Silvercrest SMRP 450 B1 User Manual [en, fr, de]

Page 1
MINI-RACLETTE ET GRIL SMRP 450 B1
MINI-RACLETTE ET GRIL
Mode d'emploi
Operating instructions
IAN 103433
MINI-RACLETTE-GRILL
Bedienungsanleitung
Page 2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d'emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 9 GB Operating instructions Page 17
Page 3
A
B
Page 4
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Montage et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Raclette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Garantie et service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
FR BE
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
SMRP 450 B1
1
Page 5
Introduction
FR
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
BE
appareil. Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
Cet appareil sert exclusivement à la grillade et à la cuisson de produits alimentaires à l'intérieur. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. Veuillez ne pas l'utiliser à des fi ns professionnelles.
Matériel livré
Mini-raclette et gril (base et plaque de grill) 2 Poêlons 2 Spatules en bois Mode d'emploi
Description de l'appareil
Figure A:
1 Plaque de grill 2 Commutateur MARCHE/ARRÊT
(avec témoin lumineux intégré)
3 Élément chauff ant
Figure B:
4 Poêlons 5 Spatules en bois
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 220 - 240 V ~/50 Hz Puissance absorbée
max.: 450 W
REMARQUE
Contrôlez le matériel livré directement après avoir procédé au déballage afi n de vous assurer que tout est complet et que rien n'a été endommagé. Si nécessaire, veuillez vous adresser au service après-vente.
2
SMRP 450 B1
Page 6
Consignes de sécurité
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Faites immédiatement remplacer la fi che secteur ou le cordon
d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service clientèle, pour éviter tout risque.
Évitez tout contact d'objets brûlants avec le cordon d'alimentation.
N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'une fl amme nue, d'une plaque chauff ante ou d'un four à température élevée.
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais dans un
environnement humide ou mouillé. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou humide pendant le fonc­tionnement de l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifi ez que celui-ci ne comporte aucun
dommage extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a subi une chute.
Le cordon d'alimentation doit régulièrement être contrôlé pour
vérifi er qu'il n'est pas endommagé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne faut plus utiliser l'appareil.
L'appareil doit être raccordé à une prise secteur avec un conducteur
de protection.
Il faut impérativement éviter tout contact avec l'humidité, comme
par ex. la pluie.
FR BE
Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides ! Il y a danger de mort par électrocution si des restes de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pendant le fonctionnement.
ATTENTION – RISQUE DE BLESSURE !
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connais­sances à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été instruites concernant I'utilisation en toute sécurité de I'appareil et qu'elles aient compris les dangers encourus.
SMRP 450 B1
3
Page 7
FR BE
ATTENTION – RISQUE DE BLESSURE !
Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.Le nettoyage et la maintenance réalisés par l'utilisateur ne doivent
pas être eff ectués par des enfants à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et surveillés.
Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Après utilisation, laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer!
Risque de brûlure!
Dans la mesure du possible, placez l'appareil à proximité immé-
diate d'une prise. Veillez à ce que la fi che secteur soit rapidement accessible en cas de danger et à ce que le cordon d'alimentation ne provoque pas la chute d'une personne.
Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.
Prudence ! Surface brûlante!
Pendant le fonctionnement de l'appareil, ne touchez que le com-
mutateur MARCHE/ARRÊT. Les surfaces de l'appareil deviennent brûlantes en cours d'utilisation.
ATTENTION – DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande
à distance pour faire fonctionner l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance en cours de fonc-
tionnement.
Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fi che
secteur n'entrent pas en contact avec des sources chaudes telles que des plaques de cuisson ou des fl ammes nues.
N'utilisez pas de charbon ou de combustibles similaires pour
faire fonctionner l'appareil!
Protégez le revêtement anti-adhésif en évitant d'utiliser des outils
métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, etc. Si le revê­tement anti-adhésif est endommagé, cessez d'utiliser l'appareil.
