Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent of this
product. They contain important information concerning safety, usage and disposal. Before using the
product, familiarise yourself with all of the handling
and safety guidelines. Use the product only as
described and for the range of applications specified.
Please also pass these operating instructions on to
any future owner(s).
Intended use
This appliance is intended exclusively for heating and
preparing foodstuffs according to the described
procedures.
Any modifications to the appliance shall be deemed
to be improper use and implies substantial danger of
accidents. The manufacturer accepts no responsibility
for damage(s) arising from usage that is contrary
to the instructions specified below.
This appliance is intended exclusively for use in
domestic households!
Not for commercial use or in industrial or laboratory
areas/applications!
Appliance description
Ventilation slots
“Power” knob
“Time” knob
Door opener button
Glass plate
Rotator insert (small star and roller ring)
Technical data
Rated voltage: 230 - 240 V ~, 50 Hz
Max. power consumption: 1200 W
Max. output power: 700 W
Microwave frequency: 2450 MHz
The cooking chamber and the glass
plate are food-safe.
Package contents
■ Microwave
■ Rotator insert (small star and roller ring)
■ Glass plate
■ Operating instructions
■ 2 │ GB
SMW 700 B1
Safety guidelines
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
► Never operate the microwave when it is empty.
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► The appliance must only be connected to a correctly installed and
earthed mains power socket. Ensure that the rating for your local
power supply corresponds with the details on the rating plate of the
appliance.
► Ensure that the power cable does not become wet or moist during use.
Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged.
► Keep the power cable well away from sources of heat. Do not lead it in
front of the microwave oven door. The heat could damage the cable.
► Remove the plug from the mains power socket when the appliance is
being cleaned or in the event of a fault. It is not sufficient to switch off
the appliance, since mains voltage is present for as long as the plug
is connected to the mains power socket.
► Always remove the plug from the mains power socket when the appli-
ance is not in use.
► To prevent accidents, have defective plugs and/or power cables re-
placed immediately by a qualified specialist technician or our Customer
Service Department.
► The appliance and its connecting cable must be kept away from
children.
► Never submerge the appliance, the power cable or the plug in water
or other liquids.
► Never pour liquids into the ventilation openings or the safety door locking
mechanisms. If liquids enter these cavities, immediately switch the
microwave oven off and remove the plug from the mains power socket.
Arrange for the appliance to be checked by qualified specialists.
Never submerge the appliance in water or other liquids.
SMW 700 B1
GB
│
3 ■
WARNING! RISK OF INJURY!
► If the door or the door seal is damaged, under no circumstances may
you continue to use the appliance. Arrange for it to be repaired as
soon as possible by qualified specialists.
► Never attempt to repair the appliance yourself. Removal of the ap-
pliance housing could cause the release of microwave energy. All
repairs must be carried out by qualified specialists.
► This appliance may be used by children aged 8 years or more and
by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and/or knowledge if they are supervised, or have
been instructed in the safe use of the appliance and have understood
the potential risks.
► Children must not use the appliance as a plaything.
► Cleaning and user maintenance must not be carried out by children,
unless they are aged 8 or over and are supervised.
► Children younger than 8 years of age must be kept away from the
appliance and the power cable.
► This appliance may only be used for its intended purpose, as described
in this manual. Do not use any caustic chemicals or vapours in this appliance. This microwave is designed especially for heating and cooking
foods. It is not designed for use in industrial or laboratory areas.
► Keep children well away from the microwave oven when it is in use.
Risk of burns!
► Under no circumstances should you remove the microwave oven
housing.
► Have the lamp in the interior of the microwave oven replaced by a
qualified specialist only.
► Individuals with heart pacemakers should consult their physician
regarding possible risks before using a microwave oven.
► Never heat up liquids or other foods in closed containers; this can
result in an explosion!
Caution! Hot surface!
■ 4 │ GB
SMW 700 B1
WARNING! RISK OF INJURY!
► It is dangerous for anyone other than specially trained personnel to
perform any type of maintenance or repair work requiring removal of
the cover, which provides protection against the radiation emitted by
microwave ovens.
► Do not perform any repairs on the appliance. All repairs must be
performed by our Customer Service Unit or by a qualified specialist
technician.
► Never touch the microwave oven door, housing, ventilation openings,
accessories or the dinnerware immediately after cooking. The parts
will be extremely hot. Allow them to cool down before cleaning them.
► Ensure that the plug is always easily accessible, so that it can be
disconnected quickly in an emergency.
► Do not allow the power cable to hang from the table or the worktop.
Children could pull on it.
► After warming up containers, popcorn bags etc. always open them
with the opening pointing away from your body. Escaping steam
could lead to scalds.
► Never stand directly in front of the microwave oven when opening the
door. Escaping steam could lead to scalds.
► Do not deep fry in the microwave. Hot oil can damage parts of the
appliance and utensils and even cause skin burns.
► Always shake or stir jars of baby food or bottles after warming!
The contents could have heated up unevenly and the baby could
be burned/scalded by them. Always check the temperature thereof
before feeding the baby!
► Do not modify the microwave oven.
► Before consumption, check the temperature in order to avoid potentially
life-threatening burns to babies. Cooking utensils may become hot from
the heat emitted by the food - you may therefore need oven gloves to
touch them. In this case, a check should also be made to ensure that
the cooking utensils are suitable for use with the microwave oven.
SMW 700 B1
GB
│
5 ■
WARNING! RISK OF INJURY!
► When heating drinks in the microwave, bubbling may be delayed
when the drink boils. You should therefore take care when handling
the container. To avoid sudden boiling and the risk of injury:
– If possible, place a glass rod in the liquid for as long as it is being
heated.
– After heating a liquid allow it to stand in the microwave oven for
approx. 20 seconds to prevent it from boiling over unexpectedly.
► Proceed with caution when warming up liquids. Use only open con-
tainers, so that any air bubbles produced can escape.
► Eggs in their shells and hard-boiled eggs should not be heated in the
micro wave oven, because they can explode, even after the heating process is completed. Always prick food with thick skins, such as potatoes,
sausages, whole pumpkins, apples and chestnuts before cooking.
► This appliance is designed for heating foods and drinks. Drying foods
or clothing or the warming of heating pads, slippers, sponges, damp
cloths or similar can lead to injuries, ignition of the material or fires.
WARNING! RISK OF FIRE!
► When heating foods in plastic or paper containers, ensure that they
are checked frequently to prevent possible combustion.
► Never place flammable materials close to the microwave oven or the
ventilation openings.
► Remove all metallic closures from the packaging of the foodstuff you
intend to warm up. Risk of fire!
► Always use popcorn bags that are suitable for microwave ovens when
making popcorn.
► Do not use the microwave oven to warm up cushions filled with kernels,
cherry stones or gels. Risk of fire!
► Do not use the microwave oven for storing foodstuffs or other objects.
■ 6 │ GB
SMW 700 B1
WARNING! RISK OF FIRE!
► Do not exceed the cooking times specified by the manufacturer.
► Do not place any objects on the microwave oven when it is in use.
The ventilation openings would be blocked!
► Do not place the microwave oven next to other appliances discharging
heat, for example, an oven.
► Clean the microwave oven thoroughly after warming up greasy foods,
particularly if they were not covered. Any residue could possibly overheat and ignite. Allow the appliance to cool down completely before
cleaning it.
► Do not thaw frozen fat or oil in the microwave oven. The fat or oil
could ignite.
► Do not use an external timer switch or a separate remote control
system to operate the appliance.
► If the appliance starts to give off smoke it should be switched off im-
mediately or the plug removed from the mains and the door should
be kept closed to smother any flames that might otherwise escape.
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
► Do not operate the microwave oven when it is empty.
► Never insert foreign objects into the ventilation openings or the door
safety locks.
► Do not use metallic utensils which reflect microwaves and lead to
sparking. Do not place tins in the microwave oven.
► Never place this microwave oven in areas with high humidity or
where moisture could collect.
► Do not lean on the microwave oven door.
► Insufficient cleanliness of the appliance could lead to the destruction
of the upper surfaces, which themselves influence its useful lifespan
and could possibly lead to dangerous situations.
► Do not transport the microwave oven when it is in operation.
