SILVERCREST SBTF 10 D4 User manual [cz]

HANDSFREE SBTF 10 D4
Tento informační list je nedílnou součástí návodu k obsluze. Uschovejte ho společně s návodem k obsluze. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady. Přečtěte si návod k obsluze a zejména dodržujte bezpeč­nostní pokyny.
Funkce automatického zapnutí/vypnutí Vám umožňuje opětovné zapnutí zařízení a navázání spojení se známým mobilním telefonem, jakmile se aktivuje zabudovaný snímač otřesů. Funkce automatického zapnutí/vypnutí funguje
i tehdy, když jste vypnuli zařízení manuálně. Pokud se zařízení automaticky již nevypne, musí se deakti­vovat funkce automatického zapnutí/vypnutí.
Funkce automatického zapnutí/vypnutí je ve stavu dodávky deaktivovaná. Další informace naleznete v návodu k obsluze.
Aktivování funkce automa­tického zapnutí/vypnutí
K aktivování funkce auto-
matického zapnutí/vypnutí podržte stisknuté tlačítko
po dobu cca 2 sekund. Provozní LED/LED nabití se rozsvítí krátce oranžově.
Deaktivování funkce auto­matického zapnutí/vypnutí
K deaktivování funkce
automatického zapnutí/ vypnutí opět podržte stisknuté tlačítko po dobu cca 2 sekund. Provozní LED/LED nabití se rozsvítí třikrát oranžově.
IAN 289819
4
ZARIADENIE PRE HLASNÉ TELEFONOVANIE SBTF 10 D4
Tento informačný list je neoddeliteľnou súčasťou návodu na obsluhu. Dobre ho uschovajte spoločne s návodom na obsluhu. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky dokumenty. Prečítajte si návod na obsluhu a dodržiavajte predovšetkým bezpečnostné pokyny.
Funkcia Auto-Power
Funkcia Auto-Power Vám umožňuje, aby sa zariadenie automaticky opäť zaplo a naviazalo spojenie s mobilným telefónom, akonáhle sa aktivuje zabudovaný senzor otrasov.
Funkcia Auto-Power funguje tiež vtedy, keď ste zariadenie manuálne vypli. Keď sa zariadenie nedá viac automaticky zapnúť, musí sa funkcia Auto-Power deaktivovať.
Funkcia Auto-Power je v stave dodávky deaktivovaná. Ďalšie informácie nájdete v návode na obsluhu.
Aktivovanie funkcie Auto-Power
Podržte tlačidlo
stlačené na cca 2 sekundy, aby sa aktivovala funkcia Auto-Power. Prevádzková/nabíjacia LED sa krátko rozsvieti oranžovo.
Deaktivovanie funkcie Auto-Power
Podržte tlačidlo
stlačené na cca 2 sekundy, aby sa deaktivovala funkcia Auto-Power. Prevádzková/nabíjacia LED sa trikrát rozsvieti oranžovo.
IAN 289819
FREISPRECHANLAGE SBTF 10 D4
Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungs­anleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der Bedienungs­anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie die Bedienungsanleitung und beachten insbesondere die Sicherheitshinweise.
Auto-Power-Funktion
Die Auto-Power-Funktion ermöglicht es Ihnen, dass sich das Gerät automatisch wieder einschaltet und mit einem bekannten Mobiltelefon verbindet, sobald der eingebaute Erschütterungs­sensor aktiviert wird. Die Auto-Power-Funktion funktioniert
auch, wenn Sie das Gerät manuell abgeschaltet haben. Wenn sich das Gerät nicht mehr automatisch einschal­ten soll, muss die Auto-Power-Funktion deaktiviert werden.
Die Auto-Power-Funktion ist im Auslieferungszustand deaktiviert. Weitere Informationen können Sie der Bedienungsanleitung entnehmen.
Auto-Power-Funktion aktivieren
Halten Sie die Taste
für ca. 2 Sekunden gedrückt, um die Auto-Power-Funktion zu aktivieren. Die Betriebs-/Lade-LED leuchtet kurz orange auf.
Auto-Power-Funktion deaktivieren
Halten Sie die Taste
erneut für ca. 2 Sekunden gedrückt, um die Auto-Power-Funktion zu deaktivieren. Die Betriebs-/Lade-LED leuchtet dreimal orange auf.
