Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.
Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande qualité. Le
mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques
importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut.
Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les
consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus.
Conservez soigneusement le présent mode d’emploi. Si vous cédez le
produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d’auteur
Cette documentation est protégée par des droits d’auteur.
Tous droits réservés, y compris de reproduction photomécanique, de
polycopie et de diffusion par des procédés particuliers (par exemple
traitement des données, supports de données et réseaux de données),
même partielles, ainsi que de modifications sur le plan de la technique
et du contenu.
Limitation de responsabilité
Les informations techniques et les recommandations concernant
l’utilisation de cet appareil données dans la présente notice sont
conformes à l’état du matériel à la date d’impression. Cette notice
a été élaborée avec tout le soin requis.
Les indications, photos et descriptions contenues dans le présent
mode d’emploi ne peuvent donner lieu à aucune réclamation.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant
du non-respect du mode d’emploi, d’un usage non conforme, de
réparations inadéquates, de modifications faites sans autorisation ou
de l’usage de pièces de rechange non agréées.
■ 2 │ FR
│
BE
SMPS 7 D2
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi:
AVERTISSEMENT !
Un avertissement à ce niveau de danger signale
une situation potentiellement dangereuse.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, cela peut
entraîner des blessures.
► Les consignes de cet avertissement doivent être suivies pour
éviter de blesser des personnes.
ATTENTION !
Un avertissement de ce niveau de danger signale
un risque de dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle
risque d'entraîner des dégâts matériels.
► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être
suivies pour éviter tous dégâts matériels.
REMARQUE
► Une remarque contient des informations supplémentaires
facilitant le maniement de l'appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné uniquement au soin et au modelage des
ongles des mains et des pieds. Il est uniquement conçu pour un
usage privé. L’adaptateur secteur a été uniquement conçu pour une
utilisation en intérieur.
Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme.
N’utilisez pas l’appareil à des fins professionnelles !
SMPS 7 D2
FR│BE
│
3 ■
AVERTISSEMENT !
Danger engendré par un usage non conforme!
Des dangers en cas d'usage non conforme et/ou d'utilisation
différente peuvent émaner de l'appareil.
► Utilisez l'appareil exclusivement de manière conforme à sa
destination.
► Respectez les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Toute réclamation visant des dommages issus d’un usage non
conforme sera rejetée.
L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité
importantes visant la manipulation de l’appareil.
Tout usage non conforme peut entraîner des
dommages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité
ci-dessous afin de garantir une utilisation en
toute sécurité de l’appareil:
AVERTISSEMENT !
RISQUE DE BLESSURE!
■ Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que celui-ci
ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne
mettez pas en service un appareil endommagé
ou qui a chuté.
■ 4 │ FR
│
BE
SMPS 7 D2
■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles
aient reçu une supervision ou des instructions
concernant I’utilisation de I’appareil en toute
sécurité et qu’elles comprennent les dangers
encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec
l’appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer
ou d’entretenir l’appareil sans surveillance.
■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 3 ans à condition qu’ils soient sous
surveillance.
■ Confiez les réparations de l’appareil exclu-
sivement à des entreprises agréées ou au
service après-vente. Toute réparation non
conforme peut entraîner des risques importants
pour l’utilisateur. À cela s’ajoute l’annulation
de la garantie.
■ Risque d’échauffement excessif sur la peau
en cas d’utilisation trop longue. Il est donc
important de faire une pause. Sinon, il y a un
risque de brûlure !
SMPS 7 D2
FR│BE
│
5 ■
■ Ne pas utiliser cet appareil dans le bain ou
la douche.
■ Ne jamais saisir l’appareil avec des mains
mouillées.
■ N’utilisez l’appareil qu’avec l’adaptateur
secteur fourni.
■ Faites immédiatement remplacer la fiche secteur
ou le cordon d’alimentation endommagé par
des techniciens spécialisés agréés ou par le
service après-vente pour éviter tout risque.
ATTENTION ! DOMMAGES MATÉRIELS!