SMW 700 B1
GB
│
7 ■
Earthing information/
correct installation
■ This appliance must be earthed. This appliance
must only be connected to a correctly earthed
power socket. A separate circuit that is devoted
to connecting the microwave is recommended.
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Improper use of the earthing connector could
increase the risk of electric shock.
NOTE
► If you have any questions about earthing or
the instructions concerning the use of this
electrical appliance, please consult an electrician or a maintenance technician.
■ Neither the manufacturer nor the dealer can ac-
cept liability for damage to the microwave oven
or injury to persons resulting from failure to comply with the instructions for electrical connection.
Interference with other
appliances
The operation of the microwave may cause interference on your radio, television or similar appliances.
If such interference should occur, it may be
reduced or corrected by taking the following
remedial measures:
■ Clean the door and the sealing surfaces of the
microwave oven.
■ Realign the radio or television antenna.
■ Put the microwave in a different location than
the receiver.
■ Move the microwave away from the receiver.
■ Plug the microwave into another wall socket.
The microwave and the receiver should be
connected to different power circuits.
Before starting
Basic principles of microwave cookery
■ Think carefully about how to arrange the food
■ The thickest parts should be at the edges.
■ Pay attention to the cooking time. Select the
shortest possible specified cooking time and
increase as required. Food that is cooked for
too long can begin to smoke or catch fire.
■ Cover the food with a lid that is suitable for micro-
wave cookery during cooking. The lid prevents
splashing and helps to cook the food evenly.
■ While cooking, turn the food in the microwave
once so that items such as chicken or hamburgers
cook more quickly.
■ Turn large food items such as joints of meat at
least once.
■ Completely re-arrange foods such as meatballs
after half of the cooking time. Turn them and move
the meatballs from the middle of the cookware
to the edge.
Suitable cookware
■ The ideal material for a microwave oven is
microwave-permeable, allowing the energy to
pass through the container to heat the food.
Microwaves cannot pass through metal. For this
reason metal containers and cookware should
not be used.
■ Do not use products made from recycled paper
when using the microwave for heating. These
may contain minute fragments of metal, which
can generate sparks and/or fires.
■ We recommend the use of round/oval cookware
rather than square or oblong containers, since
food in corner areas tends to overcook.
plastic cookware
Kitchen roll Yes
Metal trays/platesNo
Aluminium foilNo
Foil containersNo
WARNING! RISK OF FIRE!
► Never use metallic objects in the microwave
oven. Metals reflect the microwave radiation
and it leads to the generation of sparks. This
could cause a fire and irreparably damage
the appliance!
Suitable for
microwave
Yes
First use
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
► Never operate the microwave when it is
empty.
■ Keep a gap of at least 20 cm free above the
microwave.
■ Make sure that the power plug is easily acces-
sible and can be reached and disconnected in
emergencies or dangerous situations.
■ Do not remove the pads beneath the microwave
oven.
■ Do not block the ventilation openings . If you
do, it could cause damage to the appliance.
■ Install the appliance as far away as possible
from radios and televisions. Operation of the
microwave oven can cause interference with
radio and television reception.
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
► Do not install the microwave above a cooker
or any other appliance that generates heat.
Installation in such a location could cause
damage to the appliance and lead to a
subsequent cancellation of the warranty
provisions.
Preparing the appliance
1) Remove all packaging materials and any stickers
from the appliance.
NOTE
Do not remove the light grey mica
cover plate that is fitted in the cooking area to protect the magnetron.
Installation of the appliance
WARNING! RISK OF FIRE!
► This microwave oven is not suitable for instal-
lation in a kitchen cabinet. Sufficient ventilation
for the appliance cannot be assured in closed
cabinets. The appliance could be damaged
and there would be the additional risk of fire!
■ Select a level surface that provides sufficient
room for ventilating the appliance:
■ Maintain minimum clearance of 10 cm from
adjacent walls/surfaces. Ensure that the door
of the microwave oven can be opened easily.
SMW 700 B1
2) Place the star of the rotator insert onto the
drive shaft inside the oven.
3) Now place the roller ring of the rotator insert
centrally in the oven.
4) Place the glass plate centrally onto the star
of the rotator insert so that the star grips
between the catches on the glass plate and
sits firmly in place.
5) Insert the plug into a mains power socket. Use
a 230 - 240 V ~, 50 Hz, mains socket with
16 A fuse. We recommend connecting the
microwave oven to a separate mains circuit.
If you are unsure about how to connect the
microwave oven, consult a specialist.
│
GB
9 ■
Operation
1) Press the door opener button to open the
door.
2) Place the food in the microwave oven in or on
microwave-compatible cookware. Follow the
instructions in the Chapter “Before starting”
3) Close the door.
4) Set the required power level using “Power” knob
. The table below provides a guide:
Power in
Watts
120 W– Thawing sensitive food
>120 - 335 W
>335 - 700 W– Heating and cooking
700 W
NOTE
► This table is intended as an orientation aid
only. The power setting may vary depending on the food. In the event of uncertainty
regarding the power setting, always start with
a low setting. If necessary increase the power
or cooking time.
Application
such as butter, cheese,
fish and small portions
– Keeping food warm.
– Quic
k thawing
– Gentle cooking– Heating sensitive food
such as fish or baby food
– Warming up left-overs– Maximum power
– Quick warm-up
The table below provides a guide for thawing foods:
WeightTime
200 g – approx. 3 minutes
400 g – approx. 6 minutes
600 g
800 g – approx. 12.5 minutes
1 kg – approx. 15 minutes
NOTE
► Please note that the times specified are only
intended as a guideline; the times specified
may vary considerably depending on the
characteristics or shape of the item that is
being thawed!
5) Set the required cooking time using the “Time”
knob
mediately.
NOTE
► To set a cooking time of less then 2 minutes,
first turn the timer to 5 minutes and then
back to 2 minutes. This allows the time to be
set more precisely.
6) When the set time has expired, an acoustic signal is heard and the microwave oven shuts off.
7) Open the door and remove the food.
WARNING! RISK OF INJURY!
► Both the cookware and the food may be
extremely hot. Always use a oven gloves or
the like to remove dishes from the microwave
oven!
– approx. 9 minutes
. The cooking process starts im-
■ 10 │ GB
SMW 700 B1
NOTE
► If you want to pause the cooking process,
press the door opener button . The
microwave stops the cooking process and the
set time immediately. As soon as the door is
closed again, the set cooking process will be
resumed.
► Always turn the “Time” knob
if you have stopped the cooking process and
do not want to continue!
back to 0
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Before cleaning the appliance, disconnect
the plug from the mains power socket!
Risk of electric shock!
NEVER immerse the appliance in water or
any other liquid!
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
► Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These may damage the surfaces of
your appliance!
■ Always keep the interior of the microwave oven
clean.
■ If splashes of food or spilt liquids stick to the
walls of the microwave, wipe them off with a
damp cloth.
■ Use a mild detergent if the microwave is heavily
soiled.
■ Avoid using cleaning sprays and other aggres-
sive cleaning agents, as they can cause stains,
stripes or cloudiness on the door surface.
■ Clean the external walls with a moist cloth.
■ To avoid damage to the functional components
in the interior of the microwave, do not let liquids to seep in through the ventilation slits .
■
Regularly remove splashes or contamination.
Clean the door, both sides of the viewing window,
door seals and adjacent components with a
damp cloth. Do not use abrasive cleaning agents.
■ If a haze collects on or around the outside of the
appliance door 4, wipe it off with a soft towel.
This can happen if the microwave is operated in
extremely humid conditions.
■ Clean the glass plate regularly. The glass
plate can be cleaned in the dishwasher or in
hot water with a little detergent.
■ Wipe the parts of the rotator insert with a
damp cloth.
■ Regularly eliminate odours. Put a deep micro-
wave bowl with a cup of water, juice and peel of
a lemon into the microwave. Heat for 5minutes.
Wipe off thoroughly and rub dry with a cloth.
■ If it is necessary to replace the bulb in the micro-
wave, have it replaced by a dealer or consult
our Service Department.
Storage
■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry place.
Troubleshooting
Appliance does not start cooking/warming
process.
■ Door not properly closed. Close door properly.