IAN 289819
4
HANDS-FREE SYSTEM SBTF 10 D4
HANDSFREE
Návod k obsluze
ZARIADENIE PRE HLASNÉ TELEFONOVANIE
Návod na obsluhu
FREISPRECHANLAGE
Bedienungsanleitung
IAN 289819
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
CZ Návod k obsluze Strana 1 SK Návod na obsluhu Strana 27 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 53
Obsah
Úvod ................................... 3
Informace ktomuto návodu kobsluze ................3
Informace oochranných známkách ..................3
Použití vsouladu surčením .........................3
Použitá výstražná upozornění ......................4
Bezpečnost .............................. 5
Základní bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pokyny pro bezdrátové rozhraní ....................7
Popis dílů ...............................8
Uvedení do provozu ......................9
Kontrola rozsahu dodávky .........................9
Likvidace obalu .................................9
Nabíjení handsfree ..............................10
Obsluha a provoz .......................11
Zobrazení stavu nabití ...........................11
Zapnutí / vypnutí handsfree .......................11
Párování handsfree s kompatibilním mobilním telefonem . 12
Funkce automatického zapnutí/vypnutí ..............13
Funkce Multipoint ...............................14
Hovor přijmout / ukončit ..........................15
Hovor přepnout mezi handsfree a mobilním telefonem . . 15
Správa hovorů .................................16
Automatické přijmutí hovoru .......................16
Hovor odmítnout ................................16
Nastavení hlasitosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vypnutí mikrofonu ...............................17
Funkce volání ..................................17
Reset handsfree ................................17
Přehrávání hudby ...............................18
Upevnění na sluneční cloně .......................18
Odstranění závad .......................18
Výměna pojistky nabíjecího adaptéru do auta ........20
Čištění .................................21
Skladování při nepoužívání ...............21
Likvidace ..............................22
Likvidace přístroje ...............................22
SBTF 10 D4
CZ 
 1
Příloha ................................23
Technické údaje ................................23
Upozornění kprohlášení oshodě EU ................24
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH ........24
Servis ........................................26
Dovozce ......................................26
2 │ CZ
SBTF 10 D4
Úvod
Informace ktomuto návodu kobsluze
Blahopřejeme vám kzakoupení nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobslu-
ze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Návod k obsluze uchovejte vždy jako referenční příručku v blízkosti výrobku.
Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady.
Informace oochranných známkách
- Slovní známka Bluetooth® a loga Bluetooth® jsou
registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), každé použití ochranných známek společností Kompernaß Handels GmbH je realizo­váno na základě licence.
®
- USB
je registrovaná ochranná známka společnosti USB
Implementers Forum, Inc..
- Ochranná známka a obchodní název SilverCrest jsou ma­jetkem příslušného vlastníka.
Veškeré ostatní názvy a produkty mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami jejich příslušných vlastníků.
Použití vsouladu surčením
Zařízení volného mluvení „hands-free“ Bluetooth® SBTF 10 D4 je zařízením informační elektroniky a je určeno pro použití ve vozidlech s palubním napětím 12 - 24 V. Zařízení je určeno k navázání spojení pro volný hovor mobil­ním telefonem přes Bluetooth® spojení, aby bylo možné telefonování i během jízdy autem, aniž byste museli mobilní telefon vzít do ruky. Tento přístroj se smí používat pouze ksoukromým a nikoliv průmyslovým či komerčním účelům.
SBTF 10 D4
CZ 
 3
Jiné použití než kurčenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití vrozporu surčením. Nároky na ná­hradu škody jakéhokoli druhu vzniklé vdůsledku použití vroz­poru surčením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo vdůsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně uživatel.
Použitá výstražná upozornění
Vtomto návodu kobsluze jsou použita následující výstražná upozornění:
NEBEZPEČÍ
Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje možnou nebezpečnou situaci.
Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může vést k těžkým zraněním nebo usmrcení.
Pro zabránění nebezpečí vážných zranění nebo
usmrcení se musí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění.
POZOR
Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje možný vznik hmotné škody
Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít khmotným škodám.
Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí
dodržovat pokyny uvedené vtomto výstražném upozornění.
UPOZORNĚNÍ
Upozornění označuje doplňující informace usnadňující
manipulaci spřístrojem.
4 │ CZ
SBTF 10 D4
Bezpečnost
Vtéto kapitole jsou uvedeny důležité bezpečnostní pokyny týkající se manipulace svýrobkem. Neodborné použití může vést ke zranění osob ahmotným škodám.
