Silvercrest SMW 700 A1 User Manual [fr, en, de, it]

MIKROWELLE SMW 700 A1
MIKROWELLE
Bedienungsanleitung
MICROONDE
Istruzioni per l'uso
IAN 59414
Mode d'emploi
MICROWAVE
Operating instructions
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 FR / CH Mode d'emploi Page 13 IT / CH Istruzioni per l'uso Pagina 25 GB Operating instructions Page 37
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Erdungshinweise/ordnungsgemäße Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Funkstörungen bei anderen Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bevor Sie beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Grundprinzipien beim Kochen in der Mikrowelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Geeignetes Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Gerät aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gerät vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Reinigung und Pfl ege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
DE AT
CH
Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Fehler beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Garantie und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
SMW 700 A1
1
Einleitung
DE AT
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
CH
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand­teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut­zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Erhitzen und Zubereiten von Lebensmitteln gemäß den beschrie­benen Vorgehensweisen.
Jede Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallge­fahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt!
Benutzen Sie es nicht gewerblich, in Industrie- oder Laborbereichen!
Gerätebeschreibung
1 Lüftungsschlitze 2 Drehregler „Leistung“ 3 Timer 4 Taste Türöff ner 5 Glasteller 6 Rollenstern
Technische Daten
Nennspannung: 230 - 240 V ~, 50 Hz Max. Leistungsaufnahme:1200 W Max. Leistungsabgabe: 700 W Mikrowellen-Frequenz: 2450 MHz
Lieferumfang
Mikrowelle
Rollenstern
Glasteller
Bedienungsanleitung
2
SMW 700 A1
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und
geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder feucht
wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann.
Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen fern. Führen Sie es nicht vor der
Mikrowellentür her. Die Hitze kann das Kabel beschädigen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät
gereinigt wird oder im Fehlerfall. Ausschalten alleine genügt nicht, weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Netzsteckdose steckt.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn das Gerät nicht
benutzt wird!
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisier-
tem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdun­gen zu vermeiden.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. Tauchen Sie nie das Netzkabel oder den Netzstecker in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Schütten Sie niemals Flüssigkeiten in die Lüftungsöff nungen oder die Si-
cherheits-Türverriegelungen. Sollte doch Flüssigkeit hineingelangen, stellen Sie die Mikrowelle sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lassen Sie die Mikrowelle von qualifi ziertem Fachpersonal überprüfen.
DE AT
CH
Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
SMW 700 A1
3
DE AT
CH
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, betreiben Sie die
Mikrowelle auf keinen Fall weiter. Lassen Sie sie sofort von qualifi ziertem Fachpersonal reparieren.
Versuchen Sie nie das Gerät selber zu reparieren. Durch das Abnehmen
des Gehäuses kann Mikrowellenenergie freigesetzt werden. Lassen Sie Reparaturen nur von qualifi ziertem Fachpersonal durchführen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf­sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzu-
halten.
Verwenden Sie dieses Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch
gemäß Beschreibung in diesem Handbuch. Verwenden Sie in diesem Gerät keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe. Diese Mikrowelle ist speziell für Erhitzen, Kochen, Grillen oder Trocknen von Nahrungsmitteln konstruiert. Sie ist nicht für eine Nutzung im Industrie- oder Laborbereich konzipiert.
Halten Sie Kinder von der Mikrowellentür fern, während diese in Betrieb ist.
Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie unter keinen Umständen das Mikrowellengehäuse. Lassen Sie die Lampe im Inneren der Mikrowelle nur von qualifi ziertem
Fachpersonal austauschen.
Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten sich vor Inbetriebnah-
me der Mikrowelle bei ihrem Hausarzt über mögliche Risiken informieren.
Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossenen
Behältern erwärmt werden, da sie leicht explodieren können.
Achtung! Heiße Oberfl äche!
4
SMW 700 A1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Es ist gefährlich für alle anderen, außer für eine dafür ausgebildete Person,
irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeit auszuführen, die die Entfer­nung einer Abdeckung erfordert, die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenernergie sicherstellt.
Führen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät durch. Jegliche Reparaturen
müssen durch den Kundendienst oder von qualifi ziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Berühren Sie nie die Mikrowellentür, das Mikrowellengehäuse, die Lüftungs-
öff nungen, Zubehörteile oder das Essgeschirr direkt nach dem Garvor­gang. Die Teile werden sehr heiß. Lassen Sie vor dem Reinigen die Teile abkühlen.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zu erreichen ist, damit
Sie diesen im Notfall schnell vom Stromnetz trennen können.
Lassen Sie das Netzkabel nie über den Tisch oder die Arbeitsplatte hän-
gen. Kinder könnten daran ziehen.
Öff nen Sie Dosen, Popcorntüten etc. nach dem Erhitzen immer so, dass die
Öff nung von Ihrem Körper weg zeigt. Austretender Dampf kann zu Verbrü­hungen führen.
Stellen Sie sich nie direkt vor die Mikrowelle, wenn Sie die Tür öff nen. Aus-
tretender Dampf kann zu Verbrühungen führen.
Frittieren Sie nicht in der Mikrowelle. Heißes Öl kann Geräteteile und Uten-
silien beschädigen und sogar Hautverbrennungen hervorrufen.
Schütteln oder rühren Sie aufgewärmte Babygläschen oder Babyfl äschchen
auf jeden Fall um! Der Inhalt kann sich ungleichmäßig erhitzt haben und das Baby kann sich am Inhalt verbrennen. Kontrollieren Sie auf jeden Fall die Temperatur, bevor Sie Ihr Baby füttern!
Bauen Sie die Mikrowelle nicht um. Überprüfen Sie vor dem Verzehr die Temperatur, um für Babys u. U. lebens-
gefährliche Verbrennungen zu vermeiden. Kochutensilien können durch die von den erhitzten Speisen abgegebene Hitze heiß werden, so dass sie sich eventuell nur mit Topfl appen anfassen lassen. Die Kochutensilien müssen daraufhin geprüft werden, ob sie mikrowellengeeignet sind.
DE AT
CH
SMW 700 A1
5
DE AT
CH
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann es zu einem zeitlich
verzögerten Sprudeln kommen, wenn das Getränk kocht. Seien Sie des­halb vorsichtig beim Hantieren mit dem Gefäß. Um plötzliches Sieden und Verletzungsgefahr zu vermeiden:
– Stellen Sie, wenn möglich, einen Glasstab in die Flüssigkeit, solange
diese erhitzt wird.
– Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhitzen 20 Sekunden in der Mikro-
welle stehen, um unerwartetes Aufbrodeln zu vermeiden.
Seien Sie vorsichtig beim Erhitzen von Flüssigkeiten. Benutzen Sie nur off e-
ne Gefäße, damit entstehende Luftblasen entweichen können.
Eier in der Schale und hart gekochte Eier dürfen nicht in der Mikrowelle
erhitzt werden, da sie selbst noch nach der Beendigung des Erhitzens in der Mikrowelle explodieren können. Nahrungsmittel mit dicker Schale, wie etwa Kartoff eln, Würstchen, ganze Kürbisse, Äpfel und Kastanien vor dem Kochen einstechen.
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Beim Erwärmen von Speisen in Kunststoff - oder Papierbehältern muss das
Kochgerät häufi g wegen der Möglichkeit einer Entzündung beaufsichtigt werden.
Stellen Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe der Mikrowelle oder
der Lüftungsöff nungen auf.
Entfernen Sie alle metallischen Verschlüsse der Verpackungen von Lebens-
mittel, die Sie erhitzen wollen. Brandgefahr!
Benutzen Sie zur Herstellung von Popcorn nur mikrowellengeeignete
Popcorn-Tüten.
Benutzen Sie die Mikrowelle nicht, um mit Körnern, Kirschkernen oder Gel
gefüllte Kissen zu erhitzen. Brandgefahr!
Benutzen Sie die Mikrowelle nicht zur Lagerung von Lebensmitteln oder
anderen Dingen.
6
SMW 700 A1
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Überschreiten Sie nie die vom Hersteller angegebenen Garzeiten.Stellen Sie keine Gegenstände auf die Mikrowelle, während diese in Be-
trieb ist. Die Lüftungsöff nungen werden verdeckt!
Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von anderen Hitze absondern-
den Geräten, wie zum Beispiel einem Backofen, auf.
Reinigen Sie die Mikrowelle nach dem Erhitzen von fetthaltigen Speisen,
insbesondere wenn diese nicht abgedeckt waren, gründlich. Eventuelle Rückstände könnten überhitzen und sich entzünden. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
Tauen Sie kein gefrorenes Fett oder Öl in der Mikrowelle auf. Das Fett oder
Öl kann sich entzünden.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksys-
tem, um das Gerät zu betreiben.
Wenn das Gerät Rauch abgibt, ist das Gerät abzuschalten oder der Ste-
cker zu ziehen und die Tür geschlossen zu halten, um eventuell auftretende Flammen zu ersticken.
ACHTUNG! SACHSCHÄDEN!
Betreiben Sie die Mikrowelle nicht im Leerzustand. Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöff nungen oder die Sicher-
heits-Türverriegelungen.
Benutzen Sie keine metallischen Utensilien, die Mikrowellen refl ektieren und
zu Funkenbildung führen. Stellen Sie keine Blechdosen in die Mikrowelle.
Die Mikrowelle darf nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, oder wo sich
Feuchtigkeit sammelt, aufgestellt werden.
Lehnen Sie sich nicht auf die Mikrowellentür.Mangelhafte Sauberkeit des Kochgerätes kann zu einer Zerstörung der
Oberfl äche führen, die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinfl usst und mög­licherweise zu gefährlichen Situationen führt.
Bewegen Sie die Mikrowelle nicht, während sie in Betrieb ist.
DE AT
CH
SMW 700 A1
7
Erdungshinweise/
DE AT
ordnungsgemäße Installation
CH
Das vorliegende Gerät muss geerdet sein.
Dieses Gerät ist nur an eine vorschriftsmäßig geerdete Steckdose anzuschließen. Es wird empfohlen, einen eigenen Stromkreis zu verwen­den, der nur die Mikrowelle versorgt.
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Erdungs-
ann das Risiko eines elektrischen
stecker k Schlages nach sich ziehen.
HINWEIS
Sollten Sie Fragen zum Erden oder den An-
weisungen in Sachen Elektrik haben, fr Sie eine Elektro- oder Wartungsfachkraft.
Weder der Hersteller noch der Händler können
die Haftung für eine Beschädigung der Mikr welle oder für Personenschäden übernehmen, die auf eine Nichtbeachtung der Verfahrenshin­weise für den Elektroanschluss zurückgehen.
