Tento informační list je nedílnou součástí návodu k obsluze.
Uschovejte ho společně s návodem k obsluze. Při předávání
výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady.
Přečtěte si návod k obsluze a zejména dodržujte bezpečnostní pokyny.
Funkce automatického zapnutí/vypnutí
Funkce automatického zapnutí/vypnutí Vám umožňuje
opětovné zapnutí zařízení a navázání spojení se známým
mobilním telefonem, jakmile se aktivuje zabudovaný snímač
otřesů. Funkce automatického zapnutí/vypnutí funguje
i tehdy, když jste vypnuli zařízení manuálně. Pokud
se zařízení automaticky již nevypne, musí se deaktivovat funkce automatického zapnutí/vypnutí.
Funkce automatického zapnutí/vypnutí je ve stavu dodávky
deaktivovaná. Další informace naleznete v návodu k obsluze.
po dobu cca 2
sekund.
Provozní LED/LED nabití
se rozsvítí krátce oranžově.
Deaktivování funkce automatického zapnutí/vypnutí
♦ K deaktivování funkce
automatického zapnutí/
vypnutí opět podržte
stisknuté tlačítko
po dobu cca 2 sekund.
Provozní LED/LED nabití
se rozsvítí třikrát oranžově.
IAN 289819
4
ZARIADENIE PRE HLASNÉ TELEFONOVANIE
SBTF 10 D4
Tento informačný list je neoddeliteľnou súčasťou návodu
na obsluhu. Dobre ho uschovajte spoločne s návodom na
obsluhu. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu
sním aj všetky dokumenty. Prečítajte si návod na obsluhu a
dodržiavajte predovšetkým bezpečnostné pokyny.
Funkcia Auto-Power
Funkcia Auto-Power Vám umožňuje, aby sa zariadenie
automaticky opäť zaplo a naviazalo spojenie s mobilným
telefónom, akonáhle sa aktivuje zabudovaný senzor otrasov.
Funkcia Auto-Power funguje tiež vtedy, keď ste
zariadenie manuálne vypli. Keď sa zariadenie nedá
viac automaticky zapnúť, musí sa funkcia Auto-Power
deaktivovať.
Funkcia Auto-Power je v stave dodávky deaktivovaná.
Ďalšie informácie nájdete v návode na obsluhu.
Aktivovanie funkcie
Auto-Power
♦ Podržte tlačidlo
stlačené na cca 2 sekundy,
aby sa aktivovala funkcia
Auto-Power.
Prevádzková/nabíjacia LED
sa krátko rozsvieti oranžovo.
Deaktivovanie funkcie
Auto-Power
♦ Podržte tlačidlo
stlačené na cca 2 sekundy,
aby sa deaktivovala funkcia
Auto-Power.
Prevádzková/nabíjacia
LED sa trikrát rozsvieti
oranžovo.
IAN 289819
FREISPRECHANLAGE SBTF 10 D4
Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung und beachten insbesondere die
Sicherheitshinweise.
Auto-Power-Funktion
Die Auto-Power-Funktion ermöglicht es Ihnen, dass sich das
Gerät automatisch wieder einschaltet und mit einem bekannten
Mobiltelefon verbindet, sobald der eingebaute Erschütterungssensor aktiviert wird. Die Auto-Power-Funktion funktioniert
auch, wenn Sie das Gerät manuell abgeschaltet haben.
Wenn sich das Gerät nicht mehr automatisch einschalten soll, muss die Auto-Power-Funktion deaktiviert
werden.
Die Auto-Power-Funktion ist im Auslieferungszustand deaktiviert.
Weitere Informationen können Sie der Bedienungsanleitung
entnehmen.
Auto-Power-Funktion
aktivieren
♦ Halten Sie die Taste
für ca. 2 Sekunden
gedrückt, um die
Auto-Power-Funktion
zu aktivieren.
Die Betriebs-/Lade-LED
leuchtet kurz orange auf.
Auto-Power-Funktion
deaktivieren
♦ Halten Sie die Taste
erneut für ca. 2 Sekunden
gedrückt, um die
Auto-Power-Funktion
zu deaktivieren.
Die Betriebs-/Lade-LED
leuchtet dreimal orange auf.
