Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are part of this product. They contain
important information about safety, usage and disposal. Before using
the product, please familiarise yourself with all operating and safety
instructions. Use the product only as described and for the range of
applications specified. Please also pass these operating instructions
on to any future owner.
Intended use
This appliance is intended exclusively for applying make-up in noncommercial domestic use. The appliance is not intended for any
other purpose, nor for use beyond the scope described.
No claims of any kind will be accepted for damage arising as
a result of incorrect use.
The risk shall be borne solely by the user.
SMUV 3 A1
GB│IE
│
3 ■
Technical details
Operating voltage3 V (1 x CR 2032 button cell)
Safety information
Basic safety instructions
DANGER – RISK OF SUFFOCATION!
► Keep the appliance away from children.
Small components could be swallowed.
There is a risk of suffocation!
WARNING – RISK OF INJURY!
► Check the appliance for visible external damage
before use. Do not operate a appliance that
has been damaged or dropped.
■ 4 │ GB
│
IE
SMUV 3 A1
WARNING – RISK OF INJURY!
► This appliance may be used by children aged
8 years and above and by persons with limited
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge, provided that
they are under supervision or have been told
how to use the appliance safely and are aware
of the potential risks.
► Do not allow children to use the appliance as a
plaything.
► Cleaning and maintenance tasks may not be
carried out by children unless they are supervised.
SMUV 3 A1
GB│IE
│
5 ■
WARNING – RISK OF INJURY!
► Do not allow the appliance to come into direct
contact with your mucous membranes such as
eyes, nose and mouth. You can use the appliance on your eyelids and nose, but you must
avoid direct contact with your eyes and the
inside of your nose. If you do use the appliance
on your eyelids, you must keep your eyes completely closed.
► All repairs must be carried out by authorised
specialist companies or by the Customer Service
department. Improper repairs can pose significant risks to the user. It will also invalidate any
warranty claims.
■ 6 │ GB
│
IE
SMUV 3 A1
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► To avoid damage, do not allow liquids to
penetrate the appliance and do not submerge
it in water.
► Do not store the appliance where it could fall
into a bath tub or wash basin.
► Operate the appliance only with the original
accessories supplied.
SMUV 3 A1
GB│IE
│
7 ■
Notes on batteries and rechargeable batteries
DANGER!
Mishandling the batteries can cause
fires, explosions, leakages or other
hazards!
► Keep batteries out of the hands of children.
► Do not leave batteries lying around. There is
a risk of them being swallowed by children or
pets. If this happens, consult a doctor immediately!
► Batteries must never be short-circuited, taken
apart, deformed or thrown into a fire. There is
a risk of explosion!
■ 8 │ GB
│
IE
SMUV 3 A1
DANGER!
► Leaking or damaged batteries can cause
skin irritations when touched, so please use
suitable protective gloves in this case. If the
product comes in contact with your skin, rinse
with plenty of water. If the chemicals come into
contact with your eyes, rinse thoroughly with
plenty of water, do not rub and consult a doctor
immediately.
► Do attempt to recharge non-rechargeable bat-
teries. There is a risk of fire and/or explosion!
SMUV 3 A1
GB│IE
│
9 ■
Appliance description
Make-up applicator
Applicator mount
On/Off button
Battery compartment cover
Protective cap
Firm applicator sponge
Soft applicator sponge
Battery, type CR2032
Operation
Unpacking
♦ Remove all parts and the operating instructions from the
packaging.
♦ Remove all packaging material.
■ 10 │ GB
│
IE
SMUV 3 A1
Check package contents
▯ Make-up applicator incl. protective cap
▯ 2 x firm applicator sponge
▯ 2 x soft applicator sponge
▯ 1 x CR2032 battery
▯ Operating instructions
NOTE
► Check contents for completeness and damage immediately
after unpacking. Contact Customer Services if necessary.
► Remove all packaging materials and plastic film from the
appliance.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from damage during transport.
The packaging materials have been selected for their environmental
friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging to the material cycle conserves
raw materials and reduces the amount of waste that is
generated. Dispose of packaging materials that are no
longer needed in accordance with applicable local
regulations.
SMUV 3 A1
GB│IE
│
11 ■
Inserting/replacing the battery
CAUTION!
