SilverCrest SMUV 3 A1 User manual [de]

MAKE-UP VERTEILER SMUV 3 A1
MAKE-UP-VERTEILER
Bedienungsanleitung
APPLICATEUR DE FOND DE TEINT
Mode d'emploi
APLIKÁTOR NA MAKE-UP
Návod k obsluze
IAN 275914
ELECTRIC FOUNDATION APPLICATOR
MAKE-UP VERDELER
Gebruiksaanwijzing
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 GB/IE Operating instructions Page 23 FR / BE Mode d'emploi Page 45 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 67 CZ Návod k obsluze Strana 89
2 x
2 x
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .................................... 3
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ................3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........................3
Technische Daten ......................................4
Sicherheitshinweise ............................ 4
Grundlegende Sicherheitshinweise ........................4
Batterie- und Akkuhinweise ...............................8
Gerätebeschreibung ..........................10
Inbetriebnahme .............................. 10
Auspacken ..........................................10
Lieferumfang prüfen ...................................11
Entsorgung der Verpackung .............................11
Batterie einlegen / wechseln .............................12
Fester Applikatorschwamm ..............................12
Weicher Applikatorschwamm ............................12
Applikatorschwämme aufstecken / abnehmen ...............13
SMUV 3 A1
DE│AT│CH 
 1
Anwendung .................................14
Reinigung ................................... 16
Lagerung bei Nichtbenutzung ..................17
Entsorgung ..................................18
Gerät entsorgen ......................................18
Batterien entsorgen ....................................19
Garantie ....................................19
Service ..................................... 21
Importeur ...................................21
2 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
Einleitung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher­heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrie­ben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Verteilen von Make-up für den privaten, nichtgewerblichen Hausgebrauch. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge­mäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
SMUV 3 A1
DE│AT│CH 
 3
Technische Daten
Betriebsspannung 3 V (1 x CR 2032 Knopfzelle)
Sicherheitshinweise
Grundlegende Sicherheitshinweise
GEFAHR – ERSTICKUNGSGEFAHR!
Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
Einzelteile können verschluckt werden.
Es besteht Erstickungsgefahr!
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwen-
dung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
4 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren­den Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
SMUV 3 A1
DE│AT│CH 
 5
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Das Gerät darf nicht in direkten Kontakt mit
Ihren Schleim häuten wie Augen, Nase und Mund kommen. Sie können das Gerät auf Ihren Augenlidern und Ihrer Nase benutzen, müssen aber direkten Kontakt mit Ihren Augen und dem inneren Ihrer Nase vermeiden. Wenn Sie das Gerät auf Ihren Augenlidern benutzen, müssen Sie Ihre Augen vollständig geschlossen halten.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von
autorisierten Fachbetrieben oder dem Kunden­service durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
6 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät ein-
dringen und tauchen Sie es nicht unter Wasser, um Beschädigungen zu vermeiden.
Lagern Sie das Gerät nicht an einem Ort, wo
es in die Badewanne oder ein Waschbecken fallen kann.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem
mitgelieferten Originalzubehör.
SMUV 3 A1
DE│AT│CH 
 7
Batterie- und Akkuhinweise
GEFAHR!
Eine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen!
Batterien gehören nicht in Kinderhände.Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen,
es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf!
Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, zer-
legt, verformt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
8 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
GEFAHR!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien kön-
nen bei Berührung Hautreizungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit viel Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen.
Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen
werden. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
SMUV 3 A1
DE│AT│CH 
 9
Gerätebeschreibung
Make-up-Verteiler Applikatoraufnahme Ein-/Aus-Taste Batteriefachdeckel Schutzkappe Fester Applikatorschwamm Weicher Applikatorschwamm Batterie Typ CR2032
Inbetriebnahme
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile und die Bedienungsanleitung aus der
Verpackung.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
10 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
Lieferumfang prüfen
Make-up-Verteiler inkl. Schutzkappe 2 x fester Applikatorschwamm 2 x weicher Applikatorschwamm 1 x CR2032 Batterie Bedienungsanleitung
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken
auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service.
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Folien vom Gerät.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpa­ckungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs­technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
SMUV 3 A1
DE│AT│CH 
 11
Batterie einlegen / wechseln
ACHTUNG
Die Batterie darf nur in trockener Umgebung getauscht werden.
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel
Verteiler
Entnehmen Sie die Batterie Typ CR2032
Papierstreifen.
Legen Sie eine Batterie Typ CR2032
auf die angegebene Polarität am Gerät.
Stecken Sie den Batteriefachdeckel
Verteiler auf.
ab.
von dem Make-up-
und entfernen den
ein. Achten Sie dabei
wieder auf den Make-up-
Fester Applikatorschwamm
Der feste Applikatorschwamm ist zum Auftragen von flüssigem und cremigem Make-up vorgesehen.
Weicher Applikatorschwamm
Der weiche Applikatorschwamm ist zum Auftragen von pudrigen Texturen vorgesehen.
12 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
Applikatorschwämme aufstecken / abnehmen
Nehmen Sie die Schutzkappe ab.Drücken Sie einen festen Applikatorschwamm
weichen Applikatorschwamm mit etwas Druck auf die Appli­katoraufnahme .
Ziehen Sie mit Daumen und Zeigefinger den jeweiligen Applika-
torschwamm
HINWEIS
Setzen Sie nach jeder Anwendung die Schutzkappe
Schutz vor Make-up Resten auf. Der aufgesetzte Applikator­schwamm / bzw. die Applikatoraufnahme werden somit auch geschützt.