Funkstörungen bei anderen Geräten
Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen bei Ihrem Radio, Fernseher oder ähnlichen Geräten hervorrufen.
Falls solche Interferenzen auftreten sollten, lassen sie sich mit Hilfe der folgenden Maßnahmen vermindern oder ausschalten:
Säubern Sie die Tür und die Dichtfl äche der
Mikro
welle.
Richten Sie die Empfangsantenne des Radios
oder Fernseher
Stellen Sie die Mikrowelle an einen anderen Ort
als den, an dem der Empfänger steht.
Entfernen Sie die Mikrowelle vom Empfänger.
Stecken Sie die Mikrowelle in eine andere Steck-
dose ein. Mikro einen unterschiedlichen Zweig des Stromkreises in Anspruch nehmen.
s neu aus.
welle und Empfänger sollten
agen
Bevor Sie beginnen
Grundprinzipien beim Kochen in der Mikrowelle
Ordnen Sie die Speisen wohlbedacht an.
Die dicksten Stellen kommen in Randnähe.
Achten Sie auf die Garzeit. Wählen Sie die
zeste angegebene Garzeit und verlängern
kür Sie diese bei Bedarf. Massiv zu lange gekochte Speisen können zu rauchen beginnen oder sich entzünden.
Versehen Sie die Speisen während des Garens
mit einem für die Mikro Der Deckel verhindert ein Spritzen und trägt außerdem dazu bei, dass Speisen gleichmäßig gar werden.
Wenden Sie die Speisen während der Zuberei-
tung in der Mikro
o-
wie Hähnchen oder Hamburger schneller „durch“ sind.
Große Lebensmittelstücke, wie etwa Braten,
müssen mindestens einmal gew
Sortieren Sie Lebensmittelteile wie etwa Hack-
bällchen nach der halben Garz Wenden Sie sie und platzieren Sie die Hackbäll­chen von der Mitte des Geschirrs an den Rand.
Geeignetes Kochgeschirr
Das ideale Material für einen Mikrowellenherd
ist mikrowellendurchlässig, lässt also die Energie durch den Behälter hindurch, um die Speise zu erwärmen. Mikrowellen sind nicht in der Lage, Metall zu durchdringen. Aus diesem Grund dürfen keine Metallgefäße und kein Metallgeschirr verwen­det werden.
Verwenden Sie beim Erhitzen in der Mikrowelle
zeugnisse aus Recyclingpapier. Diese
keine Er können winzige Metallfragmente enthalten, die Funken und/oder Brände erzeugen können.
Es empfi ehlt sich eher rundes/ovales Geschirr
statt eckiges/längliches, da Speisen im Eckbe­reich leicht v
welle einmal, damit Gerichte
erkochen.
welle geeigneten Deckel.
endet werden.
eit komplett um.
8
SMW 700 A1
Die nachstehende Liste versteht sich als allgemeine
Hilfe für die Wahl des korrekten Geschirrs.
Kochgeschirr
hitzebeständiges Glas ja nicht hitzebeständiges
Glas hitzebeständige Keramik ja mikrowellengeeignetes
Plastikgeschirr Küchenpapier ja Metalltablett/-platten nein Alufolien nein Folienbehälter nein
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie niemals metallische Gegenstände,
wenn Sie die Mikr refl ektiert die Mikrowellenstrahlung und führt so zu Funkenbildung. Das kann zu einem Brand führen und das Gerät irreparabel beschädigen!
owelle benutzen. Metall
geeignet für
die Mikrowelle
nein
ja
Erste Inbetriebnahme
Gerät aufstellen
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Diese Mikrowelle ist nicht für den Einbau in
einen Küchenschr nen Schränken ist die Belüftung des Gerätes nicht ausreichend gewährleistet. Das Gerät kann beschädigt werden und es besteht die Gefahr eines Brandes!
Wählen Sie eine ebene Fläche, die genug
Abstand für die Be- und Entlüf lässt:
Halten Sie zwischen Gerät und den angrenzen-
den Wänden einen Mindestabstand v unbedingt ein. Stellen Sie sicher, dass sich die Tür der Mikrowelle einwandfrei öff nen lässt.
ank geeignet. In geschlosse-
tung des Gerätes
on 10 cm
Halten Sie über der Mikrowelle einen Abstand
von mindestens 20 cm.
Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker
problemlos zugänglich ist, damit dieser im F von Gefahren mühelos erreicht und gezogen werden kann.
Entfernen Sie nicht die Füße unter dem Mikro-
wellenger
Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze 1.
Andernfalls kann es zu Beschädigungen des Ger
Stellen Sie das Gerät möglichst weit entfernt
von R der Mikrowelle kann Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs hervorrufen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Stellen Sie die Mikrowelle nicht über einem
ät.
äts kommen.
adio- und Fernsehgeräten auf. Der Betrieb
Küchenher erzeugenden Gerät auf. Eine Aufstellung an einem solchen Ort könnte zur Beschädigung des Gerätes und damit auch zum Erlöschen der Garantie führen.
d oder einem sonstigen Hitze
all
Gerät vorbereiten
1) Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom Gerät.
HINWEIS
Entfernen Sie nicht Glimmer-Abdeckplatte, die zum Schutz der Magnetfeldröhre im Garraum angebracht ist.
2) Setzen Sie den Rollenstern 6 auf die Antriebs­achse im Garraum, so dass dieser fest auf der Antriebsachse sitzt.
3) Legen Sie den Glasteller 5 mittig auf den Rollenstern 6.
4) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck­dose. Benutzen Sie eine 230 - 240 V ~, 50 Hz, Netzsteckdose mit einer 16 A Sicherung. Es wird empfohlen, dass ein eigener Stromkreis die Mikrowelle versorgt. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie die Mikrowelle anschließen sollen, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate.
die hellgraue
DE AT
CH
SMW 700 A1
9
Bedienen
DE AT
1) Öff nen Sie die Tür, indem Sie auf die Taste
CH
Türöff ner 4 drücken.
2) Legen Sie die auf einem mikrowellengeeig­netem Geschirr liegenden Lebensmittel in die Mikrowelle. Beachten Sie dabei die Hinweise im Kapitel „Bevor Sie beginnen“.
3) Schließen Sie die Tür.
4) Stellen Sie die gewünschte Leistung mit dem Drehregler „Leistung“ 2 ein. Orientieren Sie sich dabei an folgender Tabelle:
Leistung in
Watt
120 W – Auftauen empfi ndlicher
>120 - 335 W
>335 - 700 W – Erwärmen und Garen
700 W – Maximale Leistung
HINWEIS
Diese Tabelle ist nur eine Orientierungshilfe.
Die Leistungseinstellung kann je nach Gericht
ariieren! Wenn Sie sich unsicher sind,
v welche Leistung eingestellt werden muss, beginnen Sie immer erst mit einer niedrigen Leistung. Erhöhen Sie gegebenenfalls die Leistung oder die Garzeit.
Anwendung
Speisen wie Butter,
äse, Fisch und kleinen
K Portionen
– Warmhalten von Speisen
– Schnelles Auftauen – Schonendes Garen – Erwärmen empfi ndlicher
Gerichte, wie z.B. Fisch und Bab
– Wiedererwärmen bereits
fertiger Speisen
– Schnelles Erhitz
ykost
en
Zum Auftauen von Lebensmitteln können Sie sich an folgender Tabelle orientieren:
Gewicht Zeit
200 g – ca. 3 Minuten 400 g – ca. 6 Minuten 600 g – ca. 9 Minuten 800 g – ca. 12,5 Minuten 1 kg – ca. 15 Minuten
HINWEIS
Beachten Sie, dass es sich bei den ange-
gebenen Zeiten nur um Orientierungshilfe handelt, die angegebenen Zeiten können je nach Beschaff tes stark variieren!
5) Stellen Sie mit dem Timer 3 die gewünschte Garzeit ein. Der Garvorgang beginnt sofort.
HINWEIS
Wenn Sie eine Garzeit von weniger als 2
Minuten einstellen wollen, dr Timer 3 erst auf 5 Minuten und dann wieder zurück auf 2 Minuten. So ist die eingestellte Zeit genauer.
6) Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal und die Mikrowelle stoppt den Betrieb.
7) Öff nen Sie die Tür und entnehmen Sie die Speisen.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Das Kochgeschirr und die Speisen sind even-
tuell sehr heiß! Benutzen Sie immer T pen oder ähnliches, um die Speisen aus der Mikrowelle zu entnehmen!
enheit oder Form des Auftaugu-
ehen Sie den
opfl ap-
10
SMW 700 A1
HINWEIS
Wenn Sie den Garvorgang unterbrechen
wollen, drück Die Mikrowelle stoppt den Garvorgang und den Timer 3 sofort. Sobald Sie die Tür wieder schließen, wird der eingestellte Garvorgang weitergeführt.
Drehen Sie immer den Timer 3 zurück auf 0,
w
enn Sie den Garvorgang unterbrochen
haben und nicht weiterführen wollen!
en Sie die Taste Türöff ner 4.
Reinigung und Pfl ege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste-
cker aus der Netzsteckdose! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine scheuernden oder
aggressiv die Oberfl ächen beschädigen!
Halten Sie das Innere der Mikrowelle stets
sauber.
Sollten Speisespritzer oder verschüttete Flüssig-
keiten an den W wischen Sie diese mit einem feuchten Tuch ab.
Verwenden Sie ein mildes Spülmittel, sollte die
Mikro
Vermeiden Sie die Benutzung von Reinigungs-
spray diese Flecken, Streifen oder eine Trübung der Türoberfl äche hervorrufen können.
Säubern Sie die Außenwände mit einem feuch-
ten Tuch.
Um eine Beschädigung der Funktionsteile im
Innern der Mikro kein Wasser in die Lüftungsschlitze 1 einsickern.
en Reinigungsmittel. Diese können
änden der Mikrowelle haften,
welle stärkere Verschmutzungen aufweisen.
s und anderen scharfen Putzmitteln, da
welle zu vermeiden, lassen Sie
Entfernen Sie regelmäßig Spritzer oder Ver-
unreinigungen. R beidseitig, Türdichtungen und benachbarte Teile mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel.
Sollte sich in oder um die Außenseite der Tür
Dunst ablagern, wischen Sie ihn mit einem weichen T Mikrowelle unter hohen Feuchtigkeitsbedingun­gen betrieben wird.
Reinigen Sie auch den Glasteller 5 regelmäßig.
Sie können den Glasteller 5 in der Spülmaschine reinigen oder in warmem Wasser mit etwas Spülmittel.
Wischen Sie den Rollenstern 6 mit einem
feuchten Tuch ab.
