignet sich auch hervorragend für überbackene Sandwiches und Gratins.
HINWEIS
Benutzen Sie zum Grillen immer den Grill-
►
ständer e. So erzielen Sie ein optimales
Grillergebnis.
► Stellen Sie den Grillständer e immer auf den
Glasteller 2.
1) Drücken Sie die Taste Grill q
Funktion zu aktivieren.
Im Display 1 erscheint das Symbol und
„:10“.
2) Stellen Sie mit dem Drehregler 9 die ge-
wünschte Garzeit ein. Die maximal einstellbare
Garzeit beträgt 95 Minuten.
3) Drücken Sie zum Starten der Grill-Funktion die
Taste Start/Schnellstart 9
4) Wenden Sie das Fleisch nach etwa der Hälfte
der Zeit.
5) Wenn ein Grillvorgang beendet ist, erscheint
im Display 1 „End“ und 4 Signaltöne erklingen.
Wenn die Tür der Mikrowelle nicht geöff net
wird, erklingen die Signaltöne nach ca. 2
Minuten erneut.
, um die Grill-
.
Kombinations-Garvorgang
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Wenn das Gerät im Kombinations-Garvorgang
betrieben wird, dürfen Kinder wegen der vorkommenden Temperaturen das Gerät nur unter
Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
Diese Funktion vereint die Grill-Funktion mit dem
normalen Mikrowellenbetrieb. Während des
Kombinationsvorgangs wird eine bestimmte Zeit für
Garen und die übrige Zeit für Grillen automatisch
und in einem Vorgang ausgeführt. Den Umschaltzeitpunkt des Gerätes können Sie durch ein leises
Klicken wahrnehmen.
DE
AT
CH
SMW 800 C2
35
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie niemals den Grillständer e oder
andere metallische Gegenstände, wenn Sie die
DE
Mikrowelle im Kombinations-Garvorgang ver-
AT
wenden. Metall refl ektiert die Mikrowellenstrah-
CH
lung und führt so zu Funkenbildung. Das kann zu
einem Brand führen und das Gerät irreparabel
beschädigen!
Kombination 1
Bei der Kombination 1 beträgt die Mikrowellenleistung 30 % und die Grill-Leistung 70 % der Garzeit.
Dies ist z. B. geeignet für Fisch oder Gratins.
1) Drücken Sie die Taste Kombination 7.
Im Display 1 erscheinen
„:10“.
2) Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste Start/Schnellstart 9
3) Stellen Sie mit dem Drehregler 9 die ge-
wünschte Garzeit ein. Die maximal einstellbare
Garzeit beträgt 95 Minuten.
4) Drücken Sie zum Starten die Taste Start/
Schnellstart 9
Beispiel „Einfaches Kartoff elgratin”:
■ Schneiden Sie ca. 500 g Kartoff eln in dünne
Scheiben und legen Sie diese in eine feuerfeste
Aufl auff orm.
■ Geben Sie ca. 150 - 200 ml Sahne darüber
und würzen Sie alles mit Salz und Pfeff er.
■ Streuen Sie geraspelten Käse darüber.
Die Garzeit beträgt ca. 30-40 Minuten.
.
, ,
.
sowie
Kombination 2
Bei der Kombination 2 beträgt die Mikrowellenleistung 55 % und die Grill-Leistung 45 % der Garzeit.
Dies eignet sich beispielsweise für Puddings, Omelettes, Gefl ügelgerichte oder Lasagne.
1) Drücken Sie die Taste Kombination 7
Im Display 1 erscheinen
„:10“.
2) Drehen Sie den Drehregler , so dass
im Display 1 erscheint. Bestätigen Sie die
Auswahl durch Drücken der Taste Start/
Schnellstart 9
3) Stellen Sie mit dem Drehregler 9 die ge-
wünschte Garzeit ein. Die maximal einstellbare
Garzeit beträgt 95 Minuten.
4) Drücken Sie zum Starten die Taste Start/
Schnellstart 9
Beispiel Lasagne (Fertiggericht, aufgetaut)
Ein Fertiggericht “Lasagne”, 400 g Gewicht, benötigt ca. 15 Minuten zum Garen.
HINWEIS
Aufgrund von verschiedenen Zutaten oder
Lebensmittelbeschaff enheiten können die Zeitangaben zu den Beispielen der KombinationsGarvorgängen stark variieren. Die Angaben sind
nur Richtwerte.
Kontrollieren Sie das Garergebnis und gleichen
Sie gegebenenfalls die Garzeit an.
.
.
, ,
.
sowie
36
SMW 800 C2
Automatik-Menü
Für Speisen, die im Automatik-Menümodus zubereitet werden sollen, ist es nicht notwendig, die Dauer
des Garvorgangs und die Leistungsstufe einzugeben. Es reicht vielmehr aus, wenn Sie eingeben,
welche Art Lebensmittel gegart/gekocht werden
soll, sowie das Gewicht dieses Lebensmittels.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Das Kochgeschirr und die Speisen sind
eventuell sehr heiß nach dem Beenden des
Garvorganges! Benutzen Sie immer Topfl appen oder ähnliches, um die Speisen aus der
Mikrowelle zu entnehmen!
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie bei Programmen mit zugeschalteter
Grillfunktion (Programm-Nummer 4, 7 und 8) auf
keinen Fall Abdeckungen oder nicht hitzebeständiges Geschirr, da diese schmelzen oder in
Brand geraten können!
HINWEIS
Die Mikrowelle berechnet die Zeit/Leistungsstufe
für frische Lebensmittel. Tiefgekühlte Lebensmittel
werden mit den von der Mikrowelle vorgegebenen Zeiten nicht gar.
Tauen Sie ggf. tiefgekühlte Lebensmittel mit
dem Auftau-Programm vorher auf (siehe Kapitel
„Auftauen“).
sende Automatik-Menü zu Ihrer Speise aus (1
bis 9). Sie können, nachdem Sie im AutomatikMenü-Modus sind, auch mit einer Rechtsdrehung zu dem gewünschten Automatik-Menü
gelangen. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch
Drücken der Taste Start/Schnellstart 9
Nr.Symbol
1
2
3
4
5
6
Lebens-
mittel
Nudeln100 - 300 g
Fisch100 - 1000 g
Reis100 - 1000 g
Hähnchen 800 - 1400 g
Aufwär-
men
Kartoff eln150 - 600 g
Gewicht
(Mililiter)
100 - 1000 g
DE
AT
.
CH
Automatik-Menü starten
HINWEIS
Legen Sie die Speisen immer in ein geeignetes
Gefäß oder auf einen Teller. Bedenken Sie
dabei, dass während des Gar- oder Aufwärmvorganges Flüssigkeiten wie Fett o.ä. aus den
Speisen austreten können. Das Gefäß/der Teller
sollte daher ausreichend groß sein, um überlaufende Flüssigkeiten zu vermeiden.
1) Drehen Sie den Drehregler 9 langsam nach
links. Im Display 1 erscheint eine Nummer
(z. B. „A-02“ für Autoprogramm 2 (Fisch)), das
Symbol „Fisch“ blinkt. Wählen Sie das pas-
SMW 800 C2
7
8
9
2) Stellen Sie nun durch Drehen des Drehreg-
lers 9 das gewünschte Gewicht bzw. die
gewünschte Menge ein.