■ Les pièces défectueuses doivent être remplacées
impérativement par des pièces de rechange
d’origine. Seules ces pièces permettent de
répondre aux critères de sécurité requis.
■ Protéger l’appareil de l’humidité et de la
pénétration de liquides.
■ Éviter les chocs sur l’appareil, le tenir éloigné
de l’humidité, des poussières, des produits
chimiques, éviter les fortes variations de température ou la proximité de sources de chaleur
(fours, radiateurs).
■ 6 │ FR
│
BE
SMPS 7 D2
■ Ne pas utiliser l’appareil sous une couverture,
un coussin, etc.
■ Ranger l‘appareil dans un endroit où il n‘y a
pas de risque de chute dans une baignoire
ou un évier.
■ Ne jamais plonger l‘appareil dans de l‘eau
ou dans d‘autres liquides.
■ Débranchez toujours la fiche secteur de la
prise secteur, ne jamais tirer sur le cordon
d’alimentation.
■ Vérifier que rien n’entrave la marche du moteur :
dans le cas contraire l’appareil surchauffe et
subit des dommages irréparables.
■
L’adaptateur secteur a été uniquement
homologué pour une utilisation en
intérieur.
■ Débranchez l’adaptateur secteur de la prise
de courant pour couper l’alimentation électrique de l’appareil.
■ La prise de courant utilisée doit être facilement
accessible pour que l’adaptateur secteur puisse
être retiré rapidement de la prise en cas de
situation dangereuse.
SMPS 7 D2
FR│BE
│
7 ■
■ En cas de perturbations (bruits ou formation
de fumée inhabituels) et d’orage, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise secteur.
■ N’ouvrez pas le boîtier de l’adaptateur secteur, il
y a risque d’électrocution.
■ Ne pas couvrir l’adaptateur secteur, afin
d’éviter les dommages causés par un échauffement excessif.
■ Toute réparation de l’appareil pendant la
période de garantie doit être confiée exclusivement à un service clientèle agréé par le
fabricant, sinon les dommages consécutifs ne
seront pas couverts par la garantie.
■ 8 │ FR
│
BE
SMPS 7 D2
Matériel livré
L’appareil est équipé par défaut des composants suivants :
▯ Corps
▯ Adaptateur secteur
▯ 7 embouts :
- cône saphir
- cône feutre
- 2 disques saphir (grossier/fin)
- meule anti-callosités
- fraise cylindrique
- fraise flamme
▯ Sac de rangement
▯ Mode d’emploi
♦ Enlevez toutes les pièces de l’appareil de l’emballage et retirez
l’ensemble du matériau d’emballage.
AVERTISSEMENT !
Risque d'étouffement!
► Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés
comme des jouets. Il y a risque d'étouffement.
REMARQUE
► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun
dégât apparent.
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un
emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la
hotline du service après-vente (cf. chapitre «Service après-vente»).
SMPS 7 D2
FR│BE
│
9 ■
Éléments de commande
Réceptacle
2
Touche (augmentation de la vitesse)
3
Touche (diminution de la vitesse)
4
Affichage LED du sens de rotation
(rouge = sens horaire/vert = antihoraire)
5
Interrupteur Marche/Arrêt/Sens
6
Prise de raccordement
7
Corps
8
Adaptateur secteur
9
Fiche de connexion
10
Cône saphir
11
Cône feutre
12
Disque saphir (grossier)
13
Disque saphir (fin)
14
Fraise flamme
15
Fraise cylindrique
16
Meule anti-callosités
17
Sacoche de rangement
■ 10 │ FR
│
BE
SMPS 7 D2
Caractéristiques techniques
Adaptateur secteur : ZD8H300025EU
Tension d'entrée
Courant absorbé0,3 A
100 – 240 V ∼ (courant
alternatif), 50/60 Hz
Tension de sortie/Courant de sortie30 V
Classe de protection
Bloc d‘alimentation à découpage
Classe énergétique 5
Transformateur de sécurité scellé
Température ambiante nominale (ta)40°C
Polarité
Indice de protection
Appareil
Tension d'entrée30 V
Courant absorbé250 mA
Niveaux de vitesse des entraîne-
ments
Polarité
SMPS 7 D2
(double isolation)
II /
IP 20 : Protection contre
des corps étrangers
solides de plus de
12,5 mm de diamètre
2000 – 4600 trs/minute
FR│BE
/ 250 mA
│
11 ■
Utilisation
Les embouts
10
■ Cône saphir
Pour éliminer peau sèche, corne, callosités (plantes de pieds, talons).