Beseitigen Sie regelmäßig Gerüche. Stellen Sie
eine tiefe Mikro Wasser, Saft und Haut einer Zitrone gefüllt in die Mikrowelle. Erhitzen Sie diese für 5 Minuten. Gründlich abwischen und mit einem weichen Lappen trockenreiben.
Sollte ein Auswechseln der Lampe in der Mikro-
forderlich werden, lassen Sie diese bitte
welle er von einem Händler ersetzen oder fragen Sie unseren Service.
einigen Sie Tür, Sichtfenster
uch ab. Hierzu kommt es, wenn die
wellenschüssel mit einer Tasse
Aufbewahrung
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehler beheben
Das Gerät startet den Gar-/Kochvorgang nicht.
Die Tür ist nicht richtig verschlossen. Schließen
Sie die Tür richtig.
Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteck-
dose. Verbinden Sie den Netzsteck Stromnetz.
er mit dem
DE AT
CH
SMW 700 A1
11
Der Glasteller 5 erzeugt beim Drehen laute
DE
Geräusche.
AT
CH
Der Glasteller 5 liegt nicht richtig auf dem Rol-
lenstern
6. Legen Sie den Glasteller 5 korrekt
auf den Rollenstern 6.
Der Rollenstern 6 und/oder der Boden des
Garraumes sind v Rollenstern 6 und den Boden.
erschmutzt. Reinigen Sie den
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrech­lichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand­lung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga­rantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa­rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie­zeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 59414
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 59414
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 59414
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät kei-
nesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels­fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
12
SMW 700 A1
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Indications relatives à la mise à la terre/installation conforme . . . . . . . . . . . . . . . .20
Interférences chez d’autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Principes fondamentaux de la cuisson au micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Récipient de cuisson approprié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installer l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Préparez l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
FR
CH
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Garantie et service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SMW 700 A1
13
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.
Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande
FR
qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit.
CH
Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant l’usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux consig-nes et pour les domaines d’utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
Cet appareil sert exclusivement au réchauff ement et à la préparation de denrées alimentaires selon les procédures décrites.
Chaque modifi cation réalisée sur l’appareil est considérée comme non conforme et présente des risques d’accident. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
Cet appareil est exclusivement réservé à une utilisation dans un cadre domestique.
Ne pas l’utiliser dans un cadre professionnel, pour des opérations de caractère industriel ou en laboratoire !
Description de l’appareil
1 Fente d’aération 2 Bouton régulateur rotatif «Puissance» 3 Minuterie 4 Touche d’ouverture de la porte 5 Assiette en verre 6 Support en étoile
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 230 - 240 V ~, 50 Hz Puissance absorbée max. : 1200 W Puissance débitée max. : 700 W Fréquence de micro-ondes : 2450 MHz
Matériel livré
Four à micro-ondes
Support en étoile
Assiette en verre
Mode d’emploi
14
SMW 700 A1
Consignes de sécurité
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Branchez l'appareil exclusivement à une prise secteur correctement installée
et mise à la terre. La tension secteur doit correspondre aux indications fi gurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas mouillé ou humide
en cours d'opération. Guidez-le de telle manière qu'il ne soit ni coincé ni endommagé.
Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart de sources de chaleur. Ne le
faites pas passer devant la porte du micro-ondes. La chaleur risque d'en­dommager le cordon.
Retirez toujours la fi che secteur de la prise secteur lorsque l'appareil est
nettoyé ou en cas de dérangement. Éteindre l'appareil n'est pas suffi sant en raison de la présence de tension électrique dans l'appareil tant que celui-ci reste branché.
Retirez la fi che secteur de la prise secteur, lorsque l'appareil n'est pas utilisé.Faites immédiatement remplacer la fi che secteur ou le cordon d'alimentation
endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service clientèle, pour éviter tout risque.
Tenir l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée des enfants.Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la fi che secteur dans de
l'eau ou d'autres liquides.
Ne versez jamais de liquides dans les ouvertures d'aération ou les ferme-
tures de sécurité. Si de l'eau devait y pénétrer, éteignez immédiatement le micro-ondes et retirez la fi che secteur de la prise secteur. Faites contrôler le micro-ondes par des techniciens qualifi és.
FR
CH
Ne plongez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
SMW 700 A1
15
FR
CH
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES!
Lorsque la porte ou les joints de porte sont endommagés, ne continuez en
aucun cas à utiliser le micro-ondes. Faites-le immédiatement réparer par du personnel qualifi é.
N’essayez jamais de réparer l’appareil par vos propres soins. En retirant le
boîtier, vous risquez de libérer de l’énergie micro-ondes. Confi ez les répara­tions exclusivement à des spécialistes qualifi és.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant I’utilisation de I’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.Le nettoyage et la maintenance réalisée par l’utilisateur ne doivent pas être
eff ectués par des enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et surveillés.
Éloignez l’appareil et son cordon de raccordement des enfants âgés de
moins de 8 ans.
Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre de la fi nalité prévue selon la
description donnée dans ce manuel. N’utilisez pas de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans cet appareil. Ce micro-ondes est spécialement prévu pour réchauff er, cuire et faire griller, ou pour sécher des denrées alimentaires. Il n’est pas conçu pour une utilisation en laboratoire ou dans le milieu industriel.
Gardez les enfants à l’écart de la porte du micro-ondes lorsque celui-ci est
en marche. Risque de brûlure!
Ne retirez jamais le boîtier du micro-ondes. Faites remplacer la lampe à l’intérieur du micro-ondes par des techniciens
qualifi és uniquement.
Il est recommandé aux porteurs de stimulateurs cardiaques de s’informer
auprès de leur médecin sur les risques éventuels avant d’utiliser un appareil micro-ondes.
Les liquides ou les autres aliments ne doivent pas être réchauff és dans des
récipients fermés car ils peuvent facilement exploser.
16
Attention ! Surface brûlante!
SMW 700 A1
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES!
La réalisation de travaux de maintenance ou de réparation quelconques
exigeant le retrait d'un cache assurant la protection contre le rayonnement causé par l'énergie à micro-ondes est dangereuse pour toutes les personnes autres qu'une personne formée à cette fi n.
Ne réalisez pas de travaux de réparation sur l'appareil. Toutes les répara-
tions doivent être réalisées par le service après-vente ou par des techniciens spécialisés qualifi és.
Ne touchez jamais la porte du micro-ondes, le boîtier, les ouvertures d'aéra-
tion, les accessoires ou les couverts directement après la cuisson. Ces pièces deviennent brûlantes. Laissez ces pièces refroidir avant de les nettoyer.
Veillez à ce que la fi che secteur soit toujours facilement accessible, afi n que
vous puissiez facilement la débrancher de l'alimentation électrique en cas d'urgence.
Ne laissez jamais traîner le cordon d'alimentation sur la table ou le plan de
travail. Les enfants pourraient le tirer.
Ouvrez toujours les boîtes, les sachets de pop-corn, etc. après la cuisson
en orientant l'ouverture loin de votre corps. La vapeur qui s'échappe peut causer des brûlures.
Ne vous placez jamais directement devant le micro-ondes lorsque vous
ouvrez la porte. La vapeur qui s'échappe peut causer des brûlures.
Ne réalisez pas de fritures dans le micro-ondes. De l'huile très chaude peut
endommager les pièces de l'appareil et les ustensiles, voire même causer des brûlures cutanées.
Agitez et remuez systématiquement les biberons en verre ou plastique
réchauff és ! Le contenu peut avoir été réchauff é de manière irrégulière et le bébé peut se brûler au contenu. Contrôlez en tous cas la température avant de nourrir votre enfant !
Ne modifi ez pas la construction du micro-ondes.Avant toute consommation, contrôlez la température pour éviter toutes
brûlures aux conséquences fatales pour les bébés. Les ustensiles de cuisson peuvent devenir brûlants en raison de la chaleur transmise par les denrées alimentaires réchauff ées, ce qui empêche de les saisir à mains nues. Utilisez impérativement une manique. Les ustensiles de cuisine doivent être vérifi és pour s’assurer qu’ils soient adaptés au micro-ondes.
FR
CH
SMW 700 A1
17
FR
CH
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES!
Lors du réchauff ement de boissons dans le micro-ondes, un bouillonnement
retardé peut se produire lorsque la boisson est portée à ébullition. Soyez donc très prudent lorsque vous manipulez le récipient. Pour éviter les risques d'accident et de blessures :
– placez si possible une tige en verre dans le liquide aussi longtemps qu'il
est chauff é.
– Laissez reposer le liquide pendant 20 secondes dans le micro-ondes
après l'avoir chauff é, pour éviter tout bouillonnement inattendu.
Soyez très prudent lorsque vous chauff ez des liquides. N'utilisez que des réci-
pients ouverts afi n de permettre aux bulles d'air qui se forment de s'échapper.
Les œufs à la coque et les œufs durs ne doivent pas être chauff és au micro-
ondes car ils risquent d'exploser même après la cuisson au micro-ondes. Des denrées alimentaires avec une peau dure, comme des pommes de terre, des saucisses, des citrouilles entières, des pommes ou des châtaignes doivent être piquées avant d'être cuites.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'INCENDIE!
Lors du réchauff age de plats dans des récipients en plastique ou papier,
l'appareil de cuisson doit être contrôlé fréquemment quant au risque d'une infl ammation.
Ne placez pas de matériaux combustibles à proximité du micro-ondes ou
des ouvertures d'aération.
Enlevez toutes les fermetures métalliques présentes sur l'emballage des
aliments à chauff er. Risque d'incendie!
Pour la préparation du popcorn, utilisez uniquement des sachets de popcorn
allant au micro-ondes.
N’utilisez pas le micro-ondes pour réchauff er des coussins remplis de
graines, de noyaux de cerise ou de gel. Risque d’incendie!
N’utilisez pas le micro-ondes pour stocker des aliments ou d’autres choses.
18
SMW 700 A1
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'INCENDIE!
Ne dépassez jamais les temps de cuisson préconisés par le fabricant.Ne posez pas d'objets sur le micro-ondes, lorsque celui-ci est en marche.
Les ouvertures d'aération seraient recouvertes !
Ne placez pas le micro-ondes à proximité d'autres appareils diff usant de
la chaleur tel qu'un four.
Nettoyez soigneusement le micro-ondes après avoir chauff é des plats
contenant des matières grasses, en particulier s'ils n'étaient pas recouverts. D'éventuels résidus pourraient surchauff er et s'enfl ammer. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer.
Ne décongelez pas de la graisse ou de l'huile congelée dans le micro-ondes.
La graisse ou l'huile risque de s'enfl ammer.
N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande à distance
séparé pour opérer l'appareil.
Si l'appareil émet de la fumée, éteindre l'appareil ou le débrancher et garder
la porte fermée pour étouff er les fl ammes éventuelles.