Braten300 - 1300 g
Fleisch-
spieße
Getränke200 - 600 ml
100 - 700 g
37
3) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9 ,
um den Garvorgang zu starten.
4) Wenn der Gar-/Grillvorgang beendet ist,
DE
AT
CH
erscheint im Display 1 „End“ und 4 Signaltöne erklingen.
Wenn die Tür der Mikrowelle nicht geöff net
wird, erklingen die Signaltöne nach ca. 2
Minuten erneut.
HINWEIS
Um ein gleichmäßiges Kochen oder Garen
►
zu erreichen, sollten die Speisen bei den
Programmen 4, 7 und 8 nach etwa 2/3 der
Garzeit umgedreht werden. Die Mikrowelle
erinnert Sie an das Wenden:
– „turn“ erscheint im Display 1 und ein
Signalton erklingt.
– Öff nen Sie die Tür und wenden Sie die
Speisen.
Gehen Sie vorsichtig mit den eventuell
schon heißen Speisen um.
– Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart
, um den Garvorgang wieder
9
fortzusetzen.
Wenn Sie auf das Wenden der Speisen verzichten wollen, warten Sie nach den Signaltönen
einfach ab. Die Mikrowelle setzt ihr Programm
automatisch fort.
HINWEIS
Bitte beachten Sie, dass Größe, Form und die
►
Sorten der Lebensmittel das Kochergebnis
mitbestimmen.
► Wenn das Gericht nach dem Beenden des
Automatik-Menüs nicht richtig durchgegart ist,
garen Sie es noch einmal ein paar Minuten
mit dem Schnellstartprogramm nach. Bei
Programmen, die unter Verwendung der
Grillfunktion ablaufen (Programm-Nummer
4, 7 und 8), können Sie die Speisen mit der
Grillfunktion nachgaren. Beim Nachgaren
mit der Grillfunktion erhöht sich auch der
Bräunungsgrad der Speisen.
Programme im Detail
Programm 1: Nudeln
Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von
Mikrowellenleistung ab. Je nach eingestelltem
Gewicht läuft das Programm zwischen 25 und 35
Minuten.
■ Verwenden Sie für das Kochen von Nudeln ein
hohes Gefäß, da die Gefahr des Überkochens
besteht.
■ Verwenden Sie so viel Wasser wie beim konven-
tionellen Kochen. Die Nudeln sollten im Wasser
„schwimmen“.
■ Kochen Sie zunächst das Wasser auf:
– Stellen Sie die höchste Leistungsstufe der
Mikrowelle (P800) ein und starten Sie sie.
Für einen Liter Wasser benötigen Sie ca. 10
Minuten, um das Wasser zum Kochen zu
bringen.
■ Geben Sie dann vorsichtig die Nudeln hinzu.
Danach können Sie das Automatik-Menü für
Nudeln starten.
■ Lassen Sie die Nudeln anschließend ca. 3
Minuten ruhen.
Programm 2: Fisch
Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von
Mikrowellenleistung ab.
Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm
zwischen ca. 3:30 und 16 Minuten.
■ Legen Sie die Fischstücke auf einen mikrowel-
lengeeigneten Teller, geben Sie ein wenig
Butter oder anderes Fett dazu, würzen Sie nach
Geschmack und starten Sie das Automatik
Menü für Fisch.
38
SMW 800 C2
Programm 3: Reis
Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von
Mikrowellenleistung ab.
Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm
zwischen 16 und 36 Minuten.
■ Verwenden Sie für das Kochen von Reis ein
hohes Gefäß, da die Gefahr des Überkochens
besteht. Nehmen Sie z. B. für 200 g Reis ca.
400 ml Wasser. Benutzen Sie trotz des Wassers
die Gewichtseinstellung „200 g“. Es wird immer
das Gewicht des Reises eingestellt.
■ Geben Sie den Reis in das Behältnis, füllen Sie
die benötigte Flüssigkeit auf und lassen Sie den
Reis ca. 3 Minuten quellen.
■ Decken Sie das Behältnis ab. Achten Sie darauf,
dass es nicht luftdicht verschlossen ist. Danach
können Sie das Automatik-Menü für Reis starten.
Programm 4: Hähnchen
Dieses Programm läuft in mehreren Garstufen unter
Verwendung von Mikrowellenleistung und Grillfunktion ab. Je nach eingestelltem Gewicht läuft
das Programm zwischen 39 und 50 Minuten.
■ Legen Sie das Hähnchen auf einen mikrowellen-
geeigneten Teller.
■ Würzen Sie nach Geschmack und starten Sie
das Automatik-Menü für Hähnchen.
■ Ein ganzes Hähnchen muss gewendet wer-
den, da die nach oben gerichtete Seite sonst
austrocknen könnte. Die Mikrowelle unterbricht
zu diesem Zweck das Programm nach etwa 2/3
der Zeit automatisch und Signaltöne erklingen.
Drehen Sie das Hähnchen und drücken Sie
die Taste Start/Schnellstart 9
Programm fortzusetzen.
, um das
Programm 5: Aufwärmen
Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von
Mikrowellenleistung ab.
Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm
zwischen 1:00 und 6:20 Minuten.
■ Stellen Sie den Teller mit dem Gericht, das Sie
aufwärmen wollen, auf den Glasteller 2 in den
Garraum und starten Sie das Automatik-Menü
zum Aufwärmen.
Programm 6: Kartoff eln
Dieses Programm läuft nur unter Verwendung von
Mikrowellenleistung ab.
Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programm
zwischen 3:50 und 11 Minuten.
■ Verwenden Sie ungeschälte Kartoff eln für den
Garvorgang.
■ Verwenden Sie möglichst gleich große Kartof-
feln.
■ Stechen Sie die Schalen ein paar Mal ein.
■ Geben Sie die ungeschälten Kartoff eln in einen
mikrowellengeeigneten Teller oder ein Gefäß.
Wenn möglich, sollten sich die Kartoff eln nicht
berühren
Programm 7: Braten
Dieses Programm läuft in mehreren Garstufen unter
Verwendung von Mikrowellenleistung und Grillfunktion ab. Je nach eingestelltem Gewicht läuft
das Programm zwischen 16 und 60 Minuten.
■ Legen Sie den Braten auf einen mikrowellenge-
eigneten Teller. Würzen Sie das Fleisch nach
Bedarf und starten Sie das Automatik-Menü für
Braten.
■ Ein ganzer Braten muss gewendet werden, da
die nach oben gerichtete Seite sonst austrocknen könnte. Die Mikrowelle unterbricht zu
diesem Zweck das Programm nach etwa 2/3
der Zeit automatisch und Signaltöne erklingen.
Drehen Sie den Braten und drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9
fortzusetzen.
, um das Programm
DE
AT
CH
SMW 800 C2
39
Programm 8: Fleischspieße
Dieses Programm läuft in mehreren Garstufen unter
Verwendung von Mikrowellenleistung und Grillfunktion ab. Je nach eingestelltem Gewicht läuft
DE
das Programm zwischen 9 und 27 Minuten.
AT
CH
■ Legen Sie die Fleischspieße auf einen mikrowel-
lengeeigneten Teller. Würzen Sie das Fleisch
nach Geschmack und starten Sie das AutomatikMenü für Fleischspieße.