♦ Amener le cône saphir
exerçant une légère pression sur la partie à traiter sur la plante
de pied et le talon. Ne pas exercer une pression trop forte et
toujours amener l’appareil avec précaution sur l’endroit à traiter.
Après chaque traitement appliquer une crème hydratante.
■ Cône feutre
Pour le lissage et le polissage du bord des ongles après le
limage, ainsi que pour nettoyer la surface des ongles.
♦ Utilisez le cône feutre
ainsi que pour nettoyer la surface des ongles après le meulage.
Toujours polir en effectuant des mouvements circulaires, ne
jamais laisser le cône feutre
■ Disque saphir
Pour le limage et le traitement des ongles.
Le disque saphir
Le disque intérieur seul étant en rotation et le bord externe étant
immobile, il est possible de limer les ongles avec précision sans
blesser la peau avec le disque en rotation rapide.
♦ Opérer toujours en partant du côté extérieur de l’ongle vers
l’extrémité.
■ Fraise flamme
La fraise flamme
d’un ongle.
♦ Approcher prudemment la fraise flamme
et éliminer les parties des ongles concernées.
:
10
avec des mouvements circulaires en
11
:
11
pour lisser et polir le bord des ongles,
11
au même endroit.
12
/ 13:
12
13
est destiné à traiter le bord des ongles.
/
14
:
14
permet d’enlever les peaux mortes autour
14
sur les endroits à traiter
■ 12 │ FR
│
BE
SMPS 7 D2
■ Fraise cylindrique 15:
Pour le polissage des surfaces lignifiées des ongles de pied ou
pour un premier lissage des surfaces.
La fraise cylindrique
15
est destinée au polissage des surfaces
lignifiées des ongles.
♦ Toujours tenir la fraise cylindrique
15
parallèle à la surface de
l’ongle, meuler en exerçant une légère pression et en effectuant
des mouvements circulaires.
■ Meule anti-callosités
16
:
élimine rapidement et à large échelle la corne épaisse ou les
callosités grossières sur les plantes de pied et les talons.
♦ Approcher la meule anti-callosités
16
en exerçant une légère
pression sur les parties à traiter sur les plantes de pied et les
talons.
Travailler avec l’appareil
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE !
Les couches plus profondes de la peau peuvent être
attaquées après un traitement trop long et trop
intense.
► Contrôlez donc régulièrement les résultats au fur et à mesure
du traitement. Les personnes diabétiques notamment sont moins
sensibles des mains et des pieds.
REMARQUE
► Les différents embouts sont moins efficaces lorsque la peau
est ramollie. Donc ne pas prendre de bain de pied avant
d'utiliser l'appareil.
1) Choisir un endroit bien éclairé pour travailler. Une prise secteur
doit se trouver à proximité.
SMPS 7 D2
FR│BE
│
13 ■
2) Mettre en place l’embout approprié à votre utilisation sur le
réceptacle
3) Insérez la fiche de raccordement
dans la douille de raccordement
4) Insérez l’adaptateur secteur
. L’embout doit être bien fixé.
9
de l’adaptateur secteur 8
6
du corps 7.
8
dans une prise secteur.
5) Toujours commencer par une faible vitesse de rotation et n’augmenter la vitesse que si nécessaire. Si vous souhaitez augmenter
la vitesse, appuyez sur la touche
la vitesse, appuyez sur la touche
6) Placez maintenant l’interrupteur Marche / Arrêt / Sens
2. Si vous souhaitez réduire
3.
5
dans
la position souhaitée. Le sens de rotation réglé est indiqué sur
l’affichage LED du sens de rotation
4
s’allumant en couleur :
– LED verte = rotation vers la gauche– LED rouge = rotation vers la droite
7) L’appareil fonctionne à la vitesse la plus basse.