ATTENTION! DOMMAGES MATÉRIELS !
Ne faites pas fonctionner le micro-ondes à vide. N'insérez pas d'objets dans les ouvertures d'aération ou les verrouillages
de sécurité de la porte.
N'utilisez pas d'ustensiles métalliques : ceux-ci réfl échissent les micro-ondes et
créent des étincelles. Ne placez pas de boîte métallique dans le micro-ondes.
Le micro-ondes ne doit pas être utilisé dans des locaux très humides ou
dans lesquels l'humidité se concentre.
Ne vous appuyez pas sur la porte du micro-ondes.Dans le cas où l'appareil de cuisson se trouve dans un état de propreté
insuffi sante, la surface risque d'être détériorée, ce qui réduit sa durée de vie et risque de donner lieu à des situations dangereuses.
Ne déplacez pas le micro-ondes en cours d'opération.
FR
CH
SMW 700 A1
19
Indications relatives à la mise à la terre/installation conforme
Le présent appareil doit être mis à la terre. Cet
FR
CH
appareil doit être raccordé à une prise mise à la terre. Il est recommandé d’utiliser un circuit électrique individuel qui alimente uniquement le micro-ondes.
DANGER -
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Une manipulation non appropriée avec un
connecteur de mise à la terre peut entr un risque d'électrocution.
REMARQUE
Si vous avez encore des questions concernant
la mise à la terre ou les instructions concernant l'électricité, demandez conseil à votre spécia­liste de maintenance ou à votre électricien.
Le fabricant et le distributeur n’endossent aucune
responsabilité pour un endommagement du micr ondes ou pour des atteintes à des personnes qui seraient à porter au compte d’un non-respect des procédures de raccordement électrique.
Interférences chez d’autres appareils
La mise en service du micro-ondes peut causer des pannes sur votre radio, votre téléviseur ou des appareils similaires.
Si de telles interférences devaient se produire, elles peuvent être diminuées ou éliminées à l’aide des mesures suivantes :
Nettoyez la porte et la surface d’étanchéité du
micro-ondes.
Réorientez l’antenne de réception de la radio
ou du téléviseur
Positionnez le micro-ondes à un autre endroit
que celui où le récepteur est placé.
Éloignez le micro-ondes du récepteur.
Branchez le micro-ondes sur une autre prise.
Le micro-ondes et le r recours à une section diff érente du circuit électrique.
.
écepteur devraient avoir
aîner
Avant de commencer
Principes fondamentaux de la cuisson au micro-ondes
Ordonnez les denrées alimentaires de manière
correcte
Placez notamment les portions les plus épaisses
sur les bords.
Respectez le temps de cuisson. Sélectionnez le
temps de cuisson le plus court indiqué et pr gez ce dernier en cas de besoin. Des denrées alimentaires cuites trop longtemps peuvent commencer à fumer ou à s’enfl ammer.
En cours de cuisson, recouvrez les plats avec un
couver
cle spécialement adapté pour le micro-ondes. Le couvercle empêche les éclaboussures et contri­bue également à la cuisson uniforme des denrées.
Pendant la préparation au micro-ondes, retournez
les denrées alimentair plats comme le poulet ou les hamburgers soient plus rapidement cuits dans leur intégralité.
De gros morceaux comme un rôti doivent être
o-
re
tournés au moins une fois.
Après la moitié du temps de cuisson, il est re-
commandé de déplacer entièrement les denr alimentaires comme des boulettes de viande par exemple. Retournez-les et déplacez les boulettes de viande du milieu de l’assiette sur le bord.
Récipient de cuisson approprié
Le matériau idéal pour un four à micro-ondes
laisse passer les micro-ondes, donc l’énergie à travers le récipient afi n de réchauff er les denrées alimentaires. Les micro-ondes ne sont pas en mesure de passer à travers le métal. C’est la raison pour laquelle aucun récipient et aucune vaisselle métallique ne doivent être utilisés.
N’utilisez pas de produits en papier recyclé pour le
chauff ement au micro-ondes. Ces derniers peuvent contenir de minuscules fragments métalliques pou­vant générer des étincelles et/ou des incendies.
Il est plutôt recommandé d’utiliser de la vaisselle
ronde/o
vale au lieu de la vaisselle rectan­gulaire/longue étant donné que les denrées alimentaires situées dans les coins peuvent facilement trop cuire.
es une fois afi n que les
olon-
ées
20
SMW 700 A1
La liste ci-dessous s’entend comme une aide
globale pour le choix de la vaisselle correcte.
Vaisselle de cuisson
verre thermorésistant oui verre non thermorésistant non céramique thermorésistante oui vaisselle en plastique
adaptée au micro-ondes Essuie-tout oui Tablette/plaque métallique non Papier aluminium non Récipient fl exible non
AVERTISSEMENT !
RISQUE D'INCENDIE!
N'utilisez jamais d'objets métalliques lorsque
vous utilisez le micr le rayonnement des micro-ondes et entraîne ainsi la formation d'étincelles. Il en peut en résulter un incendie et l'appareil peut être endommagé de manière irréparable !
o-ondes. Le métal refl ète
adaptée au
micro-ondes
oui
Première mise en service
Installer l’appareil
AVERTISSEMENT !
RISQUE D'INCENDIE!
Ce micro-ondes n'est pas adapté au montage
dans un placard de cuisine. En eff et, dans les armoires fermées, l'aération n'est pas suffi sante. L'appareil peut être endommagé et il y a un risque d'incendie !
Choisissez une surface plane, qui laisse suffi -
samment d’espace pour assurer l’aér ventilation de l’appareil :
Maintenez une distance minimale de 10 cm
entre l’appar que la porte du micro-ondes peut être ouverte sans problèmes.
eil et les murs voisins. Assurez-vous
ation et la
Maintenez une distance de 20 cm au moins
au-dessus du micro-ondes.
Veillez à ce que la fi che secteur soit accessible
sans problème afi débranchée sans problème en cas de risques.
Ne retirez pas les pieds sous l’appareil à micro-
ondes.
Ne bloquez pas les fentes d’aération 1. Autre-
ment l’appar
Positionnez l’appareil le plus loin possible des
appareils r ment du micro-ondes peut causer des interfé­rences au niveau de la radio et du téléviseur.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Ne positionnez pas le micro-ondes au-dessus
d'une cuisinière ou d'un appar la chaleur. Un positionnement à un tel endroit pourrait conduire à un endommagement de l'appareil et ainsi à une annulation de la garantie.
n qu’elle puisse être atteinte et
eil risque d’être endommagé.
adio et de télévision. Le fonctionne-
Préparez l’appareil
1) Retirez tous les matériaux d’emballage et les éventuels autocollants de l’appareil.
REMARQUE
Ne retirez pas la plaque de recou-
ement en mica gris clair qui est
vr installée dans la chambre de cuisson pour protéger le magnétron !.
2) Placez le support en étoile 6 sur l’axe d’entraî- nement dans l’espace de cuisson de manière à ce qu’il soit bien fi xé sur l’axe.
3) Installez l’assiette en verre 5 au milieu du support en étoile 6.
4) Branchez la fi che secteur dans une prise sec­teur. Utilisez une prise de courant de 230 ­240 V ~, 50 Hz avec un fusible 16 A. Il est recommandé d’utiliser un circuit électrique indi­viduel qui alimente uniquement le micro-ondes. Si vous n’êtes pas sûr de la manière dont vous souhaitez raccorder le micro-ondes, faites appel à un expert.
FR
CH
eil générant de
SMW 700 A1
21
Utilisation
1) Ouvrez la porte en appuyant sur la touche d’ouverture de la porte 4.
2) Placez maintenant les aliments posés sur un
FR
CH
plat allant au micro-ondes dans le micro-ondes. Respectez les indications données au chapitre «Avant de commencer».
3) Fermez la porte.
4) Réglez la puissance souhaitée avec le régula­teur rotatif «Puissance» 2. Orientez-vous au tableau suivant :
Puissance en
watts
120 W – Décongélation de denrées
>120 - 335 W
>335 - 700 W – Chauff
700 W – Puissance maximale
REMARQUE
Ce tableau ne constitue qu'une aide à
l'orientation. Le réglage de la puissance peut
arier en fonction du poids ! Si vous n'êtes
v pas sûr de la puissance qui doit être réglée, commencez toujours par une puissance plus basse. Augmentez si nécessaire la puissance ou le temps de cuisson.
Utilisation
sensibles comme le beurre, le fr son et les petites portions
– Maintien d'aliments au
chaud
– Décongélation rapide – Cuisson lente – Chauff er des plats
sensibles comme par ex. le poisson et les aliments pour bébé
er et cuire
– Réchauff er des plats déjà
prêts
er rapidement
– Chauff
omage, le pois-
Pour la décongélation d’aliments, vous pouvez vous orienter au tableau suivant :
Poids Temps
200 g – env. 3 minutes 400 g – env. 6 minutes 600 g – env. 9 minutes 800 g – env. 12,5 minutes 1 kg – en
REMARQUE
Tenez compte du fait que les temps indiqués
ne constituent qu'une aide à l'orientation, les temps indiqués peuvent for fonction de la consistance ou de la forme du produit à décongeler !
5) Réglez le temps de cuisson souhaité avec la mi­nuterie 3. La cuisson débute immédiatement.
REMARQUE
Si vous souhaitez régler un temps de cuisson
de moins de 2 minutes, tournez d'abord la minuterie 2 minutes. La durée réglée est ainsi exacte.
6) Dès le temps réglé est écoulé, un signal retentit et le micro-ondes s’arrête.
7) Ouvrez la porte et retirez les denrées alimentaires.
AVERTISSEMENT !
RISQUE DE BLESSURES!
Le récipient de cuisson et les plats peuvent
être é des maniques ou une protection similaire pour retirer les plats du micro-ondes !
3 sur 5 minutes puis à nouveau sur
ventuellement brûlants ! Utilisez toujours
v. 15 minutes
tement varier en
22
SMW 700 A1
REMARQUE
Si vous souhaitez interrompre le processus de
cuisson, appuyez sur la touche d'ouv la porte 4. Le micro-ondes stoppe immédia­tement la cuisson et la minuterie 3. Dès que vous fermez à nouveau la porte, la cuisson réglée reprend.
Placez toujours la minuterie 3 à nouveau sur
0, lor
sque vous avez interrompu la cuisson et
que vous ne souhaitez pas la poursuivre !
erture de
Nettoyage et entretien
DANGER -
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Avant chaque nettoyage, retirez la fi che secteur
de la prise secteur! Risque d'électrocution!
Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides!
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs
ou agressifs. Ceux-ci peuv mager les surfaces!
