Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent of this
product. They contain important information concerning safety, usage and disposal. Before using the
product, familiarise yourself with all of the handling
and safety guidelines. Use the product only as
described and for the range of applications specified.
Please also pass these operating instructions on to
any future owner(s).
Intended use
This appliance is intended exclusively for heating and
preparing foodstuffs according to the described
procedures.
Any modifications to the appliance shall be deemed
to be improper use and implies substantial danger of
accidents. The manufacturer accepts no responsibility
for damage(s) arising from usage that is contrary
to the instructions specified below.
This appliance is intended exclusively for use in
domestic households!
Not for commercial use or in industrial or laboratory
areas/applications!
Appliance description
Ventilation slots
“Power” knob
“Time” knob
Door opener button
Glass plate
Rotator insert (small star and roller ring)
Technical data
Rated voltage: 230 - 240 V ~, 50 Hz
Max. power consumption: 1200 W
Max. output power: 700 W
Microwave frequency: 2450 MHz
The cooking chamber and the glass
plate are food-safe.
Package contents
■ Microwave
■ Rotator insert (small star and roller ring)
■ Glass plate
■ Operating instructions
■ 2 │ GB
│
CY
SMW 700 B1
Safety guidelines
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
► Never operate the microwave when it is empty.
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► The appliance must only be connected to a correctly installed and
earthed mains power socket. Ensure that the rating for your local
power supply corresponds with the details on the rating plate of the
appliance.
► Ensure that the power cable does not become wet or moist during use.
Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged.
► Keep the power cable well away from sources of heat. Do not lead it in
front of the microwave oven door. The heat could damage the cable.
► Remove the plug from the mains power socket when the appliance is
being cleaned or in the event of a fault. It is not sufficient to switch off
the appliance, since mains voltage is present for as long as the plug
is connected to the mains power socket.
► Always remove the plug from the mains power socket when the appli-
ance is not in use.
► To prevent accidents, have defective plugs and/or power cables re-
placed immediately by a qualified specialist technician or our Customer
Service Department.
► The appliance and its connecting cable must be kept away from
children.
► Never submerge the appliance, the power cable or the plug in water
or other liquids.
► Never pour liquids into the ventilation openings or the safety door locking
mechanisms. If liquids enter these cavities, immediately switch the
microwave oven off and remove the plug from the mains power socket.
Arrange for the appliance to be checked by qualified specialists.
Never submerge the appliance in water or other liquids.
SMW 700 B1
GB│CY
│
3 ■
WARNING! RISK OF INJURY!
► If the door or the door seal is damaged, under no circumstances may
you continue to use the appliance. Arrange for it to be repaired as
soon as possible by qualified specialists.
► Never attempt to repair the appliance yourself. Removal of the ap-
pliance housing could cause the release of microwave energy. All
repairs must be carried out by qualified specialists.
► This appliance may be used by children aged 8 years or more and
by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and/or knowledge if they are supervised, or have
been instructed in the safe use of the appliance and have understood
the potential risks.
► Children must not use the appliance as a plaything.
► Cleaning and user maintenance must not be carried out by children,
unless they are aged 8 or over and are supervised.
► Children younger than 8 years of age must be kept away from the
appliance and the power cable.
► This appliance may only be used for its intended purpose, as described
in this manual. Do not use any caustic chemicals or vapours in this appliance. This microwave is designed especially for heating and cooking
foods. It is not designed for use in industrial or laboratory areas.
► Keep children well away from the microwave oven when it is in use.
Risk of burns!
► Under no circumstances should you remove the microwave oven
housing.
► Have the lamp in the interior of the microwave oven replaced by a
qualified specialist only.
► Individuals with heart pacemakers should consult their physician
regarding possible risks before using a microwave oven.
► Never heat up liquids or other foods in closed containers; this can
result in an explosion!
Caution! Hot surface!
■ 4 │ GB
│
CY
SMW 700 B1
WARNING! RISK OF INJURY!
► It is dangerous for anyone other than specially trained personnel to
perform any type of maintenance or repair work requiring removal of
the cover, which provides protection against the radiation emitted by
microwave ovens.
► Do not perform any repairs on the appliance. All repairs must be
performed by our Customer Service Unit or by a qualified specialist
technician.
► Never touch the microwave oven door, housing, ventilation openings,
accessories or the dinnerware immediately after cooking. The parts
will be extremely hot. Allow them to cool down before cleaning them.
► Ensure that the plug is always easily accessible, so that it can be
disconnected quickly in an emergency.
► Do not allow the power cable to hang from the table or the worktop.
Children could pull on it.
► After warming up containers, popcorn bags etc. always open them
with the opening pointing away from your body. Escaping steam
could lead to scalds.
► Never stand directly in front of the microwave oven when opening the
door. Escaping steam could lead to scalds.
► Do not deep fry in the microwave. Hot oil can damage parts of the
appliance and utensils and even cause skin burns.
► Always shake or stir jars of baby food or bottles after warming!
The contents could have heated up unevenly and the baby could
be burned/scalded by them. Always check the temperature thereof
before feeding the baby!
► Do not modify the microwave oven.
► Before consumption, check the temperature in order to avoid potentially
life-threatening burns to babies. Cooking utensils may become hot from
the heat emitted by the food - you may therefore need oven gloves to
touch them. In this case, a check should also be made to ensure that
the cooking utensils are suitable for use with the microwave oven.
SMW 700 B1
GB│CY
│
5 ■
WARNING! RISK OF INJURY!
► When heating drinks in the microwave, bubbling may be delayed
when the drink boils. You should therefore take care when handling
the container. To avoid sudden boiling and the risk of injury:
– If possible, place a glass rod in the liquid for as long as it is being
heated.
– After heating a liquid allow it to stand in the microwave oven for
approx. 20 seconds to prevent it from boiling over unexpectedly.
► Proceed with caution when warming up liquids. Use only open con-
tainers, so that any air bubbles produced can escape.
► Eggs in their shells and hard-boiled eggs should not be heated in the
micro wave oven, because they can explode, even after the heating process is completed. Always prick food with thick skins, such as potatoes,
sausages, whole pumpkins, apples and chestnuts before cooking.
► This appliance is designed for heating foods and drinks. Drying foods
or clothing or the warming of heating pads, slippers, sponges, damp
cloths or similar can lead to injuries, ignition of the material or fires.
WARNING! RISK OF FIRE!
► When heating foods in plastic or paper containers, ensure that they
are checked frequently to prevent possible combustion.
► Never place flammable materials close to the microwave oven or the
ventilation openings.
► Remove all metallic closures from the packaging of the foodstuff you
intend to warm up. Risk of fire!
► Always use popcorn bags that are suitable for microwave ovens when
making popcorn.
► Do not use the microwave oven to warm up cushions filled with kernels,
cherry stones or gels. Risk of fire!
► Do not use the microwave oven for storing foodstuffs or other objects.
■ 6 │ GB
│
CY
SMW 700 B1
WARNING! RISK OF FIRE!
► Do not exceed the cooking times specified by the manufacturer.
► Do not place any objects on the microwave oven when it is in use.
The ventilation openings would be blocked!
► Do not place the microwave oven next to other appliances discharging
heat, for example, an oven.
► Clean the microwave oven thoroughly after warming up greasy foods,
particularly if they were not covered. Any residue could possibly overheat and ignite. Allow the appliance to cool down completely before
cleaning it.
► Do not thaw frozen fat or oil in the microwave oven. The fat or oil
could ignite.
► Do not use an external timer switch or a separate remote control
system to operate the appliance.
► If the appliance starts to give off smoke it should be switched off im-
mediately or the plug removed from the mains and the door should
be kept closed to smother any flames that might otherwise escape.
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
► Do not operate the microwave oven when it is empty.
► Never insert foreign objects into the ventilation openings or the door
safety locks.
► Do not use metallic utensils which reflect microwaves and lead to
sparking. Do not place tins in the microwave oven.
► Never place this microwave oven in areas with high humidity or
where moisture could collect.
► Do not lean on the microwave oven door.
► Insufficient cleanliness of the appliance could lead to the destruction
of the upper surfaces, which themselves influence its useful lifespan
and could possibly lead to dangerous situations.
► Do not transport the microwave oven when it is in operation.
SMW 700 B1
GB│CY
│
7 ■
Earthing information/
correct installation
■ This appliance must be earthed. This appliance
must only be connected to a correctly earthed
power socket. A separate circuit that is devoted
to connecting the microwave is recommended.
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Improper use of the earthing connector could
increase the risk of electric shock.
NOTE
► If you have any questions about earthing or
the instructions concerning the use of this
electrical appliance, please consult an electrician or a maintenance technician.
■ Neither the manufacturer nor the dealer can ac-
cept liability for damage to the microwave oven
or injury to persons resulting from failure to comply with the instructions for electrical connection.
Interference with other
appliances
The operation of the microwave may cause interference on your radio, television or similar appliances.
If such interference should occur, it may be
reduced or corrected by taking the following
remedial measures:
■ Clean the door and the sealing surfaces of the
microwave oven.
■ Realign the radio or television antenna.
■ Put the microwave in a different location than
the receiver.
■ Move the microwave away from the receiver.
■ Plug the microwave into another wall socket.
The microwave and the receiver should be
connected to different power circuits.
Before starting
Basic principles of microwave cookery
■ Think carefully about how to arrange the food
■ The thickest parts should be at the edges.
■ Pay attention to the cooking time. Select the
shortest possible specified cooking time and
increase as required. Food that is cooked for
too long can begin to smoke or catch fire.
■ Cover the food with a lid that is suitable for micro-
wave cookery during cooking. The lid prevents
splashing and helps to cook the food evenly.
■ While cooking, turn the food in the microwave
once so that items such as chicken or hamburgers
cook more quickly.
■ Turn large food items such as joints of meat at
least once.
■ Completely re-arrange foods such as meatballs
after half of the cooking time. Turn them and move
the meatballs from the middle of the cookware
to the edge.