Základní bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou manipulaci svýrobkem dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
Ŷ Děti starší 8let a osoby somezenými fyzickými, smy-
slovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí smí používat tento přístroj pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny obezpečném používání přístroje a porozuměly ztoho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí spřístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
NEBEZPEČÍ! Obalový materiál není hračka pro děti!
Ŷ
Uchovávejte všechen obalový materiál mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení!
Ŷ Zkontrolujte před použitím přístroj na výskyt vnějších
viditelných poškození. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu.
Ŷ Zjistíte-li výskyt dýmu, neobvyklé zvuky nebo zápach,
odpojte zařízení od přívodu elektrické energie a vypněte ho. Dříve než opět začnete zařízení používat, nechte jej překontrolovat kvalifikovaným odborníkem.
Ŷ Nikdy neotvírejte plášť přístroje. V přístroji se nenachází
žádné konstrukční díly, které by měl uživatel opravovat nebo vyměňovat.
Ŷ Neprovádějte na přístroji žádné neoprávněné změny ani
úpravy.
Ŷ Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými
odbornými firmami nebo zákaznickým servisem. Neod­bornou opravou může pro uživatele vzniknout nebezpečí. Navíc zanikajízáruční nároky.
Ŷ Opravu přístroje během záruční doby smí provádět pou-
ze výrobcem autorizovaný zákaznický servis, jinak při následném poškození zaniká nárok na záruku.
SBTF 10 D4
CZ 
 5
Ŷ Vadné součástky smějí být nahrazovány pouze originál-
ními náhradními díly. Pouze utěchto dílů je zaručeno, že splní bezpečnostní požadavky.
Ŷ Neprovozujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně a ne-
pokládejte svíčky na přístroj ani vedle něj. Tak zabráníte vzniku požáru.
Ŷ Nepostříkejte a/nebo nevystavujte přístroj kapající vodě,
ani na něj nebo vedle něj nestavte předměty naplněné kapalinou, jako jsou např. vázy nebo otevřené nápoje.
Ŷ Přístroj nikdy nevystavujte extrémním teplotám nebo
vysoké vlhkosti. To platí zejména pro uchovávání vautě. Při delším nepoužívání a za teplého počasí se slunečním zářením vznikají vysoké teploty vinteriéru a odkládací přihrádce. Odstraňte z vozidla elektrické a elektronické přístroje.
Ŷ Nabíjecí kabel uchopte vždy za zástrčku a nikdy neta-
hejte za samotný nabíjecí kabel.
Ŷ Na nabíjecí kabel nestavte žádný nábytek nebo jiné
těžké předměty a dbejte na to, aby se nezalomil.
Ŷ Nabíjecí kabel veďte tak, aby Vás neomezoval při řízení
auta. Nabíjecí kabel se nesmí vést v oblasti aktivace airbagů, protože při nafouknutí airbagů by mohlo dojít k závažnému poranění.
Ŷ Zařízení má integrovaný lithium-polymerový akumulátor.
Nesprávná manipulace s lithium-polymerovýmiakumulá­tory může vést kpožáru, výbuchům, úniku nebezpečných látek nebo k jiným nebezpečným situacím! Zařízení se nesmí házet do otevřeného ohně.
Ŷ
POZOR! Dodržujte všechny místně platné zákony. Při jízdě musí být ruce vždy volné pro řízení vozidla. Bez­pečnost vdopravě musí mít při jízdě vždy přednost.
6 │ CZ
SBTF 10 D4
Ŷ Ovládejte zařízení hands-free pouze vsituacích, ve kte-
rých vám to dopravní situace dovoluje a neohrožujete přitom jiné účastníky provozu, nepoškozujete je, nepře­kážíte jim ani je neobtěžujete. Proto byste měli zařízení hands-free obsluhovat pouze tehdy, když se vozidlo nepohybuje.
Ŷ Nenechejte se rozptýlit ovládáním nebo displejem za-
řízení hands-free od provozu na silnici! Před začátkem jízdy se obeznamte sobsluhou přístroje a vyzkoušejte si bezpečnou obsluhu.
Ŷ Zařízení hands-free ve vozidle umístěte vždy tak, aby
neomezovalo Váš výhled a mimo nárazovou zónu karo­serie nebo v oblasti nafouknutí airbagů. Za tím účelem si přečtěte návod kpoužití od výrobce vozidla.
Ŷ Zařízení hands-free ve vozidle umístěte vždy tak, aby Vás
neomezovalo při řízení, v ideálním případě na protislu­neční cloně.