IAN 289819
4
HANDS-FREE SYSTEM SBTF 10 D4
HANDSFREE
Návod k obsluze
ZARIADENIE PRE HLASNÉ
TELEFONOVANIE
Návod na obsluhu
FREISPRECHANLAGE
Bedienungsanleitung
IAN 289819
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se
všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte
so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
CZ Návod k obsluze Strana 1
SK Návod na obsluhu Strana 27
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 53
Obsah
Úvod ................................... 3
Informace ktomuto návodu kobsluze ................3
Informace oochranných známkách ..................3
Použití vsouladu surčením .........................3
Použitá výstražná upozornění ......................4
Technické údaje ................................23
Upozornění kprohlášení oshodě EU ................24
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH ........24
Servis ........................................26
Dovozce ......................................26
■ 2 │ CZ
SBTF 10 D4
Úvod
Informace ktomuto návodu kobsluze
Blahopřejeme vám kzakoupení nového přístroje.
Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobslu-
ze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace
obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se
seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny.
Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro
uvedené oblasti použití. Návod k obsluze uchovejte vždy
jako referenční příručku v blízkosti výrobku.
Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním
ityto podklady.
Informace oochranných známkách
- Slovní známka Bluetooth® a loga Bluetooth® jsou
registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG,
Inc. (Special Interest Group), každé použití ochranných
známek společností Kompernaß Handels GmbH je realizováno na základě licence.
®
- USB
je registrovaná ochranná známka společnosti USB
Implementers Forum, Inc..
- Ochranná známka a obchodní název SilverCrest jsou majetkem příslušného vlastníka.
Veškeré ostatní názvy a produkty mohou být ochrannými
známkami nebo registrovanými ochrannými známkami jejich
příslušných vlastníků.
Použití vsouladu surčením
Zařízení volného mluvení „hands-free“ Bluetooth®
SBTF 10 D4 je zařízením informační elektroniky a je určeno
pro použití ve vozidlech s palubním napětím 12 - 24 V.
Zařízení je určeno k navázání spojení pro volný hovor mobilním telefonem přes Bluetooth® spojení, aby bylo možné
telefonování i během jízdy autem, aniž byste museli mobilní
telefon vzít do ruky. Tento přístroj se smí používat pouze
ksoukromým a nikoliv průmyslovým či komerčním účelům.
SBTF 10 D4
CZ
│
3 ■
Jiné použití než kurčenému účelu nebo nad jeho rámec je
považováno za použití vrozporu surčením. Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé vdůsledku použití vrozporu surčením, neodborné opravy, neoprávněně provedené
změny nebo úpravy nebo vdůsledku použití nepovolených
náhradních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně uživatel.
Použitá výstražná upozornění
Vtomto návodu kobsluze jsou použita následující výstražná
upozornění:
NEBEZPEČÍ
Výstražné upozornění tohoto stupně
nebezpečí označuje možnou nebezpečnou
situaci.
Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání,
může vést k těžkým zraněním nebo usmrcení.
► Pro zabránění nebezpečí vážných zranění nebo
usmrcení se musí dodržovat pokyny uvedené v tomto
výstražném upozornění.
POZOR
Výstražné upozornění tohoto stupně
nebezpečí označuje možný vznik hmotné
škody
Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může
dojít khmotným škodám.
► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí
dodržovat pokyny uvedené vtomto výstražném
upozornění.
UPOZORNĚNÍ
► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující
manipulaci spřístrojem.
■ 4 │ CZ
SBTF 10 D4
Bezpečnost
Vtéto kapitole jsou uvedeny důležité bezpečnostní pokyny
týkající se manipulace svýrobkem. Neodborné použití může
vést ke zranění osob ahmotným škodám.
Základní bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou manipulaci svýrobkem dodržujte následující
bezpečnostní pokyny:
Ŷ Děti starší 8let a osoby somezenými fyzickými, smy-
slovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí smí používat tento přístroj pouze
pod dohledem nebo pokud byly poučeny obezpečném
používání přístroje a porozuměly ztoho vyplývajícímu
nebezpečí. Děti si nesmí spřístrojem hrát. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
NEBEZPEČÍ! Obalový materiál není hračka pro děti!
Ŷ
Uchovávejte všechen obalový materiál mimo dosah dětí.
Hrozí nebezpečí udušení!