Maintenez l’intérieur du micro-ondes toujours
à l’état propr
Si des éclaboussures de denrées alimentaires ou
des liquides ren du micro-ondes, essuyez ces derniers avec un chiff on humide.
Utilisez un produit vaisselle doux si le micro-
ondes présente des salissur
Évitez l’utilisation de sprays de nettoyage et
autres pr que ces derniers peuvent créer des taches, des marques ou une opacité de la porte.
Nettoyez les parois extérieures avec un chiff on
humide.
Pour éviter d’endommager les pièces fonction-
nelles à l’intérieur du micro-ondes, ne laissez pas pénétr
e.
versés devaient coller aux parois
oduits détergents puissants étant donné
er d’eau dans la fente d’aération 1.
ent en eff et endom-
es plus importantes.
Retirez régulièrement les éclaboussures ou les
salissures. Netto deux côtés, les joints de la porte et les pièces adjacentes avec un chiff on humide. N’utilisez pas de produits à récurer.
En cas de dépôt de condensation autour du
côté extérieur de la por d’un chiff on doux. Un tel phénomène se produit lorsque le micro-ondes est utilisé dans des conditions d’humidité extrême.
Nettoyez également régulièrement l’assiette en
re 5. Vous pouvez laver l’assiette en verre 5
ver au lave-vaisselle ou à l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle.
Essuyez le support en étoile 6 à l’aide d’un
humide.
chiff on
Évacuez régulièrement les odeurs. Placez un réci-
pient pour micro-ondes av d’eau, de jus et d’écorce de citron dans le micro­ondes. Chauff ez ce dernier pendant 5minutes. Essuyez-le bien et séchez-le avec un chiff on doux.
S’il s’avère nécessaire de remplacer l’ampoule
installée dans le micro-ondes, demandez alor à un revendeur de procéder à ce remplacement ou contactez notre service après-vente.
yez la porte et les fenêtres des
te, essuyez-la à l’aide
ec une tasse remplie
Rangement
Conservez l’appareil nettoyé dans un endroit
sec, propre et exempt de poussières.
Dépannage
L’appareil ne démarre pas la procédure de cuisson.
La porte n’est pas correctement fermée. Fermez
correctement la por
La fi che secteur n’a pas été insérée dans la prise
secteur. R électrique.
accordez la fi che secteur au réseau
te.
FR
CH
s
SMW 700 A1
23
L’assiette en verre 5 est très bruyante lorsqu’elle tourne sur elle-même.
L’assiette en verre 5 n’est pas bien placée sur le
suppor
FR
CH
t en étoile 6. Placez l’assiette en verre 5
correctement sur le support en étoile 6.
Le support en étoile 6 et/ou le fond de la zone
de cuisson sont sales. Netto étoile 6 et le fond.
yez le support en
Garantie et service
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s’applique uniquement aux vices de matériau ou de fabrication, et non aux dégâts de transport, aux pièces d’usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles telles que les commutateurs ou les batteries. Le produit est destiné uniquement à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie.
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l’achat, au plus tard deux jours après la date d’achat. Toute réparation fera l’objet d’une fac­turation après expiration de la période de garantie.
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 59414
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 59414
Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Mise au rebut
Ne jamais jeter l’appareil avec
les ordures ménagères. Ce pro­duit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entre­prise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
L’emballage est réalisé à l’aide de maté-
riaux écologiques qu’il est possible d’éliminer auprès de centres de recyclage proches de chez vous.
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
24
SMW 700 A1
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Volume della fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Indicazioni relative alla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Messa a terra/installazione conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Interferenze con altri apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Prima di cominciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Principi basilari per la cottura a microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pentole idonee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Installazione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Preparazione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
IT
CH
Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Garanzia e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
SMW 700 A1
25
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo apparecchio.
È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indica­zioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima
IT
di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
CH
Utilizzare l’apparecchio solo come descritto e per i campi d’impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
Questo apparecchio serve esclusivamente al riscaldamento e alla preparazione di alimenti secondo il procedimento prescritto.
Ogni modifi ca dell’apparecchio viene considerata non conforme alla destinazione e comporta considerevoli rischi d’infortunio. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni de rivanti da uso non conforme.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico.
Esso non è destinato all’uso industriale, commercia­le o nei laboratori!
Descrizione dell’apparecchio
1 Aperture di aerazione 2 Manopola “Potenza” 3 Timer 4 Tasto apertura sportello 5 Piatto di vetro 6 Supporto girevole
Dati tecnici
Tensione nominale: 230 - 240 V ~, 50 Hz Potenza massima assorbita: 1200 W Potenza massima erogata: 700 W Frequenza microonde: 2450 MHz
Volume della fornitura
Microonde
Supporto girevole
Piatto di vetro
Istruzioni per l’uso
26
SMW 700 A1
Indicazioni relative alla sicurezza
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa installata a norma
e provvista di messa a terra. La tensione di rete deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta di identifi cazione dell'apparecchio.
Assicurarsi che durante il funzionamento il cavo di rete non sia esposto
all'acqua o all'umidità. Collocarlo in modo tale da impedirne il bloccaggio o il danneggiamento.
Tenere il cavo di rete lontano dalle fonti di calore. Non collocarlo davanti
allo sportello del microonde. Il calore può danneggiare il cavo.
Estrarre la spina dalla presa di corrente durante la pulizia dell'apparecchio o
in caso di guasti. Non è suffi ciente spegnere l'apparecchio poiché esso conti­nua ad essere sotto tensione fi no a quando la spina è inserita nella presa.
Se non si utilizza l'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente.Al fi ne di evitare pericoli, fare sostituire immediatamente spine o cavi danneg-
giati da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti.
Tenere lontani i bambini dall'apparecchio e dal relativo cavo.Non immergere mai il cavo o la spina in acqua o altri liquidi.Non versare mai liquidi nelle aperture di aerazione o nei blocchi di sicurezza
dello sportello. In caso di penetrazione di liquidi, spegnere immediatamente il microonde e staccare subito la spina dalla presa. Fare controllare il micro­onde da personale specializzato qualifi cato.
IT
CH
Non immergere assolutamente l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
SMW 700 A1
27
IT
CH
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
In caso di danni allo sportello o alle guarnizioni dello sportello, smettere
immediatamente di utilizzare il forno a microonde. Fare eseguire subito le riparazioni da personale specializzato qualifi cato.
Non tentare mai di riparare l'apparecchio autonomamente. La rimozione
dell'alloggiamento può liberare energia a microonde. Fare eseguire le riparazioni solo da personale specializzato qualifi cato.
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni
di età e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o insuf­fi ciente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite dai
bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni di età e siano sorvegliati.
Tenere lontano dall'apparecchio i bambini di età inferiore agli 8anni.Utilizzare questo apparecchio solo per l'uso conforme a quanto descritto
nel presente manuale. In questo apparecchio, non utilizzare sostanze chimiche o vapori corrosivi. Questo forno a microonde è stato costruito specifi camente per il riscaldamento, la cottura, la grigliatura o l'essiccamento di alimenti. Non è stato progettato per l'uso industriale o in laboratorio.
Tenere i bambini lontano dallo sportello del microonde mentre esso è in
funzione. Pericolo di ustioni!
Non rimuovere assolutamente l'alloggiamento del microonde. Fare sostituire la lampadina all'interno del microonde solo da personale
specializzato qualifi cato.
I portatori di pace-maker devono informarsi presso il medico di fi ducia
prima di cominciare a utilizzare un microonde, per conoscere gli eventuali pericoli collegati all'uso dell'apparecchio.
È vietato scaldare liquidi o altri alimenti in contenitori chiusi, in quanto questi
potrebbero esplodere.
28
Attenzione! Superfi cie rovente!
SMW 700 A1
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
È pericoloso per tutti, tranne che per persone appositamente addestrate,
eseguire qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione che richieda la rimozione di una copertura che garantisce la protezione dalle radiazioni emanate dall'energia a microonde.
Non eff ettuare di propria iniziativa riparazioni all'apparecchio. Qualsiasi
riparazione deve essere eff ettuata dall'assistenza clienti o da personale specializzato qualifi cato.
Non toccare mai lo sportello del microonde, l'alloggiamento, le aperture di
aerazione, gli accessori o le stoviglie subito dopo la cottura. Tali parti sono soggette a surriscaldamento. Farle raff reddare prima di pulirle.
Assicurarsi che la spina dell'apparecchio sia sempre facilmente raggiungibile,
in modo da riuscire rapidamente a staccarla dalla presa di corrente in caso di emergenza.
Non lasciare mai il cavo appeso sul tavolo o sul piano di lavoro. I bambini
potrebbero tirarlo.
Dopo il riscaldamento di barattoli, buste di pop-corn ecc., aprire le confe-
zioni tenendo sempre l'apertura lontana dal corpo. Il vapore in fuoriuscita può dare luogo a ustioni.
Non collocarsi mai direttamente davanti al microonde mentre si apre lo
sportello. Il vapore in fuoriuscita può dare luogo a ustioni.
Non eseguire fritture nel forno a microonde. L'olio bollente può danneggiare
gli elementi dell'apparecchio e gli utensili, oltre a provocare ustioni.
Agitare o mescolare sempre i biberon o le bottigliette per bambini dopo
averle riscaldate nel microonde! Il contenuto potrebbe essersi riscaldato in modo disomogeneo e il bambino potrebbe riportare ustioni. Controllare in ogni caso la temperatura prima di somministrare l'alimento al bambino!
Non modifi care il microonde.Prima del consumo, controllare la temperatura, per evitare scottature che
potrebbero dimostrarsi letali per i bambini piccoli. Gli utensili di cottura, a causa del calore rilasciato dagli alimenti riscaldati, potrebbero diventare bollenti ed essere maneggiabili solo con le presine. Controllare l'idoneità degli utensili di cottura all'uso con il forno a microonde.
IT
CH
SMW 700 A1
29
IT
CH
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Nel riscaldare bevande nel forno a microonde, si potrebbe verifi care una
bollitura ritardata. Manipolare il contenitore con cautela. Per evitare l'im­provvisa bollitura e il pericolo di infortuni:
– Se possibile, inserire un bastoncino di vetro nel liquido durante il riscal-
damento.
– Dopo il riscaldamento, lasciare il liquido nel microonde per 20 secondi,
per evitare schizzi imprevisti.
Agire con cautela nel riscaldare i liquidi. Utilizzare solo contenitori aperti,
per consentire la fuoriuscita delle bolle d'aria.