Pokyny pro bezdrátové rozhraní
Ŷ Zařízení udržujte v minimální vzdálenosti 20 cm od
kardiostimulátorů nebo implantovaného defibrilátoru, protože jinak by rádiové vlny mohly negativně ovlivnit řádné fungování kardiostimulátoru nebo implantovaného defibrilátoru.
Ŷ Vysílané rádiové vlny mohou způsobovat rušivé zvuky v
naslouchátkách.
Ŷ Přístroj se zapnutým rádiovým prvkem nenoste do blíz-
kosti hořlavých plynů nebo do výbušných zón (např. lakovny). protože by vysílané vlny mohly způsobit výbuch nebo požár.
Ŷ Dosah rádiových vln závisí na životním prostředí a okol-
ních podmínkách.
Ŷ Při přenosu dat přes bezdrátové připojení mohou data
přijímat i třetí osoby.
SBTF 10 D4
CZ 
 7
Popis dílů
(Zobrazení viz výklopná strana)
tlačítko (funkce automatického zapnutí/vypnutí,
ztlumení)
tlačítko (snížení hlasitosti, deaktivace funkce Multipoint) uchycení pro klip držáku tlačítko (zapnutí/vypnutí, režim párování, manuální
spojení Bluetooth®, příjem/ukončení hovoru, opako­vaná volba, hlasové vytáčení, správa hovoru, odmítnutí hovoru)
mikrofon tlačítko (zvýšení hlasitosti, aktivace funkce Multipoint) LED stavu nabití, provozní LED/LED nabití reproduktory nabíjecí zdířka micro USB tlačítko (zobrazení stavu nabití, aktivace režimu
párování)
klip držáku Nabíjecí zdířka micro USB (výstup: 5 V / 1,0 A) provozní LED nabíjecí adaptér do auta nabíjecí kabel (USB pro micro USB) návod kobsluze (obrázek symbolu)
8 │ CZ
SBTF 10 D4
Uvedení do provozu
Kontrola rozsahu dodávky
(Zobrazení viz výklopná strana)
Rozsah dodávky se skládá znásledujících komponent:
Ɣ zařízení handsfree Bluetooth Ɣ klip držáku Ɣ nabíjecí adaptér do auta Ɣ nabíjecí kabel Ɣ tento návod kobsluze
Vyjměte všechny části zbalení a odstraňte veškerý
obalový materiál.
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte úplnost dodávky a zda není viditelně
poškozená.
Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození vzniklých
vdůsledku vadného obalu nebo při přepravě kontaktuj­te telefonicky servisní poradenskou linku (viz kapitola „Servis“).
Likvidace obalu
Obal chrání zařízení před poškozením při přepravě. Obalo­vý materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace a je tudíž recyklovatelný.
Navrácení obalu do oběhu zpracování
materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů.
®
SBTF 10 D4
SBTF 10 D4
CZ 
 9
Nabíjení handsfree
POZOR
Handsfree nabíjejte pouze vsuchých vnitřních prosto-
rách nebo uvnitř vozidla.
Pro nabíjení handsfree používejte výlučně dodaný
nabíjecí kabel auta !
Po ukončení nabíjení bezpodmínečně odpojte nabíjecí
kabel
Před použitím zařízení musí být integrovaný akumulátor úplně nabitý.
Zasuňte konektor micro USB nabíjecího kabelu
micro USB nabíjecí zdířky handsfree.
Zasuňte konektor USB nabíjecího kabelu
zdířky USB nabíjecího adaptéru do auta .
Nabíjecí adaptér do auta
palubní zdířky ve Vašem vozidle. Provozní LED svítí zeleně. Během nabíjení svítí provozní LED/LED nabití oranžově. Po nabití (cca 2,5 hodiny při 1 A) provozní LED/LED nabití
Nabíjecí adaptér do auta
Odpojte nabíjecí kabel od nabíjecího adaptéru do auta a handsfree.
UPOZORNĚNÍ
Pokud provozní LED/LED nabití
jednou oranžově blikne a každých 5 min zazní sled tónů, je akumulátor málo nabitý a musí se dobít.
nebo dodatečně nabíjecí adaptér do
nebo navíc nabíjecí adaptér do auta !
do nabíjecí
zastrčte do vhodné
zhasne.
odpojte z palubní zdířky.
cca každých 6 s
do
POZOR
Akumulátor nabíjejte jen při běžícím motoru, abyste
šetřili akumulátor svého vozidla.