Ŷ Zkontrolujte před použitím přístroj na výskyt vnějších
viditelných poškození. Poškozený nebo na zem spadlý
přístroj neuvádějte do provozu.
Ŷ Zjistíte-li výskyt dýmu, neobvyklé zvuky nebo zápach,
odpojte zařízení od přívodu elektrické energie a vypněte
ho. Dříve než opět začnete zařízení používat, nechte jej
překontrolovat kvalifikovaným odborníkem.
Ŷ Nikdy neotvírejte plášť přístroje. V přístroji se nenachází
žádné konstrukční díly, které by měl uživatel opravovat
nebo vyměňovat.
Ŷ Neprovádějte na přístroji žádné neoprávněné změny ani
úpravy.
Ŷ Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými
odbornými firmami nebo zákaznickým servisem. Neodbornou opravou může pro uživatele vzniknout nebezpečí.
Navíc zanikajízáruční nároky.
Ŷ Opravu přístroje během záruční doby smí provádět pou-
ze výrobcem autorizovaný zákaznický servis, jinak při
následném poškození zaniká nárok na záruku.
SBTF 10 D4
CZ
│
5 ■
Ŷ Vadné součástky smějí být nahrazovány pouze originál-
ními náhradními díly. Pouze utěchto dílů je zaručeno, že
splní bezpečnostní požadavky.
Ŷ Neprovozujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně a ne-
pokládejte svíčky na přístroj ani vedle něj. Tak zabráníte
vzniku požáru.
ani na něj nebo vedle něj nestavte předměty naplněné
kapalinou, jako jsou např. vázy nebo otevřené nápoje.
Ŷ Přístroj nikdy nevystavujte extrémním teplotám nebo
vysoké vlhkosti. To platí zejména pro uchovávání vautě.
Při delším nepoužívání a za teplého počasí se slunečním
zářením vznikají vysoké teploty vinteriéru a odkládací
přihrádce. Odstraňte z vozidla elektrické a elektronické
přístroje.
Ŷ Nabíjecí kabel uchopte vždy za zástrčku a nikdy neta-
hejte za samotný nabíjecí kabel.
Ŷ Na nabíjecí kabel nestavte žádný nábytek nebo jiné
těžké předměty a dbejte na to, aby se nezalomil.
Ŷ Nabíjecí kabel veďte tak, aby Vás neomezoval při řízení
auta. Nabíjecí kabel se nesmí vést v oblasti aktivace
airbagů, protože při nafouknutí airbagů by mohlo dojít k
závažnému poranění.
Ŷ Zařízení má integrovaný lithium-polymerový akumulátor.
Nesprávná manipulace s lithium-polymerovýmiakumulátory může vést kpožáru, výbuchům, úniku nebezpečných
látek nebo k jiným nebezpečným situacím! Zařízení se
nesmí házet do otevřeného ohně.
Ŷ
POZOR! Dodržujte všechny místně platné zákony. Při
jízdě musí být ruce vždy volné pro řízení vozidla. Bezpečnost vdopravě musí mít při jízdě vždy přednost.
■ 6 │ CZ
SBTF 10 D4
Ŷ Ovládejte zařízení hands-free pouze vsituacích, ve kte-
rých vám to dopravní situace dovoluje a neohrožujete
přitom jiné účastníky provozu, nepoškozujete je, nepřekážíte jim ani je neobtěžujete. Proto byste měli zařízení
hands-free obsluhovat pouze tehdy, když se vozidlo
nepohybuje.
Ŷ Nenechejte se rozptýlit ovládáním nebo displejem za-
řízení hands-free od provozu na silnici! Před začátkem
jízdy se obeznamte sobsluhou přístroje a vyzkoušejte si
bezpečnou obsluhu.
Ŷ Zařízení hands-free ve vozidle umístěte vždy tak, aby
neomezovalo Váš výhled a mimo nárazovou zónu karoserie nebo v oblasti nafouknutí airbagů. Za tím účelem si
přečtěte návod kpoužití od výrobce vozidla.
Ŷ Zařízení hands-free ve vozidle umístěte vždy tak, aby Vás
neomezovalo při řízení, v ideálním případě na protisluneční cloně.
Pokyny pro bezdrátové rozhraní
Ŷ Zařízení udržujte v minimální vzdálenosti 20 cm od
kardiostimulátorů nebo implantovaného defibrilátoru,
protože jinak by rádiové vlny mohly negativně ovlivnit
řádné fungování kardiostimulátoru nebo implantovaného
defibrilátoru.