Faites fonctionner l'appareil uniquement avec les accessoires
d'origine fournis.
4
SMRP 450 B1
Page 8
Montage et installation
AVERTISSEMENT!
RISQUE D'INCENDIE!
N'installez jamais l'appareil sous des armoires
suspendues ou à côté de rideaux, de parois d'armoire ou d'autres objets infl ammables.
N'installez l'appareil que sur un support
résistant à la chaleur.
1) Retirez toutes les pièces du carton et éliminez le matériau d'emballage ainsi que les fi lms de protection éventuels.
2) Nettoyez toutes les pièces, comme indiqué au chapitre "Nettoyage et entretien" afi n d'éliminer d'éventuels restes d'emballage. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien sèches.
3) Installez l'appareil sur une surface plane, propre et résistante à la chaleur. A cet égard, veillez à ne pas placer l'appareil directement sur une paroi ou une armoire. Toutes les personnes doivent pouvoir chacune facilement atteindre un poêlon 4.
4) Poser la plaque de grill 1 sur la base de telle sorte que la plaque de grill 1 soit solidement fi xée.
5) Glissez les poêlons 4 dans l'appareil.
6) Branchez la fi che secteur dans une prise de courant.
Avant la première utilisation
1) Glissez les poêlons 4 dans l'appareil.
2) Graissez légèrement la plaque de grill 1 avec de l'huile/de la graisse adaptée à la cuisson/ au grill. Les éventuels résidus de fabrication peuvent ainsi se retirer plus facilement de la plaque de grill 1 .
3) Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT 2 sur "I" et laissez chauff er l'appareil pendant 5 minutes.
4) Au bout de 5 minutes, placez à nouveau le commutateur MARCHE/ARRÊT 2 sur "O".
5) Retirez ensuite la fi che secteur et laissez refroidir l'appareil.
REMARQUE
Lorsque vous faites chauff er l'appareil pour
la première fois, les résidus de fabrication peuvent entraîner une légère formation de fumée ou d'odeur. Ce phénomène est tout à fait normal et sans risque. Assurez une aération suffi sante, en ouvrant une fenêtre par exemple.
6) Nettoyez la plaque de grill 1 comme décrit dans le chapitre "Nettoyage et entretien".
7) Nettoyez les poêlons 4 comme décrit dans le chapitre "Nettoyage et entretien".
8) Assurez-vous que toutes les pièces sont bien sèches avant de mettre l'appareil en service.
L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
Utilisation
Raclette
1) Huilez légèrement les poêlons 4 de l'intérieur et la plaque de grill 1 du dessus.
2) Branchez la fi che secteur dans une prise de courant.
3) Placez à nouveau le commutateur MARCHE/ ARRÊT 2 sur "I". Le témoin lumineux intégré du commutateur MARCHE/ARRÊT 2 est allumé. Faites chauff er l'appareil pendant env. 10 minutes. Les poêlons 4 ne doivent pas être glissés dans l’appareil pour le chauff age.
4) Remplissez les poêlons 4 avec les ingré­dients désirés. Assurez-vous cependant que le poêlon 4 n'est pas trop rempli de sorte que les aliments ne soient pas trop proches de l'élément chauff ant 3 ni même ne soient en contact avec celui-ci!
5) Posez les poêlons 4 dans l'appareil. La légère dépression dans l'appareil assure une meilleure position.
6) Retirez les poêlons 4 de l'appareil dès que les ingrédients sont cuits.
FR BE
SMRP 450 B1
5
Page 9
FR BE
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BLESSURES!
Les poêlons 4 sont très chauds, sauf sur la
poignée isolée! Saisissez de ce fait les poê­lons 4 uniquement au niveau de la poignée!
7) Poussez le contenu des poêlons 4 à l'aide de la spatule en bois 5 sur votre assiette.
Vous pouvez maintenant remplir à nouveau le poêlon 4 et l'introduire dans l'appareil.