Akumulátor nenabíjejte, pokud je handsfree upevněno
na protisluneční cloně, protože v opačném případě Vám připojovací kabel může bránit při řízení vozidla.
10 │ CZ
SBTF 10 D4
POZOR
Alternativně můžete akumulátor nabíjet i přes externí
síťový adaptér USB. Pro nabíjení akumulátoru použí­vejte pouze síťové adaptéry USB s výstupním napětím 5 V a výstupním proudem minimálně 1 A. Pro nabíjení používejte výlučně dodaný nabíjecí kabel
Z důvodu vysokého odběru proudu nesmí být akumulá-
tor nabíjený na počítači.
.
Obsluha a provoz
Vtéto kapitole obdržíte důležité pokyny a informace kobslu­ze a provozu zařízení.
Zobrazení stavu nabití
Stav nabití sestavy pro volné volání (hands-free) můžete zkontrolovat také tehdy, když se nenabíjí ani se nepoužívá k nabíjení.
Krátce stiskněte tlačítko
nabití zobrazí na pár sekund aktuální stav nabití sestavy pro volné volání.
LED indikace Stav nabití
Všechny LED svítí 76 - 100 % Tři LED svítí 51 - 75 % Dvě LED svítí 26 - 50 % Jedna LED svítí 11 - 25 % Jedna LED bliká 1 - 10 % Všechny LED jsou zhasnuté 0 %
. LED diody stavu
Zapnutí / vypnutí handsfree
Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko
cca 3sekundy, dokud krátce nezazní vyšší signální tón a provozní LED/LED nabití se nerozsvítí modře. Zařízení handsfree je nyní vrežimu standby (po­hotovostním režimu). Provozní LED bliká nyní modře cca každých 10 sekund.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se zařízením handsfree nebyl doposud spáro-
ván žádný mobilní telefon, tak toto zařízení po krátké době přejde automaticky do spojovacího režimu.
SBTF 10 D4
CZ 
 11
Pro vypnutí handsfree stiskněte na cca 3 sekundy tlačítko
. Rozezní se hlubší signální tón, provozní LED/ LED nabití se krátce oranžově rozsvítí a pak kom­pletně zhasne. Zařízení handsfree je nyní vypnuté.
Párování handsfree s kompatibilním mobilním telefonem
Než budete moci zařízení handsfree použít, musíte jej spáro­vat (pairing) skompatibilním mobilním telefonem.
Handsfree zapněte. Po krátké době bliká provozní
LED/LED nabití dva vysoké signální tóny. Zařízení handsfree se nyní po dobu cca 2 minut nachází ve spojovacím režimu. Pokud se během této doby spárování neprovede, zazní jeden hluboký tón a zařízení handsfree se vypne.
Nastavte mobilní telefon tak, aby vyhledal zařízení
vybavená Bluetooth nete vnávodu kobsluze svého mobilního telefonu.
Ze seznamu nalezených zařízení svého mobilního
telefonu zvolte záznam SBTF 10 D4 k propojení obou zařízení. Název zařízení handsfree SBTF 10 D4 se nyní objeví v seznamu propojených přístrojů ve Vašem mobilním telefonu.
UPOZORNĚNÍ
Pokud budete během párování vyzváni k zadání PINu,
zadejte „0000“.
Když spárování bylo úspěšné, zazní krátký zvukový
signál.
Zařízení handsfree je nyní vrežimu standby a provozní
LED/LED nabití modře blikne. Po přerušení spojení s mobilním telefo­nem blikne provozní LED/LED nabití každých 10 sekund dvakrát krátce modře.
střídavě modře a oranžově. Zazní
®
. Podrobný popis ktomu nalez-
každých 10 sekund jednou krátce
12 │ CZ
SBTF 10 D4
Funkce automatického zapnutí/vypnutí
Funkce automatického zapnutí/vypnutí Vám umožňuje opětovné zapnutí zařízení a navázání spojení se známým mobilním telefonem, jakmile se aktivuje zabudovaný snímač otřesů. Pokud zařízení ztratí spojení s mobilním telefonem, např. z důvodu příliš velké vzdálenosti, a toto spojení nelze po dobu 10 minut znovu navázat, přejde zařízení do funkce automatického zapnutí/vypnutí, pokud jste ji předtím aktivo­vali. Při otřesu, např. otevřením dveří automobilu, se zařízení opět zapne a pokusí se cca na 2 minuty automaticky navázat spojení se známým mobilním telefonem. Pokud se v dosahu nenachází žádný známý mobilní telefon, zařízení se opět přepne do funkce automatického zapnutí/vypnutí. Funkce automatického zapnutí/vypnutí funguje i tehdy, když jste vypnuli zařízení manuálně.