Ŷ Vysílané rádiové vlny mohou způsobovat rušivé zvuky v
naslouchátkách.
Ŷ Přístroj se zapnutým rádiovým prvkem nenoste do blíz-
kosti hořlavých plynů nebo do výbušných zón (např.
lakovny). protože by vysílané vlny mohly způsobit výbuch
nebo požár.
Ŷ Dosah rádiových vln závisí na životním prostředí a okol-
ních podmínkách.
Ŷ Při přenosu dat přes bezdrátové připojení mohou data
přijímat i třetí osoby.
SBTF 10 D4
CZ
│
7 ■
Popis dílů
(Zobrazení viz výklopná strana)
tlačítko (funkce automatického zapnutí/vypnutí,
ztlumení)
tlačítko (snížení hlasitosti, deaktivace funkce Multipoint)
uchycení pro klip držáku
tlačítko (zapnutí/vypnutí, režim párování, manuální
spojení Bluetooth®, příjem/ukončení hovoru, opakovaná volba, hlasové vytáčení, správa hovoru, odmítnutí
hovoru)
mikrofon
tlačítko (zvýšení hlasitosti, aktivace funkce Multipoint)
LED stavu nabití, provozní LED/LED nabití
reproduktory
nabíjecí zdířka micro USB
tlačítko (zobrazení stavu nabití, aktivace režimu
párování)
klip držáku
Nabíjecí zdířka micro USB (výstup: 5 V / 1,0 A)
provozní LED
nabíjecí adaptér do auta
nabíjecí kabel (USB pro micro USB)
návod kobsluze (obrázek symbolu)
■ 8 │ CZ
SBTF 10 D4
Uvedení do provozu
Kontrola rozsahu dodávky
(Zobrazení viz výklopná strana)
Rozsah dodávky se skládá znásledujících komponent:
Ɣ zařízení handsfree BluetoothƔ klip držáku Ɣ nabíjecí adaptér do auta Ɣ nabíjecí kabel Ɣ tento návod kobsluze
♦ Vyjměte všechny části zbalení a odstraňte veškerý
obalový materiál.
UPOZORNĚNÍ
► Zkontrolujte úplnost dodávky a zda není viditelně
poškozená.
► Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození vzniklých
vdůsledku vadného obalu nebo při přepravě kontaktujte telefonicky servisní poradenskou linku (viz kapitola
„Servis“).
Likvidace obalu
Obal chrání zařízení před poškozením při přepravě. Obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí
a likvidace a je tudíž recyklovatelný.
Navrácení obalu do oběhu zpracování
materiálu šetří suroviny a snižuje produkci
odpadů. Již nepotřebný obalový materiál
zlikvidujte podle místních platných předpisů.
®
SBTF 10 D4
SBTF 10 D4
CZ
│
9 ■
Nabíjení handsfree
POZOR
► Handsfree nabíjejte pouze vsuchých vnitřních prosto-
rách nebo uvnitř vozidla.
► Pro nabíjení handsfree používejte výlučně dodaný
nabíjecí kabel
auta !
► Po ukončení nabíjení bezpodmínečně odpojte nabíjecí
kabel
Před použitím zařízení musí být integrovaný akumulátor
úplně nabitý.
♦ Zasuňte konektor micro USB nabíjecího kabelu
micro USB nabíjecí zdířky handsfree.
♦ Zasuňte konektor USB nabíjecího kabelu
zdířky USB nabíjecího adaptéru do auta .
♦ Nabíjecí adaptér do auta
palubní zdířky ve Vašem vozidle. Provozní LED
svítí zeleně. Během nabíjení svítí provozní LED/LED
nabití oranžově. Po nabití (cca 2,5 hodiny při 1 A)
provozní LED/LED nabití
♦ Nabíjecí adaptér do auta
Odpojte nabíjecí kabel od nabíjecího adaptéru do
auta a handsfree.