REMARQUE
Grâce au revêtement anti-adhésif des poê-
lons 4 il n'est pas nécessaire de les graisser à nouveau avant chaque portion.
8) Lorsque vous n'avez plus besoin de l'appareil, placez le commutateur Marche/Arrêt 2 sur "0". Le témoin lumineux intégré du commutateur Marche/Arrêt 2 s'éteint.
9) Retirez la fi che secteur de la prise de courant.
Grill
Sur la plaque de grill 1 vous pouvez, en même temps que la raclette, griller de la viande, des légumes ou de petits morceaux de fruits.
REMARQUE
La plaque de grill 1 a besoin d'env. 10 minutes
pour chauff er. Ce n'est qu'ensuite que vous pouvez cuire les aliments sur la plaque de grill 1 !
1) Huilez légèrement la plaque de grill 1 du dessus.
2) Placez les aliments sur la plaque de grill 1 et retournez-les de temps en temps.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas d'outils métalliques tels que des
couteaux, fourchettes, etc. Si le revêtement anti-adhésif est endommagé, cessez d'utiliser l'appareil.
Nettoyage et entretien
DANGER -
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Avant chaque nettoyage, retirez la fi che
secteur de la prise de courant ! Risque d'électrocution !
Ne jamais plonger l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides !
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BLESSURES!
Laissez toujours refroidir l'appareil avant de le
nettoyer. Sinon, il y a un risque de blessures!
Nettoyez l'appareil le plus tôt possible après le
refroidissement. Les restes alimentaires peuvent ensuite être enlevés plus facilement.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou
agressif. Ceux-ci peuvent en eff et endommager la surface !
Ne nettoyez pas les pièces dans le lave-
vaisselle!
Essuyez l'appareil, y compris l'élément chauf-
fant 3 à l'aide d'un chiff on humide. Si néces­saire, ajoutez du produit vaisselle doux sur le chiff on et rincez à l'eau claire. Bien sécher le tout.
Nettoyez la plaque de grill 1, les spatules en
bois 5 et les poêlons 4 dans de l'eau chaude savonneuse. Veillez à bien sécher toutes les pièces après le nettoyage.
Stockage
Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit
sec, propre et exempt de poussières.
6
SMRP 450 B1
Page 10
Dépannage
Erreur Cause Solution
FR BE
La fi che secteur n'est pas raccordée au réseau électrique.
L'appareil ne
fonctionne pas.
Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l'aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Garantie et service
Cet appareil bénéfi cie d'une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement aux vices de matériau ou de fabrication, et non aux dégâts de transport, aux pièces d'usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles telles que les commutateurs ou les batteries. Le produit est destiné uniquement à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie.
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une fac­turation après expiration de la période de garantie.
La prise de courant est défectueuse. Utilisez une autre prise de courant.
L'appareil est défectueux.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Service Belgique
Heures de service de notre hotline :
du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Mise au rebut
Ne jamais jeter l'appareil
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entre­prise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Branchez la fi che secteur dans une prise de courant.
Adressez-vous au service après-vente.
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 103433
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 103433
avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
L'emballage est réalisé à l'aide de
matériaux écologiques qu'il est possible de confi eraux centres de recyclage proches de chez vous.
SMRP 450 B1
7
Page 11
Importateur
FR
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BE
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
8
SMRP 450 B1
Page 12
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Zusammenbauen und Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Raclette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reinigung und Pfl ege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Garantie und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
DE AT
CH
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SMRP 450 B1
9
Page 13
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
DE
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand-
AT
teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
CH
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut­zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Grillen und Garen von Lebensmitteln im Innenbereich. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich.
Lieferumfang
Mini-Raclette-Grill (Basis und Grillplatte) 2 Pfannen 2 Holzspatel Bedienungsanleitung
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Grillplatte 2 EIN-/AUS Schalter
(mit integrierter Kontrollleuchte)
3 Heizschlange
Abbildung B:
4 Pfanne 5 Holzspatel
Technische Daten
Nennspannung: 220 - 240 V ~/50 Hz max. Leistungsaufnahme: 450 W
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä­digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service.