Le uova nel guscio e le uova sode non devono essere riscaldate nel forno
a microonde, poiché possono esplodere anche dopo il termine del riscal­damento nel forno a microonde. Prima della cottura, punzecchiare gli alimenti con la buccia spessa, come ad esempio patate, salsicce, zucche intere, mele e castagne.
ATTENZIONE! PERICOLO D'INCENDIO!
Nel riscaldamento di cibi caldi in recipienti di plastica o di carta, l'apparecchio
deve venire controllato di frequente per via della possibilità che si incendi.
Non collocare materiali infi ammabili nelle vicinanze del microonde o delle
aperture di aerazione.
Rimuovere tutte le chiusure metalliche dalle confezioni degli alimenti che si
desiderano riscaldare. Pericolo d'incendio!
Per la preparazione di pop-corn, utilizzare solo buste di pop-corn idonee
per il microonde.
Non utilizzare il forno a microonde per riscaldare cuscini pieni di granaglie,
noccioli di ciliegie o gel. Pericolo d'incendio!
Non utilizzare il microonde per depositare alimenti o altri oggetti.
30
SMW 700 A1
ATTENZIONE! PERICOLO D'INCENDIO!
Non superare mai i tempi di cottura indicati dal produttore.Non collocare oggetti sul forno a microonde in funzione. Le aperture di
aerazione verrebbero ostruite!
Non collocare il microonde nelle vicinanze di altri apparecchi che emettono
calore, come ad esempio forni.
Pulire accuratamente il microonde dopo aver riscaldato cibi grassi, soprattutto
se scoperchiati. Eventuali residui potrebbero surriscaldarsi e incendiarsi. Fare raff reddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo.
Non scongelare oli o grassi surgelati nel microonde. Gli oli o i grassi po-
trebbero incendiarsi.
Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato per
azionare l'apparecchio.
Se l'apparecchio rilascia fumo, spegnere l'apparecchio o staccare la spina
e tenere chiuso lo sportello per soff ocare eventuali fi amme.
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
Non mettere mai in funzione il forno a microonde vuoto. Non inserire oggetti nelle aperture di aerazione o nei blocchi di sicurezza
dello sportello.
Non utilizzare utensili metallici, che rifl ettono le microonde e possono
provocare la formazione di scintille. Non collocare barattoli di metallo nel forno a microonde.
Il microonde non dev'essere collocato in luoghi ad alta umidità ambientale
o concentrazione di umidità.
Non apoggiarsi sullo sportello del microonde.La pulizia insuffi ciente dell'apparecchio di cottura può provocare la distru-
zione delle superfi ci, infl uenzando la durata di utilizzo e creando circostanze di pericolo.
Non spostare il microonde mentre è in funzione.
IT
CH
SMW 700 A1
31
Messa a terra/ installazione conforme
Il presente apparecchio dev’essere provvisto di
messa a terra. Questo apparecchio dev’essere collegato solo a una presa di corrente installata a norma e provvista di messa a terra. Si consiglia
IT
di utilizzare un circuito elettrico proprio, destinato ad alimentare unicamente il forno a microonde.
CH
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
L'uso non conforme della messa a terra può
comportar
AVVERTENZA
In caso di domande relative alla messa a terra
o per istruzioni riguardanti la par rivolgersi a un elettricista o manutentore.
Né il produttore né il rivenditore si assumono
responsabilità per danneggiamenti all’appar chio o danni personali derivanti dal mancato rispetto delle indicazioni relative alla procedura di collegamento alla rete elettrica.
e il rischio di scossa elettrica.
Interferenze con altri apparecchi
L’uso del forno a microonde può dare luogo a inter­ferenze con apparecchi radiofonici, televisivi e simili.
In caso di presenza di tali interferenze, è possibile ridurle o eliminarle, ricorrendo ai seguenti provve­dimenti:
Pulire lo sportello e la superfi cie isolante del
microonde.
Orientare diversamente l’antenna di ricezione
della radio o del tele
Collocare il forno a microonde in un posto
so da quello del ricevitore.
diver
Allontanare il forno a microonde dal ricevitore.
Collegare il forno a microonde a un’altra presa
di corrente. Il forno a micr dovrebbero utilizzare due diversi circuiti elettrici.
visore.
oonde e il ricevitore
te elettrica,
Prima di cominciare
Principi basilari per la cottura a microonde
Disporre i cibi in modo appropriato.
Collocare le parti più spesse ai bordi.
Rispettare il tempo di cottura. Selezionare il
tempo di cottura più br di necessità. I cibi cotti troppo a lungo possono cominciare a emettere fumo o a bruciarsi.
Durante la cottura, coprire i cibi con un
coperchio idoneo per il forno a micr coperchio trattiene gli spruzzi e contribuisce a una cottura uniforme dei cibi.
Durante la preparazione nel microonde, girare
i cibi una volta, per permetter di alimenti come polli o hamburger.
Girare almeno una volta i pezzi di cibo più
ec-
grandi, come ad esempio le costate.
Trascorsa la prima metà del tempo di cottura,
ridisporre i cibi, come ad esempio le polpette, in modo completamente diverso. Girarle e spostare le polpette dal centro al margine del piatto.
Pentole idonee
Il materiale ideale per un forno a microonde
è permeabile alle microonde, cioè permette il passaggio dell’energia attraverso il contenitore, per riscaldare i cibi. Le microonde non riescono a penetrare i metalli. Per tale motivo, non utilizzare recipienti e stoviglie in metallo.
Per riscaldare i cibi nel forno a microonde non
utilizzare pr prodotti potrebbero contenere minuscoli fram­menti metallici, in grado di produrre scintille e/o provocare incendi.
Si consiglia di utilizzare stoviglie rotonde/ovali
ece che con spigoli/oblunghe, poiché i cibi
inv cuociono troppo negli angoli.
odotti a base di carta riciclata. Tali
eve e prolungarlo in caso
oonde. Il
e la cottura rapida
32
SMW 700 A1
La seguente lista è da intendersi come una guida
generale per la selezione delle stoviglie corrette.
Stoviglie di cottura
vetro resistente al calore sì vetro non resistente al
calore ceramica resistente al
calore stoviglie in plastica adatte
al microonde carta da cucina sì vassoio /piatti in metallo no pellicole di alluminio no contenitore no
ATTENZIONE!
PERICOLO D'INCENDIO!
Non utilizzare mai oggetti metallici quando si
utilizza il microonde. Il metallo rifl zione a microonde e provoca la formazione di scintille. Ciò può dare luogo a un incendio e danneggiare l'apparecchio irreparabilmente!
adatte per il
microonde
no
ette la radia-
Prima messa in funzione
Installazione dell’apparecchio
ATTENZIONE!
PERICOLO D'INCENDIO!
Questo microonde non è indicato per l'instal-
lazione in un mobile da cucina chiuso. Nei mobili chiusi non è garantita una suffi ciente
azione. L'apparecchio può essere danneg-
aer giato e sussiste il pericolo d'incendio!
Selezionare una superfi cie piana che consenta uno
spazio suffi ciente per l’aerazione dell’appar
È assolutamente necessario lasciare una distan-
za minima fra appar 10cm. Assicurarsi che lo sportello del forno si apra liberamente senza incontrare ostacoli.
ecchio e pareti di almeno
ecchio:
Al di sopra del forno a microonde dev’essere
garantito uno spazio liber
Fare in modo che la spina di rete sia accessibile
senza diffi coltà affi possa venire raggiunta e staccata con facilità.
Non rimuovere i piedini di supporto situati sul
lato inferiore del forno a micr
Non bloccare le aperture di aerazione 1.
In caso contrario, si possono v all’apparecchio.
Collocare l’apparecchio il più possibile lontano da
apparecchi r forno a microonde può dare luogo a interferenze nella ricezione dei segnali radiofonici e televisivi.
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
Non posizionare il forno a microonde su un
fornello da cucina o su altri apparecchi che pr all'apparecchio e conseguente estinzione della garanzia.
adiofonici e televisivi. L’accensione del
oducono calore. Ciò può provocare danni
o di almeno 20 cm.
nché in caso di pericolo
oonde.
erifi care danni
Preparazione dell’apparecchio
1) Rimuovere il materiale di imballaggio ed even­tuali adesivi dall’apparecchio.
AVVERTENZA
Non rimuovere la placca di coper grigio-chiaro in mica, applicata per proteggere i tubi a campi magnetici nel vano di cottura.
2) Collocare il supporto girevole 6 sull’asse motore nel vano di cottura in modo tale che il supporto si trovi in posizione stabile sull’asse motore.
3) Collocare il piatto di vetro 5 centralmente sul supporto girevole 6.
4) Inserire la spina in una presa di corrente. Utilizzare una presa di rete da 230 - 240 V ~, 50 Hz con un fusibile da 16 A. Si consiglia di utilizzare un unico circuito destinato esclusiva­mente al microonde. Se non si è sicuri delle modalità di collegamento del microonde, affi darsi ai consigli di un esperto.
tura
IT
CH
SMW 700 A1
33
Uso
1) Aprire lo sportello premendo il tasto apertura sportello 4.
2) Introdurre nel microonde i cibi collocati sopra o dentro stoviglie adatte al microonde. Badare alle avvertenze contenute nel capitolo “Prima di cominciare”.
IT
3) Chiudere lo sportello.
CH
4) Con la manopola “Potenza” 2 impostare la potenza desiderata. A tale scopo orientarsi in base alla seguente tabella:
Potenza in
Watt
120 W – Per scongelare alimenti
>120 - 335 W – Per ottenere un riscalda-
>335 - 700 W – Per scaldare e cuocere
700 W – P
Impiego
sensibili come burro, formaggio, pesce e
zioni ridotte
por
– Per mantenere caldi gli
alimenti
mento rapido
er ottenere una cottura
– P
delicata
– Per riscaldare piatti deli-
cati, come piatti a base di pesce o alimenti per bambini
– Per riscaldare di cibi già
pronti
otenza massima
– Per riscaldare
rapidamente
Per scongelare gli alimenti ci si può orientare in base alla seguente tabella:
Peso Tempo
200 g – ca. 3 minuti 400 g – ca. 6 minuti 600 g – ca. 9 minuti 800 g – ca. 12,5 minuti 1 kg – ca. 15 minuti
AVVERTENZA
Badare che i tempi elencati sono solo a titolo
indicativo; essi possono for a seconda della costituzione o della forma dell'alimento da scongelare.
5) Con il timer 3 impostare il tempo di cottura desiderato. Il processo di cottura ha inizio immediatamente.
AVVERTENZA
Se si desidera impostare un tempo di cottura
inferiore a 2 minuti, ruotar dolo prima su 5 minuti e poi riportandolo su 2 minuti. In tal modo il tempo impostato è più preciso.
6) Non appena il tempo impostato è scaduto, viene emesso un segnale acustico e il micro­onde si ferma.
