Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operating instructions Page 1
SE Bruksanvisning Sidan 23
FR / BE Mode d'emploi Page 43
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 65
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 87
A
BC
INDEXPAGE
Introduction2
Intended Usage2
Items supplied2
Description of the appliance2
Technical Data2
Safety instructions3
Before you begin9
Basic principles of microwave cookery..........................................................................................9
Use suitable cookware.....................................................................................................................9
Commissioning10
Installation of the appliance .........................................................................................................10
Preparing the appliance................................................................................................................10
Starting the Auto-menu ..................................................................................................................15
Programmes in detail.....................................................................................................................16
Defrosting18
Preset18
Cleaning and Care19
Troubleshooting20
Disposal20
Warranty and Service 20
Importer21
- 1 -
Microwave
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality
product. These operating instructions are a part of
this product. They contain important information in
regard to safety, use and disposal. Before using the
product, familiarise yourself with all of these operating
and safety instructions. Use the product only as described and only for the specified areas of application.
In addition, pass these documents on, together with
the product, to any future owner.
Intended Usage
Description of the appliance
Figure A:
1 Display
2 Door opener button
3 Glass plate
4 Star rotator
5 Ventilation slots
Figure B:
6 Grill button
7 Preset button
8 Defrosting button
9 Clock button
0 Stop button
q Control dial/Start/Quickstart
w Kitchen timer button
e Combination button
r Operation button
This appliance is intended exclusively for the heating
up and preparation of foodstuffs according to the
described procedures.
Any modifications to the appliance shall be deemed
to be improper use and implies substantial risk of
accidents. The manufacturer declines to accept
responsibility for damage(s) arising out of usage
contrary to the instructions specified below.
This appliance is intended exclusively for use in
domestic households!
Do not use it in/for commercial, industrial or laboratory areas/applications!
Items supplied
Microwave
Glass plate
Grill stand
Star rotator
Operating instructions
Concise instruction sheet
Figure C:
t Grill stand
Technical Data
Power rating: 230 - 240 V
50 Hz
Maximum power consumption: 1200 W
Maximum power output
Microwave:800 W
Maximum power consumption
Grill:1000 W
Microwave frequency:2450 MHz
~
- 2 -
Safety instructions
Important!
Warnings regarding damage to the appliance.
Danger! /Risk of injury!
Warning about physical injuries and electric shock!
Risk of fire!
Warning about risks of fire.
Notice!
Note – Hints and tips for using the microwave.
Safety precautions for the avoidance of excessive contact with microwave
energy
• Do not try to operate the appliance while the door is open, as this can lead to
you coming into contact with a potentially harmful dose of microwave radiation. It is also important not to break open or manipulate the safety locks .
• Do not jam anything between the front of the appliance and the door, and
make sure that there is no residual food or cleaning agent on the seals.
Risk of injury!
• If the door or the door seal is damaged, under no circumstances may you continue to use the appliance. Arrange for it to be repaired as soon as possible
by qualified specialists.
• Never attempt to repair the appliance yourself. Removal of the appliance housing could cause the release of microwave energy. Arrange for the repair to
be carried out only by qualified specialists.
• This appliance may be used by children of the age of 8 years or more and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have been instructed how
to use the appliance safely and have understood the potential risks.
• Children must not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance tasks should not be carried out by children,
unless they are at least 8 years old or more and are constantly supervised.
- 3 -
• Children younger than 8 years of age are to be kept away from the appliance
and the power cable.
• Only use this appliance for its intended purpose as described in this manual. Do
not use any caustic chemicals or vapours in this appliance. This microwave oven is
designed especially for heating, cooking, grilling, or drying foodstuffs.
It is not intended for use in industrial applications or laboratories.
• This microwave is designed to be used for heating foods and drinks. Drying
foods or clothing or the warming of heating pads, slippers, sponges, damp
cloths or similar can lead to injuries, ignition of the material or fires.
• Do not operate the microwave oven if the power cable or plug are damaged.
To avoid injury, arrange for damaged power cables or plugs to be exchanged
by qualified specialists before re-using the appliance.
• Keep children well away from the microwave oven when it is in use.
Risk of Burns!
• Under no circumstances should you remove the microwave oven housing.
• Should the lamp in the interior of the microwave oven need replacing, arrange
for this to be done by a qualified specialist.
• Never touch the microwave oven door, housing, ventilation openings, accessories
or the dinnerware directly after the grill, combi or automatic menu process. The
parts will be very hot. Allow them to cool down before cleaning them.
• Ensure that the plug is at all times easily accessible, so that it can be quickly removed in the event of an emergency.
• People fitted with a heart pacemaker should consult their doctor about the
possible risks of using a microwave oven before taking one into use.
• Do not allow the power cable to hang from a table or work surface. Children
could pull on it.
• After they have been warmed up, always open containers, popcorn-bags etc. with
the opening pointing away from your body. Escaping steam could lead to scalds.
• Never stand directly against the microwave oven when opening the door.
Escaping steam could lead to scalds.
• Do not fry in the microwave. Hot oil can damage parts of the appliance and
utensils and even cause skin burns.
• Always shake-up or stir warmed up baby glasses or bottles! The contents could
have heated up unevenly and the baby could be burned/scalded by them.
At all events, check their temperature before feeding them to the baby!