► The battery should only be replaced in a dry environment.
♦ Remove the battery compartment cover
applicator
♦ Remove the battery (type CR2032)
♦ Insert a new button cell battery (type CR2032)
the polarity is correct.
♦ Replace the battery compartment lid
tor .
.
from the make-up
and remove the paper strip.
. Ensure that
on the make-up applica-
Firm applicator sponge
The firm applicator sponge is designed for the application of
liquid or crème make-up.
Soft applicator sponge
The soft applicator sponge is designed for the application of
powder textures.
■ 12 │ GB
│
IE
SMUV 3 A1
Fitting/removing applicator sponge
♦ Remove the protective cap .
♦ Using light pressure, push a firm applicator sponge
applicator sponge onto the applicator mount .
♦ Pull the respective applicator sponge
between your thumb and index finger.
NOTE
► Replace the protective cap
damage caused by make-up residues. This protects the applicator sponge / currently being used as well as the applicator mount .
after every application to prevent
/ off by grasping it
or a soft
SMUV 3 A1
GB│IE
│
13 ■
Using the appliance
WARNING – RISK OF INJURY!
► Do not allow the appliance to come into direct contact with
your mucous membranes such as eyes, nose and mouth. You
can use the appliance on your eyelids and nose, but you must
avoid direct contact with your eyes and the inside of your
nose. If you do use the appliance on your eyelids, you must
keep your eyes completely closed.
♦ Before first use and after every cleaning, add a little liquid or
crème make-up to a firm applicator sponge
the pores of the firm applicator sponge to become saturated
and saves the need for more make-up later.
♦ When using, add a little more liquid or crème make-up to a firm
applicator sponge
♦ Dunk one of the soft applicator sponges
♦ Tap on your forehead, cheeks, nose and chin with the applicator
sponge
/ to roughly apply the powder.
.
. This will allow
in your powder.
■ 14 │ GB
│
IE
SMUV 3 A1
♦ Press the on/off button to switch on the appliance.
♦ Spread the make-up around using circular motions. Take extra
care that no make-up gets into your eyes, nose or mouth.
♦ Press the on/off button
NOTE
► Spread the make-up evenly from your hairline to your chin.
► You may need to repeat the process to ensure good cover.
► You may need to work the make-up around the edges with
your fingers.
to switch off the appliance.
SMUV 3 A1
GB│IE
│
15 ■
Cleaning
CAUTION!
Damage to the appliance!
► To avoid irreparable damage to the appliance, ensure that no
moisture can penetrate the appliance during cleaning.
► Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning materials.
These can damage the surfaces of the appliance.
♦ Pull the applicator sponge
♦ Clean the surfaces of the appliance with a soft, dry cloth. For
stubborn dirt, use a slightly damp cloth with a mild detergent.
♦ Add a drop of shampoo or liquid soap to the applicator sponge
/ . Clean it using a circular motion with your finger and
some warm water.
♦ Rinse the applicator sponges
them to dry fully before the next use.
/ off the appliance.
/ with clear water and allow
■ 16 │ GB
│
IE
SMUV 3 A1
NOTE
► After around 30 days of use, we recommend replacing the
applicator sponges
► You can order new applicator sponges
Centre (for contact data, see the section Service) when required.
/ .
/ from our Service
Storage when not in use
♦ If you decide not to use the appliance for a long period, remove
the battery and store it in a clean, dry place away from direct
sunlight.
♦ We recommend keeping the applicator sponges
are not currently on the applicator mount in a dry storage box.
/ which
SMUV 3 A1
GB│IE
│
17 ■
Disposal
Disposal of the appliance
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means
that this appliance is subject to Directive 2012/19/EU.
This directive states that this appliance may not be
disposed of in normal household waste at the end of its
useful life, but must be brought to a specially set-up collection point,
recycling depot or disposal company.
This disposal is free of charge for the user. Protect the
environment and dispose of this appliance properly.
You can obtain further information from your local disposal company
or the city or local authority.
■ 18 │ GB
│
IE
SMUV 3 A1
Battery disposal
Do not dispose of the batteries in the domestic waste.