Suitable cookware
■ The ideal material for a microwave oven is
microwave-permeable, allowing the energy to
pass through the container to heat the food.
Microwaves cannot pass through metal. For this
reason metal containers and cookware should
not be used.
■ Do not use products made from recycled paper
when using the microwave for heating. These
may contain minute fragments of metal, which
can generate sparks and/or fires.
■ We recommend the use of round/oval cookware
rather than square or oblong containers, since
food in corner areas tends to overcook.
plastic cookware
Kitchen roll Yes
Metal trays/platesNo
Aluminium foilNo
Foil containersNo
WARNING! RISK OF FIRE!
► Never use metallic objects in the microwave
oven. Metals reflect the microwave radiation
and it leads to the generation of sparks. This
could cause a fire and irreparably damage
the appliance!
Suitable for
microwave
Yes
First use
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
► Never operate the microwave when it is
empty.
■ Keep a gap of at least 20 cm free above the
microwave.
■ Make sure that the power plug is easily acces-
sible and can be reached and disconnected in
emergencies or dangerous situations.
■ Do not remove the pads beneath the microwave
oven.
■ Do not block the ventilation openings . If you
do, it could cause damage to the appliance.
■ Install the appliance as far away as possible
from radios and televisions. Operation of the
microwave oven can cause interference with
radio and television reception.
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
► Do not install the microwave above a cooker
or any other appliance that generates heat.
Installation in such a location could cause
damage to the appliance and lead to a
subsequent cancellation of the warranty
provisions.
Preparing the appliance
1) Remove all packaging materials and any stickers
from the appliance.
NOTE
Do not remove the light grey mica
cover plate that is fitted in the cooking area to protect the magnetron.
Installation of the appliance
WARNING! RISK OF FIRE!
► This microwave oven is not suitable for instal-
lation in a kitchen cabinet. Sufficient ventilation
for the appliance cannot be assured in closed
cabinets. The appliance could be damaged
and there would be the additional risk of fire!
■ Select a level surface that provides sufficient
room for ventilating the appliance:
■ Maintain minimum clearance of 10 cm from
adjacent walls/surfaces. Ensure that the door
of the microwave oven can be opened easily.
SMW 700 B1
2) Place the star of the rotator insert onto the
drive shaft inside the oven.
3) Now place the roller ring of the rotator insert
centrally in the oven.
4) Place the glass plate centrally onto the star
of the rotator insert so that the star grips
between the catches on the glass plate and
sits firmly in place.
5) Insert the plug into a mains power socket. Use
a 230 - 240 V ~, 50 Hz, mains socket with
16 A fuse. We recommend connecting the
microwave oven to a separate mains circuit.
If you are unsure about how to connect the
microwave oven, consult a specialist.
GB│CY
│
9 ■
Operation
1) Press the door opener button to open the
door.
2) Place the food in the microwave oven in or on
microwave-compatible cookware. Follow the
instructions in the Chapter "Before starting"
3) Close the door.
4) Set the required power level using “Power” knob
. The table below provides a guide:
Power in
Watts
120 W– Thawing sensitive food
>120 - 335 W
>335 - 700 W– Heating and cooking
700 W
NOTE
► This table is intended as an orientation aid
only. The power setting may vary depending on the food. In the event of uncertainty
regarding the power setting, always start with
a low setting. If necessary increase the power
or cooking time.
Application
such as butter, cheese,
fish and small portions
– Keeping food warm.
– Quic
k thawing
– Gentle cooking– Heating sensitive food
such as fish or baby food
– Warming up left-overs– Maximum power
– Quick warm-up
The table below provides a guide for thawing foods:
WeightTime
200 g – approx. 3 minutes
400 g – approx. 6 minutes
600 g
800 g – approx. 12.5 minutes
1 kg – approx. 15 minutes
NOTE
► Please note that the times specified are only
intended as a guideline; the times specified
may vary considerably depending on the
characteristics or shape of the item that is
being thawed!
5) Set the required cooking time using the “Time”
knob
mediately.
NOTE
► To set a cooking time of less then 2 minutes,
first turn the timer to 5 minutes and then
back to 2 minutes. This allows the time to be
set more precisely.
6) When the set time has expired, an acoustic signal is heard and the microwave oven shuts off.
7) Open the door and remove the food.
WARNING! RISK OF INJURY!
► Both the cookware and the food may be
extremely hot. Always use a oven gloves or
the like to remove dishes from the microwave
oven!
– approx. 9 minutes
. The cooking process starts im-
■ 10 │ GB
│
CY
SMW 700 B1
NOTE
► If you want to pause the cooking process,
press the door opener button . The
microwave stops the cooking process and the
set time immediately. As soon as the door is
closed again, the set cooking process will be
resumed.
► Always turn the “Time” knob
if you have stopped the cooking process and
do not want to continue!
back to 0
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Before cleaning the appliance, disconnect
the plug from the mains power socket!
Risk of electric shock!
NEVER immerse the appliance in water or
any other liquid!
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
► Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These may damage the surfaces of
your appliance!
■ Always keep the interior of the microwave oven
clean.
■ If splashes of food or spilt liquids stick to the
walls of the microwave, wipe them off with a
damp cloth.
■ Use a mild detergent if the microwave is heavily
soiled.
■ Avoid using cleaning sprays and other aggres-
sive cleaning agents, as they can cause stains,
stripes or cloudiness on the door surface.
■ Clean the external walls with a moist cloth.
■ To avoid damage to the functional components
in the interior of the microwave, do not let liquids to seep in through the ventilation slits .
■
Regularly remove splashes or contamination.
Clean the door, both sides of the viewing window,
door seals and adjacent components with a
damp cloth. Do not use abrasive cleaning agents.
■ If a haze collects on or around the outside of the
appliance door 4, wipe it off with a soft towel.
This can happen if the microwave is operated in
extremely humid conditions.
■ Clean the glass plate regularly. The glass
plate can be cleaned in the dishwasher or in
hot water with a little detergent.
■ Wipe the parts of the rotator insert with a
damp cloth.
■ Regularly eliminate odours. Put a deep micro-
wave bowl with a cup of water, juice and peel of
a lemon into the microwave. Heat for 5minutes.
Wipe off thoroughly and rub dry with a cloth.
■ If it is necessary to replace the bulb in the micro-
wave, have it replaced by a dealer or consult
our Service Department.
Storage
■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry place.
Troubleshooting
Appliance does not start cooking/warming
process.
■ Door not properly closed. Close door properly.
■ Plug not inserted into mains power socket.
Connect plug to power supply.
SMW 700 B1
GB│CY
│
11 ■
Glass plate generates loud noise when
revolving.
■ The glass plate is not sitting correctly on the
rotator insert . Place the glass plate cor-
rectly onto the rotator insert .
■ The rotator insert and/or the floor of the
cooking chamber are dirty. Clean the rotator
insert and the floor.
Disposal
Under no circumstances should
the appliance be disposed of
in standard household waste.
This product is subject to the
provisions of European Directive
2012/19/EU.
Dispose of the device via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal
facility. Please observe all currently applicable
regulations. Please contact your waste disposal
centre if you are in any doubt.
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
Kompernass Handels GmbH
warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from
the date of purchase. If this product has any faults,
you, the buyer, have certain statutory rights. Your
statutory rights are not restricted in any way by the
warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the
date of purchase. Please keep your original receipt
in a safe place. This document will be required as
proof of purchase.
If any material or production fault occurs within
three years of the date of purchase of the product,
we will either repair or replace the product for you
at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and
the proof of purchase (receipt) and a short written
description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product
will either be repaired or replaced by us. The repair
or replacement of a product does not signify the
beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory
claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs
effected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must
be reported immediately after unpacking. Repairs
carried out after expiry of the warranty period shall
be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected
meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production
faults. The warranty does not extend to product
parts subject to normal wear and tear or fragile
parts such as switches, batteries, baking moulds or
parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been
damaged, improperly used or improperly maintained.
The directions in the operating instructions for the
product regarding proper use of the product are
to be strictly followed. Uses and actions that are
discouraged in the operating instructions or which
are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and
not for commercial purposes. The warranty shall be
deemed void in cases of misuse or improper handling,
use of force and modifications/repairs which have
not been carried out by one of our authorised
Service centres.
■ 12 │ GB
│
CY
SMW 700 B1
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
▯ Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 12345) available as proof of purchase.
▯ You will find the item number on the type plate,
an engraving on the front page of the instructions
(bottom left), or as a sticker on the rear or bottom
of the appliance.
▯ If functional or other defects occur, please
contact the service department listed either by
telephone or by e-mail.
▯ You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what
the defect is and when it occurred.
You can download these instructions
along with many other manuals,
product videos and software on
www.lidl-service.com.
Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης είναι
τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές
υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την
απόρριψη. Πριν από τη χρήση του προϊόντος,
εξοικειωθείτε με όλες τις υποδείξεις χειρισμού και
ασφάλειας. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως
περιγράφεται και για τους αναφερόμενους τομείς
χρήσης. Παραδώστε όλα τα έγγραφα σε περίπτωση παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους.
Προβλεπόμενη χρήση
Αυτή η συσκευή εξυπηρετεί αποκλειστικά στο
ζέσταμα και την ετοιμασία τροφίμων σύμφωνα με
τους περιγραφόμενους τρόπους διαδικασίας.
Κάθε τροποποίηση της συσκευής ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς και κρύβει σημαντικούς
κινδύνους ατυχημάτων. Για βλάβες από χρήση μη
σύμφωνη με τους κανονισμούς ο κατασκευαστής
δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη.
Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για
χρήση σε νοικοκυριά!
Μην τη χρησιμοποιείτε για επαγγελματικό σκοπό
σε τομείς της βιομηχανίας ή εργαστηρίων!