• Do not modify the microwave oven.
- 4 -
• Microwave radiation is dangerous! Maintenance and repairs requiring the removal of access covers, which are intended for protection against contact with
microwave radiation, are to be carried out by trained specialists only.
• Before consumption, check the temperature, so as to avoid a potentially life-threatening scalding for babies.
Cooking utensils may become hot from the heat emitted by the food, so that
you may require oven gloves to touch them. In this case, a check should also
be made to ensure that the cooking utensils are suitable for use with the microwave oven.
Attention! Hot surfaces!
Risk of fire!
• Never leave the microwave oven unattended if you are heating foodstuffs packed
in plastics or paper.
• Never place flammable materials close to the microwave oven or the ventilation
openings.
• Remove ALL metallic closures from the packaging of the foodstuff that you intend
to warm up. Risk of fire!
• When making popcorn, use only popcorn-bags suitable for microwave ovens.
• Do not use the microwave oven to warm up cushions filled with kernels, cherry stones or gels. Risk of fire!
• Do not use the microwave oven for storing foodstuffs or other objects.
• Do not exceed the cooking times detailed by the manufacturer.
• Do not place any objects on the microwave oven when it is in use. The ventilation
openings would be blocked!
• Do not place the microwave oven adjacent to other appliances discharging
heat, for example, an oven.
• Clean the microwave oven thoroughly after warming up greasy foods, especially if
they were not covered. Allow the appliance to cool down completely before
cleaning it. Residues such as fat or grease cannot be allowed to collect on
the heating elements of the grill. They could possibly ignite.
• Do not thaw frozen fat or oil in the microwave oven. The fat or oil could ignite.
• Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance.
- 5 -
Important! Appliance Damage!
• Do not use the microwave oven when it is empty. The only exception is for the
initial commissioning (see chapter "Commissioning").
• Never insert foreign objects into the ventilation openings or the door safety locks.
• Do not use metallic utensils which reflect microwaves and lead to sparking.
Do not place tins in the microwave oven.
• Do not place plastic containers in the microwave oven immediately after a
grill, combi or automatic menu process. The plastic could melt.
• This microwave oven may not be located in areas with high humidity or where
moisture could collect.
• Liquids and other foods must not be heated in airtight containers, as these may
explode and damage the appliance.
• Do not lean on the microwave oven door.
• Insufficient cleanliness of the appliance could lead to the destruction of the upper surfaces, which themselves influence its useful lifespan and could possibly
also lead to dangerous situations.
Danger!
• Never submerse the appliance, the power cable or the plug in water or other
fluids.
• Keep the power cable away from hot surfaces. Do not lead it in front of the microwave oven door. The heat could damage the cable.
• Never pour fluids into the ventilation openings or the safety locks. Should fluids
ever enter them, immediately switch the microwave oven off and remove the
plug from the mains power socket. Arrange for the appliance to be checked by
qualified specialists.
- 6 -
Safety tips
• To minimize the risk of fire in the microwave: When heating food in plastic or
paper containers, always keep an eye on the microwave when it is in operation,
as these materials can catch fire.
• When heating drinks in the microwave, bubbling may be delayed when the
drink boils. Therefore, be careful when handling the container.
To avoid sudden simmering:
– If possible, place a glass rod in the fluid for as long as it is being heated.
– To avoid an unexpected reboiling, leave the fluid to stand in the microwave
oven for ca. 20 seconds after being warmed up.
• Puncture the skins of potatoes, sausages or similar. Otherwise, they could explode.
• Proceed with caution when warming up fluids. Use only open containers, so
that any air bubbles produced can escape.
• If the appliance starts to give off smoke it should be switched off immediately
or the plug removed from the mains and the door should be kept closed to
smother any flames that might otherwise escape.
• Eggs in their shells and hard-boiled eggs should not be heated in the microwave
oven as they could explode, even on completion of the heating process. Food
with thick skins, such as potatoes, whole pumpkins, apples and chestnuts must
be pricked before cooking.
• Do not transport the microwave oven when it is in use.
• Use a damp cloth to regularly remove splashes or residue on the door, door
seals, viewing window and all neighbouring parts!
Do not use abrasive or aggressive cleaning agents as these can damage the
surfaces.
- 7 -
Earthing information/correct installation
This appliance must be earthed. This appliance is to be connected only to a
correctly earthed power socket. An individual circuit, solely for the connection of
the microwave oven, is recommended.
Danger: Improper use of the earthing connector could increase the risk of an
electric shock.
Notice: Should you have any questions about earthing or about the instructions
on the use of this electrical appliance given here, please consult an electrician or a maintenance technician.
Neither the manufacturer nor the dealer can accept liability for damage to the
microwave oven or injury to persons resulting from failure to comply with the
instructions for electrical connection.
Interference with other appliances
The operation of the microwave may cause interference on your radio, television
or similar appliances.
If such interference should occur, they may be reduced or corrected by the following remedial measures:
• Clean the door and the seal of the microwave.
• Re-align the receiver antenna of your radio or television.
• Position the microwave in a different place to the receiver.
• Move the microwave away from the receiver.
• Plug the microwave into another wall socket. The microwave and the receiver
should be connected to different circuits.
- 8 -
Before you begin
Basic principles of microwave cookery
•Arrange the food with consideration.