UPOZORNĚNÍ
Pokud na svém mobilním telefonu deaktivujete funkci
Bluetooth
po cca 2 minutách na funkci automatického vypnutí/ zapnutí.
V závislosti na používaném mobilním telefonu se však
může stát, že se automatické spojení nepodaří navá­zat. V tomto případě stiskněte jednou krátce tlačítko
pro opětovné navázání spojení. Zazní zvukový
signál.
U některých mobilních telefonů je nutné spojení na mo-
bilním telefonu dodatečně potvrdit. Dodržujte návod k obsluze příslušného mobilního telefonu.
Funkci automatického zapnutí/vypnutí můžete zapnout
pouze tehdy, pokud se zařízení handsfree nenachází ve spojovacím režimu.
V případě, že mobilní telefon během jízdy nemáte
vždy u sebe, doporučujeme vám vypnout funkci automatického zapnutí/vypnutí. Tím zabráníte, aby se sestava pro volné volání na základě pohybu vozidla opakovaně zapnula a vypnula a interní akumulátor sestavy se vybil.
K zapnutí funkce automatického zapnutí/vypnutí podržte
stisknuté tlačítko vozní LED/LED nabití se rozsvítí krátce oranžově.
SBTF 10 D4
®
, přepne se sestava pro volné volání
po dobu cca 2 sekund. Pro-
CZ 
 13
K vypnutí funkce automatického zapnutí/vypnutí opět
podržte stisknuté tlačítko
po dobu cca 2 sekund. Provozní LED/LED nabití se rozsvítí třikrát oranžově.
Funkce Multipoint
Funkce Multipoint umožňuje současné používání handsfree dvěma mobilními telefony. Má to výhody u uživatelů s jed­ním soukromým a jedním služebním mobilním telefonem.
Párování dalších mobilních telefonů se zařízením
handsfree probíhá stejným způsobem, který je popsán v kapitole „Párování handsfree s kompatibilním mobilním telefonem“. Párování se u každého nového mobilního telefonu provádí při vypnutém zařízení hand­sfree. Funkce Bluetooth zařízení deaktivována.
UPOZORNĚNÍ
Alternativně stiskněte tlačítko na 3 sekundy pro
deaktivaci aktivního párování. Handsfree přitom nemusí být vypnuto a nachází se přímo ve spojovacím režimu.
Pokud spárujete více mobilních telefonů, bude mít přístroj handsfree k dispozici více „známých“ zařízení. Tento status je podmínkou pro aktivní spojení mezi handsfree a jinými mobilními telefony. Jako „známá“ zařízení lze uložit maxi­málně 8 mobilních telefonů. Počet zařízení, která se mohou aktivně spojit s handsfree, je omezen na dvě. Jakmile se jedno nebo dvě známá zařízení budou nacházet v blízkosti handsfree, bude s nimi automaticky navázáno spojení. V některých případech musíte navázání spojení potvrdit na Vašem mobilním telefonu.
Pokud se do blízkosti handsfree dostane třetí „známé“ zaří­zení, bude spojení s tímto zařízením blokováno tak dlouho, dokud jedno nebo obě aktivní spojení nebudou přerušena, resp. jedno nebo obě zařízení neopustí oblast dosahu vysílá­ní. Pokud se jedno ze dvou aktivně připojených zařízení odpojilo, je možno provést párování třetího (čekajícího) zařízení. Pokud se zařízením handsfree navázaly spojení dva mobilní telefony, budou u příchozích hovorů použity dvě různé vyzváněcí melodie.
®
musí být u již spárovaných
14 │ CZ
SBTF 10 D4
UPOZORNĚNÍ
U některých mobilních telefonů se může stát, že zaří-
zení handsfree se musí restartovat, pokud je propojeno více mobilních telefonů.
Hovor přijmout / ukončit
U příchozího hovoru blikne provozní LED/LED nabití ka­ždé 3 sekundy jednou modře a z handsfree uslyšíte vyzvá­něcí tón. Pokud je signalizace hovoru na Vašem mobilním telefonu vypnuta, bude vyzváněcí tón přesto reprodukovat přes zařízení handsfree.
K přijetí hovoru stiskněte tlačítko K ukončení přijatého hovoru stiskněte tlačítko
jednou krátce.
jednou krátce.