REMARQUE
► Sélectionnez toujours un sens de rotation qui soit dans le sens
de la croissance de l'ongle. Dans la mesure du possible, traitez
les ongles de l'extérieur vers l'intérieur (vers le bout de l'ongle).
Sinon l'ongle a tendance à se fendre.
► Changer de direction si vous avez l'impression que l'ongle
se fissure, se casse en cours d'opération.
8) Vous pouvez maintenant débuter le travail.
ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURE !
Danger en présence d'un fort échauffement !
► Ne jamais laisser reposer les embouts sur un endroit en cours
d'utilisation. Le frottement entraîne une formation de chaleur
plus importante et peut être la cause de blessures.
► Effectuez toujours des mouvements circulaires.
■ 14 │ FR
│
BE
SMPS 7 D2
9) Placez l’interrupteur Marche / Arrêt / Sens 5 sur «0» et
débranchez l’adaptateur secteur
8
de la prise secteur une fois
le traitement terminé.
REMARQUE
► Suite au traitement de corne ou de callosités, appliquez une
crème hydratante sur l'endroit traité.
Nettoyage
AVERTISSEMENT !
Risque de choc électrique !
► Retirez impérativement l'adaptateur secteur
8
de la prise
secteur, avant de nettoyer l'appareil.
ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS !
► Evitez d'utiliser des produits de nettoyage chimiques, agressifs
ou abrasifs, car ils attaquent les surfaces.
7
♦ Nettoyez le corps
et l’adaptateur secteur 8 avec un chiffon
humide. En présence de taches tenaces, appliquez un peu de
produit vaisselle doux sur le chiffon. Veillez à ce qu’il n’y ait pas
d’eau ou de liquide qui pénètre dans l’appareil. Bien sécher le
tout.
♦ Nous recommandons pour des raisons d’hygiène d’humecter les
embouts avec de l’alcool après chaque utilisation ou de nettoyer
à la brosse. Bien sécher le tout.
Entreposage
♦ Après le nettoyage de l’appareil, le ranger dans sa trousse 17.
♦ Rangez l’appareil dans un endroit sec et sans poussières.
SMPS 7 D2
FR│BE
│
15 ■
Mise au rebut
Mise au rebut de l’appareil
Ne jamais jeter l’appareil avec les ordures
ménagères. Ce produit est assujetti à la directive
européenne 2012/19/EU DEEE (déchets
d’équipements électriques et électroniques).
Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise
de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de
votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de
doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Ne jetez en aucun cas l’adaptateur secteur
avec les ordures ménagères normales.
L’adaptateur secteur est assujetti à la directive
européenne 2012/19/EU-DEEE (déchets
d’équipements électriques et électroniques).
Éliminez l’adaptateur secteur par le biais d’une entreprise de collecte
des déchets agréée ou par votre centre communal de collecte des
déchets. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute,
veuillez contacter votre centre de recyclage.
Renseignez-vous auprès de votre commune pour
connaître les possibilités de mise au rebut de votre
appareil usagé.
■ 16 │ FR
│
BE
SMPS 7 D2
Recycler l’emballage
L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au
cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés
selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage
permettant une élimination écologique de ceux-ci.
Le recyclage de l’emballage en filière de revalorisation
permet d’économiser des matières premières et de
réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la
réglementation locale.
Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de
l‘environnement. Observez le marquage sur les différents
matériaux d‘emballage et triez-les séparé ment si
nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par
des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la
signification suivante: 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et
carton, 80–98 : Matériaux composites.
REMARQUE
► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période
de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en
bonne et due forme en cas de recours en garantie.
Remarques relatives à la déclaration de
conformité
Cet appareil est en conformité avec les dispositions
fondamentales et d'autres prescriptions de la directive
2014/30/EU sur la compatibilité électromagnétique, de
la directive 2014/35/EU sur les basses tensions ainsi
que de la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité originale est disponible en
son libellé intégral auprès de l'importateur.
SMPS 7 D2
FR│BE
│
17 ■
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.