7) Aprire lo sportello e prelevare i cibi.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Le stoviglie di cottura e le vivande potrebbero
essere molto bollenti! Utilizzar presine o simili per prelevare i piatti dal microonde!
temente variare
e il timer 3 portan-
e sempre delle
AVVERTENZA
Questa tabella serve solo per orientarsi.
L'impostazione della potenza può variar in base ai piatti. In caso di incertezza sulla potenza da impostare, iniziare sempre prima con una potenza bassa. All'occorrenza aumentare la potenza o il tempo di cottura.
34
e
SMW 700 A1
AVVERTENZA
Se si desidera interrompere il processo di
cottura, pr Il microonde ferma immediatamente il processo di cottura e il timer 3. Non appena lo sportello viene richiuso, il processo di cottura impostato viene proseguito.
Riportare sempre il timer 3 a 0 se non si ha
intenzione di pr interrotto!
emere il tasto apertura sportello 4.
oseguire il processo di cottura
Pulizia e manutenzione
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Prima della pulizia staccare sempre la spina
dalla presa di r scossa elettrica!
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi!
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi.
Essi potrebber
Tenere sempre pulito l’interno del forno a
microonde.
Rimuovere con un panno inumidito le pareti
imbrattate da spruzzi o da liquidi v
Utilizzare un detergente delicato in caso di
sporco r
Evitare l’utilizzo di spray detergenti e di altri
utensili di pulizia acuminati, che potrebber creare macchie, striature oppure opacizzare la superfi cie dello sportello.
Pulire le pareti esterne con un panno umido.
Per evitare il danneggiamento dei componenti
funzionali all’interno del forno a microonde,
e la penetrazione di acqua nelle aperture
impedir di aerazione 1.
ete! Sussiste il pericolo di
o danneggiare le superfi ci!
ersati.
esistente nel forno a microonde.
Rimuovere regolarmente gli spruzzi o la sporcizia.
Ripulire lo spor trambi i lati, le guarnizioni e le parti circostanti con un panno inumidito. Non utilizzare agenti abrasivi.
Se sulla superfi cie intorno al lato esterno dello
sportello si depositasse del v con un panno morbido. Ciò si verifi ca se il forno a microonde viene fatto funzionare in presenza di forte umidità.
Pulire regolarmente anche il piatto di vetro 5.
Si può lavar o in acqua calda con un po’ di detersivo.
Pulire il supporto girevole 6 con un panno umido.
Eliminare regolarmente gli odori. A tal fi ne, po-
sizionare nel forno una ciotola pr al forno a microonde, riempita con una tazza di acqua, il succo e la buccia di un limone. Riscal­dare per 5 minuti. Pulire a fondo e asciugare con un panno morbido.
Se dovesse rendersi necessaria la sostituzione
della lampadina del forno a microonde, farla sostituir assistenza autorizzati.
tello, la fi nestra di ispezione da en-
apore, asciugarlo
IT
CH
e il piatto di vetro 5 nella lavastoviglie
ofonda adatta
e dal rivenditore o dai nostri centri di
Conservazione
Riporre l’apparecchio pulito in un luogo asciutto,
privo di polvere e pulito.
Eliminazione dei guasti
L’apparecchio non avvia il procedimento di cottura.
o
Lo sportello non è chiuso correttamente. Chiudere
lo sportello corr
La spina di rete non è inserita nella presa.
Collegare la spina di r
ettamente.
ete alla rete elettrica.
SMW 700 A1
35
Il piatto di vetro 5 fa rumore mentre ruota.
Il piatto di vetro 5 non è collocato corre
sul supporto rotante 6. Collocare il piatto di vetro 5 correttamente sul supporto girevole 6.
Il supporto rotante 6 e/o il fondo del vano di
cottura sono sporchi. Pulire il supporto rotante 6 e il fondo del vano di cottura.
IT
CH
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Nei casi contemplati dal­la garanzia, mettersi in comunicazione telefonica­mente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, ma non per i danni da trasporto, danni alle parti soggette a usura o alle parti fragili, come per es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente presenti già all’atto dell’acquisto devono venire comunicati immediatamente dopo il disimballo, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
ttamente
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 59414
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 59414
Raggiungibilità della hotline:
dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Smaltimento
Non smaltire per alcun motivo
l’apparecchio assieme ai nor­mali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Diretti­va Europea 2012/19/EU-RAEE.
Smaltire l’apparecchio attraverso un’azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l’ente di smal­timento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente.
L’imballaggio è composto di materiali
ecocompatibili, che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio.
Importatore
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
36
SMW 700 A1
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Package contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Earthing information/correct installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Interference with other appliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Before starting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Basic principles of microwave cookery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Suitable cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
First use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Installation of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Preparing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Warranty and service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
GB
SMW 700 A1
37
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information con­cerning safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of the handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specifi ed. Please also pass these operating instructions on to
GB
any future owner(s).
Intended use
This appliance is intended exclusively for heating and preparing foodstuff s according to the described procedures.
Any modifi cations to the appliance shall be deemed to be improper use and implies substantial danger of accidents. The manufacturer accepts no responsibility for damage(s) arising from usage that is contrary to the instructions specifi ed below.
This appliance is intended exclusively for use in domestic households!
Not for commercial use or in industrial or laboratory areas/applications!
Appliance description
1 Ventilation slots 2 “Power” knob 3 Timer 4 Door opener button 5 Glass plate 6 Star rotator
Technical data
Rated voltage: 230 - 240 V ~, 50 Hz Max. power consumption: 1200 W Max. output power: 700 W Microwave frequency: 2450 MHz
Package contents
Microwave
Star rotator
Glass plate
Operating instructions
38
SMW 700 A1
Safety guidelines
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
The appliance must only be connected to a correctly installed and earthed
mains power socket. Ensure that the rating for your local power supply corresponds with the details on the rating plate of the appliance.
Ensure that the power cable does not become wet or moist during use.
Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged.
Keep the power cable well away from sources of heat. Do not lead it in
front of the microwave oven door. The heat could damage the cable.
Remove the plug from the mains power socket when the appliance is being
cleaned or in the event of a fault. It is not suffi cient to switch off the appliance, since mains voltage is present for as long as the plug is connected to the mains power socket.
Always remove the plug from the mains power socket when the appliance
is not in use.
To prevent accidents, have defective plugs and/or power cables replaced
immediately by a qualifi ed specialist technician or our Customer Service Department.
The appliance and its connecting cable must be kept away from children.Never submerge the appliance, the power cable or the plug in water or
other liquids.
Never pour liquids into the ventilation openings or the safety door locking
mechanisms. If liquids enter these cavities, immediately switch the microwave oven off and remove the plug from the mains power socket. Arrange for the appliance to be checked by qualifi ed specialists.
GB
Never submerge the appliance in water or other liquids.
SMW 700 A1
39
GB
WARNING! RISK OF INJURY!
If the door or the door seal is damaged, under no circumstances may you
continue to use the appliance. Arrange for it to be repaired as soon as possible by qualifi ed specialists.
Never attempt to repair the appliance yourself. Removal of the appliance
housing could cause the release of microwave energy. All repairs must be carried out by qualifi ed specialists.
This appliance may be used by children aged 8 years or more and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex­perience and/or knowledge if they are supervised, or have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the potential risks.
Children must not use the appliance as a plaything.Cleaning and user maintenance must not be carried out by children, unless
they are aged 8 or over and are supervised.
Children younger than 8 years of age must be kept away from the appli-
ance and the power cable.
This appliance may only be used for its intended purpose, as described in
this manual. Do not use any caustic chemicals or vapours in this appliance. This microwave oven is designed especially for heating, cooking, grilling, or drying foods. It is not designed for use in industrial or laboratory areas.
Keep children well away from the microwave oven when it is in use.
Risk of burns!
Under no circumstances should you remove the microwave oven housing. Have the lamp in the interior of the microwave oven replaced by a qualifi ed
specialist only.
Individuals with heart pacemakers should consult their physician regarding
possible risks before using a microwave oven.
Never heat up liquids or other foods in closed containers; this can result in
an explosion!
40
Caution! Hot surface!
SMW 700 A1
WARNING! RISK OF INJURY!
It is dangerous for anyone other than specially trained personnel to perform
any type of maintenance or repair work requiring removal of the cover, which provides protection against the radiation emitted by microwave ovens.
Do not perform any repairs on the appliance. All repairs must be performed
by our Customer Service Unit or by a qualifi ed specialist technician.
Never touch the microwave oven door, housing, ventilation openings,
accessories or the dinnerware immediately after cooking. The parts will be extremely hot. Allow them to cool down before cleaning them.
Ensure that the plug is always easily accessible, so that it can be discon-
nected quickly in an emergency.
Do not allow the power cable to hang from the table or the worktop. Children
could pull on it.
After warming up containers, popcorn bags etc. always open them with the
opening pointing away from your body. Escaping steam could lead to scalds.
Never stand directly in front of the microwave oven when opening the door.
Escaping steam could lead to scalds.
Do not deep fry in the microwave. Hot oil can damage parts of the appli-
ance and utensils and even cause skin burns.
Always shake or stir jars of baby food or bottles after warming! The contents
could have heated up unevenly and the baby could be burned/scalded by them. Always check the temperature thereof before feeding the baby!
Do not modify the microwave oven.Before consumption, check the temperature in order to avoid potentially
life-threatening burns to babies. Cooking utensils may become hot from the heat emitted by the food - you may therefore need oven gloves to touch them. In this case, a check should also be made to ensure that the cooking utensils are suitable for use with the microwave oven.
GB
SMW 700 A1
41
GB
WARNING! RISK OF INJURY!
When heating drinks in the microwave, bubbling may be delayed when
the drink boils. You should therefore take care when handling the container. To avoid sudden boiling and the risk of injury:
– If possible, place a glass rod in the liquid for as long as it is being
heated.
– After heating a liquid allow it to stand in the microwave oven for approx.
20 seconds to prevent it from boiling over unexpectedly.
Proceed with caution when warming up liquids. Use only open containers,
so that any air bubbles produced can escape.
Eggs in their shells and hard-boiled eggs should not be heated in the
micro wave oven, because they can explode, even after the heating process is completed. Always prick food with thick skins, such as potatoes, sausages, whole pumpkins, apples and chestnuts before cooking.
WARNING! RISK OF FIRE!
When heating foods in plastic or paper containers, ensure that they are
checked frequently to prevent possible combustion.
Never place fl ammable materials close to the microwave oven or the
ventilation openings.
Remove all metallic closures from the packaging of the foodstuff you intend
to warm up. Risk of fi re!