•The thickest parts near the edges.
•Pay attention to the cooking time. Select the
shortest possible stated cooking time and increase as required. Food that is cooked too long
can begin to smoke or catch fire.
•Cover the food during cooking with a lid suitable
for microwave cookery. The lid prevents splashing
and helps in the even cooking of the food.
•While cooking, turn the food in the microwave
once so that items such as chicken or hamburgers
are cooked more quickly.
•Large pieces of food, such as joints of meat,
must be turned at least once.
•Completely re-arrange foods such as meatballs
after half the cooking time. Turn them and move
the meatballs from the middle of the cookware
to the edge.
•We recommend the use of round/oval cookware
instead of square or oblong containers, as food
in corner areas tends to overcook.
The following list provides general hints to assist
you in selecting the correct cookware.
Cookware
Heat-resistant
glass
Non-heat-resistant
glass
Heat-resistant
ceramics
Plastic crockery
suitable for microwave
Kitchen rollYesNoNo
Microwave oven
YesYesYes
NoNoNo
YesYesYes
YesNoNo
Grill
Combination
Use suitable cookware
•The ideal material for a microwave oven is
microwave-permeable, allowing the energy to
penetrate the container to heat the food.
Microwaves cannot permeate metal. Therefore,
metal containers and cookware should not be
used.
Microwaves cannot permeate metal. For this
reason metal containers and cookware should
not be used.
•When using the microwave for heating do not
use products made of recycled paper. These
can contain minute fragments of metal, which
can generate sparks and/or fires.
Metal tray/plateNoYesNo
Grill standNoYesNo
Alufoil & Foil
containers
NoYesNo
Risk of fire!
Never use the grill stand or other metallic objects
when you are using the appliance in the microwave
mode or in the combination cooking process.
Metals reflect the microwave radiation and it leads
to the generation of sparks. This could cause a fire
and irreparably damage the appliance!
- 9 -
Commissioning
DO NOT
Installation of the appliance
Preparing the appliance
•Remove all packaging materials and any
protective film on the surface of the housing.
Risk of fire!
This microwave oven is not suitable for installation
in a kitchen cabinet. In closed cabinets sufficient
ventilation for the appliance cannot be assured. The
appliance could be damaged and there would be
the additional risk of a fire!
•Select an even surface offering sufficient space
for the adequate ventilation of the appliance:
Ensure that you maintain a minimum distance
of 10 cm from neighbouring walls/surfaces.
Ensure that the door of the microwave oven
can be opened easily.
Maintain a gap of at least 20 cm above the
microwave oven.
•Ensure that the electrical plug is accessible
without problem, so that in case of danger it
can be easily reached and removed.
•Do not remove the pads underneath the microwave oven.
•Do not block the ventilation slots 5. If you do,
it could damage the appliance.
•Install the appliance as far away as possible
from radios and televisions. The operation of
the microwave oven can cause malfunctions to
radio and televsision reception.
Attention!
Do not install the microwave above a cooker or any
other appliance generating heat. Installation in such
a location could cause damage to the appliance and
lead to a subsequent cancellation of the warranty
provisions.
flimmer cover plate, which is mounted in the cooking area to protect
the magnetron.
•Insert the plug into a power socket. Use a 230 240 V ~, 50 Hz, mains power socket with a
16A fuse. It is recommended that the microwave
oven is powered from its own ring main. If you
are unsure about how to connect the microwave
oven, consult a specialist.
Before the first regular usage of the microwave oven
the appliance must be heated up to remove any
remaining production residues.
Without foodstuffs or accessories (glass plate 3, star
rotator 4 and grill stand t), switch the appliance on
in the mode Grill:
•Press the button Grill 6 once. With this
you select the Grill operation. In the display 1
appears the symbol and the symbol
blinks. This indicates readiness to start.
•Adjust the control dial q to a cooking time of
10 minutes.
•Press the button Start/Quickstart q to start
the grilling process.
remove the light grey
Notice!
On the first usage, the generation of light smoke
and a slight smell can occur, this is due to the
production residues. This is unharmful. Provide for
sufficient ventilation. For example, open a window.
- 10 -
•After 10 minutes, the appliance switches itself
off automatically. Signal tones sound. Open the
door. Wait until it has cooled down completely.
•Remove the plug from the mains power socket
then, after cleaning the appliance with a moist
cloth, dry it carefully.
Inserting accessories
•Place the star rotator 4 centrally on the drive
shaft in the cooking area. Ensure that it slides
completely onto the axle and is firmly seated.
•Place the glass plate 3 centrally on the star
rotator. The three rollers must be seated on the
leading edge on the glass plate 3.
Operation
Setting the Clock
When you take the microwave oven into use for
the first time, or there has been a power cut, the display 1 indicates "1 : 0 1".
1. Press the button Clock 9 . "Hr 12" appears
in the display 1.Press the button Clock 9
once again should you wish to switch to the 24hour mode.
2. By turning the control dial q programme in the
current hour. The clock symbol in the display 1 blinks.
3. Press button Start/Quickstart q. The
minute indicator appears.
4. By turning the control dial q, programme in the
current minute.
5. When the clock is correctly set, press the Start/
Quickstart button q. The clock symbol in
the display 1 glows continuously and the
colon indicates, by blinking, that the clock is
running.