■ Die Spieße müssen gewendet werden, um
gleichmäßig zu garen. Die Mikrowelle unterbricht zu diesem Zweck das Programm nach
etwa 2/3 der Zeit automatisch und Signaltöne
erklingen. Drehen Sie die Spieße und drücken
Sie die Taste Start/Schnellstart 9
Programm fortzusetzen.
, um das
Auftauen
Mit dieser Funktion können Sie problemlos Fleisch,
Gefl ügel, Gemüse und Fisch auftauen. Die
Auftauzeit und die Leistungsstufe werden nach
Eingabe des Gewichts automatisch errechnet und
eingestellt.
1) Drücken Sie die Taste Auftauen 0
Display 1 erscheint das Symbol
2) Wählen Sie mit Hilfe des Drehreglers 9 das
Gewicht der aufzutauenden Speise. Sie können ein Gewicht zwischen 100 g und 1800 g
einstellen.
3) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9
Das Gerät gibt die Auftauzeit automatisch vor.
Diese erscheint im Display 1 und läuft ab.
. Im
.
.
Programm 9: Getränke
Dieses Programm läuft nur unter Verwendung
von Mikrowellenleistung ab. Je nach eingestellter
Menge läuft das Programm zwischen 1:30 und
3:50 Minuten.
■ Stellen Sie das Getränk, das Sie erhitzen wollen,
auf den Glasteller 2 im Garraum. Wenn Sie
mehrere Gläser bzw. Tassen in die Mikrowelle
stellen, achten Sie darauf, dass sich die Gefäße
nicht berühren.
HINWEIS
Um plötzliches Sieden zu vermeiden:
– Stellen Sie, wenn möglich, einen Glasstab
in die Flüssigkeit, solange sie erhitzt wird.
– Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem
Erhitzen 20 Sekunden in der Mikrowelle stehen, um unerwartetes Sieden zu
vermeiden.
Nach ca. 1/2 der Zeit erklingt ein Signalton und
“turn” erscheint im Display 1. Öff nen Sie die Tür
und wenden Sie die Speisen. Schließen Sie die Tür
wieder und drücken Sie die Taste Start/Schnellstart
, um den Auftauvorgang wieder fortzusetzen.
9
HINWEIS
Wenn Sie auf das Wenden der Speisen verzichten wollen, warten Sie nach den Signaltönen
einfach ab. Das Auftauprogramm läuft trotz des
Signaltones weiter!
40
SMW 800 C2
Startzeit voreinstellen (Preset)
Sie können mit diesem Programm eine bestimmte
Startzeit für das Garen oder Grillen der Speisen
vorprogrammieren. Wenn Sie die Einstellungen
korrekt vorgenommen haben, startet das Gerät
automatisch zur eingestellten Zeit.
HINWEISE
Die Uhr muss eingestellt sein, um die Funktion
►
„Startzeit voreinstellen“ wählen zu können.
► Die Funktion „Startzeit voreinstellen“ funkti-
oniert nicht in Verbindung mit der Funktion
“Auftauen”, dem Automatikprogramm 5 und
der Schnellstartfunktion.
1) Stellen Sie die gewünschte Mikrowellenfunktion (Garen, Grillen oder Automatik-Menü
(ausgenommen Autoprogramm 5)) ein:
– Für den Mikrowellenbetrieb: Drücken Sie die
Taste Mikrowelle w, wählen Sie eine
Leistungsstufe und stellen Sie die Garzeit mit
dem Drehregler 9 ein.
– Für den Grillbetrieb: Drücken Sie die Taste
Grill q , um die Grill-Funktion zu aktivie-
ren. Stellen Sie mit dem Drehregler 9 die
gewünschte Grillzeit ein.
– Für das Automatik-Menü: Wählen Sie mit
dem Drehregler 9 das passende Programm
zu Ihrer Speise aus (ausgenommen Autoprogramm 5).
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der
Taste Start/Schnellstart 9
nun durch Drehen des Drehreglers 9 das
gewünschte Gewicht bzw. die gewünschte
Menge ein.
2) Drücken Sie die Taste Timer/Uhr 6
Display 1 blinkt „01: “ und das Symbol
erscheint im Display 1.
3) Drehen Sie den Drehregler 9, um die Stunden
einzustellen.
4) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9
nun erscheinen die Minutenziff ern.
5) Drehen Sie den Drehregler 9, um die Minuten
einzustellen.
. Stellen Sie
. Im
6) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart 9
Das Symbol
zeigt. Die Mikrowelle startet den Vorgang zur
eingestellten Zeit automatisch. Ein Signalton
ertönt beim Start.
HINWEISE
Um die gespeicherte Startzeit zu löschen und
somit den gespeicherten Vorgang abzubrechen,
drücken Sie die Taste Stop 8 . Das Symbol
erlischt und die Uhrzeit wird angezeigt.
blinkt. Die Startzeit wird ange-
Reinigung und Pfl ege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste-
►
cker aus der Netzsteckdose! Es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine scheuernden oder
►
aggressiven Reinigungsmittel. Diese können
die Oberfl ächen beschädigen!
■ Halten Sie das Innere der Mikrowelle stets
sauber.
■ Sollten Speisespritzer oder verschüttete Flüssig-
keiten an den Wänden der Mikrowelle haften,
wischen Sie diese mit einem feuchten Tuch ab.
■ Verwenden Sie ein mildes Spülmittel, sollte die
Mikrowelle stärkere Verschmutzungen aufweisen.
■ Vermeiden Sie die Benutzung von Reinigungs-
sprays und anderen scharfen Putzmitteln, da
diese Flecken, Streifen oder eine Trübung der
Türoberfl äche hervorrufen können.
■ Säubern Sie die Außenwände mit einem feuch-
ten Tuch.
■ Um eine Beschädigung der Funktionsteile im
,
Innern der Mikrowelle zu vermeiden, lassen Sie
kein Wasser in die Lüftungsschlitze 5 einsickern.
.
DE
AT
CH
SMW 800 C2
41
DE
AT
CH
■ Entfernen Sie regelmäßig Spritzer oder Ver-
unreinigungen. Reinigen Sie Tür, Sichtfenster
beidseitig, Türdichtungen und benachbarte Teile
mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
Scheuermittel.
■ Sollte sich in oder um die Außenseite der Tür
Dunst ablagern, wischen Sie ihn mit einem
weichen Tuch ab. Hierzu kommt es, wenn die
Mikrowelle unter hohen Feuchtigkeitsbedingungen betrieben wird.
■ Reinigen Sie auch den Glasteller 2 regelmäßig.
Sie können den Glasteller 2 in der Spülmaschine
reinigen oder in warmem Wasser mit etwas
Spülmittel.
■ Wischen Sie den Rollenstern 3 mit einem
feuchten Tuch ab.
■ Reinigen Sie den Grillständer e im warmen
Spülwasser und trocknen Sie ihn gut ab.
■ Beseitigen Sie regelmäßig Gerüche. Stellen Sie
eine tiefe Mikrowellenschüssel mit einer Tasse
Wasser, Saft und Haut einer Zitrone gefüllt in
die Mikrowelle. Erhitzen Sie diese für 5 Minuten.
Gründlich abwischen und mit einem weichen
Lappen trockenreiben.