Hovor přepnout mezi handsfree a mobilním telefonem
Během hovoru můžete hovor přepínat mezi mobilním telefo­nem a handsfree.
Během hovoru současně stiskněte tlačítka a .
Zazní signální tón a můžete telefonovat přes mobilní telefon.
Po opětovném stisknutí tlačítek
na handsfree a můžete pokračovat v hovoru.
a přepnete
SBTF 10 D4
CZ 
 15
Správa hovorů
Pokud jste se zařízením handsfree navázali spojení současně se dvěma mobilními telefony, můžete probíhající hovor přidržet, zvednout hovor na druhém telefonu a přepínat mezi oběma hovory.
Pro zvednutí hovoru na druhém mobilním telefonu
během probíhajícího hovoru na prvním telefonu stiskněte jednou krátce tlačítko podržen.
Pro přepínání mezi
stiskněte multifunkční tlačítko . Po ukončení probí­hajícího hovoru přepne handsfree automaticky na druhý probíhající hovor.
Pro ukončení probíhajícího hovoru a automatické přijmutí
druhého hovoru dvakrát krátce stiskněte tlačítko
oběma
. První hovor bude
hovory
znovu jednou krátce
.
Automatické přijmutí hovoru
Pokud je na Vašem mobilním telefonu aktivováno automatické přijmutí hovoru, bude hovor po uplynutí pevně stanove­né doby automaticky přijat a přesměrován na zařízení handsfree. Další informace o automatickém přijímání hovorů naleznete vnávodu kobsluze svého mobilního telefonu.
Hovor odmítnout
Stiskněte dvakrát krátce tlačítko za účelem odmítnutí příchozího hovoru.
Nastavení hlasitosti
Hlasitost zařízení handsfree můžete nastavit pomocí tlačítka
Pro zvýšení hlasitosti stiskněte nebo podržte tlačítko
Po dosažení maximální hlasitosti zazní zvukový signál.
Pro snížení hlasitosti stiskněte nebo podržte tlačítko .
Po dosažení minimální hlasitosti zazní zvukový signál.
a tlačítka .
16 │ CZ
.
SBTF 10 D4
Vypnutí mikrofonu
Během hovoru můžete mikrofon na nějakou dobu vy­pnout, takže Vás druhý účastník hovor neuslyší.
Stiskněte tlačítko
ní LED
Pro zapnutí mikrofonu opět stiskněte tlačítko
Zazní hlubší signální tón, provozní LED/LED nabití se každých 6 sekund modře rozsvítí. Nyní je mikrofon opět zapnutý.
oranžově svítí. Nyní je mikrofon vypnutý.
. Zazní signální tón a provoz-
.
Funkce volání
K volání používejte Váš mobilní telefon obvyklým
způsobem.
Pro opakovanou volbu naposledy volaného telefonního
čísla stiskněte tlačítko dvakrát krátce za sebou. Zazní zvukový signál.
K aktivaci hlasového vytáčení stiskněte tlačítko
jednou krátce. Zazní zvukový signál.
UPOZORNĚNÍ
Hlasové vytáčení je k dispozici jen u mobilních
telefonů, které tuto funkci podporují. Další informace o hlasovém vytáčení naleznete vnávodu kobsluze svého mobilního telefonu.
Reset handsfree
Handsfree lze znovu spárovat až s 8 mobilními telefony. Pro smazání seznamu párování a obnovení továrního nastavení zařízení handsfree postupujte takto:
Handsfree vypněte a znovu zapněte.Stiskněte a podržte na cca 10 sekund současně stisk-
nuté tlačítko
bliká modře a zazní sled signálních tónů. Seznam párování byl vymazán a u handsfree bylo provedeno obnovení továrního nastavení.
Následně provozní LED
oranžově. Zařízení handsfree se nyní nachází ve spojo­vacím režimu a můžete jej spárovat s novým mobilním telefonem.
a . Provozní LED/LED nabití
bliká střídavě modře a
SBTF 10 D4
CZ 
 17
Přehrávání hudby
Zařízení handsfree můžete používat také k přehrávání hudby v kvalitě mono. Jednoduše použijte funkci přehrávání hudby mobilního telefonu připojeného přes rozhraní Bluetooth®. Přehrávání lze ovládat výhradně přes příslušný fon. Dodržujte návod k obsluze mobilního telefonu.
mobilní tele-
Upevnění na sluneční cloně
Zařízení handsfree můžete pomocí klipu držáku , který je součástí dodávky, upevnit na protisluneční cloně Vašeho vozidla.
