Normativa medioambiental e información sobre el desecho .................... 88
Notas sobre la Conformidad .................................................................... 89
Información sobre la garantía y el servicio posventa ............................... 89
6 - Español
SilverCrest SCAW 5.00 B2
Información sobre marcas
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas o marcas
registradas de HDMI Licensing, LLC en los EEUU y en otros países.
Microsoft Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation, EEUU.
SD y SDHC son marcas registradas.
USB es una marca registrada.
Los demás nombres y productos mencionados pueden ser marcas comerciales y / o marcas
registradas de sus respectivos propietarios o compañías.
Introducción
Gracias por haber adquirido esta videocámara SilverCrest SCAW 5.00 B2. Esta
videocámara compacta es resistente al agua hasta 3 m y cuenta con una pantalla retráctil
en color con formato 16:9 < 7,5 cm en diagonal que se puede rotar hasta 270°. La
videocámara es idónea para el uso portátil. El producto le permite capturar las escenas más
bellas en todo momento.
Uso destinado
Su videocámara es un equipo perteneciente a la categoría de productos de la electrónica
de consumo. Únicamente ha sido diseñado para grabar y reproducir películas y fotografías.
Cualquier empleo diferente al mencionado no corresponde a su uso destinado. El
dispositivo solo está destinado al uso privado y no es para uso industrial o comercial. Por
defecto, este producto no ha sido diseñado para fines médicos, de salvamento, rescate o
soporte vital.
Este dispositivo cumple con todo lo relacionado en cuanto a la conformidad EC incluyendo
la normativa y los estándares pertinentes. Cualquier modificación del equipo que no haya
sido recomendada por el fabricante puede provocar que estas normas y Directivas ya no se
cumplan. Emplee solo complementos y accesorios recomendados por el fabricante.
Debe respetar y cumplir la legislación y las directivas del país donde emplea el producto.
(parcialmente ocupada por el sistema operativo),
Lector para tarjetas de memoria SD
máx. 32 GB, SD(HC) Clase 6
Tarjeta de memoria SD
(incluida)
Salida TV PAL, NTSC, HDMI
Alimentación Batería de iones de litio CA NP-40
Cargador
Temperatura de
funcionamiento
Humedad operativa máx. 85 % (humedad relativa)
Micrófono Integrado
Altavoz Integrado
Dimensiones 55 x 67,5 x 121 mm
Peso aprox. 289 g (sin batería)
Los datos técnicos y el diseño se pueden cambiar sin previo aviso.
4 GB
3,7 V, 1200 mAh
Fabricante: FUJI Electronics(Shenzhen) Co.,Ltd.
Fabricante:
HWAN CHYUN ENTERPRISE CO., LTD
Modelo:
DJ04V20500A
Tensión de entrada:
100 – 240 V c.a., 50 / 60Hz, 0,07 A
Tensión de salida:
4,2 V 500 mA
0 °C – 35 °C
(An x Al x P sin correa)
10 - Español
SilverCrest SCAW 5.00 B2
Instrucciones de seguridad
Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente todas las instrucciones
correspondientes y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar
aparatos electrónicos. Verifique siempre que el dispositivo funcione debidamente.
Conserve este manual y las instrucciones en un lugar seguro para cualquier referencia
futura.
Si vende o traspasa el producto, acompáñelo siempre del presente manual.
Este icono denota información importante para garantizar un
manejo seguro del producto y la seguridad del usuario.
Este icono denota más información sobre el tema.
No intente abrir la carcasa del dispositivo ni modificar el producto. De lo contrario
corre el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. El mantenimiento y la reparación de
componentes internos están reservados únicamente al personal técnico autorizado.
No enfoque la videocámara al sol u otras fuentes de luz intensa. De lo contrario puede
dañar su vista.
No dispare el flash cerca de los ojos de las personas o de los animales. Esto es
especialmente peligroso para los niños. El flash es peligroso para la vista. Al
fotografiar con flash, mantenga una distancia de seguridad del sujeto de por lo menos
un metro.
Emplee solamente el cargador o el cable de interfaz USB incluidos para recargar la
batería del dispositivo.
Este dispositivo debe llevar solamente la batería incluida para evitar
sobrecalentamiento, deformación de la carcasa, incendio, sacudidas eléctricas,
explosión y otros peligros.
Antes de abrir el compartimento de batería/tarjeta de memoria y/o la tapa de puertos,
espere hasta que la videocámara se haya secado completamente. Tenga a mano un
paño absorbente cuando abra las tapas y elimine toda agua y suciedad alrededor de
las tapas.