To read off the current time when the microwave oven
is in operation, press the button Clock 9 ; the
time will then be indicated in the display 1 for
approx. 4 seconds.
Setting the kitchen timer
The microwave oven is provided with a kitchen timer
which you can use independently of the microwave
operation.
1.Press the button Kitchen timer wwhen the
appliance is in standby mode. In the display 1
appears "00:10".
2.Now set the desired time using the control dial q.
You can select any time range from 10 seconds
to 95 minutes.
3.Press button Start/Quickstart q . The
appliance emits an acoustic signal. The count
down begins. After approx. 3 seconds the current time is shown once again. The cooking timer
progresses further in the background.
If you wish to check the progress of the kitchen
timer, press the kitchentimer button w. It
appears for a brief period in the kitchen timer.
As soon as the set time has expired you will hear
3 signal tones.
Notice!
To stop the countdown of the kitchen timer, press the
button Kitchen timer wso that the remaining
time of the kitchen appears in the display. Press,
during the period that the remaining time of the
kitchen timer is being shown in the display 1, the
Stop 0button. The kitchen timer will then be
cancelled and the current time appears in the display 1.
- 11 -
Child protection system
Engage this setting to prevent accidental activation
by children and other persons not familiar with the
operation of the appliance.
The symbol for Child safetyappears in the display 1 and, for as long as this function is activated,
the appliance cannot be put into operation.
•Press and hold the button Stop0 until a
signal tone sounds and the symbol for Child
Safety appears in the display 1. The
buttons and the control dial now no longer
have a function.
•To deactivate Child Safety, press and hold the
Stop button 0 until an signal tone sounds
and the symbol for Child Safety extinguishes.
Query functions
Query the time during operation
During the cooking process press the button
Clock 9 . The time appears in the display 1
for approx. 4 seconds.
Query the power level operation
During the cooking process press the button
Operation r .In the display 1 the activated
operational level appears for approx. 3 seconds.
Heating and cooking
Microwave operation
Notice!
During the cooking process, drops of water can
form on the oven door or on the housing. This is normal
and is not an indication of a malfunction.When the
appliance has cooled down, wipe the moisture off
with a dry cloth.
Risk of fire!
Never use the grill stand t or other metallic objects
when you are using the appliance in the microwave
mode. Metals reflect the microwave radiation and it
leads to the generation of sparks. This could cause
a fire and irreparably damage the appliance!
Selecting the operation level
•Press the button Operation r the appropriate number of times to set the required power
level.
•1x for 800 Watts of power (P800).
•2x for 700 Watts of power (P700).
•3x for 600 Watts of power (P600).
•4x for 500 Watts of power (P500).
•5x for 400 Watts of power (P400).
•6x for 300 Watts of power (P300).
•7x for 200 Watts of power (P200).
•8x for 100 Watts of power (P100).
The power setting level is indicated in the display 1
(e.g. P800 at 800 Watts of power).
Programming the cooking time
After you have selected the power level, programme
in the desired cooking time:
•Turn the control dial q, until the desired cooking time has been programmed in.
- 12 -
The increments for setting the time with the control
dial q are as follows:
•from 10 sec. to 5 min: in 10 second increments
•from 5 to 10 min: in 30 second increments
•from 10 to 30 min: in 1 minute increments
•from 30 to 95 min: in 5 minute increments
Aborting/stopping an input process
Press the button Stop 0 once to cancel or end
input of data. The appliance reverts to standby mode.
Starting the cooking process
When you have programmed in the power level
and the cooking time, and the symbol blinks in
the display 1, you can start the cooking process:
To start the cooking process, press button Start/
Quickstart q .In the display 1 appear the symbols for microwave operation and cooking
(Power P100 - P400) or (Power P500 - P800).
The programmed time starts to count down.
Interrupting the cooking process
Press the button Stop 0once to interrupt a
cooking process. The appliance interrupts the cooking process and stops the remaining time. Press the
button Start/Quickstart qto continue the
cooking process.
Abort the cooking process
Press the button Stop 0 twice to stop the cooking process. The appliance reverts to standby mode.
Quick start
With this function you can immediately begin cooking
at 800W power for 30 seconds (or longer, up to
12 minutes).
•Press the button Start/Quick Start q once.
In the display 1 appear the symbols for microwave operation and cooking , as well
as ":30". The microwave starts the cooking process for 30 seconds. The count down begins.
Should you wish to cook for a longer period, repeatedly press the button Start/Quickstart q
until the desired time is reached.
Grill operation
You can use the grill function for thin slices of meat,
steaks, hamburgers, sausage or chicken pieces. It is
also excellent for use in making topped sandwiches
and gratins. Always use the grill stand t for grilling.
To achieve an optimal grilling result.
Always place the Grill stand t on the Glass plate 3.
1.Press the button Grill 6 to activate the
grill function.
In the display 1 appears the symbol for the
grill function and ":10".
2.Using the control dial q, set the required cooking time. The maximum possible cooking time
setting is 95 minutes.
3.To start the grilling function press the button
Start/Quickstart q .
4.Turn the meat after about half of the cooking
time.
Cooking process is finished
When a cooking process is complete, "End" appears
in the display 1 and 4 signal tones sound. If the
door of the microwave is not opened, the signal
tones sound again after about 2 minutes.