■ Plug not inserted into mains power socket.
Connect plug to power supply.
SMW 700 B1
GB
│
11 ■
Glass plate generates loud noise when
revolving.
■ The glass plate is not sitting correctly on the
rotator insert . Place the glass plate cor-
rectly onto the rotator insert .
■ The rotator insert and/or the floor of the
cooking chamber are dirty. Clean the rotator
insert and the floor.
Disposal
Under no circumstances should
the appliance be disposed of
in standard household waste.
This product is subject to the
provisions of European Directive
2012/19/EU.
Dispose of the device via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal
facility. Please observe all currently applicable
regulations. Please contact your waste disposal
centre if you are in any doubt.
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
Kompernass Handels GmbH
warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from
the date of purchase. If this product has any faults,
you, the buyer, have certain statutory rights. Your
statutory rights are not restricted in any way by the
warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the
date of purchase. Please keep your original receipt
in a safe place. This document will be required as
proof of purchase.
If any material or production fault occurs within
three years of the date of purchase of the product,
we will either repair or replace the product for you
at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and
the proof of purchase (receipt) and a short written
description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product
will either be repaired or replaced by us. The repair
or replacement of a product does not signify the
beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory
claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs
effected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must
be reported immediately after unpacking. Repairs
carried out after expiry of the warranty period shall
be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected
meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production
faults. The warranty does not extend to product
parts subject to normal wear and tear or fragile
parts such as switches, batteries, baking moulds or
parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been
damaged, improperly used or improperly maintained.
The directions in the operating instructions for the
product regarding proper use of the product are
to be strictly followed. Uses and actions that are
discouraged in the operating instructions or which
are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and
not for commercial purposes. The warranty shall be
deemed void in cases of misuse or improper handling,
use of force and modifications/repairs which have
not been carried out by one of our authorised
Service centres.
■ 12 │ GB
SMW 700 B1
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
▯ Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 12345) available as proof of purchase.
▯ You will find the item number on the type plate,
an engraving on the front page of the instructions
(bottom left), or as a sticker on the rear or bottom
of the appliance.
▯ If functional or other defects occur, please
contact the service department listed either by
telephone or by e-mail.
▯ You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what
the defect is and when it occurred.
You can download these instructions
along with many other manuals,
product videos and software on
www.lidl-service.com.
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt!
Du har valt en produkt med hög kvalitet.
Bruksanvisningen ingår som en del av leveransen.
Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och återvinning. Läs noga igenom alla
användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd endast produkten
enligt beskrivningarna och i de syften som anges
här. Lämna över all dokumentation tillsammans
med produkten om du överlåter den till någon
annan person.
Föreskriven användning
Den här produkten ska endast användas för att
värma och tillaga livsmedel på de sätt som beskrivs
här.
All form av förändring på produkten är förbjuden
och innebär avsevärda risker. Tillverkaren ansvarar
inte för skador som uppstår på grund av felaktig
användning.
Produkten är endast avsedd för privat bruk i hemmet.
Använd den inte yrkesmässigt, industriellt eller i
laboratorier!
Beskrivning
Ventilationsöppningar
Power-reglage (effekt)
Time-reglage (timer)
Knapp för att öppna luckan
Glastallrik
Rotationsinsats
(liten stjärna och rullring)
Tekniska data
Nominell spänning: 230 - 240 V ~, 50 Hz
Max. Effektförbrukning: 1200 W
Max. Uteffekt: 700 W
Mikrovågsfrekvens: 2450 Mhz
Ugnsutrymmet och glastallriken är
godkända för livsmedel.
Leveransens innehåll
■ Mikrovågsugn
■ Rotationsinsats (liten stjärna och rullring)
■ Glastallrik
■ Bruksanvisning
■ 16 │ SE
SMW 700 B1
Säkerhetsanvisningar
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
► Sätt aldrig på mikrovågsugnen när den är tom.
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
► Produkten får endast anslutas till ett godkänt och jordat eluttag. Nät-
spänningen måste överensstämma med angivelserna på produktens
typskylt.
► Akta så att kabeln inte blir våt eller fuktig när du använder produkten.
Lägg den så att den inte kan klämmas fast någonstans eller skadas.
► Håll kabeln på avstånd från värmekällor. Lägg den inte framför mikro-
vågsugnens lucka. Då kan den skadas av värmen.
► Dra alltid ut kontakten ur uttaget när produkten rengörs eller vid even-
tuella fel. Det räcker inte att bara stänga av den, eftersom det finns
spänning kvar i produkten så länge kontakten sitter i uttaget.
► Dra alltid ut kontakten ur uttaget när du inte ska använda produkten.
► Låt omedelbart en auktoriserad fackverkstad eller vår kundtjänst byta
ut skadade kontakter och kablar för att undvika olyckor.
► Produkten och dess anslutningsledning ska hållas på avstånd från
barn.
► Doppa aldrig ner kabeln eller kontakten i vatten eller andra vätskor.
► Se till så att det aldrig kommer in vätska i ventilationsöppningarna
eller luckans säkerhetsspärr. Skulle det ändå råka komma in vätska
ska du omedelbart stänga av mikrovågsugnen och dra ur kontakten
ur eluttaget. Låt sedan en yrkesman kontrollera mikrovågsugnen.
Du får absolut inte doppa ner produkten i vatten eller andra vätskor.
SMW 700 B1
SE
│
17 ■
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Om luckan eller tätningarna runt den är skadade får du absolut inte
använda mikrovågsugnen längre. Lämna då genast in den till kvalificerad fackpersonal för reparation.
► Försök aldrig själv att reparera produkten. Om höljet tas av kan
mikrovågsenergin komma ut. Låt endast kvalificerad fackpersonal
reparera produkten.
► Den här produkten kan användas av barn som är minst 8 år och av
personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt
eller instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser
vilka risker det innebär.
► Barn får inte leka med produkten.
► Endast barn över 8 år som hålls under uppsikt får rengöra och serva
produkten.
► Barn under 8 år ska hållas på avstånd från produkten och anslut-
ningskabeln.
► Använd endast mikrovågsugnen till det den är avsedd för enligt be-
skrivningen i denna bruksanvisning. Använd inga frätande kemikalier
eller ångor i produkten. Den här mikrovågsugnen är byggd speciellt
för att värma och koka/steka livsmedel. Den är inte avsedd att användas inom industrin eller i laboratorier.
► Håll barnen på avstånd från luckan när mikrovågsugnen används.
Risk för brännskador!
► Du får absolut inte under några som helst omständigheter öppna
mikrovågsugnens hölje.
► Låt bara kvalificerade yrkesmän byta lampa inne i mikrovågsugnen.
► Personer som använder pacemaker bör rådfråga sin läkare om even-
tuella risker innan de använder mikrovågsugnen.
► Vätskor och andra livsmedel får inte värmas i förslutna behållare,
eftersom det finns risk för explosion.
Akta! Het yta!
■ 18 │ SE
SMW 700 B1
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► Det är farligt för alla som saknar motsvarande utbildning att utföra
underhålls- och reparationsarbeten som kräver att höljet tas bort.
Höljet skyddar mot strålning från mikrovågsenergi.
► Försök inte själv reparera produkten. Alla reparationer måste utföras
av kundtjänst eller kvalificerad fackpersonal.
► Rör inte vid luckan, höljet, ventilationsöppningarna, tillbehör, porslin,
bestick etc. omedelbart efter användningen. Dessa delar blir mycket
heta. Låt alla delar kallna innan du rengör dem.
► Se till så att kontakten alltid är lättåtkomlig så att det går snabbt att
bryta strömförbindelsen vid nödsituationer.
► Låt aldrig kabeln hänga ner från bord eller arbetsbänkar. Småbarn
kan dra i den.
► Öppna alltid burkar, popcornpåsar, etc. som värmts i mikron med
öppningen riktad från kroppen. Ångan som kommer ut kan ge
brännskador.
► Stå inte mitt framför mikrovågsugnen när du öppnar luckan.
Ångan som kommer ut kan ge brännskador.
► Fritera inte i mikrovågsugnen. Het olja kan skada delar av mikro-
vågsugnen och redskap och i värsta fall orsaka brännskador.