UPOZORNĚNÍ
► Pokud provozní LED/LED nabití
jednou oranžově blikne a každých 5 min zazní sled
tónů, je akumulátor málo nabitý a musí se dobít.
nebo dodatečně nabíjecí adaptér do
nebo navíc nabíjecí adaptér do auta !
do nabíjecí
zastrčte do vhodné
zhasne.
odpojte z palubní zdířky.
cca každých 6 s
do
POZOR
► Akumulátor nabíjejte jen při běžícím motoru, abyste
šetřili akumulátor svého vozidla.
► Akumulátor nenabíjejte, pokud je handsfree upevněno
na protisluneční cloně, protože v opačném případě
Vám připojovací kabel může bránit při řízení vozidla.
■ 10 │ CZ
SBTF 10 D4
POZOR
► Alternativně můžete akumulátor nabíjet i přes externí
síťový adaptér USB. Pro nabíjení akumulátoru používejte pouze síťové adaptéry USB s výstupním napětím
5 V a výstupním proudem minimálně 1 A. Pro nabíjení
používejte výlučně dodaný nabíjecí kabel
► Z důvodu vysokého odběru proudu nesmí být akumulá-
tor nabíjený na počítači.
.
Obsluha a provoz
Vtéto kapitole obdržíte důležité pokyny a informace kobsluze a provozu zařízení.
Zobrazení stavu nabití
Stav nabití sestavy pro volné volání (hands-free) můžete
zkontrolovat také tehdy, když se nenabíjí ani se nepoužívá
k nabíjení.
♦ Krátce stiskněte tlačítko
nabití zobrazí na pár sekund aktuální stav nabití
sestavy pro volné volání.
LED indikaceStav nabití
Všechny LED svítí76 - 100 %
Tři LED svítí51 - 75 %
Dvě LED svítí26 - 50 %
Jedna LED svítí11 - 25 %
Jedna LED bliká1 - 10 %
Všechny LED jsou zhasnuté0 %
. LED diody stavu
Zapnutí / vypnutí handsfree
♦ Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko
cca 3sekundy, dokud krátce nezazní vyšší
signální tón a provozní LED/LED nabití se nerozsvítí
modře. Zařízení handsfree je nyní vrežimu standby (pohotovostním režimu). Provozní LED bliká nyní modře cca
každých 10 sekund.
UPOZORNĚNÍ
► Pokud se zařízením handsfree nebyl doposud spáro-
ván žádný mobilní telefon, tak toto zařízení po krátké
době přejde automaticky do spojovacího režimu.
SBTF 10 D4
CZ
│
11 ■
♦ Pro vypnutí handsfree stiskněte na cca 3 sekundy tlačítko
. Rozezní se hlubší signální tón, provozní LED/
LED nabití se krátce oranžově rozsvítí a pak kompletně zhasne. Zařízení handsfree je nyní vypnuté.
Párování handsfree s kompatibilním
mobilním telefonem
Než budete moci zařízení handsfree použít, musíte jej spárovat (pairing) skompatibilním mobilním telefonem.
♦ Handsfree zapněte. Po krátké době bliká provozní
LED/LED nabití
dva vysoké signální tóny. Zařízení handsfree se nyní po
dobu cca 2 minut nachází ve spojovacím režimu. Pokud
se během této doby spárování neprovede, zazní jeden
hluboký tón a zařízení handsfree se vypne.
♦ Nastavte mobilní telefon tak, aby vyhledal zařízení
vybavená Bluetooth
nete vnávodu kobsluze svého mobilního telefonu.
♦ Ze seznamu nalezených zařízení svého mobilního
telefonu zvolte záznam SBTF 10 D4 k propojení obou
zařízení. Název zařízení handsfree SBTF 10 D4 se
nyní objeví v seznamu propojených přístrojů ve Vašem
mobilním telefonu.
UPOZORNĚNÍ
► Pokud budete během párování vyzváni k zadání PINu,
zadejte „0000“.
► Když spárování bylo úspěšné, zazní krátký zvukový
signál.