Defective or worn-out batteries must be recycled according
to Directive 2006/66/EC. All consumers are statutorily
obliged to dispose of batteries at a collection site in their
community/city district or at a retail store. This obligation is intended
to ensure that batteries are disposed of in an environmentally
responsible manner. Dispose of batteries only when they are fully
discharged.
Warranty
This appliance is provided with a 3-year warranty valid from the
date of purchase.
This appliance has been manufactured with care and inspected
meticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone.
This is the only way to guarantee free return of your goods.
SMUV 3 A1
GB│IE
│
19 ■
NOTE
► The warranty applies to material or manufacturing faults only,
not for transport damage, parts subject to wear and tear or
for damage to fragile parts, e.g. switches or rechargeable
batteries.
This product is intended solely for private use and not for commercial
purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or
improper handling, use of force and modifications/repairs which
have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty
period is not prolonged by repairs effected under the warranty.
This also applies to replaced and repaired components.
Any damage and defects present at the time of purchase must be
reported immediately after unpacking, but no later than two days
after the date of purchase.
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be
subject to charge.
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product.
De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat
belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees
alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in
gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven
wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten
mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat dient uitsluitend voor het opbrengen van make-up voor
niet bedrijfsmatig huishoudelijk privégebruik. Een ander of verdergaand
gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming.
Alle mogelijke claims wegens schade door gebruik dat niet volgens
de bestemming is, zijn uitgesloten.
Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
SMUV 3 A1
NL│BE
│
25 ■
Technische gegevens
Bedrijfsspanning3 V (1 x CR 2032 knoopcel)
Veiligheidsvoorschriften
Basisveiligheidsvoorschriften
GEVAAR – VERSTIKKINGSGEVAAR!
► Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.
Losse onderdelen kunnen worden ingeslikt.
Er bestaat verstikkingsgevaar!
WAARSCHUWING – LETSELGEVAAR!
► Controleer het apparaat vóór gebruik op zicht-
bare schade aan de buitenzijde. Gebruik geen
apparaat dat beschadigd of gevallen is.
■ 26 │ NL
│
BE
SMUV 3 A1
WAARSCHUWING – LETSELGEVAAR!
► Dit apparaat mag worden gebruikt door kinde-
ren vanaf 8jaar en door personen met beperkte
fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of
gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder
toezicht staan of over het veilige gebruik van
het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit
resulterende gevaren hebben begrepen.
► Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
► Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging
en gebruikersonderhoud uitvoeren.
SMUV 3 A1
NL│BE
│
27 ■
WAARSCHUWING – LETSELGEVAAR!
► Het apparaat mag niet in rechtstreeks contact
komen met slijmvliezen, zoals in uw ogen, neus
en mond. U kunt het apparaat ook op uw oogleden en neus gebruiken, maar u moet daarbij
rechtstreeks contact met uw ogen en met de
binnenkant van uw neus vermijden. Wanneer u
het apparaat op uw oogleden gebruikt, moet
u uw ogen volledig gesloten houden.
► Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoe-
ren door geautoriseerde vakbedrijven of door
de klantenservice. Ondeskundige reparaties
kunnen resulteren in aanzienlijke gevaren voor
de gebruiker. Bovendien vervalt dan de garantie.
■ 28 │ NL
│
BE
SMUV 3 A1
LET OP – MATERIËLE SCHADE!
► Laat geen vloeistoffen in het apparaat binnen-
dringen en dompel het niet onder in water, om
beschadigingen te voorkomen.
► Berg het apparaat niet op een plaats op waar
het in de badkuip of een wastafel kan vallen.
► Gebruik het apparaat alleen met de meegele-
verde originele accessoires.
SMUV 3 A1
NL│BE
│
29 ■
Aanwijzingen voor batterijen en accu's
GEVAAR!
Een verkeerde omgang met batterijen
kan resulteren in brand, explosies,
weglekken van gevaarlijke stoffen
en andere gevaarlijke situaties!
► Batterijen horen niet in kinderhanden.
► Laat batterijen niet rondslingeren, omdat het
gevaar bestaat dat ze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt. Ga in zo'n geval onmiddellijk naar een dokter.
► Batterijen mogen nooit worden kortgesloten, uit
elkaar worden gehaald, worden vervormd of in
het vuur worden gegooid. Er bestaat explosiegevaar!