■ Sollte ein Auswechseln der Lampe in der Mikro-
welle erforderlich werden, lassen Sie diese bitte
von einem Händler ersetzen oder fragen Sie
unseren Service.
Das Gerät reagiert nicht auf das Drücken der
Tasten.
■ Die Kindersicherung ist aktiviert. Deaktivieren
Sie die Kindersicherung (siehe Kapitel „Bedienen“).
Das Gerät startet den Gar-/Kochvorgang
nicht.
■ Die Tür ist nicht richtig verschlossen. Schließen
Sie die Tür richtig.
■ Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteck-
dose. Verbinden Sie den Netzstecker mit dem
Stromnetz.
Der Glasteller 2 erzeugt beim Drehen laute
Geräusche.
■ Der Glasteller 2 liegt nicht richtig auf dem Rol-
lenstern 3. Legen Sie den Glasteller 2 korrekt
auf den Rollenstern 3.
■ Der Rollenstern 3 und/oder der Boden des
Garraumes sind verschmutzt. Reinigen Sie den
Rollenstern 3 und den Boden.
Aufbewahrung
■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehler beheben
Das Display 1 zeigt nichts an.
■ Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteckdo-
se. Kontrollieren Sie den Netzstecker.
■ Die Netzsteckdose ist defekt. Probieren Sie eine
andere Netzsteckdose.
■ Das Display 1 ist defekt. Kontaktieren Sie den
Service.
42
SMW 800 C2
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich
im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt
ist lediglich für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von
8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät kei-
nesfalls in den normalen
Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
DE
AT
CH
SMW 800 C2
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high quality product.
The operating instructions are part of this product.
They contain important information on safety, usage
and disposal. Before using the product, familiarise
yourself with all handling and safety instructions.
GB
Use the product only as described and for the range
of applications specifi ed. Please also pass these
operating instructions on to any future owner(s).
Intended use
This appliance is intended exclusively for heating
up and preparing foodstuff s according to the
described procedures.
Any modifi cations to the appliance shall be deemed
to be improper use and implies substantial danger
of accidents. The manufacturer shall assume no
liability for damage attributable to misuse.
This appliance is intended solely for use in private
homes.
Do not use it for commercial applications, or in
industrial or laboratory situations!
Rated voltage: 230–240 V ~, 50Hz
Max. power consumption: 1200 W
Maximum power output – Microwave: 800 W
Max. power consumption – Grill: 1000 W
Microwave frequency: 2450 MHz
46
SMW 800 C2
Safety guidelines
Read the following important safety information carefully and keep it for further
reference.
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► The appliance must only be connected to a correctly installed and earthed
mains power socket. Ensure that the rating for your local power supply
corresponds with the details on the rating plate of the appliance.
► Ensure that the power cable does not become wet or moist during use.
Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged.
► Keep the power cable well away from sources of heat. Do not route it in
front of the microwave oven door. The heat could damage the cable.
► Remove the plug from the mains power socket when the appliance is being
cleaned or in the event of a fault. Just switching off the appliance is not
suffi cient, as the appliance is subject to mains voltage for as long as the
plug is connected to the mains power socket.
► Always remove the plug from the mains power socket when the appliance
is not in use.
► To prevent accidents, have defective plugs and/or power cables replaced
immediately by a qualifi ed specialist technician or our Customer Service
department.
► The appliance and its connecting cable must be kept away from children.
► Never submerse the appliance, the power cable or the plug in water or
other liquids.
► Never pour fl uids into the ventilation openings or the safety locks. If liquids
ever get into the vents, switch off the microwave oven immediately and pull
the plug from the mains power socket. Have the appliance checked by
qualifi ed specialists.
GB
Never submerge the appliance in water or other liquids.
SMW 800 C2
47
GB
WARNING! RISK OF INJURY!
► If the door or the door seal is damaged, do not continue using the appli-
ance under any circumstances. Have the appliance repaired as soon as
possible by qualifi ed specialists.
► Never attempt to repair the appliance yourself. Removal of the appliance
housing could cause the release of microwave energy. Arrange for the
repair to be carried out only by qualifi ed specialists.
► This appliance may be used by children aged 8 years or more and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised, or have been instructed
in the safe use of the appliance and have understood the potential risks.
► The appliance must not be used as a plaything by children.
► Cleaning and user maintenance must not be carried out by children, unless
they are aged 8 or over and are supervised.
► Children younger than eight years of age must be kept away from the
appliance and the power cable.
► Use this appliance only for its intended purpose as described in this
manual. Do not use any caustic chemicals or vapours in this appliance.
This microwave oven is designed especially for heating, cooking, grilling,
or drying foodstuff s. It is not intended for use in industrial applications or
laboratories.
► Keep children well away from the microwave oven when it is in use.
Risk of burns!
► Under no circumstances should you remove the microwave oven housing.
► If the lamp in the interior of the microwave oven needs replacing, have this
done by a qualifi ed specialist.
► People fi tted with a heart pacemaker should consult their doctor about the
possible risks of using a microwave oven before using it.
► Liquids or other food products should not be heated in sealed containers
as they can easily explode.
48
Caution! Hot surface!
SMW 800 C2
WARNING! RISK OF INJURY!
► It is dangerous for anyone apart from trained technicians to carry out main-
tenance or repair work that requires the removal of the housing, since this
provides protection against radiation exposure due to microwave energy.
► Do not perform any repairs on the appliance. All repairs must be per-
formed by our Customer Service Unit or by a qualifi ed specialist technician.
► Never touch the microwave oven door, housing, ventilation openings, ac-
cessories or the crockery directly after the cooking process. The parts will
be very hot. Allow them to cool down before cleaning them.
► Ensure that the plug is easily accessible at all times, so that it can be re-
moved quickly in the event of an emergency.
► Do not allow the power cable to hang down from a table or work surface.
Children could pull on it.
► After heating, always open containers, popcorn bags, etc. so that the
opening faces away from your body. Escaping steam could cause scalds.
► Never stand directly in front of the microwave oven when opening the door.
Escaping steam could cause scalds.
► Do not fry foods in the microwave. Hot oil can damage parts of the appli-
ance and utensils and even cause skin burns.
► Always shake up or stir heated up jars of baby food or baby bottles!
The contents can heat up unevenly and burn or scold your baby.
Always check the temperature before you feed your baby!
► Do not modify the microwave oven.
► Always check the temperature before eating, to avoid a potentially life-
threatening burning injury, for instance, to babies. Cooking utensils can
become hot from the heat emitted by the food, therefore you may require
oven gloves to touch them. Cooking utensils must also be checked to ensure
they are microwaveable.
GB
SMW 800 C2
49
GB
WARNING! RISK OF INJURY!
► When heating drinks in the microwave, bubbling may be delayed when
the drink boils. Therefore, be careful when handling the container. To avoid
sudden boiling or risks of injury:
– Place a glass rod in the liquid, if possible, for as long as it is being
heated.
– To avoid an unexpected reboiling, leave the liquid to stand in the micro-
wave oven for about 20 seconds after heating.
► Proceed with caution when heating liquids. Use only open containers, so
that any air bubbles produced can escape.
► Eggs in their shells and hard-boiled eggs should not be heated in the micro-
wave oven as they could explode, even after completion of the heating
process.