10
SMRP 450 B1
Page 14
Sicherheitshinweise
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austau­schen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Schützen Sie die Netzleitung vor Berührungen mit heißen Geräte-
teilen. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer off enen Flamme, einer Heizplatte oder eines beheizten Ofens.
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch
niemals in feuchter oder nasser Umgebung. Achten Sie darauf, dass die Netzleitung während des Betriebs niemals nass oder feucht wird.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter­gefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Das Netzkabel muss regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen
untersucht werden. Falls das Netzkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Das Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen
werden.
Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit, wie Regen oder Nässe in
Berührung kommen.
DE AT
CH
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs­sigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsfüh­rende Teile gelangen.
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
SMRP 450 B1
11
Page 15
DE AT
CH
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge-
führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung
fernzuhalten.
Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen, bevor Sie es
reinigen! Verbrennungsgefahr!
Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdose auf.
Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreich­bar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
Vorsicht! Heiße Oberfl äche!
Berühren Sie nur den EIN-/AUS Schalter während des Betriebs.
Die Oberfl ächen des Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß.
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern-
wirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt.Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netz-
stecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder off enen Flammen, in Berührung kommen.
Benutzen Sie keine Kohle oder ähnliche Brennstoff e, um das
Gerät zu betreiben!
Schützen Sie die Antihaftbeschichtung, indem Sie keine metallischen
Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die Antihaftbe­schichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten
Originalzubehör.
12
SMRP 450 B1
Page 16
Zusammenbauen und Aufstellen
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Stellen Sie das Gerät niemals unter Hänge-
schränke oder neben Gardinen, Schrankwänden oder anderen entzündlichen Gegenständen.
Stellen Sie das Gerät nur auf eine hitzebestän-
dige Unterlage.
1) Entnehmen Sie alle Teile aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial und eventuelle Schutzfolien.
2) Reinigen Sie alle Teile, wie im Kapitel „Reini­gung und Pfl ege“ beschrieben, um eventuelle Verpackungsrückstände zu entfernen. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig getrocknet sind.
3) Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, saubere und ebene Fläche. Achten Sie dabei darauf, das Gerät nicht direkt an eine Wand oder einen Schrank zu stellen. Alle Personen sollten problemlos an jeweils eine Pfanne 4 heranreichen können.
4) Setzen Sie die Grillplatte 1 auf die Basis, so dass die Grillplatte 1 fest sitzt.
5) Schieben Sie die Pfannen 4 in das Gerät.
6) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck­dose.
Vor dem ersten Gebrauch
1) Schieben Sie die Pfannen 4 in das Gerät.
2) Fetten Sie die Grillplatte 1 leicht mit zum Ba­cken/Grillen geeignetem Öl/Fett ein. So lösen sich eventuelle fertigungsbedingte Rückstände an der Grillplatte 1 besser.
3) Stellen Sie den EIN-/AUS Schalter 2 auf „I“ und lassen Sie das Gerät 5 Minuten aufheizen.
4) Nach 5 Minuten schalten Sie den EIN-/AUS Schalter 2 wieder auf „O“.
5) Ziehen Sie dann den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
HINWEIS
Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes
kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal und völlig ungefähr­lich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, öff nen Sie zum Beispiel ein Fenster.
6) Reinigen Sie die Grillplatte 1 wie im Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ beschrieben.
7) Reinigen Sie die Pfannen 4 wie im Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ beschrieben.
8) Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig getrocknet sind, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Bedienen
Raclette
1) Ölen Sie die Pfannen 4 von innen und die Grillplatte 1 von oben leicht ein.
2) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck­dose.
3) Schalten Sie den EIN-/AUS Schalter 2 auf „I“. Die integrierte Kontrollleuchte des EIN-/AUS Schalters 2 leuchtet. Lassen Sie das Gerät ca. 10 Minuten aufheizen. Die Pfannen 4 müssen zum Aufheizen nicht ins Gerät eingeschoben sein.