Always use popcorn bags that are suitable for microwave ovens when making
popcorn.
Do not use the microwave oven to warm up cushions fi lled with kernels,
cherry stones or gels. Risk of fi re!
Do not use the microwave oven for storing foodstuff s or other objects.
42
SMW 700 A1
WARNING! RISK OF FIRE!
Do not exceed the cooking times specifi ed by the manufacturer.Do not place any objects on the microwave oven when it is in use.
The ventilation openings would be blocked!
Do not place the microwave oven next to other appliances discharging
heat, for example, an oven.
Clean the microwave oven thoroughly after warming up greasy foods,
particularly if they were not covered. Any residue could possibly overheat and ignite. Allow the appliance to cool down completely before cleaning it.
Do not thaw frozen fat or oil in the microwave oven. The fat or oil could
ignite.
Do not use an external timer switch or a separate remote control system to
operate the appliance.
If the appliance starts to give off smoke it should be switched off immediately
or the plug removed from the mains and the door should be kept closed to smother any fl ames that might otherwise escape.
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
Do not operate the microwave oven when it is empty. Never insert foreign objects into the ventilation openings or the door safety
locks.
Do not use metallic utensils which refl ect microwaves and lead to sparking.
Do not place tins in the microwave oven.
Never place this microwave oven in areas with high humidity or where
moisture could collect.
Do not lean on the microwave oven door.Insuffi cient cleanliness of the appliance could lead to the destruction of the
upper surfaces, which themselves infl uence its useful lifespan and could possibly lead to dangerous situations.
Do not transport the microwave oven when it is in operation.
GB
SMW 700 A1
43
Earthing information/ correct installation
This appliance must be earthed. This appliance
must only be connected to a correctly earthed power socket. A separate circuit that is devoted to connecting the microwave is recommended.
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Improper use of the earthing connector could
increase the risk of electric shock.
GB
NOTE
If you have any questions about earthing or
the instructions concerning the use of this electrical appliance, please consult an electri­cian or a maintenance technician.
Neither the manufacturer nor the dealer can ac-
cept liability for damage to the micr or injury to persons resulting from failure to com­ply with the instructions for electrical connection.
Interference with other appliances
The operation of the microwave may cause interfer­ence on your radio, television or similar appliances.
If such interference should occur, it may be reduced or corrected by taking the following remedial measures:
Clean the door and the sealing surfaces of the
micro
wave oven.
Realign the radio or television antenna.
Put the microwave in a diff erent location than
the receiv
Move the microwave away from the receiver.
Plug the microwave into another wall socket.
The micro connected to diff erent power circuits.
er.
wave and the receiver should be
owave oven
Before starting
Basic principles of microwave cookery
Think carefully about how to arrange the food
The thickest parts should be at the edges.
Pay attention to the cooking time. Select the
shortest possible specifi increase as required. Food that is cooked for too long can begin to smoke or catch fi re.
Cover the food with a lid that is suitable for micro-
e cookery during cooking. The lid prevents
wav splashing and helps to cook the food evenly.
While cooking, turn the food in the microwave
once so that items such as chicken or hambur cook more quickly.
Turn large food items such as joints of meat at
least once.
Completely re-arrange foods such as meatballs
after half of the cooking time. T the meatballs from the middle of the cookware to the edge.
Suitable cookware
The ideal material for a microwave oven is
microwave-permeable, allowing the energy to pass through the container to heat the food. Microwaves cannot pass through metal. For this reason metal containers and cookware should not be used.
Do not use products made from recycled paper
when using the micro may contain minute fragments of metal, which can generate sparks and/or fi res.
We recommend the use of round/oval cookware
rather than squar food in corner areas tends to overcook.
ed cooking time and
gers
urn them and move
wave for heating. These
e or oblong containers, since
44
SMW 700 A1
The following list can be used as a general aid
in helping you to select the proper cookware.
Cookware
Heat-resistant glass Yes Non-heat-resistant glass No Heat-resistant ceramics Yes Microwave-compatible
plastic cookware Kitchen roll Yes Metal trays/plates No Aluminium foil No Foil containers No
WARNING! RISK OF FIRE!
Never use metallic objects in the microwave
en. Metals refl ect the microwave radiation
ov and it leads to the generation of sparks. This could cause a fi re and irreparably damage the appliance!
Suitable for
microwave
Yes
First use
Installation of the appliance
WARNING! RISK OF FIRE!
This microwave oven is not suitable for installa-
tion in a kitchen cabinet. Suffi cient v for the appliance cannot be assured in closed cabinets. The appliance could be damaged and there would be the additional risk of fi re!
Select a level surface that provides suffi cient
room for v
Maintain minimum clearance of 10 cm from
adjacent walls/sur of the microwave oven can be opened easily.
entilating the appliance:
faces. Ensure that the door
entilation
Keep a gap of at least 20 cm free above the
wave.
micro
Make sure that the power plug is easily acces-
sible and can be reached and disconnected in
gencies or dangerous situations.
emer
Do not remove the pads beneath the microwave
en.
ov
Do not block the ventilation openings 1. If you
do, it could cause damage to the appliance.
Install the appliance as far away as possible
adios and televisions. Operation of the
from r microwave oven can cause interference with radio and television reception.
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not install the microwave above a cooker
or any other appliance that gener Installation in such a location could cause damage to the appliance and lead to a subse­quent cancellation of the warranty provisions.
ates heat.
Preparing the appliance
1) Remove all packaging materials and any stickers
from the appliance.
NOTE
Do not remove the light grey mica
ver plate that is fi tted in the cook-
co ing area to protect the magnetron.
2) Position the star rotator 6 on the drive shaft in
the cooking chamber so that it is seated fi rmly on the drive shaft.
3) Centre the glass plate 5 on the star rotator6.
4) Insert the plug into a mains power socket. Use
a 230 - 240 V ~, 50 Hz, mains socket with 16 A fuse. We recommend connecting the microwave oven to a separate mains circuit. If you are unsure about how to connect the microwave oven, consult a specialist.
GB
SMW 700 A1
45
Operation
1) Press the door opener button 4 to open the door.
2) Place the food in the microwave oven in or on microwave-compatible cookware. Follow the instructions in the Chapter “Before starting”
3) Close the door.
4) Set the desired power using the power knob 2. The table below provides a guide:
GB
Power in
Watts
120 W – Thawing sensitive food
>120 - 335 W
>335 - 700 W – Heating and cooking
700 W – Maximum power
NOTE
This table is intended as an orientation aid only.
er setting may vary depending on the
The pow food. In the event of uncertainty regarding the power setting, always start with a low setting. If necessary increase the power or cooking time.
Application
such as butter, cheese,
sh and small portions
– Keeping food warm.
– Quick thawing – Gentle cooking – Heating sensitive food
such as fi
– Warming up left-overs
– Quick warm-up
sh or baby food
The table below provides a guide for thawing foods:
Weight Time
200 g – approx. 3 minutes 400 g – approx. 6 minutes 600 g – approx. 9 minutes 800 g – approx. 12.5 minutes 1 kg – appr
NOTE
Please note that the times specifi ed are only
intended as a guideline; the times specifi may vary considerably depending on the characteristics or shape of the item that is being thawed!
5) Set the timer 3 to the required cooking time. Cooking starts immediately.
NOTE
To set a cooking time of less then 2 minutes,
rst turn the timer 3 to 5 minutes and then
fi back to 2 minutes. This allows the time to be set more precisely.
6) When the set time has expired, an acoustic sig­nal is heard and the microwave oven shuts off .
7) Open the door and remove the food.
WARNING! RISK OF INJURY!
Both the cookware and the food may be
emely hot. Always use a oven gloves or the
extr like to remove dishes from the microwave oven!
ox. 15 minutes
ed
46
SMW 700 A1
NOTE
To interrupt cooking operation, press the
door opener button 4. The micro and the timer 3 stop immediately. When the door is closed again, the selected cooking operation is resumed.
Always turn the timer 3 back to 0 after inter
rupting cooking operation if you do not want to continue!
wave oven
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the appliance, disconnect
the plug from the mains po Risk of electric shock!
NEVER immerse the appliance in water or any other liquid!
wer socket!
Regularly remove splashes or contamination.
Clean the door, both sides of the vie door seals and adjacent components with a damp cloth. Do not use abrasive cleaning agents.
If a haze collects on or around the outside of the
appliance door 4, wipe it off This can happen if the microwave is operated in
-
extremely humid conditions.
Clean the glass plate 5 regularly
plate 5 can be cleaned in the dishwasher or in hot water with a little detergent.
Wipe over the star rotator 6 with a damp cloth.
Regularly eliminate odours. Put a deep micro-
e bowl with a cup of water, juice and peel of
wav a lemon into the microwave. Heat for 5minutes. Wipe off thoroughly and rub dry with a cloth.
If it is necessary to replace the bulb in the micro-
e, have it replaced by a dealer or consult
wav our Service Department.
with a soft towel.
wing window,
. The glass
GB
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These may damage the surfaces of
our appliance!
y
Always keep the interior of the microwave oven
clean.
If splashes of food or spilt liquids stick to the
walls of the micr damp cloth.
Use a mild detergent if the microwave is heavily
soiled.
Avoid using cleaning sprays and other aggres-
sive cleaning agents, as the stripes or cloudiness on the door surface.
Clean the external walls with a moist cloth.
To avoid damage to the functional components
in the interior of the micro uids to seep in through the ventilation slits 1.
owave, wipe them off with a
y can cause stains,
wave, do not let liq-
Storage
Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry place.
Troubleshooting
Appliance does not start cooking/warming process.
Door not properly closed. Close door properly.
Plug not inserted into mains power socket.
Connect plug to pow
er supply.
SMW 700 A1
47
Glass plate 5 generates loud noise when revolving.
Glass plate 5 not correctly positioned on star r
tator 6. Centre glass plate 5 on star rotator 6.
Star rotator 6 and/or fl
chamber not clean. Clean the star rotator 6 and the fl oor of the cooking area.
oor of the cooking
Warranty and service
You are provided a 3-year warranty on this device, valid from the date of purchase. This appliance
GB
has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service centre by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for damage sustained during carriage, components subject to wear and tear or damage to fragile components such as switches or batteries. This appliance is intended sole­ly for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in the case of misuse or improper handling, use of force and re­pairs or modifi cations which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs eff ected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs eff ected after expiry of the warranty period shall be subject to charge.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 59414
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Disposal
Under no circumstances should
o-
Dispose of the device via an approved waste dis­posal company or your municipal waste disposal facility. Please observe all currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt.
the appliance be disposed of in standard household waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
48
SMW 700 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 08 / 2014 · Ident.-No.: SMW700A1-042014-2
IAN 59414
Loading...