Combination cooking processes
Risk of injury!
If the appliance is being operated in the combination
cooking process, because of the temperatures generated the appliance children may only use it under
the supervision of adults.
- 13 -
This function combines the grill function and the normal
microwave operation. In combined mode, the microwave automatically cooks for a certain amount of
time and grills for the remaining time. You may notice
a quiet clicking noise when the oven is switching
between modes.
Warning!
Never use the grill stand t, or other metallic objects,
when you are using the appliance in the combination
cooking process. Metals reflect the microwave radiation
and it leads to the generation of sparks. This could
cause a fire and irreparably damage the appliance!
Combination 2
In Combination 2 the microwave element amounts
to 55% and the grill element amounts to 45% of the
cooking time. This is suitable for, for example,
puddings, omelettes, poultry dishes or lasagne.
1.Press the button Combination etwice
to activate combination 2. In the display 1
appears as well as ":10".
2.Using the control dial q set the required cooking time. The maximum possible cooking time
setting is 95 minutes.
3.To start, press the button Start/Quickstart q.
Combination 1
In Combination 1 the microwave element amounts
to 30% and the grill element amounts to 70% of the
cooking time. This is suitable for fish or gratins, for
example.
1.Press the button Combination eonce to
activate combination 1. In the display 1
appears as well as ":10".
2.Using the control dial q set the required cooking time. The maximum possible cooking time
setting is 95 minutes.
3.To start, press the button Start/Quickstart q .
Example of "simple potato gratin":
Cut approx. 500 g of potatoes into thin slices, and
place these in an ovenproof gratin dish. Pour between
150 and 200 ml of cream over them, and then season
everything with salt and pepper. Sprinkle grated
cheese on top.
The cooking time is approx. 30-40 minutes.
Example of lasagne (ready meal, defrosted):
A "lasagne" ready meal weighing 400 g requires
around 15 minutes to cook.
Note!
The time information for the combination cooking
examples can vary considerably due to differing ingredients or food qualities. The specified times are
merely guidelines. Please check the cooking results
and adjust the cooking time to suit if necessary.
- 14 -
Auto menu
For foods that are intended to be prepared in the
Auto Menu modus it is not necessary to programme
in the period of the cooking process and the power
level. It is quite sufficient to enter which type of food
is to be cooked/boiled, and its weight.
Nr.SymbolFoodstuff
1Beverages1 - 3
2Noodles100 - 300 g
Weight
(Portions)
Notice!
The microwave calculates the time/operational level
for fresh foods. Frozen foods will not be cooked
with the times programmed into the microwave.
If needs be, defrost frozen foods with the defrost
programme beforehand (see section "Defrosting").
Starting the Auto-menu
Notice!
Always place the food item in a suitable container
or on a plate. Bear in mind that, during the cooking
or heating process, liquids such as grease, etc. can
drain from the food. The container/plate should
therefore be large enough to avoid the overflowing
of liquids.
1.Turn the Control dial q slowly to the left. In the
display 1 appears a number (e.g. "3" for
Auto Programme 3 (fish)), the Symbol "Fish"
and
for your foodstuff (1 to 9). You can, after you
are in automatic mode menu, also access the
desired automatic menu with a clockwise rotation. Confirm your selection by pressing the
Start/Quickstart button q .
Select the appropriate Auto-menu
.
3Fish100 - 1000 g
4Rice100 - 1000 g
5Chicken800 - 1400 g
6Warming100 - 1000 g
7Potatoes150 - 600 g
8Roasting300 - 1300 g
9Kebabs100 - 700 g
2.Now set by, by rotating the control dial q
the desired weight resp. the desired number of
servings. The symbol blinks.
3.Press the button Start/Quickstart qto start
the cooking process.
Notice!
To achieve an even cooking or simmering, you
should turn the food after about 2/3 of the cooking
process (only programme 5, 8 and 9). The microwave reminds you of the need to turn: "turn" appears in
the display 1 and a signal tone sounds.
• Open the door and turn the food over. Proceed
cautiously with the possibly already hot food.
- 15 -
• Press the button Start/Quickstart q to continue
the cooking process.
Notice!
If you wish to dispense with turning, simply wait for
the signal tones to finish. The microwave continues
your programme automatically after approx. 30
seconds.
Notice!
Should the meal not be properly cooked on completion of the auto-menu, continue cooking for a couple
of minutes with the Quick start programme. For programmes that continue with utilisation of the grill
function (Programme numbers 5, 8 and 9), the food
can be cooked further with the grill function. Extended
cooking with the grill function also increases the
browning level of the food.
Risk of fire!
When using the programes with incorporated grill
function, under no circumstances should you use any
form of covering or cookware that is not heat resistant,
as these could melt or ignite themselves!
Risk of injury!
After a cooking process, the glass plate 3 is very
hot! You should therefore always use an oven cloth
or heat resistant oven gloves when removing it from
the cooking area.
Notice!
Take note that size, shape and the type of foodstuff
determines the result of the cooking process.
Programmes in detail
Programme 1: Beverages
This programme runs only with utilisation of microwave power. Subject to the number of portions, the
programme runs for between 1:30 and 3:50 minutes.