Food with thick skins, such as potatoes, whole pumpkins, apples and
chestnuts must be pricked before cooking.
► The drying of foods or clothing or the warming of heating pads, slippers,
sponges, damp cloths or similar can lead to injuries, ignition of the material
or fi res.
WARNING! RISK OF FIRE!
► When heating food in plastic or paper containers, the cooking utensils
must be monitored frequently due to the danger of ignition.
► Do not place fl ammable materials close to the microwave oven or the
ventilation openings.
► Remove all metallic closures from the packaging of the foodstuff that you
intend to heat. Risk of fi re!
► When making popcorn, use only microwaveable popcorn bags.
50
SMW 800 C2
WARNING! RISK OF FIRE!
► Do not use the microwave oven to warm up cushions fi lled with kernels,
cherry stones or gels. Risk of fi re!
► Do not use the microwave oven for storing foodstuff s or other objects.
► Do not exceed the cooking times given by the manufacturer.
► Do not place any objects on the microwave oven when it is in use.
This will block the ventilation openings!
► Do not place the microwave oven next to other appliances discharging
heat, for example, an oven.
► Clean the microwave oven thoroughly after warming up greasy foods,
especially if they were not covered. They could possibly overheat and
ignite. Allow the appliance to cool down completely before cleaning it.
► Do not thaw frozen fat or oil in the microwave oven. The fat or oil could
ignite.
► Do not use an external timer switch or a separate remote control system to
operate the appliance.
► If the appliance starts to give off smoke it should be switched off immediately
or the plug removed from the mains, and the door should be kept closed to
smother any fl ames that might otherwise escape.
► Do not place plastic containers in the microwave oven immediately after
a grill, combi or automatic menu process. The plastic could melt.
► Ensure that you maintain a minimum clearance of 10 cm from neighbouring
walls/surfaces. Keep a gap of at least 20 cm free above the microwave.
GB
SMW 800 C2
51
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
► Never operate the appliance in the operating mode "microwave" or using
combination cooking processes if there is no food inside.
► Never operate the microwave oven when it is empty.
► Never insert any foreign objects into the ventilation openings or the door
GB
safety locks.
► Do not use metallic utensils which could refl ect microwaves and lead to
sparking. Do not place cans in the microwave oven.
► The microwave oven may not be set up in areas with high humidity or
where moisture could collect.
► Do not lean on the microwave oven door.
► Insuffi cient cleanliness of the appliance could lead to the destruction of
the upper surfaces, which themselves aff ect its useful lifespan and could
possibly lead to dangerous situations.
► Do not move the microwave oven when it is in use.
Earthing information/
installation
■ This appliance must be earthed. This appliance
is to be connected only to a correctly earthed
power socket. An individual circuit solely for the
connection of the microwave is recommended.
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Improper use of the earthing connector could
►
increase the risk of an electric shock.
NOTE
If you have any questions about earthing or
►
the instructions on the use of this electrical
appliance, please consult an electrician or
a maintenance technician.
■ Neither the manufacturer nor the dealer can
accept liability for damage to the microwave
oven or injury to persons resulting from failure
to comply with the instructions for electrical
connection.
52
Radio interference with other
appliances
The operation of the microwave may cause interference on your radio, television or similar appliances.
If such interference occurs, it can be reduced or
corrected by the following remedial measures:
■ Clean the door and the sealing surface of the
microwave.
■ Reorient the receiving antenna of the radio or
television.
■ Position the microwave in a diff erent location to
the receiver.
■ Move the microwave away from the receiver.
■ Plug the microwave into another wall socket.
The microwave and the receiver should be
connected to diff erent circuits.
SMW 800 C2
Before you begin
Basic principles of microwave cookery
■ Arrange the food with consideration.
■ Place the thickest parts near the edges.
■ Pay attention to the cooking time. Select the
shortest possible stated cooking time and increase
as required. Food that is cooked too long can
begin to smoke or catch fi re.
■ Cover the food during cooking with a lid suit-
able for microwave cookery. The lid prevents
splashing and helps in the even cooking of the
food.
■ While cooking, turn the food in the microwave
once so that items such as chicken or hamburgers
are cooked more quickly.
■ Large pieces of food, such as joints of meat,
must be turned at least once.
■ Completely rearrange foods, such as meatballs,
after half the cooking time. Turn them over and
move the meatballs from the middle of the cookware to the edge.
Suitable cookware
■ The ideal material for a microwave oven is
microwave-permeable, allowing the energy to
penetrate the container to heat the food.
Microwaves cannot permeate metal. For this
reason, metal containers and cookware should
not be used.
■ When using the microwave for heating, do not
use products made of recycled paper. These
can contain minute fragments of metal, which
can generate sparks and/or fi res.
■ We recommend the use of round/oval cook-
ware instead of square or oblong containers,
as food in corner areas tends to overcook.
■ The following list provides general hints to assist
objects when you are using the appliance in
the microwave mode or in the combination
cooking process. Metals refl ect the microwave radiation and this leads to the generation of sparks.
This can cause a fi re and irreparably damage
the appliance!
wave
oven
YesYesYes
NoNoNo
YesYesYes
NoYesNo
Grill
Com-
bin-
ation
GB
SMW 800 C2
53
First use
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Never operate the appliance when it is empty.
►
There is a danger of overheating, especially
in the "microwave" and "combination cooking
process" modes!
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not install the microwave above a cooker
►
or any other appliance generating heat.
Installation in such a location could cause
damage to the appliance and thus invalidation of the warranty.
GB
Setting up the appliance
WARNING! RISK OF FIRE!
► This microwave oven is not suitable for instal-
lation in a kitchen cabinet. Suffi cient ventilation for the appliance cannot be assured in
enclosed cabinets. The appliance could be
damaged and there is an additional risk of
a fi re!
■ Select an level surface off ering suffi cient space
for the adequate ventilation of the appliance:
■ Ensure that you maintain a minimum clearance
of 10 cm from neighbouring walls/surfaces.
Make sure that the door of the microwave oven
can be opened easily.
■ Keep a gap of at least 20 cm free above the
microwave.
■ Ensure that the electrical plug is accessible with-
out problem, so that it can be easily reached
and removed in case of danger.
■ Do not remove the feet underneath the micro-
wave oven.
■ Do not block the ventilation openings 5. If you
do, it could cause damage to the appliance.
■ Install the appliance as far away as possible
from radios and televisions. The operation of
the microwave oven can cause malfunctions
of radio and television reception.
Preparing the appliance
1) Remove all packaging materials and any
stickers from the appliance.
NOTE
Do not remove the light grey mica
cover plate, which is mounted in
the cooking chamber to protect the
magnetron.
2) Place the rotator assembly 3 on the drive axle
in the cooking chamber so that this is fi tted
securely onto the drive axle.
3) Place the glass plate 2 centrally on the rotator
assembly 3.
4) Insert the plug into a mains power socket. Use
a 230–240V ~, 50 Hz, mains power socket
with a 16 amp fuse. It is recommended that
the microwave oven is powered from its own
power circuit. If you are unsure about how
to connect the microwave oven, consult a
specialist.
Before using the microwave oven, the appliance
must be heated up without food to remove any
remaining production residues.
Place a microwaveable and heat-proof bowl fi lled
with water in the microwave.