■ 30 │ NL
│
BE
SMUV 3 A1
GEVAAR!
► Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij
aanraking huidirritaties veroorzaken; gebruik
in dat geval daarom geschikte veiligheidshandschoenen. Spoel de huid met veel water af bij
contact hiermee. Als de chemicaliën in de ogen
komen, spoel ze dan in elk geval met veel
water uit, wrijf niet in de ogen en raadpleeg
onmiddellijk een arts.
► Gewone batterijen mogen niet worden opgela-
den. Er bestaat brand- en explosiegevaar!
SMUV 3 A1
NL│BE
│
31 ■
Apparaatbeschrijving
Make-upverdeler
Houder opbrengpad
Aan-/uitknop
Deksel batterijvak
Beschermkapje
Harde opbrengpad
Zachte opbrengpad
Batterij type CR2032
Ingebruikname
Uitpakken
♦ Haal alle onderdelen en de gebruiksaanwijzing uit de verpakking.
♦ Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
■ 32 │ NL
│
BE
SMUV 3 A1
Inhoud van het pakket controleren
▯ Make-up-verdeler incl. beschermkapje
▯ 2 x harde opbrengpad
▯ 2 x zachte opbrengpad
▯ 1 x CR2032 batterij
▯ Gebruiksaanwijzing
OPMERKING
► Controleer de inhoud van het pakket direct na het uitpakken
op volledigheid en schade. Neem zo nodig contact op met de
klantenservice.
► Verwijder alle verpakkingsmaterialen en folie van het apparaat.
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade.
De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn
gekozen op grond van milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkring-
loop betekent een besparing op grondstoffen en zorgt voor
minder afval. Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften.
SMUV 3 A1
NL│BE
│
33 ■
Batterij plaatsen / vervangen
LET OP
► De batterij mag alleen in een droge omgeving worden vervangen.
♦ Neem het deksel van het batterijvak
deler
af.
♦ Neem de batterij (type CR2032)
strook.
♦ Plaats een batterij (type CR2032)
die is aangegeven op het apparaat.
♦ Bevestig het deksel van het batterijvak
upverdeler .
van de make-upver-
uit en verwijder de papier-
. Let daarbij op de polariteit
weer op de make-
Harde opbrengpad
De harde opbrengpad is bestemd voor het opbrengen van vloeibare make-up en make-up in crèmevorm.
Zachte opbrengpad
De zachte opbrengpad is bestemd voor het opbrengen van
producten in poedervorm.
■ 34 │ NL
│
BE
SMUV 3 A1
Opbrengpad bevestigen / afnemen
♦ Neem het beschermkapje af.
♦ Bevestig een harde opbrengpad
met lichte druk op de houder .
♦ Trek met uw duim en wijsvinger de bevestigde opbrengpad
er weer af.
OPMERKING
► Bevestig na elk gebruik het beschermkapje
tegen make-upresten. De bevestigde opbrengpad / resp.
de houder worden hierdoor ook beschermd.
of een zachte opbrengpad
ter bescherming
/
SMUV 3 A1
NL│BE
│
35 ■
Gebruik
WAARSCHUWING – LETSELGEVAAR!
► Het apparaat mag niet in rechtstreeks contact komen met
slijmvliezen, zoals in uw ogen, neus en mond. U kunt het apparaat ook op uw oogleden en neus gebruiken, maar u moet
daarbij rechtstreeks contact met uw ogen en met de binnenkant van uw neus vermijden. Wanneer u het apparaat op uw
oogleden gebruikt, moet u uw ogen volledig gesloten houden.
♦ Doe voor het eerste gebruik en na elke reiniging een beetje vloei-
bare of crèmevormige make-up op een harde opbrengpad
Daardoor zuigen de poriën van de harde opbrengpad zich
vol en bespaart u in het verdere verloop op make-up.
♦ Doe voor uw toepassing nogmaals een beetje vloeibare of
crèmevormige make-up op een harde opbrengpad
♦ Doop een van de zachte opbrengpads
♦ Druk met een opbrengpad
neus en kin om de make-up of het poeder ruwweg te verdelen.
/ licht op uw voorhoofd, wangen,
in uw poeder.
.
.
■ 36 │ NL
│
BE
SMUV 3 A1
♦ Druk op de aan-/uitknop om het apparaat aan te zetten.