• Place the beverage that you wish to heat up on
the glass plate 3 in the cooking area. If you
wish to place several glasses or cups in the microwave oven, ensure that the receptacles do
not touch each other.
Notice!
To avoid sudden simmering:
•If possible, place a glass rod in the fluid for as
long as it is being heated.
•To avoid an unexpected reboiling, leave the
fluid to stand in the microwave oven for ca. 20
seconds after being warmed up.
Programme 2: Noodles
This programme runs only with utilisation of microwave power.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between 25 and 35 minutes.
• When cooking noodles use a tall container, as
there is a great risk of it boiling over.
• Use as much water as you would in conventional
cooking. The noodles should "swim" in the water.
• First bring the the water to the boil: Set the micro-
wave to its highest performance level (P800)
and then start it. For a liter of water you need
about 10 minutes to bring the water to the boil.
• Then add the noodles. After this, you can start
the auto-menu for noodles.
• Finally, allow the noodles to stand for approx. 3 mi-
nutes.
- 16 -
Programmme 3: Fish
This programme runs only with utilisation of microwave power.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between approx 3:30 and 16 minutes.
• Lay the pieces of fish on a plate suitable for
microwave ovens, add a little butter or an other
fat, add flavouring to taste and then start the
auto-menu for fish.
Programmme 4: Rice
This programme runs only with utilisation of microwave power.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between 16 and 36 minutes.
• When cooking rice use a tall container, as there
is a great risk of it boiling over. Use 400 ml water
for, for example, 200 g of rice. Use the weight
adjustment "200 g" despite the water. It is always the weight of the rice that is to be set.
• Place the rice in the container, fill it with the required volume of liquids and then allow the rice
to swell for approx 3 minutes.
• Cover the container. Ensure that it is not sealed
airtight. After this, you can start the auto-menu
for rice.
Programmme 5: Chicken
This programme runs over several cooking stages,
using microwave power and the grill function.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between 39 and 50 minutes.
• Place the chicken on a plate suitable for microwave ovens.
• Season to taste and then start the auto-menu for
chicken.
• A whole chicken must be turned, otherwise the
side facing upwards could dry out. For this reason
the microwave oven automatically interrupts the
programme after about 2/3 of the time has
elapsed and a signal tone sounds.
Turn the chicken and then press the button Start/
Quick start qonce again to continue the
programme.
Programmme 6: Warming
This programme runs only with utilisation of microwave power.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between approx 1:00 and 6:20 minutes.
• Place the receptacle with the foodstuff that you
wish to warm up on the glass plate 3 in the
cooking area and then start the auto-menu for
warming.
Programme 7: Potatoes
This programme runs only with utilisation of microwave power.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between 3:50 and 11 minutes.
Tip
Use unpeeled potatoes for the cooking process.
Prick the skins a couple of times.
• Place the unpeeled potatoes onto a plate suitable
for microwave ovens or into a receptacle. As far
as possible, use potatoes of the same size.
If possible, the potatoes should not touch each
other.
- 17 -
Programmme 8: Roasting
This programme runs over several cooking stages,
using microwave power and the grill function.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between 16 and 60 minutes.
• Place the roast on a plate suitable for microwave
ovens. Season to taste and then start the auto-menu
for roasting.
• A whole roast must be used, otherwise the side
facing upwards could dry out. For this reason
the microwave oven automatically interrupts the
programme after about 2/3 of the time has
elapsed and a signal tone sounds.
Turn the roast and then press the button Start/
Quick start qonce again to continue the
programme.
Defrosting
This function enables you to defrost meat, poultry and
fish with ease. The defrosting time and the power level
are calculated and set automatically once you have
entered the weight.
1.Press button Defrosting 8 .
In the display 1 appears and .
The symbol blinks.
2.Using the control dial q enter in the weight of
the foodstuff to be defrosted. You can enter in
a weight of between 100 g and 1800 g.
3.Press button Start/Quickstart q
The appliance calculates the defrosting time automatically. It appears in the display 1 and starts to
countdown.
.
Programme 9: Kebabs
This programme runs over several cooking stages,
using microwave power and the grill function.
Subject to the weight programmed in, this programme
runs for between 9 and 27 minutes.
• Place the kebabs on a plate suitable for microwave ovens. Season to taste and then start the
auto-menu for kebabs.
• The kebabs must be turned to ensure even cooking. For this reason the microwave oven automatically interrupts the programme after about
2/3 of the time has elapsed and a signal tone
sounds. Turn the kebabs and then press the button
Start/ Quick start qonce again to continue
the programme.
After about 1/2 the time you hear a signal tone
and "turn" appears in the display 1. Open the
door and turn the food over. Close the door and
press the Start/Quick Start q button to continue
the defrosting process.
Notice!
If you wish to dispense with turning, simply wait for
the signal tones to finish. The defrosting programme
will continue despite the signal tone!
Preset
With this programme you can preset a specific start
time for the cooking or grilling of the foodstuff. If the
programming is carried out correctly, the appliance
starts automatically at the programmed time.
Notice!
The clock must be correctly set to be able to select
the function "Preset".
Notice!
The "Pre-adjust start time" function does not work in
combination with the "Defrost" function.
- 18 -
1. Programme in the required microwave function
(cooking, grilling or automatic-menu (except
auto-programme 6):
For microwave operation: Press the button Operation rthe appropriate number of times to
set the required power level. Programme the
cooking time with the rotary switch q.