/ wieder ab.
oder einen
zum
SMUV 3 A1
DE│AT│CH 
 13
Anwendung
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Das Gerät darf nicht in direktem Kontakt mit Ihren Schleim-
häuten wie Augen, Nase und Mund kommen. Sie können das Gerät auf Ihren Augenlidern und Ihrer Nase benutzen, müssen aber direkten Kontakt mit Ihren Augen und dem inneren Ihrer Nase vermeiden. Wenn Sie das Gerät auf Ihren Augenlidern benutzen, müssen Sie Ihre Augen vollständig geschlossen halten.
Geben Sie vor der ersten Verwendung und nach jeder Reinigung
etwas flüssiges oder cremiges Make-up auf einen festen Appli­katorschwamm Applikatorschwamms voll und sparen im weiteren Verlauf Make-up ein.
Geben Sie für Ihre Anwendung nochmals etwas flüssiges oder
cremiges Make-up auf einen festen Applikatorschwamm
Tunken Sie einen der weichen Applikatorschwämme
Puder.
Tippen Sie mit einem Applikatorschwamm
Wangen, Nase und Kinn, um das Make-up oder Puder grob zu verteilen.
. Dadurch saugen sich die Poren des festen
.
in Ihr
/ auf Stirn,
14 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste um das Gerät in Betrieb zu
nehmen.
Verteilen Sie das Make-up unter kreisenden Bewegungen.
Achten Sie besonders darauf, dass kein Make-up in Ihre Augen, Nase oder Mund gelangt.
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
HINWEIS
Verteilen Sie das Make-up gleichmäßig vom Haaransatz bis
zum Kinn.
Um ein gut deckendes Make-up zu erreichen, wiederholen Sie
ggf. den Vorgang.
Arbeiten Sie das Make-up ggf. an den Ansätzen mit der Hand
nach.
um das Gerät auszuschalten.
SMUV 3 A1
DE│AT│CH 
 15
Reinigung
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in
das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmit-
telhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des
Gerätes angreifen.
Ziehen Sie den Applikatorschwamm Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen,
trockenen Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel.
Geben Sie einen Tropfen Shampoo oder flüssige Seife auf die
Applikatorschwämme Bewegungen mit dem Finger und warmem Wasser.
Spülen Sie die Applikatorschwämme
und lassen Sie diese vor einer erneuten Benutzung trocknen.
/ . Reinigen Sie diese durch kreisende
/ vom Gerät ab.
/ mit klarem Wasser aus
16 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
HINWEIS
Nach ca. 30 Tagen der Anwendung empfehlen wir Ihnen die
Applikatorschwämme
Sie können bei Bedarf neue Applikatorschwämme
unseren Service bestellen (Kontaktdaten siehe Kapitel Service).
/ auszutauschen.
/ über
Lagerung bei Nichtbenutzung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen
Sie die Batterie und lagern es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Wir empfehlen Ihnen die Applikatorschwämme
aktuell auf der Applikatoraufnahme stecken, in einer trocke­nen Aufbewahrungsbox zu lagern.
/ , die nicht
SMUV 3 A1
DE│AT│CH 
 17
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt.
Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dür­fen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
18 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
Batterien entsorgen
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Jeder
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis­senhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
SMUV 3 A1
DE│AT│CH 
 19
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler,
nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschä­digungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht ein­geschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs­sen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten­pflichtig.
20 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 275914
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 275914
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 275914
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 · 44867 BOCHUM · GERMANY
www.kompernass.com
SMUV 3 A1
DE│AT│CH 
 21
22 │ DE
│AT│
CH
SMUV 3 A1
Contents
Introduction .................................25
Information about these operating instructions ...............25
Intended use .........................................25
Technical details ......................................26
Safety information ...........................26
Basic safety instructions ................................26
Notes on batteries and rechargeable batteries ..............30
Appliance description .........................32
Operation .................................. 32
Unpacking ..........................................32
Check package contents ...............................33
Disposal of the packaging ..............................33
Inserting/replacing the battery ...........................34
Firm applicator sponge ................................34
Soft applicator sponge .................................34
Fitting/removing applicator sponge .......................35
SMUV 3 A1
GB│IE 
 23
Using the appliance .......................... 36
Cleaning ....................................38
Storage when not in use .......................39
Disposal .................................... 40
Disposal of the appliance ...............................40
Battery disposal ......................................41
Warranty ...................................41
Service ..................................... 43
Importer .................................... 43
24 │ GB
IE
SMUV 3 A1
Introduction
Information about these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product.
The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Intended use
This appliance is intended exclusively for applying make-up in non­commercial domestic use. The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described.
No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use.
The risk shall be borne solely by the user.
SMUV 3 A1
GB│IE 
 25
Technical details
Operating voltage 3 V (1 x CR 2032 button cell)
Safety information
Basic safety instructions
DANGER – RISK OF SUFFOCATION!
Keep the appliance away from children.
Small components could be swallowed.
There is a risk of suffocation!
WARNING – RISK OF INJURY!
Check the appliance for visible external damage
before use. Do not operate a appliance that has been damaged or dropped.
26 │ GB
IE
SMUV 3 A1
WARNING – RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children aged
8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
Do not allow children to use the appliance as a
plaything.
Cleaning and maintenance tasks may not be
carried out by children unless they are super­vised.
SMUV 3 A1
GB│IE 
 27
Loading...
+ 84 hidden pages