♦ Verdeel de make-up met cirkelende bewegingen. Let er heel
goed op dat er geen make-up in uw ogen, neus of mond komt.
♦ Druk op de aan-/uitknop
OPMERKING
► Verdeel de make-up gelijkmatig van de haarinplant tot aan de kin.
► Voor een goed dekkende make-up herhaalt u de procedure zo
nodig.
► Werk de make-up eventueel bij de aanzetten met de hand bij.
om het apparaat uit te schakelen.
SMUV 3 A1
NL│BE
│
37 ■
Reiniging
LET OP
Beschadiging van het apparaat!
► Zorg ervoor dat er geen vocht in het apparaat binnendringt
tijdens het schoonmaken, om onherstelbare schade aan het
apparaat te voorkomen.
► Gebruik geen bijtende, schurende of oplosmiddelhoudende
schoonmaakmiddelen. Deze kunnen het oppervlak van het
apparaat aantasten.
♦ Haal de opbrengpad
♦ Reinig de oppervlakken van het apparaat met een zachte, droge
doek. Gebruik bij hardnekkig vuil een licht bevochtigde doek
met een mild reinigingsmiddel.
♦ Doe een druppel shampoo of vloeibare zeep op de opbreng-
pads
/ . Reinig deze met cirkelende bewegingen met de
vinger en warm water.
♦ Spoel de opbrengpads
drogen voordat u ze opnieuw gebruikt.
/ van het apparaat af.
/ met schoon water uit en laat ze
■ 38 │ NL
│
BE
SMUV 3 A1
OPMERKING
► Na ca. 30 dagen gebruik verdient het aanbeveling om de
opbrengpads
► U kunt nieuwe opbrengpads
service (zie voor contactgegevens het hoofdstuk Service).
/ te vervangen.
/ bestellen via onze klanten-
Opslag bij niet-gebruik
♦ Verwijder de batterij en berg het apparaat op een schone, droge
plaats zonder direct zonlicht op als u het apparaat langere tijd
niet gebruikt.
♦ Het verdient aanbeveling de opbrengpads
houder zijn bevestigd, in een droge opbergbox te bewaren.
/ die niet op de
SMUV 3 A1
NL│BE
│
39 ■
Afvoeren
Apparaat afvoeren
Het symbool hiernaast met een doorgekruiste vuilnisbak
geeft aan dat dit apparaat is onderworpen aan de
Richtlijn 2012/19/EU.
Deze richtlijn stelt dat u dit apparaat aan het einde van
zijn levensduur niet met het normale huisvuil mag afvoeren, maar
moet inleveren bij speciaal hiervoor bestemde inzamelpunten, milieuparken of afvalverwerkingsbedrijven.
Dit afvoeren is voor u kosteloos. Spaar het milieu en
voer producten op een voor het milieu verantwoorde
manier af.
Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeentereiniging.
■ 40 │ NL
│
BE
SMUV 3 A1
Batterijen afvoeren
Batterijen mogen niet bij het normale huisvuil worden
gedeponeerd. Defecte of afgedankte batterijen moeten
conform Richtlijn 2006/66/EC worden gerecycled. Elke
consument is wettelijk verplicht batterijen in te leveren bij
een inzamelpunt van zijn/haar gemeente of in de handel.
De essentie van deze verplichting is ervoor te zorgen dat batterijen
milieuvriendelijk worden afgedankt. Lever batterijen alleen in als ze
ontladen zijn.
Garantie
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum.
Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar de kassabon als bewijs van aankoop. Neem telefonisch
contact op met uw servicepunt, mocht u aanspraak willen maken op
de garantie. Alleen op die manier is een kosteloze verzending van
uw product gegarandeerd.
SMUV 3 A1
NL│BE
│
41 ■
OPMERKING
► De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten,
echter niet voor transportschade, aan slijtage onderhevige
delen of voor beschadigingen aan breekbare delen, bijv.
schakelaars of accu's.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor
bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige
behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door
ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De
garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt
ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen.
Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten
meteen na het uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee dagen
na de aankoopdatum.
Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in
rekening gebracht.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Verteilen von Make-up für
den privaten, nichtgewerblichen Hausgebrauch. Eine andere oder
darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
SMUV 3 A1
DE│AT│CH
│
47 ■
Technische Daten
Betriebsspannung3 V (1 x CR 2032 Knopfzelle)
Sicherheitshinweise
Grundlegende Sicherheitshinweise
GEFAHR – ERSTICKUNGSGEFAHR!
► Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
Einzelteile können verschluckt werden.
Es besteht Erstickungsgefahr!
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwen-
dung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen
Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes
Gerät nicht in Betrieb.
■ 48 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
SMUV 3 A1
DE│AT│CH
│
49 ■
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
► Das Gerät darf nicht in direkten Kontakt mit
Ihren Schleim häuten wie Augen, Nase und
Mund kommen. Sie können das Gerät auf
Ihren Augenlidern und Ihrer Nase benutzen,
müssen aber direkten Kontakt mit Ihren
Augen und dem inneren Ihrer Nase vermeiden.
Wenn Sie das Gerät auf Ihren Augenlidern
benutzen, müssen Sie Ihre Augen vollständig
geschlossen halten.
► Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von
autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der
Garantieanspruch.
■ 50 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
► Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät ein-
dringen und tauchen Sie es nicht unter Wasser,
um Beschädigungen zu vermeiden.
► Lagern Sie das Gerät nicht an einem Ort, wo
es in die Badewanne oder ein Waschbecken
fallen kann.
► Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem
mitgelieferten Originalzubehör.
SMUV 3 A1
DE│AT│CH
│
51 ■
Batterie- und Akkuhinweise
GEFAHR!
Eine falsche Handhabung von Batterien
kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen
gefährlicher Stoffe oder anderen
Gefahrensituationen führen!
► Batterien gehören nicht in Kinderhände.
► Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen,
es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern
oder Haustieren verschluckt werden. Suchen
Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf!
► Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, zer-
legt, verformt oder ins Feuer geworfen werden.
Es besteht Explosionsgefahr!
■ 52 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
GEFAHR!
► Ausgelaufene oder beschädigte Batterien kön-
nen bei Berührung Hautreizungen verursachen,
benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe. Bei Hautkontakt mit viel
Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in
die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit viel
Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort
einen Arzt aufsuchen.
► Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen
werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
SMUV 3 A1
DE│AT│CH
│
53 ■
Gerätebeschreibung
Make-up-Verteiler
Applikatoraufnahme
Ein-/Aus-Taste
Batteriefachdeckel
Schutzkappe
Fester Applikatorschwamm
Weicher Applikatorschwamm
Batterie Typ CR2032
Inbetriebnahme
Auspacken
♦ Entnehmen Sie alle Teile und die Bedienungsanleitung aus der
Verpackung.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
■ 54 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
Lieferumfang prüfen
▯ Make-up-Verteiler inkl. Schutzkappe
▯ 2 x fester Applikatorschwamm
▯ 2 x weicher Applikatorschwamm
▯ 1 x CR2032 Batterie
▯ Bedienungsanleitung
HINWEIS
► Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken
auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich,
wenn nötig, an den Service.
► Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Folien vom Gerät.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
SMUV 3 A1
DE│AT│CH
│
55 ■
Batterie einlegen / wechseln
ACHTUNG
► Die Batterie darf nur in trockener Umgebung getauscht werden.
♦ Nehmen Sie den Batteriefachdeckel
Verteiler
♦ Entnehmen Sie die Batterie Typ CR2032
Papierstreifen.
♦ Legen Sie eine Batterie Typ CR2032
auf die angegebene Polarität am Gerät.
♦ Stecken Sie den Batteriefachdeckel
Verteiler auf.
ab.
von dem Make-up-
und entfernen den
ein. Achten Sie dabei
wieder auf den Make-up-
Fester Applikatorschwamm
Der feste Applikatorschwamm ist zum Auftragen von flüssigem
und cremigem Make-up vorgesehen.
Weicher Applikatorschwamm
Der weiche Applikatorschwamm ist zum Auftragen von pudrigen
Texturen vorgesehen.
■ 56 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
Applikatorschwämme aufstecken / abnehmen
♦ Nehmen Sie die Schutzkappe ab.