For grill operation: Press the button Grill 6
to activate the grill function.
Set the desired grilling time using the control
dial q.
For automatic-menu: Using the control dial q
select the appropriate programme for your foodstuff (excluding auto-programme 6).Confirm your
selection by pressing the Start/Quickstart button
q . Now set by, by rotating the control
dial q, the desired weight resp. the desired number of servings.
2. Press the Preset button 7 . In the
display 1 "01:" blinks and the hour-glass symbol appears.
3. Turn the control dial q to programme the hours.
4. Press the button Start/Quickstart q, now the
minute figures appear.
5. Turn the control dial q to programme the minutes.
6. Press the button Start/Quickstart q. The
hour-glass symbol blinks. The start time is
shown. The microwave oven automatically starts
the cooking process at the programmed time.
A signal tone sounds when it starts.
Notice!
To erase the saved start time and thus cancel the
saved procedure, press the Stop button 0.
The hourglass symbol disappears and the time is
displayed.
Cleaning and Care
Risk of personal injury!
Before cleaning, switch the microwave oven off and
remove the plug from the mains power socket.
Under no circumstances should you immerse
the appliance in water or other liquids.
This could result in you receiving a fatal electric
shock and the appliance could be damaged.
•Always keep the interior of the microwave oven
clean.
•If splashes of food or spilt liquids stick to the
walls of the microwave, wipe them off with
a damp cloth.
•Use a mild detergent if the microwave is more
heavily soiled. Rinse detergent residues off with
clear water.
•Avoid using cleaning sprays and other aggressive
cleaning agents, as they can cause stains, stripes
or a blurring of the door surface.
•Clean the external walls with a damp cloth.
•To avoid damage to the functional components
in the interior of the microwave, do not let liquids
seep in through the ventilation slots 5.
•Regularly remove splashes or contaminants.
Clean the door, both sides of the viewing window, the door seals and adjacent components
with a damp cloth. Do not use abrasive cleaning
agents.
•If steam should collect on or around the outside
of the appliance door, wipe it off with a soft towel. This can happen if the microwave is
operated in extremely humid conditions.
- 19 -
•Clean the glass plate 3 regularly. Clean the
plate in warm soapy water or in the dishwasher.
•Clean the grill stand t in warm dishwater and
dry it well.
•Regularly eliminate odours. Put a deep microwave bowl with a cup of water, juice and peel
of a lemon into the microwave. Heat for 5 minutes.
Wipe off thoroughly and rub dry with a cloth.
•Should replacement of the bulb in the microwave
be necessary, arrange for it to be exchanged
by a dealer or consult our Service Department.
Disposal
Do not dispose of this appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European
Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal
centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Troubleshooting
The display 1 indicates nothing.
•The plug is not inserted into a power socket.
Check the plug.
•The mains power socket is defective.
Try another mains power socket.
•The display 1 is defective.
Contact our Customer Services Department.
The appliance does not respond to pressing the
buttons.
•The Child safety facility is activated. Deactivate
the Child safety facility (see chapter "Operation").
The appliance does not start the cooking/
warming process.
•The door is not properly closed.
Close the door correctly.
The glass plate 3 generates loud noise when
revolving.
•The glass plate 3 is not correctly positioned
on the star rotator 4. Insert the glass plate 3
correctly into the cooking area.
•The star rotator 4 and/or the floor of the
cooking area are unclean. Clean the star
rotator 4 and the floor of the cooking area.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined
before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In
the event of a warranty claim, please make contact
by telephone with our Service Department. Only in
this way can a post-free despatch for your goods be
assured.
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, for
wearing parts or for damage to fragile components,
e.g. buttons or batteries. This product is for private
use only and is not intended for commercial use.
The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty.
- 20 -
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
Starta automeny.............................................................................................................................36
Programmen i detalj.......................................................................................................................37
Upptining39
Ställa in starttid (Preset)39
Rengöring och skötsel40
Åtgärda fel40
Kassering40
Garanti och service 41
Importör41
- 23 -
Mikrovågsugn
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del i leveransen. Den innehåller
viktiga anvisningar för säkerhet, användning och
kasering. Läs noga igenom alla användar- och
säkerhetsanvisningar innan du tar produkten i bruk.
Använd endast produkten enligt beskrivningarna
och i de syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Föreskriven användning
Den här produkten ska endast användas för att värma och tillaga livsmedel på de sätt som beskrivs här.
All form av förändring på apparaten är förbjuden
och innebär avsevärda risker. Tillverkaren ansvarar
inte för skador som uppstår på grund av felaktig
användning.
Den här mikrovågsugnen är inte avsedd för yrkesmässigt bruk.
Den här produkten är endast avsedd för privat
bruk!
Använd den inte yrkesmässigt, industriellt eller i laboratorier!
Anvisningar och tips om hur mikrovågsugnen ska användas.
Försiktighetsåtgärder för att undvika att utsättas för alltför stor mängd
mikrovågsenergi
• Försök aldrig använda apparaten med luckan öppen, då kan du exponeras för
skadliga doser av farlig mikrovågsstrålning. Du får absolut inte heller bryta eller
manipulera säkerhetsspärrarna.