4) Füllen Sie die Pfannen 4 mit den gewünschten Zutaten. Achten Sie jedoch dabei darauf, dass die Pfanne 4 nicht zu hoch gefüllt wird, damit das Lebensmittel nicht zu nahe an die Heiz­schlange 3 kommt oder diese sogar berührt!
5) Stellen Sie die Pfannen 4 in das Gerät. Die leichte Vertiefung im Gerät sorgt für einen besseren Stand.
6) Nehmen Sie die Pfannen 4 aus dem Gerät, sobald die Zutaten gar sind.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Die Pfannen 4 sind, außer am isolierten Griff ,
sehr heiß! Fassen Sie die Pfannen 4 daher nur am Griff an!
DE AT
CH
SMRP 450 B1
13
Page 17
7) Schieben Sie den Inhalt der Pfannen 4 mit Hilfe der Holzspatel 5 auf Ihren Teller.
Sie können nun die Pfanne 4 neu befüllen und in das Gerät schieben.
DE AT
HINWEIS
CH
Durch die Antihaftbeschichtung in den
Pfannen 4 ist es nicht nötig, vor jeder Portion diese wieder einzufetten.
8) Wenn Sie das Gerät nicht weiter benötigen, schalten Sie den EIN-/AUS Schalter 2 auf„O“. Die intergrierte Kontrollleuchte des EIN-/AUS Schalters 2 erlischt.
9) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck­dose.
Grill
Auf der Grillplatte 1 können Sie, gleichzeitig zum Raclette, Fleisch, Gemüse oder kleine Obststückchen grillen.
HINWEIS
Die Grillplatte 1 benötigt ca. 10 Minuten,
um aufzuheizen. Erst dann können Sie Lebens­mittel auf der Grillplatte 1 garen!
1) Ölen Sie die Grillplatte 1 von oben leicht ein.
2) Legen Sie das Grillgut auf die Grillplatte 1 und wenden Sie es zwischendurch.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine metallischen Werkzeuge
wie Messer, Gabel usw.. Wenn die Antihaft­beschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter.
Reinigung und Pfl ege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste-
cker aus der Netzsteckdose! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen,
bevor Sie es reinigen. Es besteht sonst Verbren­nungsgefahr!
Reinigen Sie das Gerät am besten sofort nach
dem Abkühlen. Dann lassen sich Lebensmittelreste leichter entfernen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine scheuernden oder
aggressiven Reinigungsmittel. Diese können die Oberfl äche beschädigen!
Reinigen Sie die Teile des Gerätes nicht in der
Spülmaschine!
Wischen Sie das Gerät inkl. der Heizschlange 3
mit einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit klarem Wasser nach. Trocknen Sie alles gut ab.
Reinigen Sie die Grillplatte 1, die Holzspatel 5
und die Pfannen 4 in warmem Spülwasser. Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung gut ab.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
14
SMRP 450 B1
Page 18
Fehlerbehebung
Fehler Ursache Lösung
Der Netzstecker ist nicht mit dem Stromnetz verbunden.
Das Gerät
funktioniert nicht.
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Die Netzsteckdose ist defekt.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Service.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Benutzen Sie eine andere Netz­steckdose.
DE AT
CH
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrech­lichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand­lung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga­rantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa­rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie­zeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 103433
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 103433
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 103433
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
SMRP 450 B1
15
Page 19
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät kei-
nesfalls in den normalen
DE AT
CH
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels­fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtli­chen Recyclingstellen entsorgen können.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
16
SMRP 450 B1
Page 20
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Technical details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Assembly and setting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Before fi rst use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Raclette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Warranty and service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
GB
SMRP 450 B1
17
Page 21
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operat­ing instructions are a constituent of this product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
GB
Use this product only as described and only for the specifi ed areas of application. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Appliance description
Figure A:
1 Griddle 2 ON/OFF switch
(with integrated control lamp)
3 Heating element
Figure B:
4 Pan 5 Wooden spatula
Proper use
This appliance is only intended for grilling and heating food indoors. This appliance is only intended for use in domestic households. Not to be used for commercial purposes.