Español - 11
SilverCrest SCAW 5.00 B2
Siempre garantice lo siguiente:
No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor (p. ej. radiadores).
No exponga el equipo a la radiación solar ni a la luz artificial intensa.
No coloque el dispositivo en campos magnéticos (p. ej. altavoces).
No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas) encima o al lado del dispositivo.
No inserte objetos extraños en el equipo.
No permita que entren líquidos por el compartimento de batería/tarjeta de memoria
abierto ni los puertos de conexión.
No exponga el dispositivo a cambios de temperatura bruscos dado que ello puede
provocar condensación de la humedad del aire.
Evite exponer el equipo a golpes o vibraciones.
No abra el compartimento de batería/tarjeta de memoria durante la grabación. De lo
contrario podrían destruirse los datos que ya tiene almacenados.
No abra el compartimento de batería/tarjeta de memoria o la tapa de puertos bajo el
agua. De lo contrario podrían destruirse los datos que ya tiene almacenados o el
dispositivo.
Condiciones ambientales
El rango operativo permitido es de 0 °C a 35 °C.
Mantenga el dispositivo y sus accesorios alejados del polvo, calor, de la radiación
solar y evite exponerlo a golpes y vibraciones. No deje que la videocámara se caiga.
De lo contrario podría sufrir daños serios.
No almacene el dispositivo o los accesorios en lugares cálidos. Las temperaturas
elevadas pueden reducir la longevidad de los dispositivos electrónicos, destruir
baterías y deformar o fundir piezas de plástico.
Si accidentalmente entrara agua en la videocámara u observa otros problemas
durante el manejo bajo el agua:
- saque la videocámara inmediatamente del agua,
- seque la videocámara,
- deje verificar la videocámara por técnicos o personal autorizados.
12 - Español
SilverCrest SCAW 5.00 B2
Resistencia al agua
Esta videocámara es resistente al agua hasta 3 m de profundidad. Para garantizar su
estanqueidad, no emplee la videocámara más de 60 minutos de forma continuada
bajo el agua.
Los accesorios suministrados no son resistentes al agua. La videocámara no es
resistente al polvo.
La resistencia al agua de esta videocámara se refiere al agua salada y dulce y no se
cumple para productos de limpieza o químicos ni disolventes o el agua de las piscinas
públicas. Este tipo de líquidos se debe eliminar inmediatamente de la videocámara.
Separación del equipo de la red eléctrica
El cargador suministrado sigue consumiendo energía eléctrica cuando no tenga insertada
ninguna batería. Por lo tanto, desconecte el cargador de la red eléctrica cuando no lo
emplee. Para aislar completamente el cargador de la red eléctrica, desenchufe el cable de
alimentación de la toma eléctrica. La toma eléctrica a la que vaya a conectar el dispositivo
debe ser fácilmente accesible de manera que pueda desenchufar el cable de alimentación
rápidamente en caso de emergencia. Para evitar cualquier riesgo de incendio, desenchufe
el cable de alimentación de la toma eléctrica cuando haya el riesgo de tormentas o cuando
no vaya a utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado (p. ej. durante las
vacaciones). No toque el cable de alimentación con las manos mojadas, dado que podría
causar un cortocircuito o exponerse a sacudidas eléctricas.
Niños y personas discapacitadas
No permita que los niños o las personas discapacitadas utilicen equipos eléctricos sin
supervisión. Estas personas no suelen ser conscientes de los posibles riesgos y peligros. Hay
peligro de asfixia con las baterías recargables y las piezas pequeñas. Mantenga las pilas y
baterías fuera del alcance de los niños pequeños. Si se traga una pila o batería
accidentalmente, acuda inmediatamente a un médico. Mantenga todo material de embalaje
fuera del alcance de los niños dado que hay riesgo de asfixia.
Español - 13
SilverCrest SCAW 5.00 B2
Cargador y batería
Inserte la batería respetando la polaridad. Nótense los capítulos “Cargar la batería con el
cargador” de la página 18 y “Insertar la batería” de la página 21. No vierta baterías al
fuego. Retire la batería si prevé que no va a emplear el dispositivo durante un tiempo
prolongado.
Desconecte el cable de alimentación de la red eléctrica antes de retirar la batería del
cargador o antes de desconectar el cargador del cable de alimentación.
Advertencia: ¡peligro de explosión!