► Skaka alltid eller rör om innehållet i uppvärmda nappflaskor och lik-
nande behållare! Det kan hända att innehållet är ojämnt uppvärmt så
att barnet bränner sig. Kontrollera alltid temperaturen innan du matar
barnet!
► Bygg inte om mikrovågsugnen.
► Kontrollera alltid temperaturen innan du serverar den mat som värmts
i mikrovågsugnen för att undvika att t ex spädbarn får livsfarliga
brännskador. Köksredskap kan bli mycket varma av den varma maten
och man kan behöva använda grytlappar eller liknande när man tar
i dem. Alla kokkärl måste vara testade för att tåla mikrovågsugn.
SMW 700 B1
SE
│
19 ■
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
► När man värmer upp drycker i mikrovågsugnen kan det koka över
efter en stund. Var därför försiktig när du tar ut kärlet. För att undvika
att det plötsligt kokar över och orsakar personskador:
– Sätt om möjligt en glaspinne i vätskan medan den värms upp.– Låt vätskan stå kvar i mikrovågsugnen i 20 sekunder när den värmts
upp så undviker du att den plötsligt kokar över.
► Var försiktig när du värmer upp vätskor i mikron. Använd bara öppnade
kärl så att luftbubblor som bildas har möjlighet att försvinna.
► Oskalade eller hårdkokta ägg får inte värmas i mikrovågsugnen, de
kan explodera till och med efter att de tagits ut. Stick hål i livsmedel
med hårda skal, som t ex potatis, små korvar, hela pumpor, äpplen
och kastanjer innan de tillagas.
► Mikrovågsugnen är avsedd för att värma maträtter och drycker.
Att torka livsmedel eller kläder samt att värma värmekuddar, tofflor,
tvättsvampar, fuktiga trasor och liknande kan orsaka personskador,
inflammation och eldsvåda.
VARNING! BRANDRISK!
► När man värmer upp rätter i plast- eller pappersförpackningar måste
de kontrolleras ofta, eftersom det finns risk för att den börjar brinna.
► Placera inga brännbara material nära mikrovågsugnen eller dess
ventilationsöppningar.
► Ta bort alla förslutningar av metall från förpackningar som du ska
värma. Brandrisk!
► Använd bara speciella mikropopcorn i påsar som tål mikrovågsugn
när du ska poppa popcorn.
► Använd inte mikrovågsugnen för att värma upp värmekuddar fyllda
med korn, körsbärskärnor eller gel. Brandrisk!
► Använd inte mikrovågsugnen som förvaringsplats för mat eller annat.
■ 20 │ SE
SMW 700 B1
VARNING! BRANDRISK!
► Överskrid inte de tillagningstider som anges av tillverkaren.
► Ställ inga föremål på mikrovågsugnen när den används. Då täcks
ventilationsöppningarna över!
► Ställ inte mikrovågsugnen nära andra värmekällor, t ex vanliga spisar
och ugnar.
► Rengör mikrovågsugnen noga när du lagat fet mat i den, särskilt om
du använt öppna kärl. Eventuella kvarvarande rester kan bli överhettade och börja brinna Låt mikrovågsugnen bli helt kall innan den
rengörs.
► Tina inte upp fruset fett eller olja i mikrovågsugnen. Fettet eller oljan
kan börja brinna.
► Använd ingen extern timer eller separat fjärrkontroll för att styra pro-
dukten.
► Om det kommer rök ur produkten ska du stänga av den eller dra ut
kontakten och hålla luckan stängd så att eventuella lågor kvävs.
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
► Sätt inte på mikrovågsugnen när den är tom.
► Stick inte in några föremål i ventilationsöppningarna eller luckans
säkerhetsspärr.
► Använd inga metallföremål som kan reflektera mikrovågorna och
ge upphov till gnistor. Sätt inte plåtburkar i mikrovågsugnen.
► Mikrovågsugnen får inte placeras på ställen med hög luftfuktighet
eller där det samlas fukt.
► Luta dig inte mot luckan.
► Om den inte hålls tillräckligt ren kan mikrovågsugnens yta förstöras,
vilket påverkar dess livslängd och kan leda till farliga situationer.
► Flytta inte på mikrovågsugnen när den används.
SMW 700 B1
SE
│
21 ■
Jordningsanvisningar/Korrekt
installation
■ Den här mikrovågsugnen måste jordas. Den får
endast anslutas till ett eluttag som jordats enligt
gällande föreskrifter. Vi rekommenderar att du
använder en egen strömkrets till mikrovågsugnen.
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
► Om man handskas på fel sätt med den jordade
kontakten kan det finnas risk för elchocker.
OBSERVERA
► Om du har några frågor om jordning eller
behöver råd vad gäller det elektriska ska du
fråga en elektriker eller en servicetekniker.
■ Varken tillverkaren eller återförsäljaren tar något
ansvar för skador på person eller mikrovågsugn
som är ett resultat av en felaktigt utförd elektrisk
installation.
Störningar på andra apparater
Mikrovågsugnen kan ge upphov till störningar
på radio- och TV-apparater och liknande när den
används.
Om så skulle ske kan du minska eller ta bort störningarna helt genom följande åtgärder:
■ Rengör luckan och mikrovågsugnens tätningar.
■ Rikta om radions eller tevens mottagningsantenn.
■ Placera inte mikrovågsugnen och mottagaren
intill varandra.
■ Flytta mikrovågsugnen längre bort från mot-
tagaren.
■ Koppla mikrovågsugnen till ett annat uttag.
Mikrovågsugnen och mottagaren bör använda
olika strömkretsar.
tid och förläng den vid behov. Mat som tillagas
alltför länge kan börja ryka och brinna.
■ Lägg ett lock som tål mikrovågor över maten när
den tillagas. Då stänker det inte och dessutom
blir maten jämnare tillagad.
■ Vänd på maten en gång under tillagningen så
blir t ex kyckling och hamburgare snabbare
genomstekta.
■ Stora bitar, t ex stekar, måste vändas minst en
gång.
■ T ex köttbullar måste flyttas om helt efter halva
stektiden. Vänd på dem och flytta de köttbullar
som ligger i mitten av tallriken till kanten och
vice versa.
Lämpliga kokkärl
■ Det bästa materialet för mikrovågsugnar släpper
igenom mikrovågorna, dvs. släpper in energin
genom kärlet så att maten värms.
Mikrovågor kan inte tränga igenom metall. Av
det skälet får man inte använda några metallkärl
eller metallbestick i mikrovågsugnen.
■ Använd aldrig produkter som tillverkats av
återvunnet papper i mikrovågsugnen. De kan
innehålla små, små metallfragment som kan ge
upphov till gnistor och/eller eld.
■ Det bästa är att använda ett runt eller ovalt kärl
istället för ett fyrkantigt eller avlångt, eftersom
livsmedel som hamnar i kanten lätt blir överkokta.
■ 22 │ SE
SMW 700 B1
■ Listan nedan ska användas som ett allmänt
hjälpmedel för att välja lämpliga kokkärl.
Kokkärl
värmetåligt glasja
ej värmetåligt glasnej
värmetålig keramik ja
plastkärl lämpliga för
nen. Metall reflekterar mikrovågsstrålningen,
vilket ger upphov till gnistor. Då kan det börja
brinna och produkten kan totalförstöras!
lämpligt för
mikrovågsugn
ja
■ Se till så att det finns ett avstånd på minst 10 cm
till närmsta vägg. Försäkra dig om att luckan kan
öppnas och stängas utan problem .
■ Se till så att det finns ett avstånd på minst 20 cm
ovanför mikrovågsugnen.
■ Se till så att kontakten är lättåtkomlig så att den
lätt kan dras ut vid nödsituationer.
■ Ta inte bort stödfötterna under mikrovågsugnen.
■ Blockera inte ventilationsöppningarna .
Då kan mikrovågsugnen skadas.
■ Ställ mikrovågsugnen så långt från radio- och
TV-apparater som möjligt. När mikrovågsugnen
används kan det uppstå störningar i mottagningen.
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
► Ställ inte mikrovågsugnen på en elektrisk
spis eller någon annan apparat som alstrar
värme. Då kan den skadas och garantin
upphör att gälla.