♦ Zařízení handsfree je nyní vrežimu standby a provozní
LED/LED nabití
modře blikne. Po přerušení spojení s mobilním telefonem blikne provozní LED/LED nabití každých 10
sekund dvakrát krátce modře.
střídavě modře a oranžově. Zazní
®
. Podrobný popis ktomu nalez-
každých 10 sekund jednou krátce
■ 12 │ CZ
SBTF 10 D4
Funkce automatického zapnutí/vypnutí
Funkce automatického zapnutí/vypnutí Vám umožňuje
opětovné zapnutí zařízení a navázání spojení se známým
mobilním telefonem, jakmile se aktivuje zabudovaný snímač
otřesů. Pokud zařízení ztratí spojení s mobilním telefonem,
např. z důvodu příliš velké vzdálenosti, a toto spojení nelze
po dobu 10 minut znovu navázat, přejde zařízení do funkce
automatického zapnutí/vypnutí, pokud jste ji předtím aktivovali. Při otřesu, např. otevřením dveří automobilu, se zařízení
opět zapne a pokusí se cca na 2 minuty automaticky
navázat spojení se známým mobilním telefonem. Pokud se
v dosahu nenachází žádný známý mobilní telefon, zařízení
se opět přepne do funkce automatického zapnutí/vypnutí.
Funkce automatického zapnutí/vypnutí funguje i tehdy, když
jste vypnuli zařízení manuálně.
UPOZORNĚNÍ
► Pokud na svém mobilním telefonu deaktivujete funkci
Bluetooth
po cca 2 minutách na funkci automatického vypnutí/
zapnutí.
► V závislosti na používaném mobilním telefonu se však
může stát, že se automatické spojení nepodaří navázat. V tomto případě stiskněte jednou krátce tlačítko
pro opětovné navázání spojení. Zazní zvukový
signál.
► U některých mobilních telefonů je nutné spojení na mo-
► Funkci automatického zapnutí/vypnutí můžete zapnout
pouze tehdy, pokud se zařízení handsfree nenachází
ve spojovacím režimu.
► V případě, že mobilní telefon během jízdy nemáte
vždy u sebe, doporučujeme vám vypnout funkci
automatického zapnutí/vypnutí. Tím zabráníte, aby se
sestava pro volné volání na základě pohybu vozidla
opakovaně zapnula a vypnula a interní akumulátor
sestavy se vybil.
♦ K zapnutí funkce automatického zapnutí/vypnutí podržte
stisknuté tlačítko
vozní LED/LED nabití se rozsvítí krátce oranžově.
SBTF 10 D4
®
, přepne se sestava pro volné volání
po dobu cca 2 sekund. Pro-
CZ
│
13 ■
♦ K vypnutí funkce automatického zapnutí/vypnutí opět
podržte stisknuté tlačítko
po dobu cca 2
sekund. Provozní LED/LED nabití se rozsvítí třikrát
oranžově.
Funkce Multipoint
Funkce Multipoint umožňuje současné používání handsfree
dvěma mobilními telefony. Má to výhody u uživatelů s jedním soukromým a jedním služebním mobilním telefonem.
♦ Párování dalších mobilních telefonů se zařízením
handsfree probíhá stejným způsobem, který je popsán
v kapitole „Párování handsfree s kompatibilním mobilním telefonem“. Párování se u každého nového
mobilního telefonu provádí při vypnutém zařízení handsfree. Funkce Bluetooth
zařízení deaktivována.
UPOZORNĚNÍ
► Alternativně stiskněte tlačítko na 3 sekundy pro
deaktivaci aktivního párování. Handsfree přitom nemusí
být vypnuto a nachází se přímo ve spojovacím režimu.
Pokud spárujete více mobilních telefonů, bude mít přístroj
handsfree k dispozici více „známých“ zařízení. Tento status
je podmínkou pro aktivní spojení mezi handsfree a jinými
mobilními telefony. Jako „známá“ zařízení lze uložit maximálně 8 mobilních telefonů. Počet zařízení, která se mohou
aktivně spojit s handsfree, je omezen na dvě. Jakmile se
jedno nebo dvě známá zařízení budou nacházet v blízkosti
handsfree, bude s nimi automaticky navázáno spojení. V
některých případech musíte navázání spojení potvrdit na
Vašem mobilním telefonu.
Pokud se do blízkosti handsfree dostane třetí „známé“ zařízení, bude spojení s tímto zařízením blokováno tak dlouho,
dokud jedno nebo obě aktivní spojení nebudou přerušena,
resp. jedno nebo obě zařízení neopustí oblast dosahu vysílání. Pokud se jedno ze dvou aktivně připojených zařízení
odpojilo, je možno provést párování třetího (čekajícího)
zařízení.
Pokud se zařízením handsfree navázaly spojení dva mobilní
telefony, budou u příchozích hovorů použity dvě různé
vyzváněcí melodie.