Switch the appliance on in grill mode.
1) Press the Grill button q
This selects Grill mode. The icon appears
in the display 1.
2) Adjust the control dial 9 to a cooking time
of 3 minutes.
3) Press Start/Quick start 9
process.
once.
to start the grilling
54
SMW 800 C2
NOTE
During initial use, the generation of light
►
smoke and a slight smell can occur, this is due
to the production residues. This not harmful.
Provide for suffi cient ventilation. For example,
open a window.
4) After 3 minutes, the appliance will switch itself
off automatically. Signal tones sound.
5) Open the door. Wait until it has cooled down
completely.
6) Pull the mains plug from the socket and then
clean the appliance, the rotator assembly 3
and the glass plate 2 with a damp cloth and
then dry it thoroughly.
Operation
Setting the kitchen timer
The microwave oven is provided with a kitchen
timer which you can use independently of the
microwave operation.
1) Press the Timer/clock button 6
appliance is in standby mode. “00:00”
and the icon for the kitchen timer
on the display 1.
2) Set the desired time using the rotary dial 9.
You can select any time range from 10 seconds
to 95 minutes.
3) Press the Start/Quick start button 9
The appliance beeps. The countdown begins.
► To stop the countdown timer, press the Stop
button 8 . The kitchen timer is cancelled,
the icon disappears and the current time
appears in the display 1.
when the
appear
.
GB
Setting the clock
When you use the microwave oven for the fi rst time,
or there has been a power cut, the display 1
shows “1 : 0 1”.
1) Press and hold the Timer/clock button 6 until
“Hr 12” appears on the display 1.
If you want to switch to 24-hour mode, turn
the control dial 9 until “Hr 24” appears.
Confi rm your selection by pressing the Start/
Quick Start button 9
2) Now set the required hour by turning the
control dial 9.
3) Press the Start/Quick start button 9
The minute indicator appears.
4) Now set the required minutes by turning the
control dial 9.
5) When the clock is correctly set, press the Start/
Quick Start button 9
indicate that the clock is running.
.
.
. The colon blinks to
As soon as the programmed time period has
expired, you will hear three beeps.
NOTE
If you want to use the timer at the same time
►
as a cooking or grilling function, start this as
described previously while the microwave is
already running.
► After you have started the timer, the time and
settings of the selected cooking or grill function
will be shown after about 3 seconds.
The timer continues in the background, the
icon appears on the display 1 to indicate
that the timer is active.
If you wish to check the progress of the
kitchen timer, press the Timer/clock button 6
. The timer appears for a short time on
the display.
If the set cooking or grill function is fi nished
before the time has expired, the timer will
continue to run in the background. You will
hear 3 beeps as soon as the time has expired
and the icon disappears.
SMW 800 C2
55
Child lock
Activate this setting to prevent accidental operation
by children or other persons not familiar with the
operation of the appliance.
The child lock icon
and the appliance cannot be put into operation
as long as this function is activated.
GB
■ Press and hold the Stop button 8 until you
hear a beep and the child lock icon
on the display 1. The buttons and the control
dial are now deactivated.
■ To deactivate the child lock, press and hold the
Stop button 8 until you hear an extended
beep and the child lock icon
appears in the display 1
appears
disappears.
Heating and cooking
NOTE
You can cancel all input processes by pressing
the Stop 8 button.
The appliance reverts to standby mode.
Microwave operation
WARNING! RISK OF FIRE!
Never use the grill stand e or other metallic
objects when you are using the appliance in the
microwave mode. Metals refl ect the microwave
radiation and this leads to the generation of
sparks. This can cause a fi re and irreparably
damage the appliance!
NOTE
During the cooking process, drops of water can
form on the oven door or on the housing. This is
normal and is not an indication of a malfunction.
When the appliance has cooled down, wipe the
moisture off with a dry cloth.
1) Press the microwave button w. “P800
(800 watts) appears on the display 1 and
the icon.
2) Turn the control dial 9 to set the desired
output level (P800–P100).
3) Confi rm your selection by pressing the Start/
Quick Start button 9
4) Now select the desired operating time by
turning the control dial 9.
5) Confi rm the set operating time by pressing
the Start/Quick Start button 9
6) The microwave process starts.
.
.
56
SMW 800 C2
NOTE
Pausing the cooking process
Press the Stop button 8
cooking process. The appliance pauses the
cooking process and stops countdown of the
remaining time. Press the Start/Quick start
button 9
Cancel the cooking process
Press the Stop button 8
cooking process. The appliance reverts to
standby mode.
Check the output level
During the cooking process, press the Microwave
button w
briefl y on the display 1 (P100–P800)
7) When a cooking process is complete, “End”
appears on the display 1 and you will hear
4 beeps.
If the door of the microwave is not opened, the
appliance beeps again after about 2 minutes.
to resume the cooking process.
. The set output level is shown
once to pause a
twice to stop the
Microwave operation, quick start
With this function you can start cooking immediately for 30 seconds (or longer, up to 12 minutes)
at 800 W.
■ Press the button Start/Quick start button 9
once. The icon appears in the display 1 as
well as “30”. After a brief moment, the cooking
process starts for 30 seconds. The countdown
begins.
If you wish to cook for a longer period, press the
Start/Quick start button 9
desired time (up to 12 minutes) is reached.
repeatedly until the
Grill operation
You can use the grill function for thin slices of meat,
steaks, burgers, sausages or chicken pieces. It is
also excellent for use in making topped sandwiches
and gratins.
NOTE
Always use the grill stand e for grilling. This
►
will help you to achieve an optimal grilling
result.
► Always place the grill stand e on the glass
plate 2.
1) Press the Grill button q
function.
The icon appears on the display 1 as well
as “10”.
2) Set the required cooking time with the control
dial 9. The maximum possible cooking time
setting is 95 minutes.
3) To start the grill function, press the button
Start/Quick start 9
4) Turn the meat after about half of the cooking
time.
5) When a grill process is complete, “End” appears on the display 1 and you will hear 4
beeps.
If the door of the microwave is not opened, the
appliance beeps again after about 2 minutes.
to activate the grill
.
Combination cooking
WARNING! RISK OF INJURY!
If the appliance is operated in the combination
cooking mode, children may only use the appliance under adult supervision due to the high
temperatures.
This function combines the grill function and the
normal microwave operation. In combination
mode, a certain amount of time is automatically
set aside for cooking and the remaining time for
grilling in a single process. You may notice a quiet
clicking noise when the oven is switching between
modes.
GB
SMW 800 C2
57
WARNING! RISK OF FIRE!
Never use the grill stand e or other metallic
objects when you are using the appliance in
the combination cooking mode. Metals refl ect
the microwave radiation and this leads to the
generation of sparks. This can cause a fi re and
irreparably damage the appliance!
GB
Combination 1
In Combination 1 the microwave component is
30% and the grill element amounts to 70% of the
cooking time.
This is suitable for fi sh or gratins, for example.
1) Press the Combination button 7.
and
as “:10”.
2) Confi rm your selection by pressing the Start/
Quick Start button 9
3) Set the required cooking time with the control
dial 9. The maximum possible cooking time
setting is 95 minutes.
4) To start, press the Start/Quick start button 9
Example: “Simple potato gratin”:
■ Cut approx. 500 g of potatoes into thin slices,
and place these in an ovenproof gratin dish.