Package contents
Mini Raclette Grill (base and griddle) 2 pans 2 wooden spatulas Operating instructions
NOTE
Check contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary.
Technical details
Rated voltage: 220 - 240 V ~/50 Hz Max. power
consumption: 450 W
18
SMRP 450 B1
Page 22
Safety instructions
DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
To avoid danger, have defective plugs and/or power cables
replaced immediately by qualifi ed technicians or our Customer Service Department.
Do not allow the power cable to come into contact with hot
appliance parts. NEVER use the appliance near naked fl ames, a hotplate or a heated oven.
Do not expose the appliance to rain, and never use it in a humid
or wet environment. Ensure that the power cable never becomes wet or moist during operation.
Before use, check the appliance for any visible external damage.
Do not use an appliance that has been damaged or dropped.
The power cable must be checked for signs of damage at regular
intervals. If the power cable is damaged, the appliance may no longer be used.
The appliance must be connected to a mains socket with a pro-
tective earth.
The appliance must not come into contact with moisture such as
rain or water.
GB
NEVER immerse the appliance in water or other liquids! Risk of fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation.
WARNING – RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children of the age of 8 years or
more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are being supervised or have been instructed with regard to the safe use of the appliance and have understood the potential risks.
SMRP 450 B1
19
Page 23
GB
WARNING – RISK OF INJURY!
Children must not use the appliance as a plaything.Cleaning and user maintenance must not be performed by children
unless they are older than 8 years of age and are supervised.
Children younger than 8 years of age must be kept away from
the appliance and the power cable.
After use, allow the appliance to cool down completely before
cleaning it. Risk of burns!
Set up the appliance as close as possible to the electrical power
socket. Ensure that the power plug is quickly reachable in case of danger, and also that there is no danger of tripping over the cable.
Provide a stable location for the appliance.
Attention! Hot surface!
Do not touch anything other than the ON/OFF switch while
the appliance is in use. The surfaces of the appliance become extremely hot during use.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Do not use an external timing switch or a separate remote control
system to operate the appliance.
Never leave the appliance unattended during operation.Ensure that the appliance, the power cable and the plug do not
come into contact with heat sources such as hotplates or naked fl ames.
Do not use charcoal or similar fuels to operate the appliance!To protect the non-stick coating, do not use metallic tools such as
knives, forks, etc. If the non-stick coating becomes damaged, stop using the appliance.
Only operate the appliance with the provided original accessories.
20
SMRP 450 B1
Page 24
Assembly and setting up
WARNING! RISK OF FIRE!
Never place the appliance underneath wall
cupboards or next to curtains, cupboard walls or other fl ammable objects.
Always place the appliance on a heat-resistant
surface.
1) Remove all of the parts from the box and remove the packaging material and any protective fi lm.
2) Clean all of the components as described in the Chapter "Cleaning and care" to remove any packaging residue. Ensure that all parts are completely dry.
3) Place the appliance on a clean and level heat­resistant surface. Ensure that you do not place the appliance directly next to a wall or a cup­board. Each person should have unimpaired access to one of the pans 4.
4) Place the griddle 1 on the base unit so that the griddle 1 is fi rmly in place.
5) Slide the pans 4 into the appliance.
6) Insert the plug into a mains power socket.
Before fi rst use
1) Slide the pans 4 into the appliance.
2) Grease the griddle 1 lightly with fat or oil which is suitable for baking/grilling. This makes it easier to remove any cooking residue on the griddle 1.
3) Move the ON/OFF switch 2 to "I" and let the appliance to heat up for 5 minutes.
4) After 5 minutes, move the ON/OFF switch 2 back to "O".