• Se till att inget kommer i kläm mellan kanten och luckan och att det inte samlas
smuts eller rester av rengöringsmedel på tätningsytorna.
Risk för personskador!
• Om luckan eller tätningarna runt den är skadade får du absolut inte använda
mikrovågsugnen längre. Lämna då genast in den till kvalificerad fackpersonal
för reparation.
• Försök aldrig själv att reparera apparaten. Om höljet tas av kan mikrovågsenergin komma ut. Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera apparaten.
• Den här produkten kan användas av barn som är minst 8 år och av personer
med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet
och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär.
• Barn får inte leka med produkten.
• Endast barn över 8 år som hålls under uppsikt får rengöra och serva produkten.
- 25 -
• Barn under 8 år ska hållas på avstånd från produkten och anslutningsledningen.
• Använd endast mikrovågsugnen till det den är avsedd för enligt beskrivningen i
denna bruksanvisning. Använd inga frätande kemikalier eller ångor i den här
mikrovågsugnen. Den här mikrovågsugnen är byggd speciellt för att värma,
koka/steka grilla eller torka livsmedel. Den är inte avsedd att användas inom industrin eller i laboratorier.
• Mikrovågsugnen är avsedd för att värma maträtter och drycker. Att torka livsmedel eller kläder samt att värma värmekuddar, tofflor, tvättsvampar, fuktiga
trasor och liknande kan orsaka personskador, inflammation och eldsvåda.
• Använd inte mikrovågsugnen om kabeln eller kontakten är skadade. Låt kvalificerad fackpersonal byta ut skadade kablar och kontakter för att inte utsätta
dig för onödiga risker.
• Håll barnen på avstånd från luckan när mikrovågsugnen används.
Risk för brännskada!
• Du får absolut inte under några som helst omständigheter öppna mikrovågsugnens hölje.
• Låt bara kvalificerade yrkesmän byta lampa inne i mikrovågsugnen.
• Rör inte vid luckan, höljet, ventilationsöppningarna, tillbehören eller kärlen
omedelbart efter att du använt Grill-, Kombi- eller Automenyn. Dessa delar
blir mycket heta. Låt alla delar kallna innan du rengör dem.
• Se till så att kontakten alltid är lättåtkomlig så att det går snabbt att bryta
strömförbindelsen vid nödsituationer.
• Personer som använder pacemaker bör tala med sin läkare om ev. risker innan
de använder mikrovågsugnen.
• Låt aldrig kabeln hänga och dingla från bord eller köksbänkar. Småbarn kan
dra i den.
• Öppna alltid burkar, popcornpåsar, etc. som värmts i mikron med öppningen
riktad från kroppen. Annars kan du bränna dig av ångan.
• Stå inte mitt framför luckan när du öppnar den. Då kan du bränna dig av ångan.
• Fritera inte i mikrovågsugnen. Het olja kan skada delar av mikrovågsugnen och
redskap och i värsta fall orsaka brännskador.
• Skaka alltid eller rör om innehållet i uppvärmda nappflaskor och liknande behållare! Det kan hända att innehållet är ojämnt uppvärmt så att barnet bränner
sig. Kontrollera alltid temperaturen innan du matar barnet!
- 26 -
• Bygg inte om mikrovågsugnen.
• Mikrovågsstrålning är farligt! Låt endast utbildad fackpersonal genomföra
service- eller reparationsarbeten om några skydd mot mikrovågsstrålningen
måste tas bort.
• Kontrollera alltid temperaturen innan du serverar den mat som värmts i
mikrovågsugnen för att undvika att spädbarn får ev. livsfarliga bränn-skador.
Köksredskap kan bli mycket varma av den varma maten och man kan behöva
använda grytlappar eller liknande när man tar i dem. Alla köksredskap måste
vara testade för att tåla mikrovågsugn.
Akta! Ytan är mycket het!
Brandrisk!
• Lämna aldrig mikrovågsugnen utan uppsikt när du värmer mat i plast- eller
pappersför-packningar i den.
• Sätt inga brännbara material nära mikro-vågsugnen eller dess ventilationsöppningar.
• Ta bort alla förslutningar av metall från för-packningar som du ska värma.
Brandrisk!
• Använd bara speciella mikropopcorn i påsar som tål mikrovågsugn när du
ska poppa.
• Använd inte mikrovågsugnen för att värma upp kuddar fyllda med korn,
körsbärskärnor eller gel. Brandrisk!
• Använd inte mikrovågsugnen som förvarings-plats för mat eller annat.
• Överskrid inte de tillagningstider som anges av tillverkaren.
• Ställ inga föremål på mikrovågsugnen när den används.
Då blockeras ventilationsöppningarna!
• Ställ inte mikrovågsugnen nära andra värmekällor, t ex vanliga spisar och ugnar.
• Rengör mikrovågsugnen noga när du lagat fet mat i den, särskilt om du använt öppna kärl. Låt mikrovågsugnen bli helt kall innan den rengörs. Det får
inte finnas några rester av t ex fett på grillens värmeelement. Då kan det
börja brinna av värmen.
• Tina inte upp fruset fett eller olja i mikrovågsugnen. Det kan börja brinna.
• Använd ingen extern timer eller separat fjärrkontroll för att styra apparaten.
- 27 -
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.