Un manejo inapropiado puede causar explosión o pérdida de electrolito. Sustituya la
batería solamente por un modelo idéntico o uno recomendado por el fabricante. No cambie
la batería en un entorno susceptible a explosión. A la hora de insertar o retirar una batería
se pueden producir chispas capaces de causar una explosión. Generalmente, las áreas
susceptibles a explosión vienen señalizadas como tales. Entre ellas se encuentran
instalaciones de almacenamiento de combustible como bajo cubierta en un barco,
instalaciones con depósitos o tuberías de combustible, entornos donde el aire contiene
sustancias inflamables (p.ej. cereales, polvo metálico etc.) y áreas en las que normalmente
está obligado a apagar el motor de su vehículo.
Proteja el medioambiente. No vierta las pilas o baterías usadas a la basura doméstica.
Debe depositarlas en un centro de recogida especial.
14 - Español
SilverCrest SCAW 5.00 B2
Cables
Sujete los cables siempre en el conector y nunca en el cable, sobre todo al desconectarlos.
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas, dado que podría causar un
cortocircuito o exponerse a sacudidas eléctricas. No coloque el dispositivo, objetos pesados
o muebles encima del cable y procure que el cable no sea doblado (sobre todo en el
enchufe) ni pisado. No haga nudos con el cable y no lo ate junto con otros cables. Instale
los cables de forma que nadie pueda tropezar y que no obstruyan el camino. Un cable de
alimentación dañado puede producir incendios o sacudidas eléctricas. Inspeccione el cable
de alimentación regularmente. Utilice solamente adaptadores o cables de extensión
homologados.
Español - 15
SilverCrest SCAW 5.00 B2
Mandos y botones
Panel anterior
1 Objetivo
Lámpara de diodos
2
luminosos LED
Vista superior
Botón Zoom / Ajustar
3
volumen
4 Micrófono
Panel posterior
Indicador de
5
alimentación
6 Botones de navegación
Botón de grabación
7
(obturador)
Botón del modo
8
submarino
Salida HDMI, puerto
9
USB, AV y de carga
16 - Español
Panel izquierdo
Botón de
10
macrofotografía
11 Correa de mano
Panel derecho
Botón de
12
encendido/apagado
Botón de reproducción
13
(PLAYBACK)
14 Botón de menú (MENU)
Botón de selección del
15
modo operativo (MODE)
Botón de la pantalla
16
(DISP)
17 Pantalla
Vista inferior
18 Conexión para trípode
Compartimento de
19
batería/tarjeta de
memoria
Botón de desbloqueo del
compartimento de
20
batería/tarjeta de
memoria (LOCK)
SilverCrest SCAW 5.00 B2
Español - 17
SilverCrest SCAW 5.00 B2
Antes de empezar
La videocámara funciona con una batería de iones de litio (CA NP-40). Esta batería no
viene cargada de fábrica. Debe cargarla antes de usar el dispositivo por primera vez.
Para hacer funcionar la cámara, emplee solo la batería de iones de litio
FUJI Electronics (Shenzhen) Co.,Ltd. CA NP-40.
Cargar la batería con el cargador
Inserte la batería en el cargador de manera que los bornes [+] y [-] de la batería coincida
con los del cargador.
18 - Español
SilverCrest SCAW 5.00 B2
Asegúrese de que la batería quede bien fijada en el cargador. Luego, conecte el cable de
alimentación al cargador e inserte el cable de alimentación en una toma eléctrica.
Retire la batería cuando no vaya a utilizarla durante un tiempo
prolongado.
Durante la carga, es posible que la batería y el cargador se calienten. Esto
no es un mal funcionamiento.
El indicador de estado del cargador se ilumina de color naranja mientras la batería se esté
cargando. Cuando la carga haya terminado, el indicador de estado cambia a color verde.
Entonces podrá insertar la batería en la videocámara. Según el nivel de carga, la batería
requiere hasta 3 horas para cargarse.
Si, tras insertar la batería, el indicador permanece de color verde, la
batería o ya está completamente cargada o no está bien insertada. En este
caso, verifique la polaridad.
Español - 19
SilverCrest SCAW 5.00 B2
Cargar la batería cuando está insertada en la videocámara
También puede recargar la batería de la videocámara con la energía suministrada por el
puerto USB de un ordenador. Para ello tendrá que conectar el cable USB/AV suministrado.
Inserte la batería en la videocámara (véase la página 21).