♦ Drücken Sie einen festen Applikatorschwamm
weichen Applikatorschwamm mit etwas Druck auf die Applikatoraufnahme .
♦ Ziehen Sie mit Daumen und Zeigefinger den jeweiligen Applika-
torschwamm
HINWEIS
► Setzen Sie nach jeder Anwendung die Schutzkappe
Schutz vor Make-up Resten auf. Der aufgesetzte Applikatorschwamm / bzw. die Applikatoraufnahme werden
somit auch geschützt.
/ wieder ab.
oder einen
zum
SMUV 3 A1
DE│AT│CH
│
57 ■
Anwendung
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
► Das Gerät darf nicht in direktem Kontakt mit Ihren Schleim-
häuten wie Augen, Nase und Mund kommen. Sie können das
Gerät auf Ihren Augenlidern und Ihrer Nase benutzen, müssen
aber direkten Kontakt mit Ihren Augen und dem inneren Ihrer
Nase vermeiden. Wenn Sie das Gerät auf Ihren Augenlidern
benutzen, müssen Sie Ihre Augen vollständig geschlossen halten.
♦ Geben Sie vor der ersten Verwendung und nach jeder Reinigung
etwas flüssiges oder cremiges Make-up auf einen festen Applikatorschwamm
Applikatorschwamms voll und sparen im weiteren Verlauf
Make-up ein.
♦ Geben Sie für Ihre Anwendung nochmals etwas flüssiges oder
cremiges Make-up auf einen festen Applikatorschwamm
♦ Tunken Sie einen der weichen Applikatorschwämme
Puder.
♦ Tippen Sie mit einem Applikatorschwamm
Wangen, Nase und Kinn, um das Make-up oder Puder grob zu
verteilen.
. Dadurch saugen sich die Poren des festen
.
in Ihr
/ auf Stirn,
■ 58 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
♦ Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste um das Gerät in Betrieb zu
nehmen.
♦ Verteilen Sie das Make-up unter kreisenden Bewegungen.
Achten Sie besonders darauf, dass kein Make-up in Ihre Augen,
Nase oder Mund gelangt.
♦ Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
HINWEIS
► Verteilen Sie das Make-up gleichmäßig vom Haaransatz bis
zum Kinn.
► Um ein gut deckendes Make-up zu erreichen, wiederholen Sie
ggf. den Vorgang.
► Arbeiten Sie das Make-up ggf. an den Ansätzen mit der Hand
nach.
um das Gerät auszuschalten.
SMUV 3 A1
DE│AT│CH
│
59 ■
Reinigung
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in
das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des
Gerätes zu vermeiden.
► Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmit-
telhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des
Gerätes angreifen.
♦ Ziehen Sie den Applikatorschwamm
♦ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen,
trockenen Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden
Sie ein leicht feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel.
♦ Geben Sie einen Tropfen Shampoo oder flüssige Seife auf die
Applikatorschwämme
Bewegungen mit dem Finger und warmem Wasser.
♦ Spülen Sie die Applikatorschwämme
und lassen Sie diese vor einer erneuten Benutzung trocknen.
/ . Reinigen Sie diese durch kreisende
/ vom Gerät ab.
/ mit klarem Wasser aus
■ 60 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
HINWEIS
► Nach ca. 30 Tagen der Anwendung empfehlen wir Ihnen die
Applikatorschwämme
► Sie können bei Bedarf neue Applikatorschwämme
unseren Service bestellen (Kontaktdaten siehe Kapitel Service).
/ auszutauschen.
/ über
Lagerung bei Nichtbenutzung
♦ Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen
Sie die Batterie und lagern es an einem sauberen, trockenen Ort
ohne direkte Sonneneinstrahlung.
♦ Wir empfehlen Ihnen die Applikatorschwämme
aktuell auf der Applikatoraufnahme stecken, in einer trockenen Aufbewahrungsbox zu lagern.
/ , die nicht
SMUV 3 A1
DE│AT│CH
│
61 ■
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt.
Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende
seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen
oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die
Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder
der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
■ 62 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
Batterien entsorgen
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Jeder
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer
Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel
abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer
umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie
Batterien nur im entladenen Zustand zurück.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
SMUV 3 A1
DE│AT│CH
│
63 ■
HINWEIS
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler,
nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber
zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
■ 64 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de