Ονομαστική τάση: 230 - 240 V ~, 50 Hz
Μέγ. κατανάλωση ισχύος: 1200 W
Μέγ. απόδοση: 700 W
Συχνότητα φούρνου
μικροκυμάτων: 2450 MHz
Ο χώρος ψησίματος και το γυάλινο
πιάτο είναι ασφαλή για τρόφιμα.
Παραδοτέος εξοπλισμός
■ Φούρνος μικροκυμάτων
■ Περιστρεφόμενο εξάρτημα
(μικρό αστέρι και κυλινδρικός δακτύλιος)
■ Γυάλινο πιάτο
■ Οδηγίες χρήσης
■ 16 │ GR
│
CY
SMW 700 B1
Υποδείξεις ασφαλείας
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ!
► Μη λειτουργείτε ποτέ το φούρνο μικροκυμάτων όταν είναι άδειος.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ!
► Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε μια σύμφωνα με τις προδιαγραφές
εγκατεστημένη και γειωμένη πρίζα. Η τάση δικτύου πρέπει να συμφωνεί με τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου της συσκευής.
► Προσέχετε ώστε κατά τη λειτουργία το καλώδιο να μη βρέχεται ή υγραί-
νεται. Περνάτε το κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να μην πιάνεται ή φθείρεται.
► Κρατάτε το καλώδιο μακριά από πηγές θερμότητας. Μην το φέρνετε
μπροστά από την πόρτα του φούρνου μικροκυμάτων. Η θερμότητα
μπορεί να καταστρέψει το καλώδιο.
► Τραβάτε το βύσμα από την πρίζα, όταν καθαρίζετε τη συσκευή ή σε
περίπτωση βλάβης. Η απενεργοποίηση από μόνη της δεν αρκεί, διότι
υπάρχει ακόμα τάση στη συσκευή, όσο το βύσμα βρίσκεται στην πρίζα.
► Αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα, εάν η συσκευή δεν χρησιμο-
ποιείται.
► Τα βύσματα ή τα καλώδια που έχουν υποστεί βλάβη πρέπει να αντικα-
θίστανται αμέσως από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο προσωπικό ή
από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι.
► Η συσκευή και το καλώδιο σύνδεσής της πρέπει να φυλάσσονται
μακριά από τα παιδιά.
► Ποτέ μη βυθίζετε το καλώδιο δικτύου ή το βύσμα σε νερό ή άλλα υγρά.
► Ποτέ μη ρίχνετε υγρά στα ανοίγματα αερισμού ή στις κλειδαριές των
θυρών ασφαλείας. Εάν ωστόσο εισχωρήσει υγρό μέσα, απενεργοποιήστε αμέσως τα μικροκύματα και τραβήξτε το βύσμα από την πρίζα.
Τα μικροκύματα πρέπει να ελεγχθούν από εξειδικευμένο προσωπικό.
Δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να βυθίσετε τη συσκευή σε νερό
ή άλλα υγρά.
SMW 700 B1
GR│CY
│
17 ■
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
► Εάν η πόρτα ή οι στεγανοποιήσεις αυτής έχουν φθαρεί, σε καμία περί-
πτωση μη συνεχίζετε τη λειτουργία της συσκευής μικροκυμάτων. Η συσκευή θα πρέπει να επισκευαστεί αμέσως από εξειδικευμένο προσωπικό.
► Ποτέ μη δοκιμάζετε να επιδιορθώσετε οι ίδιοι τη συσκευή. Βγάζοντας το
περίβλημα, μπορεί να απελευθερωθεί ενέργεια μικροκυμάτων. Οι επισκευές
επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από εξουσιοδοτημένο ειδικό προσωπικό.
► Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 8
ετών και από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή ελλείψεις από άποψη εμπειρίας και/ή γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση
της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους προκύπτοντες κινδύνους.
► Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή.
► Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται
από παιδιά εκτός εάν είναι 8 ετών ή μεγαλύτερα και επιτηρούνται.
► Παιδιά κάτω των 8 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά από τη συ-
σκευή και το καλώδιο σύνδεσης.
► Χρησιμοποιείστε αυτή τη συσκευή μόνο για τη σύμφωνη με τους κανο-
νισμούς χρήση σύμφωνα με την περιγραφή σε αυτό το εγχειρίδιο.
Μη χρησιμοποιείτε σε αυτή τη συσκευή ερεθιστικά χημικά ή ατμούς.
Αυτός ο φούρνος μικροκυμάτων έχει κατασκευαστεί ειδικά για το
ζέσταμα και το μαγείρεμα τροφίμων. Δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε
βιομηχανικούς ή εργαστηριακούς τομείς.
► Κρατάτε τα παιδιά μακριά από την πόρτα του φούρνου μικροκυμάτων,
όσο η συσκευή είναι σε λειτουργία. Κίνδυνος εγκαύματος!
► Σε καμία περίπτωση μην απομακρύνετε το περίβλημα της συσκευής
μικροκυμάτων.
► Η λυχνία στο εσωτερικό των μικροκυμάτων πρέπει να αντικαθίσταται
μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό.
► Άτομα, τα οποία έχουν βηματοδότη, πρέπει να ενημερωθούν από το
γιατρό τους για πιθανούς κινδύνους, πριν από τη θέση σε λειτουργία
της συσκευής.
► Υγρά ή άλλα τρόφιμα δεν επιτρέπεται να θερμαίνονται σε κλειστά
δοχεία, διότι μπορεί εύκολα να εκραγούν.
Προσοχή! Καυτή επιφάνεια!
■ 18 │ GR
│
CY
SMW 700 B1
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
► Είναι επικίνδυνο να διεξάγονται οποιεσδήποτε εργασίες συντήρησης
ή επισκευών από άλλα άτομα εκτός από εκπαιδευμένα και οι οποίες
απαιτούν την απομάκρυνση ενός καλύμματος, το οποίο εξασφαλίζει
την προστασία έναντι ακτινοβόλησης μέσω ενέργειας μικροκυμάτων.
► Μην επισκευάζετε τη συσκευή. Οποιεσδήποτε επισκευές πρέπει να διεξά-
γονται από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ή από ειδικό προσωπικό.
► Μην αγγίζετε ποτέ την πόρτα της συσκευής μικροκυμάτων, το περίβλη-
μά της, τα ανοίγματα αερισμού, εξαρτήματα ή σκεύη αμέσως μετά τη
διαδικασία μαγειρέματος. Τα τμήματα αποκτούν πολύ υψηλή θερμοκρασία. Αφήνετε τα τμήματα να κρυώνουν πριν από τον καθαρισμό.
► Προσέχετε ώστε το βύσμα να είναι πάντα εύκολα προσβάσιμο ώστε
να μπορείτε να το αποσυνδέσετε γρήγορα από το ρεύμα σε περίπτωση
κινδύνου.
► Μην αφήνετε ποτέ το καλώδιο δικτύου να κρέμεται πάνω από το τρα-
πέζι ή τον πάγκο εργασίας. Τα παιδιά μπορεί να το τραβήξουν.
► Ανοίγετε δοχεία, σακούλες ποπκόρν, κλπ., μετά το ζέσταμα πάντα
έτσι ώστε το άνοιγμα να δείχνει μακριά από το σώμα σας. Ο εξερχόμενος ατμός μπορεί να οδηγήσει σε ζεμάτισμα.
► Ποτέ μην στέκεστε απευθείας μπροστά από τα μικροκύματα, όταν ανοίγε-
τε την πόρτα. Ο εξερχόμενος ατμός μπορεί να οδηγήσει σε ζεμάτισμα.
► Μην τηγανίζετε στα μικροκύματα. Το καυτό λάδι μπορεί να προκαλέσει
βλάβη σε τμήματα της συσκευής και σε σκεύη, καθώς και εγκαύματα.
► Ανακινείτε ή ανακατεύετε πάντα τα ζεσταμένα ποτηράκια ή μπουκαλάκια
για τα μωρά! Το περιεχόμενο μπορεί να έχει ζεσταθεί ανομοιόμορφα
και το μωρό μπορεί να καεί από το περιεχόμενο. Ελέγχετε σε κάθε
περίπτωση τη θερμοκρασία, προτού ταΐσετε το μωρό σας!
► Μην κάνετε μετατροπές στα μικροκύματα.
► Ελέγχετε πριν από την κατανάλωση τη θερμοκρασία, ώστε να αποφεύ-
γετε επικίνδυνα εγκαύματα σε μωρά. Σκεύη κουζίνας μπορεί να είναι
καυτά από τη θερμότητα που εκπέμπεται από τις τροφές, έτσι ώστε να
πρέπει ενδεχομένως να τα πιάνετε μόνο με πανιά για σκεύη. Τα σκεύη
κουζίνας πρέπει για το λόγο αυτό να ελέγχονται για το εάν είναι
κατάλληλα για συσκευές μικροκυμάτων.
SMW 700 B1
GR│CY
│
19 ■
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
► Κατά το ζέσταμα ποτών στη συσκευή μικροκυμάτων μπορεί να δημιουρ-
γηθεί παφλασμός με χρονική καθυστέρηση, εάν το ποτό βράζει. Για το
λόγο αυτό να είστε προσεκτικοί όταν χειρίζεστε το δοχείο. Προς αποφυγή ξαφνικής δημιουργίας φυσαλίδων και κινδύνου τραυματισμού:
– Τοποθετήστε, εάν γίνεται, μια γυάλινη ράβδο στο υγρό, όσο αυτό
ζεσταίνεται.
– Αφήστε το υγρό μέσα στα μικροκύματα μετά το ζέσταμα για 20
δευτερόλεπτα, ώστε να αποφύγετε μη αναμενόμενο ζεμάτισμα.
► Να είστε προσεκτικοί κατά το ζέσταμα υγρών. Χρησιμοποιείτε μόνο
ανοιχτά δοχεία, έτσι ώστε να διαφεύγουν οι φυσαλίδες αέρα που
ενδεχομένως δημιουργούνται.