®
musí být u již spárovaných
■ 14 │ CZ
SBTF 10 D4
UPOZORNĚNÍ
► U některých mobilních telefonů se může stát, že zaří-
zení handsfree se musí restartovat, pokud je propojeno
více mobilních telefonů.
Hovor přijmout / ukončit
U příchozího hovoru blikne provozní LED/LED nabití každé 3 sekundy jednou modře a z handsfree uslyšíte vyzváněcí tón. Pokud je signalizace hovoru na Vašem mobilním
telefonu vypnuta, bude vyzváněcí tón přesto reprodukovat
přes zařízení handsfree.
♦ K přijetí hovoru stiskněte tlačítko
♦ K ukončení přijatého hovoru stiskněte tlačítko
jednou krátce.
jednou krátce.
Hovor přepnout mezi handsfree a mobilním
telefonem
Během hovoru můžete hovor přepínat mezi mobilním telefonem a handsfree.
♦ Během hovoru současně stiskněte tlačítka a .
Zazní signální tón a můžete telefonovat přes mobilní
telefon.
♦ Po opětovném stisknutí tlačítek
na handsfree a můžete pokračovat v hovoru.
a přepnete
SBTF 10 D4
CZ
│
15 ■
Správa hovorů
Pokud jste se zařízením handsfree navázali spojení současně
se dvěma mobilními telefony, můžete probíhající hovor
přidržet, zvednout hovor na druhém telefonu a přepínat mezi
oběma hovory.
♦ Pro zvednutí hovoru na druhém mobilním telefonu
během probíhajícího hovoru na prvním telefonu
stiskněte jednou krátce tlačítko
podržen.
♦ Pro přepínání mezi
stiskněte multifunkční tlačítko . Po ukončení probíhajícího hovoru přepne handsfree automaticky na druhý
probíhající hovor.
♦ Pro ukončení probíhajícího hovoru a automatické přijmutí
druhého hovoru dvakrát krátce stiskněte tlačítko
oběma
. První hovor bude
hovory
znovu jednou krátce
.
Automatické přijmutí hovoru
Pokud je na Vašem mobilním telefonu aktivováno automatické
přijmutí hovoru, bude hovor po uplynutí pevně stanovené doby automaticky přijat a přesměrován na zařízení
handsfree. Další informace o automatickém přijímání hovorů
naleznete vnávodu kobsluze svého mobilního telefonu.
Hovor odmítnout
Stiskněte dvakrát krátce tlačítko za účelem odmítnutí
příchozího hovoru.
Nastavení hlasitosti
Hlasitost zařízení handsfree můžete nastavit pomocí
tlačítka
♦ Pro zvýšení hlasitosti stiskněte nebo podržte tlačítko
Po dosažení maximální hlasitosti zazní zvukový signál.
♦ Pro snížení hlasitosti stiskněte nebo podržte tlačítko .
Po dosažení minimální hlasitosti zazní zvukový signál.
a tlačítka .
■ 16 │ CZ
.
SBTF 10 D4
Vypnutí mikrofonu
Během hovoru můžete mikrofon na nějakou dobu vypnout, takže Vás druhý účastník hovor neuslyší.
♦ Stiskněte tlačítko
ní LED
♦ Pro zapnutí mikrofonu opět stiskněte tlačítko
Zazní hlubší signální tón, provozní LED/LED nabití
se každých 6 sekund modře rozsvítí. Nyní je mikrofon
opět zapnutý.
oranžově svítí. Nyní je mikrofon vypnutý.
. Zazní signální tón a provoz-
.
Funkce volání
♦ K volání používejte Váš mobilní telefon obvyklým
způsobem.
♦ Pro opakovanou volbu naposledy volaného telefonního
čísla stiskněte tlačítko dvakrát krátce za sebou.
Zazní zvukový signál.
♦ K aktivaci hlasového vytáčení stiskněte tlačítko
jednou krátce. Zazní zvukový signál.
UPOZORNĚNÍ
► Hlasové vytáčení je k dispozici jen u mobilních
telefonů, které tuto funkci podporují. Další informace
o hlasovém vytáčení naleznete vnávodu kobsluze
svého mobilního telefonu.