Förbereda produkten
1) Ta bort allt förpackningsmaterial och eventuella klistermärken från produkten.
Första användningstillfället
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
► Sätt aldrig på mikrovågsugnen när den är
tom!
Ställa upp produkten
VARNING! BRANDRISK!
► Den här mikrovågsugnen ska inte byggas
in i ett skåp. I slutna utrymmen får den inte
tillräckligt med ventilation. Då kan den skadas
och det kan börja brinna!
■ Välj en plan yta där produkten får tillräckligt
med ventilation:
SMW 700 B1
OBSERVERA
Ta inte bort den ljusgrå glimmertäckplattan som skyddar magnetfältsrören inuti ugnen.
2) Sätt rotationsinsatsens stjärna på drivaxeln
inuti ugnen.
3) Lägg rotationsinsatsens rullring mitt i ugnen.
4) Placera glastallriken mitt på rotationsinsat-
sens stjärna så att stjärnan fastnar mellan
låsningarna på glastallriken .
│
SE
23 ■
5) Sätt kontakten i ett eluttag. Använd ett uttag
med 230 - 240 V ~ 50 Hz med en 16 A
säkring. Vi rekommenderar att mikrovågsugnen
får en egen strömkrets. Om du är osäker på
hur mikrovågsugnen ska anslutas bör du fråga
en yrkesman om råd.
Användning
1) Öppna luckan genom att trycka på knappen .
2) Sätt in ett lämpligt kokkärl med livsmedlet i
mikrovågsugnen. Observera informationen i
kapitel Innan du sätter igång.
3) Stäng luckan.
4) Ställ in rätt effekt med Power-reglaget
Orientera dig efter följande tabell:
Effekt i WattAnvändning
120 W– Tina upp känsliga livs-
medel som smör, ost, fisk
och mindre portioner
– Varmhållning
>120 - 335 W
>335 - 700 W– Värma och koka/steka
700 W– Maximal effekt
– Snabbtining– Skonsam tillagning– Uppvärmning av känsliga
livsmedel som fisk och
barnmat
– Värma upp färdiga
maträtter
– Snabb uppvärmning
.
OBSERVERA
► Tabellen ska bara användas som en orien-
teringshjälp. Vilken effekt som ska ställas in
beror på maträtten! Om du är osäker på
vilken effekt som ska användas ska du alltid
välja en låg inställning. Öka effekten eller
tillagningstiden om det behövs.
För att tina upp livsmedel kan du orientera dig efter
följande tabell:
ViktTid
200 g– ca 3 minuter
400 g– ca 6 minuter
600 g– ca 9 minuter
800 g– ca 12,5 minut
1 kg– ca 15 minuter
OBSERVERA
► Observera att tiderna bara är riktlinjer och
kan variera kraftigt beroende på beskaffenhet
och form på det som tinas!
5) Ställ in tiden med Time-reglaget
Tillagningsprocessen startar omedelbart.
OBSERVERA
► För att ställa in en tid som är kortare än
2 minuter vrider du först Time-reglaget
till 5 minuter och skruvar sedan tillbaka det
till 2 minuter. Då mäts tiden mer exakt.
6) Så snart den inställda tiden är slut hörs en
signal och mikrovågsugnen slutar värma.
7) Öppna luckan och ta ut det som tillagats.
.
■ 24 │ SE
SMW 700 B1
VARNING!
RISK FÖR PERSON SKADOR!
► Kokkärlen och maten kan vara mycket varma!
Använd alltid grytlappar o dyl när du tar ut
dem från mikrovågsugnen!
OBSERVERA
► Om du vill avbryta tillagningsprocessen trycker
du på knappen för att öppna luckan .
Mikrovågsugnen slutar värma direkt och den
inställda tiden avbryts. Så snart luckan stängs
sätts tillagningsprocessen igång igen.
► Vrid alltid tillbaka Time-reglaget
läge 0 när du avbrutit processen om du inte
vill att den ska fortsätta!
till
Rengöring och skötsel
FARA - RISK FÖR ELCHOCK!
► Dra alltid ut kontakten ur eluttaget innan
du rengör produkten! Annars finns risk för
elchocker!
Doppa aldrig ner produkten i vatten eller
andra vätskor!
AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR!
► Använd inte slipande medel eller starka ren-
göringsmedel. De kan skada produktens yta!
■ Håll alltid rent inuti mikrovågsugnen.
■ Om det stänkt ut vätska eller matrester fastnat
på väggarna inuti ugnen torkar du bort det med
en fuktig trasa.
■ Använd ett milt diskmedel om mikrovågsugnen
är mycket smutsig.
■ Använd inte rengöringsspray eller starka rengö-
ringsmedel, då kan det bli fläckar, ränder eller
beläggningar på luckan.
■ Torka av mikrovågsugnen utvändigt med en
fuktig trasa.
■ För att inte skada mikrovågsugnens funktionsde-
lar måste du se till att det inte tränger in vatten
genom ventilationsöppningarna .
■ Ta bort stänk och matrester regelbundet. Rengör
luckan och ugnsfönstret på båda sidor, tätningslisten runt luckan och runt omkring den med en
fuktig trasa. Använd inte slipande medel.
■ Om det bildas fukt på utsidan kring luckan
torkar du bort den med en mjuk trasa. Det kan
inträffa om mikrovågsugnen används där det är
mycket fuktigt.
■ Rengör glastallriken regelbundet. Glastall-
riken kan rengöras i diskmaskin eller med
varmt vatten och diskmedel.
■ Torka av rotationsinsatsen med en fuktig
trasa.
■ Avlägsna obehaglig lukt med jämna mellanrum.
Ställ en djup mikrovågsskål med en kopp vatten
och skal och saft från en citron i ugnen. Värm
det i 5 minuter. Rengör sedan ugnen noga och
gnugga den torr med en mjuk trasa.
■ Om du behöver byta lampa i mikrovågsugnen
ska du lämna in den till återförsäljaren eller
fråga vår kundtjänst om råd.
Förvaring
■ Förvara den rengjorda produkten på ett rent,
dammfritt och torrt ställe.
Åtgärda fel
Tillagningsprocessen startar inte.
■ Luckan är inte riktigt stängd. Stäng luckan
ordentligt.
■ Kontakten sitter inte i eluttaget. Sätt kontakten i
ett eluttag.
SMW 700 B1
SE
│
25 ■
Det låter mycket när glastallriken roterar.
■ Glastallriken ligger inte som den ska på
rotationsinsatsen . Placera glastallriken
rätt på rotationsinsatsen .
■ Rotationsinsatsen och/eller ugnens botten
är smutsiga. Rengör rotationsinsatsen och
ugnens botten.
Kassering
Produkten får absolut inte
slängas bland de vanliga
hushållssoporna. Den här
produkten omfattas av de
europeiska direktivet
2012/19/EU.
Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsanläggning.
Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
Förpackningen består av miljövänligt
material som kan lämnas in till den
lokala återvinningen.
Garanti från Kompernaß
Handels GmbH
Kära kund
För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från
och med inköpsdatum. Om det skulle vara något fel
på produkten finns en lagstadgad reklamationsrätt
från återförsäljaren. Dina lagstadgade rättigheter
begränsas inte av den garanti som beskrivs i
följande avsnitt.
Garantivillkor
Garantitiden börjar vid inköpsdatum. Ta väl vara
på originalkvittot. Kassakvittot är ditt köpbevis.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppstår på
produkten inom tre år från inköpsdatum kommer vi,
beroende på vad vi anser lämpligast, att reparera
eller byta ut den gratis.
En förutsättning för att utnyttja garantin är att den
defekta produkten och köpbeviset (kassakvittot)
uppvisas inom den treåriga garantitiden tillsammans med en kort beskrivning av felet och när det
uppstod.
Om felet täcks av vår garanti kommer du att få
tillbaka en reparerad eller en ny produkt. Garantitiden börjar inte om från början för en reparerad
eller ny produkt.
Garantitid och lagstadgad ersättningsrätt
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade
delar. Eventuella skador och brister som existerar
redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste
man själv betala för eventuella reparationer.
Garantins omfattning
Produkten har tillverkats med omsorg enligt stränga
kvalitetskriterier och testats noga före leveransen.