► Αυγά σε μπολ και σφιχτά αυγά δεν επιτρέπεται να ζεσταίνονται στα
μικροκύματα, διότι μπορούν να εκραγούν μετά την ολοκλήρωση του
ζεστάματος μέσα στα μικροκύματα. Τρυπήστε πριν από το μαγείρεμα
τα τρόφιμα με χονδρή φλούδα, όπως πατάτες, λουκάνικα, ολόκληρες
κολοκύθες, μήλα και κάστανα.
► Αυτή η συσκευή προορίζεται για το ζέσταμα τροφίμων και ποτών.
Ξήρανση τροφίμων ή στέγνωμα ρουχισμού και ζέσταμα θερμαινόμενων
μαξιλαριών, παντοφλών, σφουγγαριών, υγρών πανιών καθαρισμού και
παρόμοιων ειδών μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς, ανάφλεξη ή
πυρκαγιά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ!
► Κατά το ζέσταμα τροφίμων σε πλαστικά ή χάρτινα δοχεία, πρέπει η
συσκευή μαγειρέματος να ελέγχεται τακτικά λόγω της πιθανότητας
ανάφλεξης.
► Μην τοποθετείτε εύφλεκτα υλικά κοντά στα μικροκύματα ή στα ανοίγματα
αερισμού.
► Απομακρύνετε όλες τις μεταλλικές ασφαλίσεις των συσκευασιών από
τρόφιμα, τα οποία θέλετε να ζεστάνετε. Κίνδυνος πυρκαγιάς!
► Για την παρασκευή ποπκόρν χρησιμοποιείτε μόνο ειδικές για μικρο-
κύματα σακούλες ποπκόρν.
► Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή μικροκυμάτων για να ζεσταίνετε μαξι-
λάρια γεμάτα με σπόρους, κουκούτσια ή τζελ. Κίνδυνος πυρκαγιάς!
► Μη χρησιμοποιείτε τα μικροκύματα για την αποθήκευση τροφίμων ή
άλλων ειδών.
■ 20 │ GR
│
CY
SMW 700 B1
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ!
► Ποτέ μην υπερβαίνετε τους δοθέντες από τον κατασκευαστή χρόνους
μαγειρέματος.
► Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στη συσκευή μικροκυμάτων, όσο
αυτή είναι σε λειτουργία. Τα ανοίγματα αερισμού καλύπτονται!
► Μην τοποθετείτε τα μικροκύματα κοντά σε άλλες συσκευές που εκπέ-
μπουν θερμότητα, όπως π.χ. κοντά σε ένα φούρνο.
► Καθαρίζετε τα μικροκύματα επιμελώς μετά το ζέσταμα τροφίμων με
λίπη, κυρίως εάν αυτά δεν είχαν σκεπαστεί. Ενδεχόμενα υπολείμματα
θα μπορούσαν να υπερθερμανθούν και να αναφλεγούν. Αφήνετε τη
συσκευή να κρυώνει καλά πριν την καθαρίσετε.
► Μην κάνετε απόψυξη παγωμένου λίπους ή λαδιού στα μικροκύματα.
Το λίπος ή το λάδι μπορούν να αναφλεγούν.
► Μη χρησιμοποιείτε εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό τηλεχειρι-
στήριο για να λειτουργήσετε τη συσκευή.
► Εάν από τη συσκευή αναδύεται καπνός, η συσκευή πρέπει να απενερ-
γοποιείται ή να τραβιέται το βύσμα και η πόρτα να παραμένει κλειστή, ώστε να καταπνίγονται τυχόν εμφανιζόμενες φλόγες.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ!
► Μη λειτουργείτε τη συσκευή μικροκυμάτων όταν είναι άδεια.
► Μην εισάγετε αντικείμενα στα ανοίγματα αερισμού ή στις ασφαλίσεις
θυρών ασφαλείας.
► Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη, τα οποία αντανακλούν μικροκύ-
ματα και οδηγούν σε δημιουργία σπινθήρων. Μην τοποθετείτε κονσέρβες μέσα στη συσκευή μικροκυμάτων.
► Τα μικροκύματα δεν επιτρέπεται να τοποθετηθούν σε σημεία με υψηλή
υγρασία αέρα ή εκεί όπου συγκεντρώνεται υγρασία.
► Μην ακουμπάτε επάνω στην πόρτα του φούρνου μικροκυμάτων.
► Η ελλιπής καθαριότητα της συσκευής μαγειρέματος μπορεί να οδη-
γήσει σε καταστροφή της επιφάνειας, κάτι που επηρεάζει τη διάρκεια
χρήσης και πιθανώς να οδηγεί σε επικίνδυνες καταστάσεις.
► Μη μετακινείτε τη συσκευή μικροκυμάτων όσο αυτή είναι σε λειτουργία.
SMW 700 B1
GR│CY
│
21 ■
Υποδείξεις γείωσης/
Εγκατάσταση σύμφωνη
με τους κανονισμούς
■ Η παρούσα συσκευή πρέπει να έχει γειωθεί.
Αυτή η συσκευή πρέπει να συνδέεται μόνο σε
μια σύμφωνα με τις προδιαγραφές γειωμένη
πρίζα. Προτείνεται η χρήση ενός χωριστού
κυκλώματος ρεύματος, το οποίο θα τροφοδοτεί
μόνο τα μικροκύματα.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ!
► Η ακατάλληλη μεταχείριση του βύσματος
γείωσης μπορεί να ενέχει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Εάν έχετε ερωτήσεις για τη γείωση ή τις υπο-
δείξεις σχετικά με τα ηλεκτρικά, ρωτήστε έναν
ειδικό ηλεκτρολόγο ή συντηρητή.
■ Ούτε ο κατασκευαστής ούτε ο έμπορος μπο-
ρούν να αναλάβουν την ευθύνη για μια βλάβη
των μικροκυμάτων ή για βλάβες ατόμων, οι
οποίες προέρχονται από μη τήρηση των υποδείξεων διαδικασιών για την ηλεκτρική σύνδεση.
Βλάβες λόγω παρεμβολών σε
άλλες συσκευές
Η λειτουργία των μικροκυμάτων μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στο ραδιόφωνο, την τηλεόραση
ή σε παρόμοιες συσκευές.
Στην περίπτωση που εμφανιστούν τέτοιες παρεμβολές, μπορείτε να τις μειώσετε ή να τις εξαφανίσετε
με τη βοήθεια των ακόλουθων μέτρων:
■ καθαρίστε την πόρτα και την επιφάνεια στεγανο-
ποίησης του φούρνου μικροκυμάτων.
■ επανευθυγραμμίστε την κεραία λήψης του ραδι-
οφώνου ή της τηλεόρασης.
■ τοποθετήστε τα μικροκύματα σε ένα διαφορετικό
σημείο από αυτό που βρίσκεται ο δέκτης.
■ απομακρύνετε τα μικροκύματα από τον δέκτη.
■ συνδέστε τα μικροκύματα σε μια άλλη πρίζα. Τα
μικροκύματα και ο δέκτης πρέπει να καταλαμβάνουν διαφορετική πορεία κυκλώματος ρεύματος.
Πριν ξεκινήσετε
Βασικές αρχές κατά το μαγείρεμα στα
μικροκύματα
■ Κατανέμετε τα φαγητά έξυπνα.
■ Τα χοντρότερα σημεία πρέπει να είναι κοντά στα
άκρα.
■ Προσέξτε το χρόνο μαγειρέματος. Επιλέξτε το
συντομότερο δοθέντα χρόνο μαγειρέματος και
παρατείνετέ τον εάν απαιτείται. Τρόφιμα που
μαγειρεύονται για μεγάλο χρονικό διάστημα
μπορεί να προκαλέσουν κάπνα ή να αναφλεγούν.
■ Εφοδιάζετε τα τρόφιμα κατά το μαγείρεμα με
ένα κατάλληλο για τη συσκευή μικροκυμάτων
καπάκι. Το καπάκι εμποδίζει το πιτσίλισμα και
συνεισφέρει επίσης στο να μαγειρεύονται τα
τρόφιμα ομοιόμορφα.
■ Γυρίζετε τα τρόφιμα κατά την ετοιμασία στα μι-
κροκύματα μια φορά, ώστε πιάτα, όπως κοτόπουλο ή χάμπουργκερ, να γίνονται γρηγορότερα.
■ Τα μεγάλα κομμάτια τροφίμων, όπως το ψητό,
πρέπει να τα γυρίζετε τουλάχιστον μια φορά.
■ Ανακατανέμετε τα τμήματα τροφίμων, όπως
κεφτεδάκια, μετά τον μισό χρόνο μαγειρέματος.
Γυρίστε τα κεφτεδάκια και τοποθετήστε τα από
τη μέση του σκεύους στις άκρες.
Ενδεδειγμένο σκεύος μαγειρέματος
■ Το ιδανικό υλικό για μικροκύματα επιτρέπει στην
ενέργεια να περνά μέσα από το δοχείο ώστε να
ζεσταίνονται τα τρόφιμα.
Τα μικροκύματα δεν είναι σε θέση να διεισδύουν
στο μέταλλο. Για το λόγο αυτό δεν επιτρέπεται
να χρησιμοποιούνται μεταλλικά δοχεία και
σκεύη.
■ Κατά το ζέσταμα μη χρησιμοποιείτε στη
συσκευή μικροκυμάτων προϊόντα από χαρτί
ανακύκλωσης. Αυτά ίσως περιέχουν μικροσκοπικά μεταλλικά θραύσματα, τα οποία μπορούν
να προκαλέσουν σπινθήρες και/ή πυρκαγιά.
■ Προτείνονται τα στρογγυλά/οβάλ σκεύη αντί
των γωνιωδών/μακριών, διότι τα τρόφιμα μαγειρεύονται εύκολα στις άκρες.
για μικροκύματα
Χαρτί κουζίναςναι
Μεταλλική ταμπλέτα/πλάκαόχι
Αλουμινόχαρτοόχι
Δοχείο μεμβράνηςόχι
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ!