Reset handsfree
Handsfree lze znovu spárovat až s 8 mobilními telefony. Pro
smazání seznamu párování a obnovení továrního nastavení
zařízení handsfree postupujte takto:
♦ Handsfree vypněte a znovu zapněte.
♦ Stiskněte a podržte na cca 10 sekund současně stisk-
nuté tlačítko
bliká modře a zazní sled signálních tónů. Seznam
párování byl vymazán a u handsfree bylo provedeno
obnovení továrního nastavení.
♦ Následně provozní LED
oranžově. Zařízení handsfree se nyní nachází ve spojovacím režimu a můžete jej spárovat s novým mobilním
telefonem.
a . Provozní LED/LED nabití
bliká střídavě modře a
SBTF 10 D4
CZ
│
17 ■
Přehrávání hudby
Zařízení handsfree můžete používat také k přehrávání hudby
v kvalitě mono. Jednoduše použijte funkci přehrávání hudby
mobilního telefonu připojeného přes rozhraní Bluetooth®.
Přehrávání lze ovládat výhradně přes příslušný
fon. Dodržujte návod k obsluze mobilního telefonu.
mobilní tele-
Upevnění na sluneční cloně
Zařízení handsfree můžete pomocí klipu držáku , který
je součástí dodávky, upevnit na protisluneční cloně Vašeho
vozidla.
♦ K tomu klip držáku
uchycení na klip držáku na zadní straně zařízení
handsfree. Nyní můžete zařízení handsfree bez problémů upevnit na protisluneční cloně Vašeho vozidla.
NEBEZPEČÍ
► Zařízení handsfree se musí upevnit tak, aby neomezo-
valo Váš výhled z vozidla.
upevněte do
Odstranění závad
Zařízení handsfree nefunguje.
♦ Zkontrolujte, zda je zařízení handsfree nabité. Příp. jej
nabijte.
♦ Zkontrolujte, zda je zařízení handsfree zapnuté a bylo
navázáno spojení s Vaším mobilním telefonem.
Handsfree se nenabíjí.
♦ Zkontrolujte, zda je nabíjecí adaptér do auta
zastrčen do palubní zdířky.
♦ Zkontrolujte, zda je konektor micro USB nabíjecího
kabelu správně zastrčen do nabíjecí zdířky micro
USB handsfree.
♦ Zkontrolujte, zda je konektor USB nabíjecího kabelu
správně zastrčen do nabíjecí zdířky USB nabíjecího
adaptéru do auta .
■ 18 │ CZ
správně
SBTF 10 D4
♦ Zapněte zapalování Vašeho vozidla, protože u někte-
rých vozidel palubní zdířka nabíjí jen při zapnutém
zapalování.
♦ Zkontrolujte, zda není pojistka Vašeho nabíjecího adap-
téru do auta
vadná, a příp. ji vyměňte (viz kapitola
Výměna pojistky nabíjecího adaptéru do auta).
Zařízení handsfree nelze spárovat s mobilním
telefonem.
♦ Zkontrolujte, zda je na mobilním telefonu aktivovaná
funkce Bluetooth
®
.
♦ Zkontrolujte, zda je zařízení handsfree zapnuté.
♦ Pokud používáte více mobilních telefonů, ujistěte se,
zda nebyla s mobilním telefonem navázána více než
dvě aktivní spojení.
♦ Ujistěte se, zda je zařízení handsfree vzdáleno minimál-
ně 10metrů od mobilního telefonu a zda se mezi nimi
nenachází žádné překážky nebo elektronické přístroje.
♦ Případně resetujte zařízení handsfree zpět do továrního
nastavení (viz kapitola „Reset handsfree“).
Není jasné, zda je funkce automatického zapnutí/
vypnutí zapnuta.
♦ Stiskněte tlačítko
po dobu cca 2 sekund a
sledujte na základě provozní LED/LED nabití (viz kapitola „Funkce automatického zapnutí/vypnutí“), zda je
funkce automatického zapnutí zapnuta nebo vypnuta.
Mobilní telefon automaticky nenaváže spojení
navzdory zapnuté funkci automatického zapnutí/
vypnutí.
♦ V závislosti na používaném mobilním telefonu se může
stát, že se automatické spojení nepodaří navázat. V
tomto případě stiskněte jednou krátce tlačítko
pro opětovné navázání spojení.
♦ U některých mobilních telefonů je nutné spojení na