■ Pour between 150 and 200 ml of cream over
them, and then season everything with salt and
pepper.
■ Sprinkle grated cheese on top.
The cooking time is approx. 30–40 minutes.
appear on the display 1 as well
.
Combination 2
In Combination 2 the microwave component is
55 % and the grill element amounts to 45 % of the
cooking time.
This is suitable for puddings, omelettes, poultry
dishes or lasagne.
1) Press the Combination button 7
and
as “:10”.
2) Turn the control dial until
display 1. Confi rm your selection by pressing
the Start/Quick Start button 9
3) Set the required cooking time with the control
,
dial 9. The maximum possible cooking time
setting is 95 minutes.
4) To start, press the Start/Quick start button 9
Example: lasagne (ready meal, defrosted)
A “lasagne” ready meal weighing 400 g requires
around 15 minutes to cook.
NOTE
.
The time information for the combination cooking
examples can vary considerably due to diff ering
ingredients or food qualities. The specifi ed times
are merely guidelines.
Please check the cooking results and adjust the
cooking time to suit if necessary.
appear on the display 1 as well
.
,
appears on the
.
.
58
SMW 800 C2
Automatic menu
For foods that are prepared in the Automatic menu
modus, it is not necessary to programme in the duration of the cooking process and the power level.
You only need to enter the type of food you wish to
cook and its weight.
button 9
no.SymbolFood
1
.
Pasta100–300 g
Weight
(millilitres)
WARNING! RISK OF INJURY!
► The cooking utensils and the food may be
very hot after cooking! Use oven gloves or
similar to remove the food from the microwave!
WARNING! RISK OF FIRE!
When using programmes with incorporated grill
function (programme nos. 4, 7 and 8), you should
not use any form of covering or cookware that is
not heat resistant, as these could melt or ignite!
NOTE
The microwave calculates the time/output
level for fresh foods. Frozen foods will not be
adequately cooked with the times programmed
into the microwave.
If required, defrost frozen foods using the defrost
programme beforehand (see section "Defrosting").
Starting the Automatic Menu
NOTE
Always place the food item in a suitable container
or on a plate. Bear in mind that liquids such as
grease, etc. can drain from the food during the
cooking or heating process. The container/plate
should therefore be large enough to avoid the
overfl owing of liquids.
1) Turn the control dial 9 slowly to the left. A
number (e.g. “A-02” for Auto Programme 2
(fi sh)) appears on the display 1, and the
“Fish” icon fl ashes. Select the appropriate
automatic menu for your foodstuff (1 to 9).
After you have selected automatic menu mode,
you can also access the desired automatic
menu with a clockwise rotation. Confi rm your
selection by pressing the Start/Quick Start
2
3
4
5
6
7
8
9
2) You can now set the desired weight/number
of servings by rotating the control dial 9.
3) Press Start/Quick start 9
cooking process.
4) When the cooking/grill process is complete,
“End” appears on the display 1 and you will
hear 4 beeps.
Fish100–1000 g
Rice100–1000 g
Chicken800–1400 g
Heating
up
Potatoes150–600 g
Roasting300–1300 g
Kebabs100–700 g
Beverages200–600 ml
100–1000 g
to start the
GB
SMW 800 C2
59
If the door of the microwave is not opened, the
appliance beeps again after about 2 minutes.
NOTE
In order to achieve an even cooking or
►
heating result in programmes 4, 7 and 8, the
food should be turned over after about two
thirds of the cooking time. The microwave will
GB
remind you to turn the food over:
– "turn" appears in the display 1 and you
will hear a beep.
– Open the door and turn the food over.
Be careful, the food may already be very
hot.
– Press the Start/Quick start button 9
to resume the cooking process.
If you wish to dispense with turning, simply ignore
the beeps. The microwave will automatically
continue its programme.
NOTE
Please note that the size, shape and the type
►
of foodstuff aff ects the result of the cooking
process.
► If the meal is not properly cooked upon
completion of the automatic menu, continue
cooking for a couple of minutes using the
Quick start programme. For programmes
that involve the use of the grill function
(programme numbers 4, 7 and 8), the food
can be cooked further with the grill function.
Continued cooking with the grill function also
increases the browning of the food.
Programmes in detail
Programme 1: Pasta
This programme uses only
microwave power. This programme runs for
between 25 and 35 minutes depending on the
weight set.
■ When cooking pasta, use a tall container as
there is a risk of it boiling over.
■ Use the same amount of water as when cooking
pasta conventionally. The pasta should “fl oat”
in the water.
■ Boil the water fi rst:
– set the highest possible microwave output
level of the microwave (P800) and start
heating. You will need about 10 minutes to
boil one litre of water.
■ Then carefully add the pasta. After this, you can
start the automatic menu for pasta.
■ Finally, allow the pasta to stand for approx.
3 minutes.
Programme 2: Fish
This programme uses only microwave power.
This programme runs for between 3:30 and
16 minutes depending on the weight set.
■ Lay the pieces of fi sh on a microwaveable plate,
add a little butter or another fat, add fl avouring
to taste and then start the automatic menu for
fi sh.
60
SMW 800 C2
Programme 3: Rice
This programme uses only microwave power.
Depending on the weight set, this programme runs
for between 16 and 36 minutes.
■ When cooking rice, use a tall container as there
is a risk of it boiling over. Use around 400 ml
water for 200 g of rice. Regardless of the amount
of water you use the weight setting “200 g”.
Always use the weight of the rice for your setting.
■ Place the rice in the container, fi ll it with the
required volume of liquid and then allow the
rice to swell for approx 3 minutes.
■ Cover the container. Ensure that it is not sealed
airtight. After this, you can start the automatic
menu for rice.
Programme 4: Chicken
This programme runs over several cooking stages,
using microwave power and the grill function.
Depending on the weight set, this programme runs
for between 39 and 50 minutes.
■ Place the chicken on a microwaveable plate.
■ Season to taste and then start the automatic
menu for chicken.
■ A whole chicken must be turned over, otherwise
the side facing upwards could dry out. For this
reason the microwave oven automatically halts
the programme after about 2/3 of the time has
elapsed and beeps. Turn the chicken and then
press the Start/Quick start button 9
again to resume the programme.
once
Programme 5: Heating up
This programme uses only microwave power.
This programme runs for between 1:00 and
6:20 minutes depending on the the weight set.
■ Place the plate with the food that you wish to
heat up on the glass plate 2 in the cooking
chamber and then start the automatic menu
for heating up.
Programme 6: Potatoes
This programme uses only microwave power.
This programme runs for between 3:50 and
11 minutes depending on the the weight set.
■ Use unpeeled potatoes for the cooking process.
■ As far as possible, use potatoes of the same
size.
■ Prick the skins a couple of times.
■ Place the unpeeled potatoes onto a microwave-
able plate or into a receptacle. If possible, the
potatoes should not touch each other.
Programme 7: Roasting
This programme runs over several cooking stages,
using microwave power and the grill function.
Depending on the weight set, this programme runs
for between 16 and 60 minutes.
■ Place the roast on a microwaveable plate.
Season the meat to taste and then start the
automatic menu for roasting.