► Ποτέ μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά αντικείμενα
όταν χρησιμοποιείτε το φούρνο μικροκυμάτων.
Το μέταλλο αντανακλά την ακτινοβολία μικροκυμάτων, προκαλώντας έτσι σπινθηρισμούς.
Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και σε
ανεπανόρθωτη βλάβη της συσκευής!
ενδείκνυται
για το φούρνο
μικροκυμάτων
ναι
Πρώτη θέση σε λειτουργία
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ!
► Μη λειτουργείτε ποτέ το φούρνο
μικροκυμάτων όταν είναι άδειος.
Τοποθέτηση συσκευής
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ!
► Αυτή η συσκευή μικροκυμάτων δεν ενδείκνυ-
ται για την τοποθέτηση σε ράφι ντουλαπιού.
Σε κλειστά ερμάρια δεν εξασφαλίζεται επαρκώς ο αερισμός της συσκευής. Η συσκευή
μπορεί να χαλάσει και υπάρχει κίνδυνος
πυρκαγιάς!
■ Επιλέξτε μια επίπεδη επιφάνεια, η οποία θα
αφήνει επαρκή απόσταση για τον αερισμό και
εξαερισμό της συσκευής:
■ Διατηρείτε απαραίτητα μεταξύ της συσκευής και
των κοντινών τοίχων μια ελάχιστη απόσταση
10 εκ. Εξασφαλίστε ότι η πόρτα του φούρνου
μικροκυμάτων ανοίγει ελεύθερα.
■ Πάνω από τα μικροκύματα διατηρείτε μια από-
σταση το λιγότερο 20 εκ.
■ Φροντίστε ώστε το βύσμα να είναι άνετα προ-
σβάσιμο, ώστε σε περίπτωση κινδύνων να το
φτάνετε και να το τραβάτε χωρίς ιδιαίτερο κόπο.
■ Μην απομακρύνετε τα πόδια κάτω από τη
συσκευή μικροκυμάτων.
■ Μην μπλοκάρετε την οπή αερισμού .
Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθούν
ζημιές στη συσκευή.
■ Τοποθετείτε τη συσκευή όσο το δυνατόν μακρύ-
τερα από συσκευές ραδιοφώνου και τηλεόρασης. Η λειτουργία των μικροκυμάτων μπορεί
να προκαλέσει παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή
τηλεοπτική λήψη.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ!
► Μην τοποθετείτε τα μικροκύματα πάνω από
ένα μάτι κουζίνας ή άλλη συσκευή που εκπέμπει θερμότητα. Τοποθέτηση σε ένα τέτοιο
σημείο μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της
συσκευής και σε ακύρωση της εγγύησης.
Προετοιμασία συσκευής
1) Απομακρύνετε τα υλικά συσκευασίας και τυχόν
αυτοκόλλητα από τη συσκευή.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Μην απομακρύνετε την ανοιχτή γκρι
πλάκα κάλυψης μίκας, η οποία έχει
τοποθετηθεί για την προστασία των
σωλήνων μαγνητικών πεδίων στο
χώρο μαγειρέματος.
2) Τοποθετήστε το αστέρι του περιστρεφόμενου
εξαρτήματος στον άξονα μετάδοσης κίνησης στο εσωτερικό του χώρου ψησίματος.
3) Τοποθετήστε τον κυλινδρικό δακτύλιο του
περιστρεφόμενου εξαρτήματος στο μέσο
του χώρου ψησίματος.
4) Τοποθετήστε το γυάλινο πιάτο στο μέσο
του αστεριού του περιστρεφόμενου εξαρτήματος , έτσι ώστε το αστέρι να μαγκώνει μεταξύ
των ασφαλίσεων στο γυάλινο πιάτο και να
εδράζεται καλά.
SMW 700 B1
GR│CY
│
23 ■
5) Συνδέστε το βύσμα σε μια πρίζα. Χρησιμοποιήστε μια πρίζα 230 - 240 V ~, 50 Hz,
με ασφάλεια 16 A. Προτείνεται η συσκευή
μικροκυμάτων να τροφοδοτείται από ένα δικό
της κύκλωμα ρεύματος. Εάν δεν είστε σίγουροι
για το πώς πρέπει να συνδέσετε τη συσκευή,
συμβουλευτείτε έναν ειδικό.
Χειρισμός
1) Ανοίξτε την πόρτα πιέζοντας το πλήκτρο
ανοίγματος πόρτας .
2) Τοποθετήστε τα τρόφιμα, που βρίσκονται σε ένα
κατάλληλο για φούρνο μικροκυμάτων σκεύος,
μέσα στο φούρνο μικροκυμάτων. Προσέξτε τις
υποδείξεις στο κεφάλαιο "Προτού ξεκινήσετε".
3) Κλείστε την πόρτα.
4) Ρυθμίστε την επιθυμητή απόδοση με τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή "Power"
θα προσανατολιστείτε από τον ακόλουθο
πίνακα:
Απόδοση σε
Watt
120 W– Απόψυξη ευαίσθητων
– Για τη διατήρηση ζεστών
>120 - 335 W– Γρήγορη απόψυξη
– Ήπιο μαγείρεμα– Ζέσταμα ευαίσθητων
>335 - 700 W– Ζέσταμα και μαγείρεμα
– Αναθέρμανση έτοιμων
700 W– Μέγιστη απόδοση
– Γρήγορο ζέσταμα
Χρήση
φαγητών όπως βούτυρο,
τυρί, ψάρι και μικρές
μερίδες
φαγητών
φαγητών όπως π.χ. ψάρι
και βρεφικές τροφές
φαγητών
. Για αυτό
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Αυτός ο πίνακας είναι μόνο μια κατατοπιστική
βοήθεια. Η ρύθμιση απόδοσης μπορεί να
διαφέρει ανάλογα με το φαγητό! Εάν δεν
είστε σίγουροι ποια απόδοση πρέπει να
ρυθμιστεί, να ξεκινάτε πάντα με μια χαμηλή
απόδοση. Αυξάνετε εάν απαιτείται την απόδοση ή το χρόνο ψησίματος.
Για την απόψυξη τροφίμων, μπορείτε να κατατοπιστείτε από τον ακόλουθο πίνακα:
ΒάροςΧρόνος
200 γρ.– περίπου 3 λεπτά
400 γρ.– περίπου 6 λεπτά
600 γρ.– περίπου 9 λεπτά
800 γρ.– περίπου 12,5 λεπτά
1 κιλό– περίπου 15 λεπτά
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Οι αναφερόμενοι χρόνοι αποτελούν μόνο
κατατοπιστική βοήθεια, οι αναφερόμενοι
χρόνοι μπορεί να ποικίλουν σημαντικά ανάλογα με την ποιότητα ή το σχήμα του είδους
απόψυξης!
5) Ρυθμίστε τον επιθυμητό χρόνο μαγειρέματος με
τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή "Time"
Η διαδικασία μαγειρέματος ξεκινάει αμέσως.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Εάν θέλετε να ρυθμίσετε έναν χρόνο ψησί-
ματος μικρότερο των 2 λεπτών, γυρίστε τον
χρονοδιακόπτη πρώτα στα 5 λεπτά και
κατόπιν πάλι πίσω στα 2 λεπτά. Έτσι ο ρυθμισμένος χρόνος είναι ακριβέστερος.
6) Μόλις λήξει ο ρυθμισμένος χρόνος, ακούγεται ένα σήμα και ο φούρνος μικροκυμάτων
σταματάει τη λειτουργία.
7) Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε τα τρόφιμα.
.
■ 24 │ GR
│
CY
SMW 700 B1
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
► Το σκεύος και τα φαγητά ίσως να είναι πολύ
καυτά! Χρησιμοποιείτε πάντα γάντια κουζίνας ή παρόμοια ώστε να βγάζετε τα τρόφιμα
από τη συσκευή μικροκυμάτων!
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Εάν θέλετε να διακόψετε τη διαδικασία μα-
γειρέματος, πιέστε το πλήκτρο ανοίγματος
πόρτας . Ο φούρνος μικροκυμάτων σταματάει τη διαδικασία μαγειρέματος και τον
ρυθμισμένο χρόνο αμέσως. Μόλις κλείσετε
πάλι την πόρτα, συνεχίζεται η ρυθμισμένη
διαδικασία μαγειρέματος.
► Γυρίζετε πάντα τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή
"Time"
τη διαδικασία μαγειρέματος και δε θέλετε να
συνεχίσετε!
πίσω στο 0, εάν έχετε διακόψει
Καθαρισμός και φροντίδα
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ!
► Πριν από κάθε καθαρισμό αποσυνδέετε το
βύσμα από την πρίζα! Υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας!
Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή
σε άλλα υγρά!
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ!
► Μη χρησιμοποιείτε τριβικά ή επιθετικά
απορρυπαντικά. Αυτά μπορεί να φθείρουν
τις επιφάνειες.
■ Διατηρείτε το εσωτερικό της συσκευής μικροκυ-
μάτων πάντα καθαρό.
■ Εάν έχουν κολλήσει φαγητά ή πιτσιλιές από
υγρά στα τοιχώματα των μικροκυμάτων, καθαρίστε τα με ένα νωπό πανί.
■ Χρησιμοποιείτε ένα απαλό απορρυπαντικό, εάν
τα μικροκύματα παρουσιάζουν εντονότερες
ακαθαρσίες.
■ Αποφεύγετε τη χρήση καθαριστικών σπρέι και
άλλων επιθετικών καθαριστικών μέσων, διότι
αυτά μπορεί να προκαλέσουν λεκέδες, γραμμές
ή θολότητα στην επιφάνεια της πόρτας.
SMW 700 B1
Καθαρίζετε τα εξωτερικά τοιχώματα με ένα νωπό
■
πανί.
■ Για να αποφύγετε φθορά των λειτουργικών
τμημάτων στο εσωτερικό της συσκευής μικροκυμάτων, μην αφήνετε να διεισδύει νερό στην οπή
αερισμού .