Garantin gäller bara för material- eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte delar av produkten som
utsätts för normalt slitage och därför betraktas som
förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga
delar som t ex knappar, batterier, bakformar eller
delar av glas.
Garantin upphör att gälla om produkten skadas eller används och servas på fel sätt. Alla anvisningar
i bruksanvisningen måste följas exakt för att produkten ska kunna användas på rätt sätt. Produkten
får aldrig användas i andra syften eller hanteras
på ett sätt som man avråder från eller varnar för i
bruksanvisningen.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska
inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte
vid missbruk och felaktig behandling, användande
av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår
auktoriserade servicefilial.
■ 26 │ SE
SMW 700 B1
Behandling av garantiärenden
För att snabbt kunna behandla ditt ärende ber vi
dig följa nedanstående anvisningar:
▯ Ha alltid kassakvittot och artikelnumret (t ex
IAN 12345) i beredskap vid alla förfrågningar.
▯ Artikelnumret finns på typskylten, graverat på
produkten, på bruksanvisningens titelblad (nere
till vänster) eller på ett klistermärke på produktens bak- eller undersida.
▯ Vid funktionsfel eller andra defekter ber vi dig
att först kontakta den serviceavdelning som
anges nedan på telefon eller med e-post.
▯ En produkt som klassas som defekt kan tillsam-
mans med köpbeviset (kassakvittot) och en beskrivning av felet samt när det uppstod skickas in
portofritt till den angivna serviceadressen.
Denna och många andra handböcker,
produktfilmer och mjukvaror kan laddas
ned på www.lidl.service.com.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: kompernass@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
Importör
Observera att följande adress inte är någon
serviceadress. Kontakta först det serviceställe
som anges.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Erhitzen und
Zubereiten von Lebensmitteln gemäß den beschriebenen Vorgehensweisen.
Jede Veränderung des Gerätes gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in
privaten Haushalten bestimmt!
Benutzen Sie es nicht gewerblich, in Industrie- oder
Laborbereichen!
Nennspannung: 230 - 240 V ~, 50 Hz
Max. Leistungsaufnahme: 1200 W
Max. Leistungsabgabe: 700 W
Mikrowellen-Frequenz: 2450 MHz
Der Garraum und der Glasteller sind
lebensmittelecht.
Lieferumfang
■ Mikrowelle
■ Dreheinsatz (kleiner Stern und Rollen-Ring)
■ Glasteller
■ Bedienungsanleitung
■ 30 │ DE
│AT│
CH
SMW 700 B1
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! SACHSCHÄDEN!
► Betreiben Sie die Mikrowelle niemals im Leerzustand.
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und
geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben
auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
► Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder
feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt
werden kann.
► Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen fern. Führen Sie es nicht
vor der Mikrowellentür her. Die Hitze kann das Kabel beschädigen.
► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät
gereinigt wird oder im Fehlerfall. Ausschalten alleine genügt nicht,
weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Netzsteckdose steckt.
► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät
nicht benutzt wird!
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von auto-
risiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um
Gefährdungen zu vermeiden.
► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
► Tauchen Sie nie das Netzkabel oder den Netzstecker in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
► Schütten Sie niemals Flüssigkeiten in die Lüftungsschlitze oder die
Sicherheits-Türverriegelungen. Sollte doch Flüssigkeit hineingelangen,
stellen Sie die Mikrowelle sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose. Lassen Sie die Mikrowelle von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen.
Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
SMW 700 B1
DE│AT│CH
│
31 ■
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, betreiben Sie
die Mikrowelle auf keinen Fall weiter. Lassen Sie sie sofort von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
► Versuchen Sie nie das Gerät selber zu reparieren. Durch das Abneh-
men des Gehäuses kann Mikrowellenenergie freigesetzt werden. Lassen Sie Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
► Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung
fernzuhalten.
► Verwenden Sie dieses Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch
gemäß Beschreibung in diesem Handbuch. Verwenden Sie in diesem
Gerät keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe. Diese Mikrowelle ist
speziell für das Erhitzen und Kochen von Nahrungsmitteln konstruiert.
Sie ist nicht für eine Nutzung im Industrie- oder Laborbereich konzipiert.
► Halten Sie Kinder von der Mikrowellentür fern, während diese in
Betrieb ist. Verbrennungsgefahr!
► Entfernen Sie unter keinen Umständen das Mikrowellengehäuse.
► Lassen Sie die Lampe im Inneren der Mikrowelle nur von qualifiziertem
Fachpersonal austauschen.
► Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten sich vor Inbe-
triebnahme der Mikrowelle bei ihrem Hausarzt über mögliche Risiken
informieren.
► Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossenen
Behältern erwärmt werden, da sie leicht explodieren können.
Achtung! Heiße Oberfläche!
■ 32 │ DE
│AT│
CH
SMW 700 B1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Es ist gefährlich für alle anderen, außer für eine dafür ausgebildete
Person, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeit auszuführen,
die die Entfernung einer Abdeckung erfordert, die den Schutz gegen
Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt.
► Führen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät durch. Jegliche Reparaturen
müssen durch den Kundendienst oder von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
► Berühren Sie nie die Mikrowellentür, das Mikrowellengehäuse, die
Lüftungsschlitze, Zubehörteile oder das Essgeschirr direkt nach dem
Garvorgang. Die Teile werden sehr heiß. Lassen Sie vor dem Reinigen
die Teile abkühlen.
► Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zu erreichen ist,
damit Sie diesen im Notfall schnell vom Stromnetz trennen können.
► Lassen Sie das Netzkabel nie über den Tisch oder die Arbeitsplatte
hängen. Kinder könnten daran ziehen.
► Öffnen Sie Dosen, Popcorntüten etc. nach dem Erhitzen immer so,
dass die Öffnung von Ihrem Körper weg zeigt. Austretender Dampf
kann zu Verbrühungen führen.
► Stellen Sie sich nie direkt vor die Mikrowelle, wenn Sie die Tür öffnen.
Austretender Dampf kann zu Verbrühungen führen.
► Frittieren Sie nicht in der Mikrowelle. Heißes Öl kann Geräteteile und
Utensilien beschädigen und sogar Hautverbrennungen hervorrufen.
► Schütteln oder rühren Sie aufgewärmte Babygläschen oder Baby-
fläschchen auf jeden Fall um! Der Inhalt kann sich ungleichmäßig
erhitzt haben und das Baby kann sich am Inhalt verbrennen. Kontrollieren Sie auf jeden Fall die Temperatur, bevor Sie Ihr Baby füttern!
► Bauen Sie die Mikrowelle nicht um.
► Überprüfen Sie vor dem Verzehr die Temperatur, um für Babys u. U.
lebensgefährliche Verbrennungen zu vermeiden. Kochutensilien können
durch die von den erhitzten Speisen abgegebene Hitze heiß werden, so
dass sie sich eventuell nur mit Topflappen anfassen lassen. Die Kochutensilien müssen daraufhin geprüft werden, ob sie mikrowellengeeignet sind.
SMW 700 B1
DE│AT│CH
│
33 ■
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann es zu einem zeitlich
verzögerten Sprudeln kommen, wenn das Getränk kocht. Seien Sie
deshalb vorsichtig beim Hantieren mit dem Gefäß. Um plötzliches
Sieden und Verletzungsgefahr zu vermeiden:
– Stellen Sie, wenn möglich, einen Glasstab in die Flüssigkeit, solange
diese erhitzt wird.
– Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhitzen 20 Sekunden in der
Mikrowelle stehen, um unerwartetes Aufbrodeln zu vermeiden.
► Seien Sie vorsichtig beim Erhitzen von Flüssigkeiten. Benutzen Sie nur
offene Gefäße, damit entstehende Luftblasen entweichen können.
► Eier in der Schale und hart gekochte Eier dürfen nicht in der Mikrowelle
erhitzt werden, da sie selbst noch nach der Beendigung des Erhitzens
in der Mikrowelle explodieren können. Nahrungsmittel mit dicker
Schale, wie etwa Kartoffeln, Würstchen, ganze Kürbisse, Äpfel und
Kastanien vor dem Kochen einstechen.