K tomu klip držáku
uchycení na klip držáku na zadní straně zařízení handsfree. Nyní můžete zařízení handsfree bez problé­mů upevnit na protisluneční cloně Vašeho vozidla.
NEBEZPEČÍ
Zařízení handsfree se musí upevnit tak, aby neomezo-
valo Váš výhled z vozidla.
upevněte do
Odstranění závad
Zařízení handsfree nefunguje.
Zkontrolujte, zda je zařízení handsfree nabité. Příp. jej
nabijte.
Zkontrolujte, zda je zařízení handsfree zapnuté a bylo
navázáno spojení s Vaším mobilním telefonem.
Handsfree se nenabíjí.
Zkontrolujte, zda je nabíjecí adaptér do auta
zastrčen do palubní zdířky.
Zkontrolujte, zda je konektor micro USB nabíjecího
kabelu správně zastrčen do nabíjecí zdířky micro USB handsfree.
Zkontrolujte, zda je konektor USB nabíjecího kabelu
správně zastrčen do nabíjecí zdířky USB nabíjecího adaptéru do auta .
18 │ CZ
správně
SBTF 10 D4
Zapněte zapalování Vašeho vozidla, protože u někte-
rých vozidel palubní zdířka nabíjí jen při zapnutém zapalování.
Zkontrolujte, zda není pojistka Vašeho nabíjecího adap-
téru do auta
vadná, a příp. ji vyměňte (viz kapitola
Výměna pojistky nabíjecího adaptéru do auta).
Zařízení handsfree nelze spárovat s mobilním telefonem.
Zkontrolujte, zda je na mobilním telefonu aktivovaná
funkce Bluetooth
®
.
Zkontrolujte, zda je zařízení handsfree zapnuté.Pokud používáte více mobilních telefonů, ujistěte se,
zda nebyla s mobilním telefonem navázána více než dvě aktivní spojení.
Ujistěte se, zda je zařízení handsfree vzdáleno minimál-
ně 10metrů od mobilního telefonu a zda se mezi nimi nenachází žádné překážky nebo elektronické přístroje.
Případně resetujte zařízení handsfree zpět do továrního
nastavení (viz kapitola „Reset handsfree“).
Není jasné, zda je funkce automatického zapnutí/ vypnutí zapnuta.
Stiskněte tlačítko
po dobu cca 2 sekund a sledujte na základě provozní LED/LED nabití (viz ka­pitola „Funkce automatického zapnutí/vypnutí“), zda je funkce automatického zapnutí zapnuta nebo vypnuta.
Mobilní telefon automaticky nenaváže spojení navzdory zapnuté funkci automatického zapnutí/ vypnutí.
V závislosti na používaném mobilním telefonu se může
stát, že se automatické spojení nepodaří navázat. V tomto případě stiskněte jednou krátce tlačítko pro opětovné navázání spojení.
U některých mobilních telefonů je nutné spojení na
mobilním telefonu dodatečně potvrdit. Dodržujte návod k obsluze příslušného mobilního telefonu.
SBTF 10 D4
CZ 
 19
Výměna pojistky nabíjecího adaptéru do auta
Vnabíjecím adaptéru do auta kochraně palubní sítě vozidla. Pokud již přístroj nefunguje, zkontrolujte resp. vyměňte pojistku.
Otevřete nabíjecí adaptér do auta tak
vou vložku (C) příp. kleštěmi opatrně proti směru hodi­nových ručiček vyšroubujete a sejmete ji.
Sejměte špičku konektoru (B)z pojistky (A) a pojistku
vytáhněte.
Vložte nyní novou pojistku typu F2AL/250V do nabí-
jecího adaptéru do auta (B) na lehce vyčnívající konec pojistky a opět na­šroubujte předtím vyšroubovanou šroubovou vložku (C).
NEBEZPEČÍ
Vyměňte pojistku pouze za pojistku stejného typu.
Pojistky s jinými hodnotami mohou způsobit požár.
UPOZORNĚNÍ
Pokud přístroj i nadále nefunguje nebo dojde ihned
kpropálení nové pojistky, je přístroj vadný. Vtakovém případě kontaktujte servisní horkou linku (viz kapitola „Servis“).
se nachází pojistka
, že šroubo-
, nasaďte špičku konektoru
20 │ CZ
SBTF 10 D4
Loading...
+ 59 hidden pages