■ Απομακρύνετε τακτικά πιτσιλιές ή ακαθαρσίες.
Καθαρίζετε την πόρτα, το παράθυρο παρακολούθησης και από τις δύο πλευρές, τα παρεμβύσματα θυρών και τα γειτονικά τμήματα με ένα
νωπό πανί. Μην χρησιμοποιείτε μέσα τριβής.
■ Εάν στο εσωτερικό ή γύρω από την εξωτερική
πλευρά της πόρτας εναποτεθεί υγρασία, σκουπίστε την με ένα μαλακό πανί. Αυτό γίνεται όταν
τα μικροκύματα λειτουργούν σε συνθήκες με
υψηλό ποσοστό υγρασίας.
■ Καθαρίζετε και το γυάλινο πιάτο τακτικά.
Μπορείτε να καθαρίσετε το γυάλινο πιάτο
στο πλυντήριο πιάτων ή σε ζεστό νερό με λίγο
απορρυπαντικό.
■ Σκουπίστε τα τμήματα του περιστρεφόμενου
εξαρτήματος με ένα νωπό πανί.
■ Απομακρύνετε τακτικά τις μυρωδιές. Τοποθετή-
στε ένα βαθύ μπολ για μικροκύματα γεμισμένο
με ένα φλιτζάνι νερό, χυμό και φλούδα λεμονιού μέσα στα μικροκύματα. Ζεστάνετέ το για 5
λεπτά. Καθαρίστε λεπτομερώς και στεγνώστε με
ένα μαλακό πανί.
■ Εάν απαιτείται αντικατάσταση της λυχνίας στη
συσκευή μικροκυμάτων, η αντικατάσταση αυτή
πρέπει να γίνει στο κατάστημα ή ρωτήστε στο
σέρβις μας.
Φύλαξη
■ Φυλάξτε την καθαρή συσκευή σε έναν καθαρό
και στεγνό χώρο χωρίς σκόνη.
Διόρθωση σφαλμάτων
Η συσκευή δεν εκκινεί τη διαδικασία σύντομου
μαγειρέματος/μαγειρέματος.
■ Η πόρτα δεν έχει κλείσει καλά. Κλείστε την
πόρτα σωστά.
■ Το βύσμα δεν είναι στην πρίζα. Συνδέστε το
βύσμα με το δίκτυο ρεύματος.
GR│CY
│
25 ■
Το γυάλινο πιάτο δημιουργεί κατά την
περιστροφή δυνατούς θορύβους.
■ Το γυάλινο πιάτο δεν εδράζεται σωστά επά-
νω στο περιστρεφόμενο εξάρτημα . Τοποθετήστε το γυάλινο πιάτο σωστά στο κέντρο του
περιστρεφόμενου εξαρτήματος .
■ Το περιστρεφόμενο εξάρτημα και/ή ο πάτος
του χώρου ψησίματος έχουν ακαθαρσίες.
Καθαρίστε το περιστρεφόμενο εξάρτημα και
το δάπεδο.
Απόρριψη
Σε καμία περίπτωση μην
απορρίπτετε τη συσκευή στα
οικιακά απορρίμματα. Αυτό το
προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU.
Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης
επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής
επιχείρησης απόρριψης. Τηρείτε τις ισχύουσες
προδιαγραφές. Σε περίπτωση αμφιβολιών επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης.
Η συσκευασία αποτελείται από φιλικά
προς το περιβάλλον υλικά, τα οποία
μπορείτε να απορρίψετε μέσω των
τοπικών σημείων ανακύκλωσης.
Εγγύηση της
Kompernass Handels GmbH
Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη,
Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση
από την ημερομηνία αγοράς. Στην περίπτωση
ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα
έναντι του πωλητή του προϊόντος. Αυτά τα νομικά
δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω
αναφερόμενης εγγύησης.
Προϋποθέσεις εγγύησης
Η περίοδος εγγύησης ξεκινάει κατά την ημερομηνία
αγοράς. Φυλάξτε καλά την πρωτότυπη απόδειξη
ταμείου. Αυτό το έγγραφο απαιτείται ως απόδειξη
για την αγορά.
Εάν, εντός τριών ετών από την ημερομηνία αγοράς,
προκύψει στο προϊόν αυτό σφάλμα υλικού ή
κατασκευής, κατόπιν κρίσης μας, επισκευάζουμε
ή αντικαθιστούμε το προϊόν για εσάς δωρεάν.
Η παρούσα εγγύηση προϋποθέτει ότι εντός της
περιόδου τριών ετών η ελαττωματική συσκευή και
η απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) θα υποβληθούν μαζί με σύντομη περιγραφή σχετικά με το
που βρίσκεται η έλλειψη και πότε προέκυψε.
Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύησή μας,
θα λάβετε το επισκευασμένο ή ένα νέο προϊόν.
Περίοδος εγγύησης και νομικές
απαιτήσεις λόγω ελλείψεων
Ο χρόνος εγγύησης δεν παρατείνεται μέσω της παροχής εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα,
τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί.
Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις
κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του
χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές
χρεώνονται.
Εύρος εγγύησης
Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές
οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν
από την αποστολή.
Η απόδοση εγγύησης ισχύει για σφάλματα υλικού
ή κατασκευής. Η παρούσα εγγύηση δεν εκτείνεται
σε τμήματα του προϊόντος, τα οποία εκτίθενται σε
φυσιολογική φθορά και έτσι μπορεί να θεωρούνται
εξαρτήματα φθοράς ή για ζημιές σε εύθραυστα
εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες, συσσωρευτές, ταψιά ή
εξαρτήματα που είναι κατασκευασμένα από γυαλί.
■ 26 │ GR
│
CY
SMW 700 B1
Η παρούσα εγγύηση ακυρώνεται εάν προκληθεί
ζημιά στο προϊόν, εάν δεν γίνεται σωστή χρήση ή
συντήρηση. Για μια σωστή χρήση του προϊόντος
πρέπει να τηρούνται επακριβώς οι αναφερόμενες
υποδείξεις στις οδηγίες χειρισμού. Σκοποί χρήσης
και χειρισμοί που δεν συνιστώνται ή για τους οποίους υπάρχει προειδοποίηση πρέπει απαραίτητα να
αποφεύγονται.
Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι
για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας
και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από
το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση
παύει να ισχύει.
Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης
Για την εξασφάλιση γρήγορης επεξεργασίας του
ζητήματός σας, τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις:
▯ Για όλες τις ερωτήσεις έχετε έτοιμη την απόδειξη
αγοράς και τον κωδικό προϊόντος (π.χ. ΙΑΝ
12345) ως απόδειξη για την αγορά.
▯ Μπορείτε να βρείτε τον κωδικό προϊόντος στην
πινακίδα τύπου, χαραγμένο, στην πρώτη σελίδα
των οδηγιών σας (κάτω αριστερά) ή σε αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά.
▯ Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες
ελλείψεις, επικοινωνήστε κατ’ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνι-κά ή με E-Mail.
▯ Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπορείτε
να το αποστείλετε ατελώς στην αναφερόμενη διεύθυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη
αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας
που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Erhitzen und
Zubereiten von Lebensmitteln gemäß den beschriebenen Vorgehensweisen.
Jede Veränderung des Gerätes gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in
privaten Haushalten bestimmt!
Benutzen Sie es nicht gewerblich, in Industrie- oder
Laborbereichen!
Nennspannung: 230 - 240 V ~, 50 Hz
Max. Leistungsaufnahme: 1200 W
Max. Leistungsabgabe: 700 W
Mikrowellen-Frequenz: 2450 MHz
Der Garraum und der Glasteller sind
lebensmittelecht.
Lieferumfang
■ Mikrowelle
■ Dreheinsatz (kleiner Stern und Rollen-Ring)
■ Glasteller
■ Bedienungsanleitung
■ 30 │ DE
│AT│
CH
SMW 700 B1
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! SACHSCHÄDEN!
► Betreiben Sie die Mikrowelle niemals im Leerzustand.
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und
geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben
auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
► Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder
feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt
werden kann.
► Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen fern. Führen Sie es nicht
vor der Mikrowellentür her. Die Hitze kann das Kabel beschädigen.
► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät
gereinigt wird oder im Fehlerfall. Ausschalten alleine genügt nicht,
weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Netzsteckdose steckt.
► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät
nicht benutzt wird!
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von auto-
risiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um
Gefährdungen zu vermeiden.
► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
► Tauchen Sie nie das Netzkabel oder den Netzstecker in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
► Schütten Sie niemals Flüssigkeiten in die Lüftungsschlitze oder die
Sicherheits-Türverriegelungen. Sollte doch Flüssigkeit hineingelangen,
stellen Sie die Mikrowelle sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose. Lassen Sie die Mikrowelle von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen.
Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
SMW 700 B1
DE│AT│CH
│
31 ■
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, betreiben Sie
die Mikrowelle auf keinen Fall weiter. Lassen Sie sie sofort von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
► Versuchen Sie nie das Gerät selber zu reparieren. Durch das Abneh-
men des Gehäuses kann Mikrowellenenergie freigesetzt werden. Lassen Sie Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
► Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung
fernzuhalten.
► Verwenden Sie dieses Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch
gemäß Beschreibung in diesem Handbuch. Verwenden Sie in diesem
Gerät keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe. Diese Mikrowelle ist
speziell für das Erhitzen und Kochen von Nahrungsmitteln konstruiert.
Sie ist nicht für eine Nutzung im Industrie- oder Laborbereich konzipiert.
► Halten Sie Kinder von der Mikrowellentür fern, während diese in
Betrieb ist. Verbrennungsgefahr!
► Entfernen Sie unter keinen Umständen das Mikrowellengehäuse.
► Lassen Sie die Lampe im Inneren der Mikrowelle nur von qualifiziertem
Fachpersonal austauschen.
► Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten sich vor Inbe-
triebnahme der Mikrowelle bei ihrem Hausarzt über mögliche Risiken
informieren.
► Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossenen
Behältern erwärmt werden, da sie leicht explodieren können.
Achtung! Heiße Oberfläche!
■ 32 │ DE
│AT│
CH
SMW 700 B1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Es ist gefährlich für alle anderen, außer für eine dafür ausgebildete
Person, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeit auszuführen,
die die Entfernung einer Abdeckung erfordert, die den Schutz gegen
Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt.
► Führen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät durch. Jegliche Reparaturen
müssen durch den Kundendienst oder von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
► Berühren Sie nie die Mikrowellentür, das Mikrowellengehäuse, die
Lüftungsschlitze, Zubehörteile oder das Essgeschirr direkt nach dem
Garvorgang. Die Teile werden sehr heiß. Lassen Sie vor dem Reinigen
die Teile abkühlen.
► Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zu erreichen ist,
damit Sie diesen im Notfall schnell vom Stromnetz trennen können.
► Lassen Sie das Netzkabel nie über den Tisch oder die Arbeitsplatte
hängen. Kinder könnten daran ziehen.
► Öffnen Sie Dosen, Popcorntüten etc. nach dem Erhitzen immer so,
dass die Öffnung von Ihrem Körper weg zeigt. Austretender Dampf
kann zu Verbrühungen führen.
► Stellen Sie sich nie direkt vor die Mikrowelle, wenn Sie die Tür öffnen.
Austretender Dampf kann zu Verbrühungen führen.
► Frittieren Sie nicht in der Mikrowelle. Heißes Öl kann Geräteteile und
Utensilien beschädigen und sogar Hautverbrennungen hervorrufen.
► Schütteln oder rühren Sie aufgewärmte Babygläschen oder Baby-
fläschchen auf jeden Fall um! Der Inhalt kann sich ungleichmäßig
erhitzt haben und das Baby kann sich am Inhalt verbrennen. Kontrollieren Sie auf jeden Fall die Temperatur, bevor Sie Ihr Baby füttern!
► Bauen Sie die Mikrowelle nicht um.
► Überprüfen Sie vor dem Verzehr die Temperatur, um für Babys u. U.
lebensgefährliche Verbrennungen zu vermeiden. Kochutensilien können
durch die von den erhitzten Speisen abgegebene Hitze heiß werden, so
dass sie sich eventuell nur mit Topflappen anfassen lassen. Die Kochutensilien müssen daraufhin geprüft werden, ob sie mikrowellengeeignet sind.
SMW 700 B1
DE│AT│CH
│
33 ■
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann es zu einem zeitlich
verzögerten Sprudeln kommen, wenn das Getränk kocht. Seien Sie
deshalb vorsichtig beim Hantieren mit dem Gefäß. Um plötzliches
Sieden und Verletzungsgefahr zu vermeiden:
– Stellen Sie, wenn möglich, einen Glasstab in die Flüssigkeit, solange
diese erhitzt wird.
– Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhitzen 20 Sekunden in der
Mikrowelle stehen, um unerwartetes Aufbrodeln zu vermeiden.
► Seien Sie vorsichtig beim Erhitzen von Flüssigkeiten. Benutzen Sie nur
offene Gefäße, damit entstehende Luftblasen entweichen können.
► Eier in der Schale und hart gekochte Eier dürfen nicht in der Mikrowelle
erhitzt werden, da sie selbst noch nach der Beendigung des Erhitzens
in der Mikrowelle explodieren können. Nahrungsmittel mit dicker
Schale, wie etwa Kartoffeln, Würstchen, ganze Kürbisse, Äpfel und
Kastanien vor dem Kochen einstechen.
► Dieses Gerät ist für die Erwärmung von Speisen und Getränken
bestimmt. Trocknen von Speisen oder Kleidung und Erwärmung von
Heizkissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Putzlappen und
Ähnlichem kann zu Verletzungen, Entzündungen oder Feuer führen.
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
► Beim Erwärmen von Speisen in Kunststoff- oder Papierbehältern muss
das Kochgerät häufig wegen der Möglichkeit einer Entzündung beaufsichtigt werden.
► Stellen Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe der Mikrowelle
oder der Lüftungsschlitze auf.
► Entfernen Sie alle metallischen Verschlüsse der Verpackungen der
Lebensmittel, die Sie erhitzen wollen. Brandgefahr!
► Benutzen Sie zur Herstellung von Popcorn nur mikrowellengeeignete
Popcorn-Tüten.
► Benutzen Sie die Mikrowelle nicht, um mit Körnern, Kirschkernen oder
Gel gefüllte Kissen zu erhitzen. Brandgefahr!
► Benutzen Sie die Mikrowelle nicht zur Lagerung von Lebensmitteln
oder anderen Dingen.
■ 34 │ DE
│AT│
CH
SMW 700 B1
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
► Überschreiten Sie nie die vom Hersteller angegebenen Garzeiten.
► Stellen Sie keine Gegenstände auf die Mikrowelle, während diese in
Betrieb ist. Die Lüftungsschlitze werden verdeckt!
► Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von anderen Hitze ab-
sondernden Geräten, wie zum Beispiel einem Backofen, auf.
► Reinigen Sie die Mikrowelle nach dem Erhitzen von fetthaltigen
Speisen, insbesondere wenn diese nicht abgedeckt waren, gründlich.
Eventuelle Rückstände könnten überhitzen und sich entzünden. Lassen
Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
► Tauen Sie kein gefrorenes Fett oder Öl in der Mikrowelle auf. Das Fett
oder Öl kann sich entzünden.
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirk-
system, um das Gerät zu betreiben.
► Wenn das Gerät Rauch abgibt, ist das Gerät abzuschalten oder der
Stecker zu ziehen und die Tür geschlossen zu halten, um eventuell
auftretende Flammen zu ersticken.
ACHTUNG! SACHSCHÄDEN!
► Betreiben Sie die Mikrowelle nicht im Leerzustand.
► Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder die
Sicherheits-Türverriegelungen.
► Benutzen Sie keine metallischen Utensilien, die Mikrowellen reflektieren
und zu Funkenbildung führen. Stellen Sie keine Blechdosen in die
Mikrowelle.
► Die Mikrowelle darf nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, oder
wo sich Feuchtigkeit sammelt, aufgestellt werden.
► Lehnen Sie sich nicht auf die Mikrowellentür.
► Mangelhafte Sauberkeit des Kochgerätes kann zu einer Zerstörung
der Oberfläche führen, die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinflusst
und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt.
► Bewegen Sie die Mikrowelle nicht, während sie in Betrieb ist.
SMW 700 B1
DE│AT│CH
│
35 ■
Erdungshinweise/
ordnungsgemäße Installation
■ Das vorliegende Gerät muss geerdet sein.
Dieses Gerät ist nur an eine vorschriftsmäßig
geerdete Steckdose anzuschließen. Es wird
empfohlen, einen eigenen Stromkreis zu verwenden, der nur die Mikrowelle versorgt.
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Unsachgemäßer Umgang mit dem Erdungs-
stecker kann das Risiko eines elektrischen
Schlages nach sich ziehen.
HINWEIS
► Sollten Sie Fragen zum Erden oder den An-
weisungen in Sachen Elektrik haben, fragen
Sie eine Elektro- oder Wartungsfachkraft.
■ Weder der Hersteller noch der Händler können
die Haftung für eine Beschädigung der Mikrowelle oder für Personenschäden übernehmen,
die auf eine Nichtbeachtung der Verfahrenshinweise für den Elektroanschluss zurückgehen.
Funkstörungen bei anderen
Geräten
Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen bei
Ihrem Radio, Fernseher oder ähnlichen Geräten
hervorrufen.
Falls solche Interferenzen auftreten sollten, lassen
sie sich mit Hilfe der folgenden Maßnahmen
vermindern oder ausschalten:
■ Säubern Sie die Tür und die Dichtfläche der
Mikrowelle.
■ Richten Sie die Empfangsantenne des Radios
oder Fernsehers neu aus.
■ Stellen Sie die Mikrowelle an einen anderen Ort
als den, an dem der Empfänger steht.
■ Entfernen Sie die Mikrowelle vom Empfänger.
■ Stecken Sie die Mikrowelle in eine andere Steck-
dose ein. Mikrowelle und Empfänger sollten
einen unterschiedlichen Zweig des Stromkreises
in Anspruch nehmen.
Bevor Sie beginnen
Grundprinzipien beim Kochen
in der Mikrowelle
■ Ordnen Sie die Speisen wohlbedacht an.
■ Die dicksten Stellen kommen in Randnähe.
■ Achten Sie auf die Garzeit. Wählen Sie die
kürzeste angegebene Garzeit und verlängern
Sie diese bei Bedarf. Massiv zu lange gekochte
Speisen können zu rauchen beginnen oder sich
entzünden.
■ Versehen Sie die Speisen während des Garens
mit einem für die Mikrowelle geeigneten Deckel.
Der Deckel verhindert ein Spritzen und trägt
außerdem dazu bei, dass Speisen gleichmäßig
gar werden.
■ Wenden Sie die Speisen während der Zuberei-
tung in der Mikrowelle einmal, damit Gerichte
wie Hähnchen oder Hamburger schneller
„durch“ sind.
■ Große Lebensmittelstücke, wie etwa Braten,
müssen mindestens einmal gewendet werden.
■ Sortieren Sie Lebensmittelteile wie etwa Hack-
bällchen nach der halben Garzeit komplett um.
Wenden Sie sie und platzieren Sie die Hackbällchen von der Mitte des Geschirrs an den Rand.
Geeignetes Kochgeschirr
■ Das ideale Material für einen Mikrowellenherd
ist mikrowellendurchlässig, lässt also die Energie
durch den Behälter hindurch, um die Speise zu
erwärmen.
Mikrowellen sind nicht in der Lage, Metall zu
durchdringen. Aus diesem Grund dürfen keine
Metallgefäße und kein Metallgeschirr verwendet werden.