■ A whole roast must be turned over, otherwise
the side facing upwards could dry out. For this
reason the microwave oven automatically halts
the programme after about 2/3 of the time has
elapsed and beeps. Turn the meat over and then
press the button Start/Quick start 9
again to resume the programme.
once
GB
SMW 800 C2
61
Programme 8: Kebabs
This programme runs over several cooking stages,
using microwave power and the grill function.
Depending on the weight set, this programme runs
for between 9 and 27 minutes.
■ Place the kebabs on a microwaveable plate.
Season the meat to taste and then start the
GB
automatic menu for kebabs.
■ The kebabs must be turned over to ensure even
cooking. For this reason the microwave oven
automatically halts the programme after about
2/3 of the time has elapsed and beeps. Turn
the kebabs over and then press the button Start/
Quick start 9
programme.
once again to resume the
Defrosting
You can use this function to defrost meat, poultry
and fi sh. The defrosting time and the power level
are calculated and set automatically once you
have entered the weight.
1) Press the Defrost button 0
appears in the display 1.
2) Use the control dial 9 to enter the weight
of the food to be defrosted. You can enter
a weight of between 100 g and 1800 g.
3) Press the Start/Quick start button 9
The appliance calculates the defrosting time
automatically. It appears in the display 1 and
starts to count down.
. The icon
.
Programme 9: Beverages
This programme uses only microwave power. This
programme runs for between 1:30 and 3:50 minutes
depending on the the quantity set.
■ Place the beverage that you wish to heat up on
the glass plate 2 in the cooking chamber. If
you wish to place several glasses or cups in the
microwave oven, ensure that the receptacles do
not touch each other.
NOTE
To avoid sudden boiling:
– If possible, place a glass rod in the liquid
while it is being heated.
– To avoid unexpected reboiling, leave the
liquid to stand in the microwave oven for
about 20 seconds after heating.
After about 1/2 of the time, you will hear a beep
and “turn” appears on the display 1. Open the
door and turn the food. Close the door again and
press the Start/Quick Start button 9
the defrosting process.
NOTE
If you wish to dispense with turning, simply
ignore the beeps. The defrosting programme
will continue despite the beeps!
to resume
62
SMW 800 C2
Preset start time (Preset)
With this programme, you can preset a specifi c start
time to cook or grill your food. If the programming
is carried out correctly, the appliance starts automatically at the programmed time.
6) Press the Start/Quick start button 9
The
icon fl ashes. The start time is displayed.
The microwave oven automatically starts the
cooking process at the programmed time. The
appliance gives off a beep when it starts.
.
TIPS
The clock must be correctly set to be able to
►
select the function "Preset start time".
► The "Preset start time" function does not work
in combination with the "Defrost" function,
automatic programme 5 or the quick start
function.
1) Set the desired microwave function (cooking, grilling or automatic menu (except auto
programme 5)):
– For microwave operation: Press the micro-
wave button w , select a power output
level and adjust the cooking time with the
control dial 9.
– For grill operation: Press the Grill button q
to activate the grill function. Set the
desired grilling time with the control dial 9.
– For the automatic menu: Use the control
dial 9 to select the appropriate programme
for your food (excluding auto programme 5).
Confi rm your selection by pressing the Start/
Quick Start button 9
dial 9 to set the desired weight/number
of servings.
2) Press the Timer/clock button 6
fl ashes on the display 1 and the
appear in the display 1.
3) Turn the control dial 9 to program the hours.
4) Press the Start/Quick Start button 9
now the minutes appear.
5) Turn the control dial 9 to program the minutes.
. Turn the control
. “01:”
icon will
,
TIPS
To erase the saved start time and thus cancel the
saved procedure, press the Stop button 8 .
symbol disappears and the time is
The
displayed.
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the appliance, disconnect
►
the power plug from the mains power socket!
There is a risk of electric shock!
NEVER immerse the appliance in water or
any other liquid!
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not use abrasive or aggressive cleaning
►
materials. These may damage the surfaces
of your appliance.
■ Always keep the interior of the microwave oven
clean.
■ If splashes of food or spilt liquids stick to the
walls of the microwave, wipe them off with a
damp cloth.
■ Use a mild detergent if the microwave is more
heavily soiled.
■ Avoid using cleaning sprays and other aggres-
sive cleaning agents, as they can cause stains,
smears or clouding of the door surface.
■ Clean the external surfaces with a damp cloth.
■ To avoid damage to the functional components
in the interior of the microwave, do not allow
liquids to seep in through the ventilation slits 5.
GB
SMW 800 C2
63
GB
■ Remove splashes or soiling. Clean the door,
both sides of the viewing window, door seals
and adjacent components with a damp cloth.
Do not use abrasive cleaning agents.
■ If condensation accumulates on or around the
outside of the door, wipe it off with a soft cloth.
This can happen if the microwave is operated in
extremely humid conditions.
■ Clean the glass plate 2 regularly. You can also
clean the glass plate 2 in the dishwasher or in
hot water with a little washing-up liquid.
■ Wipe the rotator assembly 3 off with a damp
cloth.
■ Clean the grill stand e in hot dishwater and
dry it well.
■ Remove odours regularly. Put a deep microwave
bowl with a cup of water, juice and peel of a
lemon into the microwave. Heat for 5 minutes.
Wipe off thoroughly and rub dry with a soft
cloth.
■ If the bulb in the microwave needs replacing,
arrange for it to be exchanged by a dealer or
consult our Service Department.
Storage
■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry place.
The appliance does not respond to pressing
the buttons.
■ The Child lock is activated. Deactivate the Child
lock (see chapter “Operation“).
The appliance does not start the cooking/
heating process.
■ The door is not properly closed. Close the door
properly.
■ The plug is not inserted into a mains power
socket. Connect the plug to the power supply.
The glass plate 2 makes a loud noise when
turning.
■ The glass plate 2 is not correctly positioned
on the rotator assembly 3.
■ Centre the glass plate 2 on the rotator
assembly 3.
■ The rotator assembly 3 and/or the fl oor of the
cooking chamber are dirty. Clean the rotator
assembly 3 and the fl oor of the cooking area.
Troubleshooting
There is nothing on the display 1.
■ The plug is not inserted into a mains power
socket. Check the plug.
■ The mains power socket is defective. Try another
mains power socket.
■ The display 1 is defective. Contact Customer
Service.
64
SMW 800 C2
Warranty and service
The warranty for this appliance is for 3 years
from the date of purchase. The appliance has
been manufactured with care and meticulously
examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase.
In the case of a warranty claim, please make
contact by telephone with our Customer Service
Department. Only in this way can a post-free
despatch for your goods be assured.
The warranty covers only claims for material
and manufacturing defects, but not for transport
damage, wearing parts or for damage to fragile
components, e.g. buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is not
intended for commercial use.
The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal
tampering not carried out by our authorised service
branch.
Your statutory rights are not restricted in any
way by this warranty. The warranty period is not
extended by repairs made under the warranty. This
applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of
purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty
period are subject to charge.
Disposal
Never dispose of the appli-
ance in the normal domestic
waste. This product is subject
to the provisions of European
Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste
disposal company or your municipal waste disposal
facility. Please observe applicable regulations.
Please contact your waste disposal centre if you
are in any doubt.
The packaging for this product is made
from environmentally friendly material
and can be disposed of at your local
recycling plant.