► Dieses Gerät ist für die Erwärmung von Speisen und Getränken
bestimmt. Trocknen von Speisen oder Kleidung und Erwärmung von
Heizkissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Putzlappen und
Ähnlichem kann zu Verletzungen, Entzündungen oder Feuer führen.
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
► Beim Erwärmen von Speisen in Kunststoff- oder Papierbehältern muss
das Kochgerät häufig wegen der Möglichkeit einer Entzündung beaufsichtigt werden.
► Stellen Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe der Mikrowelle
oder der Lüftungsschlitze auf.
► Entfernen Sie alle metallischen Verschlüsse der Verpackungen der
Lebensmittel, die Sie erhitzen wollen. Brandgefahr!
► Benutzen Sie zur Herstellung von Popcorn nur mikrowellengeeignete
Popcorn-Tüten.
► Benutzen Sie die Mikrowelle nicht, um mit Körnern, Kirschkernen oder
Gel gefüllte Kissen zu erhitzen. Brandgefahr!
► Benutzen Sie die Mikrowelle nicht zur Lagerung von Lebensmitteln
oder anderen Dingen.
■ 34 │ DE
│AT│
CH
SMW 700 B1
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
► Überschreiten Sie nie die vom Hersteller angegebenen Garzeiten.
► Stellen Sie keine Gegenstände auf die Mikrowelle, während diese in
Betrieb ist. Die Lüftungsschlitze werden verdeckt!
► Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von anderen Hitze ab-
sondernden Geräten, wie zum Beispiel einem Backofen, auf.
► Reinigen Sie die Mikrowelle nach dem Erhitzen von fetthaltigen
Speisen, insbesondere wenn diese nicht abgedeckt waren, gründlich.
Eventuelle Rückstände könnten überhitzen und sich entzünden. Lassen
Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
► Tauen Sie kein gefrorenes Fett oder Öl in der Mikrowelle auf. Das Fett
oder Öl kann sich entzünden.
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirk-
system, um das Gerät zu betreiben.
► Wenn das Gerät Rauch abgibt, ist das Gerät abzuschalten oder der
Stecker zu ziehen und die Tür geschlossen zu halten, um eventuell
auftretende Flammen zu ersticken.
ACHTUNG! SACHSCHÄDEN!
► Betreiben Sie die Mikrowelle nicht im Leerzustand.
► Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder die
Sicherheits-Türverriegelungen.
► Benutzen Sie keine metallischen Utensilien, die Mikrowellen reflektieren
und zu Funkenbildung führen. Stellen Sie keine Blechdosen in die
Mikrowelle.
► Die Mikrowelle darf nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, oder
wo sich Feuchtigkeit sammelt, aufgestellt werden.
► Lehnen Sie sich nicht auf die Mikrowellentür.
► Mangelhafte Sauberkeit des Kochgerätes kann zu einer Zerstörung
der Oberfläche führen, die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinflusst
und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt.
► Bewegen Sie die Mikrowelle nicht, während sie in Betrieb ist.
SMW 700 B1
DE│AT│CH
│
35 ■
Erdungshinweise/
ordnungsgemäße Installation
■ Das vorliegende Gerät muss geerdet sein.
Dieses Gerät ist nur an eine vorschriftsmäßig
geerdete Steckdose anzuschließen. Es wird
empfohlen, einen eigenen Stromkreis zu verwenden, der nur die Mikrowelle versorgt.
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Unsachgemäßer Umgang mit dem Erdungs-
stecker kann das Risiko eines elektrischen
Schlages nach sich ziehen.
HINWEIS
► Sollten Sie Fragen zum Erden oder den An-
weisungen in Sachen Elektrik haben, fragen
Sie eine Elektro- oder Wartungsfachkraft.
■ Weder der Hersteller noch der Händler können
die Haftung für eine Beschädigung der Mikrowelle oder für Personenschäden übernehmen,
die auf eine Nichtbeachtung der Verfahrenshinweise für den Elektroanschluss zurückgehen.
Funkstörungen bei anderen
Geräten
Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen bei
Ihrem Radio, Fernseher oder ähnlichen Geräten
hervorrufen.
Falls solche Interferenzen auftreten sollten, lassen
sie sich mit Hilfe der folgenden Maßnahmen
vermindern oder ausschalten:
■ Säubern Sie die Tür und die Dichtfläche der
Mikrowelle.
■ Richten Sie die Empfangsantenne des Radios
oder Fernsehers neu aus.
■ Stellen Sie die Mikrowelle an einen anderen Ort
als den, an dem der Empfänger steht.
■ Entfernen Sie die Mikrowelle vom Empfänger.
■ Stecken Sie die Mikrowelle in eine andere Steck-
dose ein. Mikrowelle und Empfänger sollten
einen unterschiedlichen Zweig des Stromkreises
in Anspruch nehmen.
Bevor Sie beginnen
Grundprinzipien beim Kochen
in der Mikrowelle
■ Ordnen Sie die Speisen wohlbedacht an.
■ Die dicksten Stellen kommen in Randnähe.
■ Achten Sie auf die Garzeit. Wählen Sie die
kürzeste angegebene Garzeit und verlängern
Sie diese bei Bedarf. Massiv zu lange gekochte
Speisen können zu rauchen beginnen oder sich
entzünden.
■ Versehen Sie die Speisen während des Garens
mit einem für die Mikrowelle geeigneten Deckel.
Der Deckel verhindert ein Spritzen und trägt
außerdem dazu bei, dass Speisen gleichmäßig
gar werden.
■ Wenden Sie die Speisen während der Zuberei-
tung in der Mikrowelle einmal, damit Gerichte
wie Hähnchen oder Hamburger schneller
„durch“ sind.
■ Große Lebensmittelstücke, wie etwa Braten,
müssen mindestens einmal gewendet werden.
■ Sortieren Sie Lebensmittelteile wie etwa Hack-
bällchen nach der halben Garzeit komplett um.
Wenden Sie sie und platzieren Sie die Hackbällchen von der Mitte des Geschirrs an den Rand.
Geeignetes Kochgeschirr
■ Das ideale Material für einen Mikrowellenherd
ist mikrowellendurchlässig, lässt also die Energie
durch den Behälter hindurch, um die Speise zu
erwärmen.
Mikrowellen sind nicht in der Lage, Metall zu
durchdringen. Aus diesem Grund dürfen keine
Metallgefäße und kein Metallgeschirr verwendet werden.
■ Verwenden Sie beim Erhitzen in der Mikrowelle
keine Erzeugnisse aus Recyclingpapier. Diese
können winzige Metallfragmente enthalten, die
Funken und/oder Brände erzeugen können.
■ Es empfiehlt sich eher rundes/ovales Geschirr
statt eckiges/längliches, da Speisen im Eckbereich leicht verkochen.
■ 36 │ DE
│AT│
CH
SMW 700 B1
■ Die nachstehende Liste versteht sich als allgemei-
ne Hilfe für die Wahl des korrekten Geschirrs.
Kochgeschirr
hitzebeständiges Glasja
nicht hitzebeständiges
Glas
hitzebeständige Keramik ja
mikrowellengeeignetes
stände, wenn Sie die Mikrowelle benutzen.
Metall reflektiert die Mikrowellenstrahlung
und führt so zu Funkenbildung. Das kann zu
einem Brand führen und das Gerät irreparabel beschädigen!
geeignet für
die Mikrowelle
nein
ja
Erste Inbetriebnahme
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Betreiben Sie die Mikrowelle niemals im
Leerzustand!
Gerät aufstellen
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
► Diese Mikrowelle ist nicht für den Einbau in
einen Küchenschrank geeignet. In geschlossenen Schränken ist die Belüftung des Gerätes
nicht ausreichend gewährleistet. Das Gerät
kann beschädigt werden und es besteht die
Gefahr eines Brandes!
■ Wählen Sie eine ebene Fläche, die genug
Abstand für die Be- und Entlüftung des Gerätes
lässt:
■ Halten Sie zwischen Gerät und den angrenzen-
den Wänden einen Mindestabstand von 10 cm
unbedingt ein. Stellen Sie sicher, dass sich die
Tür der Mikrowelle einwandfrei öffnen lässt.
■ Halten Sie über der Mikrowelle einen Abstand
von mindestens 20 cm.
■ Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker
problemlos zugänglich ist, damit dieser im Fall
von Gefahren mühelos erreicht und gezogen
werden kann.
■ Entfernen Sie nicht die Füße unter dem Mikro-
wellengerät.
■ Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze .
Andernfalls kann es zu Beschädigungen des
Geräts kommen.
■ Stellen Sie das Gerät möglichst weit entfernt
von Radio- und Fernsehgeräten auf. Der Betrieb
der Mikrowelle kann Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs hervorrufen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Stellen Sie die Mikrowelle nicht über einem
Küchenherd oder einem sonstigen Hitze
erzeugenden Gerät auf. Eine Aufstellung an
einem solchen Ort könnte zur Beschädigung
des Gerätes und damit auch zum Erlöschen
der Garantie führen.
Gerät vorbereiten
1) Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und
eventuelle Aufkleber vom Gerät.
HINWEIS
Entfernen Sie nicht die hellgraue
Glimmer-Abdeckplatte, die zum
Schutz der Magnetfeldröhre im
Garraum angebracht ist.
2) Setzen Sie den Stern des Dreheinsatzes auf
die Antriebsache im Inneren des Garraumes.
3) Legen Sie den Rollen-Ring des Dreheinsatzes
mittig in den Garraum.
4) Legen Sie den Glasteller mittig auf den
Stern des Dreheinsatzes , so dass der Stern
zwischen die Arretierungen am Glasteller
greift und fest sitzt.
SMW 700 B1
DE│AT│CH
│
37 ■
5) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Benutzen Sie eine 230 - 240 V ~,
50 Hz, Netzsteckdose mit einer 16 A-Sicherung.
Es wird empfohlen, dass ein eigener Stromkreis
die Mikrowelle versorgt. Wenn Sie sich nicht
sicher sind, wie Sie die Mikrowelle anschließen
sollen, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate.
Bedienen
1) Öffnen Sie die Tür, indem Sie auf die Taste
Türöffner drücken.
2) Legen Sie die auf einem mikrowellengeeignetem Geschirr liegenden Lebensmittel in die
Mikrowelle. Beachten Sie dabei die Hinweise
im Kapitel „Bevor Sie beginnen“.
3) Schließen Sie die Tür.
4) Stellen Sie die gewünschte Leistung mit dem
Drehregler „Power“
sich dabei an folgender Tabelle:
Leistung in
Watt
120 W– Auftauen empfindlicher
>120 - 335 W
>335 - 700 W– Erwärmen und Garen
700 W– Maximale Leistung
ein. Orientieren Sie
Anwendung
Speisen wie Butter,
Käse, Fisch und kleinen
Portionen
Die Leistungseinstellung kann je nach Gericht
variieren! Wenn Sie sich unsicher sind,
welche Leistung eingestellt werden muss,
beginnen Sie immer erst mit einer niedrigen
Leistung. Erhöhen Sie gegebenenfalls die
Leistung oder die Garzeit.
Zum Auftauen von Lebensmitteln können Sie sich
an folgender Tabelle orientieren:
GewichtZeit
200 g– ca. 3 Minuten
400 g– ca. 6 Minuten
600 g– ca. 9 Minuten
800 g– ca. 12,5 Minuten
1 kg– ca. 15 Minuten
HINWEIS
► Beachten Sie, dass es sich bei den ange-
gebenen Zeiten nur um Orientierungshilfen
handelt, die angegebenen Zeiten können je
nach Beschaffenheit oder Form des Auftaugutes stark variieren!
5) Stellen Sie die gewünschte Garzeit mit dem
Drehregler „Time“
beginnt sofort.
HINWEIS
► Wenn Sie eine Garzeit von weniger als 2
Minuten einstellen wollen, drehen Sie den
Drehregler „Time“ erst auf 5 Minuten und
dann wieder zurück auf 2 Minuten. So ist die
eingestellte Zeit genauer.
6) Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist,
ertönt ein Signal und die Mikrowelle stoppt
den Betrieb.
7) Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie die
Speisen.
ein. Der Garvorgang
■ 38 │ DE
│AT│
CH
SMW 700 B1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Das Kochgeschirr und die Speisen sind even-
tuell sehr heiß! Benutzen Sie immer Topflappen oder ähnliches, um die Speisen aus der
Mikrowelle zu entnehmen!
HINWEIS
► Wenn Sie den Garvorgang unterbrechen
wollen, drücken Sie die Taste Türöffner .
Die Mikrowelle stoppt den Garvorgang und
die eingestellte Zeit sofort. Sobald Sie die
Tür wieder schließen, wird der eingestellte
Garvorgang weitergeführt.
► Drehen Sie den Drehregler „Time“
mer zurück auf 0, wenn Sie den Garvorgang
unterbrochen haben und nicht weiterführen
wollen!
Reinigung und Pflege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste-
cker aus der Netzsteckdose! Es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie keine scheuernden oder
aggressiven Reinigungsmittel. Diese können
die Oberflächen beschädigen!
■ Halten Sie das Innere der Mikrowelle stets
sauber.
■ Sollten Speisespritzer oder verschüttete Flüssig-
keiten an den Wänden der Mikrowelle haften,
wischen Sie diese mit einem feuchten Tuch ab.
■ Verwenden Sie ein mildes Spülmittel, sollte die
Mikrowelle stärkere Verschmutzungen aufweisen.
■ Vermeiden Sie die Benutzung von Reinigungs-
sprays und anderen scharfen Putzmitteln, da
diese Flecken, Streifen oder eine Trübung der
Türoberfläche hervorrufen können.
■ Säubern Sie die Außenwände mit einem feuch-
ten Tuch.
im-
■ Um eine Beschädigung der Funktionsteile im
Innern der Mikrowelle zu vermeiden, lassen Sie
kein Wasser in die Lüftungsschlitze einsickern.
■ Entfernen Sie regelmäßig Spritzer oder Ver-
unreinigungen. Reinigen Sie Tür, Sichtfenster
beidseitig, Türdichtungen und benachbarte Teile
mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
Scheuermittel.
■ Sollte sich in oder um die Außenseite der Tür
Dunst ablagern, wischen Sie ihn mit einem
weichen Tuch ab. Hierzu kommt es, wenn die
Mikrowelle unter hohen Feuchtigkeitsbedingungen betrieben wird.
■ Reinigen Sie auch den Glasteller regelmäßig.
Sie können den Glasteller in der Spülmaschine
reinigen oder in warmem Wasser mit etwas
Spülmittel.
■ Wischen Sie die Teile des Dreheinsatzes mit
einem feuchten Tuch ab.
■ Beseitigen Sie regelmäßig Gerüche. Stellen Sie
eine tiefe Mikrowellenschüssel mit einer Tasse
Wasser, Saft und Haut einer Zitrone gefüllt in
die Mikrowelle. Erhitzen Sie diese für 5 Minuten.
Gründlich abwischen und mit einem weichen
Lappen trockenreiben.
■ Sollte ein Auswechseln der Lampe in der Mikro-
welle erforderlich werden, lassen Sie diese bitte
von einem Händler ersetzen oder fragen Sie
unseren Service.
Aufbewahrung
■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehler beheben
Das Gerät startet den Gar-/Kochvorgang
nicht.
■ Die Tür ist nicht richtig verschlossen. Schließen
Sie die Tür richtig.
■ Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteck-
dose. Verbinden Sie den Netzstecker mit dem
Stromnetz.
SMW 700 B1
DE│AT│CH
│
39 ■
Der Glasteller erzeugt beim Drehen laute
Geräusche.
■ Der Glasteller liegt nicht richtig auf dem
Dreheinsatz . Legen Sie den Glasteller
korrekt auf den Dreheinsatz .
■ Der Dreheisatz und/oder der Boden des
Garraumes sind verschmutzt. Reinigen Sie den
Dreheinsatz und den Boden.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb
der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät kei-
nesfalls in den normalen
Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile
die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für
eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und
Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
■ 40 │ DE
│AT│
CH
SMW 700 B1
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
▯ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als
Nachweis für den Kauf bereit.
▯ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt
ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber
auf der Rück- oder Unterseite.
▯ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
▯ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift
keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst
die benannte Servicestelle.