5) Then disconnect the plug and allow the appliance to cool down.
NOTE
The fi rst time the appliance heats up, a small
amount of smoke and odour may be gener­ated due to production-related residue. This is completely normal and is completely harm­less. Provide suffi cient ventilation by opening a window, for example.
6) Clean the griddle 1 as described in Chapter "Cleaning and Care".
7) Clean the pans 4 as described in Chapter "Cleaning and Care".
8) Ensure that all parts are completely dry before operating the appliance.
The appliance is now ready for use.
Operation
Raclette
1) Lightly oil the inside of the pans 4 and top of the griddle 1.
2) Insert the plug into a mains power socket.
3) Move the ON/OFF switch 2 to "I". The integrated control lamp on the ON/OFF switch 2 lights up. Let the appliance heat up for about 10 minutes. The pans 4 not need to be inserted into the appliance to heat them up.
4) Fill the pans 4 with the desired ingredients. Ensure that the pans 4 are not overfi lled, otherwise the food could get too close to the heating element 3 or even touch it!
5) Place the pans 4 into the appliance. The slight recess in the appliance helps to keep the pans in place.
6) Remove the pans 4 from the appliance as soon as the contents are cooked.
WARNING! RISK OF INJURY!
Apart from the insulated handles, the pans 4
are extremely hot! The pans 4 must therefore only be held by the handle!
GB
SMRP 450 B1
21
Page 25
7) Slide the contents of the pan 4 onto your plate using the wooden spatula 5.
You can now refi ll the pan 4 and slide it back into the appliance.
NOTE
Because the pans 4 have a non-stick coat-
GB
ing, they do not have to be regreased before every use.
8) Once you have fi nished using the appliance, move the ON/OFF switch 2 to "O". The inte­grated control lamp on the ON/OFF switch 2 goes off .
9) Remove the plug from the mains power socket.
Grill
Using the griddle 1, you can simultaneously grill meat, fi sh or vegetables to accompany the raclette.
NOTE
The griddle 1 takes about 10 minutes to
heat up. Only then can you cook food on the griddle 1!
1) Lightly oil the top of the griddle 1.
2) Place the food to be grilled onto the griddle 1 and turn it occasionally as required.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Do not use metal implements such as knives,
forks, etc. Should the non-stick coating be­come damaged, stop using the appliance.
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the appliance, disconnect
the plug from the mains power socket! Risk of electric shock!
NEVER immerse the appliance in water or other liquids!
WARNING! RISK OF INJURY!
Always allow the appliance to cool down
before cleaning it. Otherwise there is a risk of burns!
It is best to clean the appliance as soon as it has
cooled down. This makes food residue easier to remove.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These could damage the surface of the appliance!
Do not clean the components of the appli-
ance in a dishwasher!
Clean the appliance housing and the heating
coil 3 with a damp cloth. If necessary, put a little mild detergent on the cloth and wipe this off afterwards with fresh water. Dry everything properly.
Clean the griddle 1, the wooden spatula 5
and the pans 4 in warm soapy water. Dry all parts properly after cleaning.
22
Storage
Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry location.
SMRP 450 B1
Page 26
Troubleshooting
Defect Cause Solution
The mains plug is not connected to the mains power.
The appliance is not
working.
If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service.
Warranty and service
The warranty provided for this appliance is 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components such as switches or batteries. This appliance is intended solely for private use and not for com­mercial purposes.
The warranty is deemed void if this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse or modifi cations which were not carried out by one of our authorised service centres.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs made under the warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable.
The mains power socket is defective.
The appliance is defective. Contact Customer Services.
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Disposal
Under no circumstance should
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Insert the plug into a mains power socket.
Use a diff erent mains power socket.
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 103433
the appliance be disposed of in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Direc­tive 2012/19/EU.
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant.
GB
SMRP 450 B1
23
Page 27
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 11 / 2014 · Ident.-No.: SMRP450B1-112014-1
IAN 103433
2
Loading...