■ Verwenden Sie beim Erhitzen in der Mikrowelle
keine Erzeugnisse aus Recyclingpapier. Diese
können winzige Metallfragmente enthalten, die
Funken und/oder Brände erzeugen können.
■ Es empfiehlt sich eher rundes/ovales Geschirr
statt eckiges/längliches, da Speisen im Eckbereich leicht verkochen.
■ 36 │ DE
│AT│
CH
SMW 700 B1
■ Die nachstehende Liste versteht sich als allgemei-
ne Hilfe für die Wahl des korrekten Geschirrs.
Kochgeschirr
hitzebeständiges Glasja
nicht hitzebeständiges
Glas
hitzebeständige Keramik ja
mikrowellengeeignetes
stände, wenn Sie die Mikrowelle benutzen.
Metall reflektiert die Mikrowellenstrahlung
und führt so zu Funkenbildung. Das kann zu
einem Brand führen und das Gerät irreparabel beschädigen!
geeignet für
die Mikrowelle
nein
ja
Erste Inbetriebnahme
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Betreiben Sie die Mikrowelle niemals im
Leerzustand!
Gerät aufstellen
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
► Diese Mikrowelle ist nicht für den Einbau in
einen Küchenschrank geeignet. In geschlossenen Schränken ist die Belüftung des Gerätes
nicht ausreichend gewährleistet. Das Gerät
kann beschädigt werden und es besteht die
Gefahr eines Brandes!
■ Wählen Sie eine ebene Fläche, die genug
Abstand für die Be- und Entlüftung des Gerätes
lässt:
■ Halten Sie zwischen Gerät und den angrenzen-
den Wänden einen Mindestabstand von 10 cm
unbedingt ein. Stellen Sie sicher, dass sich die
Tür der Mikrowelle einwandfrei öffnen lässt.
■ Halten Sie über der Mikrowelle einen Abstand
von mindestens 20 cm.
■ Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker
problemlos zugänglich ist, damit dieser im Fall
von Gefahren mühelos erreicht und gezogen
werden kann.
■ Entfernen Sie nicht die Füße unter dem Mikro-
wellengerät.
■ Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze .
Andernfalls kann es zu Beschädigungen des
Geräts kommen.
■ Stellen Sie das Gerät möglichst weit entfernt
von Radio- und Fernsehgeräten auf. Der Betrieb
der Mikrowelle kann Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs hervorrufen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Stellen Sie die Mikrowelle nicht über einem
Küchenherd oder einem sonstigen Hitze
erzeugenden Gerät auf. Eine Aufstellung an
einem solchen Ort könnte zur Beschädigung
des Gerätes und damit auch zum Erlöschen
der Garantie führen.
Gerät vorbereiten
1) Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und
eventuelle Aufkleber vom Gerät.
HINWEIS
Entfernen Sie nicht die hellgraue
Glimmer-Abdeckplatte, die zum
Schutz der Magnetfeldröhre im
Garraum angebracht ist.
2) Setzen Sie den Stern des Dreheinsatzes auf
die Antriebsache im Inneren des Garraumes.
3) Legen Sie den Rollen-Ring des Dreheinsatzes
mittig in den Garraum.
4) Legen Sie den Glasteller mittig auf den
Stern des Dreheinsatzes , so dass der Stern
zwischen die Arretierungen am Glasteller
greift und fest sitzt.
SMW 700 B1
DE│AT│CH
│
37 ■
5) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Benutzen Sie eine 230 - 240 V ~,
50 Hz, Netzsteckdose mit einer 16 A-Sicherung.
Es wird empfohlen, dass ein eigener Stromkreis
die Mikrowelle versorgt. Wenn Sie sich nicht
sicher sind, wie Sie die Mikrowelle anschließen
sollen, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate.
Bedienen
1) Öffnen Sie die Tür, indem Sie auf die Taste
Türöffner drücken.
2) Legen Sie die auf einem mikrowellengeeignetem Geschirr liegenden Lebensmittel in die
Mikrowelle. Beachten Sie dabei die Hinweise
im Kapitel „Bevor Sie beginnen“.
3) Schließen Sie die Tür.
4) Stellen Sie die gewünschte Leistung mit dem
Drehregler „Power“
sich dabei an folgender Tabelle:
Leistung in
Watt
120 W– Auftauen empfindlicher
>120 - 335 W
>335 - 700 W– Erwärmen und Garen
700 W– Maximale Leistung
ein. Orientieren Sie
Anwendung
Speisen wie Butter,
Käse, Fisch und kleinen
Portionen
Die Leistungseinstellung kann je nach Gericht
variieren! Wenn Sie sich unsicher sind,
welche Leistung eingestellt werden muss,
beginnen Sie immer erst mit einer niedrigen
Leistung. Erhöhen Sie gegebenenfalls die
Leistung oder die Garzeit.
Zum Auftauen von Lebensmitteln können Sie sich
an folgender Tabelle orientieren:
GewichtZeit
200 g– ca. 3 Minuten
400 g– ca. 6 Minuten
600 g– ca. 9 Minuten
800 g– ca. 12,5 Minuten
1 kg– ca. 15 Minuten
HINWEIS
► Beachten Sie, dass es sich bei den ange-
gebenen Zeiten nur um Orientierungshilfen
handelt, die angegebenen Zeiten können je
nach Beschaffenheit oder Form des Auftaugutes stark variieren!
5) Stellen Sie die gewünschte Garzeit mit dem
Drehregler „Time“
beginnt sofort.
HINWEIS
► Wenn Sie eine Garzeit von weniger als 2
Minuten einstellen wollen, drehen Sie den
Drehregler „Time“ erst auf 5 Minuten und
dann wieder zurück auf 2 Minuten. So ist die
eingestellte Zeit genauer.
6) Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist,
ertönt ein Signal und die Mikrowelle stoppt
den Betrieb.
7) Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie die
Speisen.
ein. Der Garvorgang
■ 38 │ DE
│AT│
CH
SMW 700 B1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Das Kochgeschirr und die Speisen sind even-
tuell sehr heiß! Benutzen Sie immer Topflappen oder ähnliches, um die Speisen aus der
Mikrowelle zu entnehmen!
HINWEIS
► Wenn Sie den Garvorgang unterbrechen
wollen, drücken Sie die Taste Türöffner .
Die Mikrowelle stoppt den Garvorgang und
die eingestellte Zeit sofort. Sobald Sie die
Tür wieder schließen, wird der eingestellte
Garvorgang weitergeführt.
► Drehen Sie den Drehregler „Time“
mer zurück auf 0, wenn Sie den Garvorgang
unterbrochen haben und nicht weiterführen
wollen!
Reinigung und Pflege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste-
cker aus der Netzsteckdose! Es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie keine scheuernden oder
aggressiven Reinigungsmittel. Diese können
die Oberflächen beschädigen!
■ Halten Sie das Innere der Mikrowelle stets
sauber.
■ Sollten Speisespritzer oder verschüttete Flüssig-
keiten an den Wänden der Mikrowelle haften,
wischen Sie diese mit einem feuchten Tuch ab.
■ Verwenden Sie ein mildes Spülmittel, sollte die
Mikrowelle stärkere Verschmutzungen aufweisen.
■ Vermeiden Sie die Benutzung von Reinigungs-
sprays und anderen scharfen Putzmitteln, da
diese Flecken, Streifen oder eine Trübung der
Türoberfläche hervorrufen können.
■ Säubern Sie die Außenwände mit einem feuch-
ten Tuch.
im-
■ Um eine Beschädigung der Funktionsteile im
Innern der Mikrowelle zu vermeiden, lassen Sie
kein Wasser in die Lüftungsschlitze einsickern.
■ Entfernen Sie regelmäßig Spritzer oder Ver-
unreinigungen. Reinigen Sie Tür, Sichtfenster
beidseitig, Türdichtungen und benachbarte Teile
mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
Scheuermittel.
■ Sollte sich in oder um die Außenseite der Tür
Dunst ablagern, wischen Sie ihn mit einem
weichen Tuch ab. Hierzu kommt es, wenn die
Mikrowelle unter hohen Feuchtigkeitsbedingungen betrieben wird.
■ Reinigen Sie auch den Glasteller regelmäßig.
Sie können den Glasteller in der Spülmaschine
reinigen oder in warmem Wasser mit etwas
Spülmittel.
■ Wischen Sie die Teile des Dreheinsatzes mit
einem feuchten Tuch ab.
■ Beseitigen Sie regelmäßig Gerüche. Stellen Sie
eine tiefe Mikrowellenschüssel mit einer Tasse
Wasser, Saft und Haut einer Zitrone gefüllt in
die Mikrowelle. Erhitzen Sie diese für 5 Minuten.
Gründlich abwischen und mit einem weichen
Lappen trockenreiben.
■ Sollte ein Auswechseln der Lampe in der Mikro-
welle erforderlich werden, lassen Sie diese bitte
von einem Händler ersetzen oder fragen Sie
unseren Service.
Aufbewahrung
■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehler beheben
Das Gerät startet den Gar-/Kochvorgang
nicht.
■ Die Tür ist nicht richtig verschlossen. Schließen
Sie die Tür richtig.
■ Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteck-
dose. Verbinden Sie den Netzstecker mit dem
Stromnetz.
SMW 700 B1
DE│AT│CH
│
39 ■
Der Glasteller erzeugt beim Drehen laute
Geräusche.
■ Der Glasteller liegt nicht richtig auf dem
Dreheinsatz . Legen Sie den Glasteller
korrekt auf den Dreheinsatz .
■ Der Dreheisatz und/oder der Boden des
Garraumes sind verschmutzt. Reinigen Sie den
Dreheinsatz und den Boden.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb
der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät kei-
nesfalls in den normalen
Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile
die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für
eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und
Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
■ 40 │ DE
│AT│
CH
SMW 700 B1
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
▯ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als
Nachweis für den Kauf bereit.
▯ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt
ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber
auf der Rück- oder Unterseite.
▯ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
▯ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift
keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst
die benannte Servicestelle.