Conecte el cable USB/AV suministrado a la videocámara y a un puerto USB libre de
un ordenador.
Apague la videocámara. Si la deja encendida, la batería no se cargará. Si fuera
necesario, pulse el botón de encendido/apagado (12) para apagar la videocámara.
Durante la carga, el indicador de alimentación (5) se iluminará de color naranja.
Cuando la carga haya terminado, el indicador de estado se apaga.
Algunos ordenadores no suministran ninguna tensión de salida en los
puertos USB si están apagados. Si el indicador de alimentación de la
videocámara no se ilumina, tendrá que encender el ordenador.
Además de las opciones anteriormente descritas, puede conectar la
videocámara a un adaptador de alimentación USB externo (no incluido)
para cargar la batería o para alimentar a la videocámara. Para ello tendrá
que conectar el cable USB/AV suministrado. Puede adquirir un adaptador
de alimentación USB adecuado de 5 V y por lo menos 2 A en cualquier
tienda de electrónica.
20 - Español
SilverCrest SCAW 5.00 B2
Insertar la batería
Cuando la batería se haya cargado totalmente, insértela en la videocámara. Siga estos
pasos:
Abra el compartimento de la batería/tarjeta de memoria (19) deslizando el botón de
desbloqueo del compartimento de batería/tarjeta de memoria (LOCK) (20) hacia la
izquierda en el sentido de la flecha (véase la figura).
Si ha estado utilizando la videocámara bajo el agua, antes de abrir el
compartimento de batería/tarjeta de memoria y/o la tapa de puertos,
espere hasta que la videocámara se haya secado completamente. Tenga a
mano un paño absorbente cuando abra las tapas y elimine toda agua y
suciedad alrededor de las tapas.
El compartimento de la batería/tarjeta de memoria (19) se abrirá y podrá insertar la
batería. Inserte la batería de manera que los bornes [+] y [-] coincidan con los del
compartimiento de la batería/tarjeta de memoria (ver las marcas). Al insertar la batería,
presione el desbloqueo hacia abajo y asegúrese de que quede bien fijada (oirá un clic).
Español - 21
SilverCrest SCAW 5.00 B2
Para retirar la batería, presione el botón de desbloqueo suavemente hacia
abajo para desbloquear la batería.
Cierre la tapa del compartimento de la batería/tarjeta de memoria (19) y presione con
cuidado en ella hasta que quede correctamente colocada (oirá un clic).
Verifique que el compartimento de la batería/tarjeta de memoria haya
quedado bien cerrado para que el dispositivo sea resistente al agua.
cerrado correctamente cerrado incorrectamente
Insertar una tarjeta de memoria
Con la tarjeta de memoria SD incluida puede ampliar la capacidad de almacenamiento de
su videocámara y así guardar más fotografías y películas. Si tiene insertada una tarjeta de
memoria, todos los contenidos grabados se guardarán en ella. Si no hay ninguna tarjeta de
22 - Español
SilverCrest SCAW 5.00 B2
memoria insertada, las fotos y películas se guardarán en la memoria interna de la
videocámara.
Apague el dispositivo antes de insertar o sacar la tarjeta de memoria.
Abra el compartimento de la batería/tarjeta de memoria (19) deslizando el botón de
desbloqueo del compartimento de la batería/tarjeta de memoria (LOCK) (19) hacia la
izquierda en el sentido de la flecha (véase la figura).
Si ha estado utilizando la videocámara bajo el agua, antes de abrir el
compartimento de batería/tarjeta de memoria y/o la tapa de puertos,
espere hasta que la videocámara se haya secado completamente. Tenga a
mano un paño absorbente cuando abra las tapas y elimine toda agua y
suciedad alrededor de las tapas.
A continuación, inserte la tarjeta de memoria con los contactos metálicos orientados hacia
delante en la ranura de la tarjeta. La etiqueta debe estar arriba. Inserte la tarjeta
completamente en la ranura hasta que quede correctamente colocada (oirá un clic).
Español - 23
SilverCrest SCAW 5.00 B2
Para extraer la tarjeta, abra el compartimento de la batería/tarjeta de
memoria (19) y presione suavemente en la tarjeta insertada. La tarjeta se
expulsará un poco, de forma que podrá coger y extraerla.
Cierre la tapa del compartimento de la batería/tarjeta de memoria (19) y presione con
cuidado en ella hasta que quede correctamente colocada (oirá un clic).
Verifique que el compartimento de la batería/tarjeta de memoria haya
quedado bien cerrado para que el dispositivo sea resistente al agua.
cerrado correctamente cerrado incorrectamente
24 - Español
Si la tarjeta de memoria o la memoria interna quedan llenas, en la pantalla
(17) aparecerá el mensaje Memoria llena.
grabada actualmente se guardará y la grabación termina.
La película que está siendo
SilverCrest SCAW 5.00 B2
Proteger la tarjeta de memoria SD contra escritura
La tarjeta de memoria SD lleva una pestaña para protegerla contra escritura. Con la
protección activada (véase la figura abajo a la derecha), solamente podrá ver las imágenes
y películas grabadas en la tarjeta y no podrá borrar ni editarlas. Tampoco podrá grabar
nuevas fotografías o películas en la tarjeta de memoria.
Escritura posible Tarjeta protegida
Si inserta una tarjeta de memoria protegida contra escritura, en la pantalla
(17) aparecerá el mensaje “Tarjeta SD protegida.”.
Español - 25
SilverCrest SCAW 5.00 B2
Primeros pasos
Abrir la pantalla
Abra la pantalla (17) y gírela a la posición deseada.
Una vez que la pantalla esté abierta 90°, podrá rotarla en ambas direcciones.
También puede girar la pantalla (17) de manera que mire hacia el panel frontal. La
orientación de la imagen se ajustará de forma automática. La pantalla girada en 180° se
puede plegar completamente hasta que toque la carcasa de la cámara.
26 - Español
Resumen de los botones de función
Nombre BotónFunción
Botón de
encendido/apag
ado (12)
Conmutador de
macrofotografía
(10)
Botón Zoom /
Ajustar volumen
(3)
Botones de
navegación (6)
Botón de
grabación (7)
Botón del modo
submarino (8)
Botón de
reproducción
(13)
Pulse este botón para encender o apagar la
videocámara.
Con este conmutador puede alternar entre la captura de
objetos muy cercanos (macrofotografía)
escenas de retratos/paisajes .
Pulse el botón de zoom T (telefotografía) en el
modo de película/fotografía para ampliar la
escena o pulse el botón zoom W (gran angular)
para reducirla.
En el modo de reproducción de películas,
este botón le permite ajustar el volumen del sonido.
Pulse los botones de navegación
izquierda/derecha para seleccionar una opción
de menú. Pulse el botón de navegación central
para confirmar la selección.
En el modo de grabación de
películas/fotografías, pulse los botones
arriba/abajo para ajustar la compensación
de exposición (EV). Pulse el botón de navegación central para confirmar la selección.
Pulse este botón en el modo de grabación de
películas para iniciar o detener la grabación.
Pulse este botón en el modo Fotografía para
tomar la foto.
Pulse este botón para activar o desactivar el modo
submarino. Esta opción le permite activar o desactivar
un equilibrio de blanco especial para grabaciones bajo
el agua.
Pulse este botón para abrir la función de reproducción
asociada al modo operativo actual (fotografía o
película).
SilverCrest SCAW 5.00 B2
y de
Español - 27
SilverCrest SCAW 5.00 B2
Nombre BotónFunción
Botón de menú
(14)
Pulse el botón de menú para abrir el menú asociado al
modo operativo actualmente seleccionado.
Botón de
selección del
modo operativo
Pulse este botón para alternar entre los diferentes modos
operativos (Película, Fotografía y Configuración).
(15)
Botón de la
pantalla (16)
Con este botón podrá mostrar u ocultar información
(iconos) sobre los ajustes actuales correspondientes al
modo operativo o apagar la pantalla.
Encender y apagar la videocámara
Pulse el botón de encendido/apagado (12) para encender la videocámara. El
indicador de alimentación (5) se enciende en verde.
Pulse el botón de encendido/apagado (12) para apagar la videocámara. El indicador
de alimentación (5) se apaga.
Al abrir la pantalla (17), la videocámara se encenderá de forma
automática. Cuando cierre la pantalla, se apagará automáticamente,
siempre y cuando no se esté grabando ninguna película.
La tabla siguiente contiene un resumen de los posibles estados del indicador de
alimentación (5):
Color Descripción
Verde Encendida
Alternando rojo/verde Grabación en curso
Naranja Procesamiento de datos en curso
Verde parpadeando
El temporizador fotográfico está activado.
Parpadeando rápido en verde El temporizador fotográfico está activado,
2 últimos segundos.
28 - Español
Loading...
+ 334 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.