Sicherheitshinweise3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch5
Einführung6
Lieferumfang6
Technische Daten7
Bedienelemente7
Anbringen der Freisprecheinrichtung im Fahrzeug8
Ein- und Ausschalten der Freisprecheinrichtung9
Freisprecheinrichtung mit einem Mobiltelefon
koppeln9
Freisprecheinrichtung mit mehreren Mobiltelefonen
koppeln11
Verbindung trennen11
Wiederherstellen der Verbindung12
1
Freisprecheinrichtung verwenden12
Laden von 5 V-Geräten14
Fehlerbehebung14
Reinigen und Pflegen15
Entsorgen16
Garantie und Service 17
Importeur18
Hinweis zur Konformitätserklärung19
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und klappen Sie dazu die
Seite mit den Abbildungen aus. Beachten Sie die Hinweise genau, wenn Sie das
Gerät in Betrieb nehmen. Sollten Sie darüber hinaus Fragen zum Gebrauch
haben, setzen Sie sich mit der Servicestelle Ihres Landes in Verbindung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf und händigen Sie diese bei der
Weitergabe an Dritte mit aus.
2
BLUETOOTH®-FREISPRECHEINRICHTUNG
Sicherheitshinweise
Symbol-Erklärung:
: Dieses Symbol weist auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
: Dieses Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Verkehrssicherheit geht vor!
• Befolgen Sie alle örtlichen Gesetze. Die Hände müssen beim Fahren immer für
die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim
Fahren immer Vorrang haben.
• Bedienen Sie die Freisprecheinrichtung nur in Situationen, in denen es Ihnen
die Verkehrslage erlaubt und Sie dabei andere Verkehrsteilnehmer nicht
gefährden, schädigen, behindern oder belästigen.
• Lassen Sie sich durch die Bedienung und Anzeigen der Freisprecheinrichtung
nicht in Ihrer Aufmerksamkeit für den Straßenverkehr ablenken!
• Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit der Bedienung vertraut und üben Sie den
sicheren Gebrauch der Freisprecheinrichtung!
• Installieren Sie die Freisprecheinrichtung so im Fahrzeug, dass Ihre Sicht nicht
beeinträchtigt wird und das Gerät nicht in einer Personenaufprallzone der
Fahrgastzelle oder im Entfaltungsbereich von Airbags montiert ist.
3
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen oder zu reparieren. In diesem Falle
ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
• Lassen Sie das defekte Gerät nur vom Kundenservice oder von autorisiertem
Fachpersonal reparieren. Für Schäden die von missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, von Gewaltanwendung oder von unautorisierter
Modifikation herrühren, wird keine Haftung übernommen.
• Setzen Sie das Gerät weder Nässe, extremen Temperaturen oder starken
Erschütterungen aus.
• Lassen Sie Kinder und aufsichtspflichtige Personen nicht mit dem Gerät spielen,
da sie sich verletzen oder das Gerät beschädigen können.
Anschluss an andere Mobiltelefone
• Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät anschließen, lesen Sie dessen
Bedienungsanleitung, um detaillierte Sicherheitshinweise zu erhalten.
Schließen Sie keine nicht kompatiblen Produkte an.
Hochfrequenzsignale in Fahrzeugen
HF-Signale können unter Umständen die Funktion nicht ordnungsgemäß installierter oder nicht ausreichend abgeschirmter elektronischer Systeme in Kraftfahrzeugen, z.B. elektronisches ABS, elektronischer Geschwindigkeitsregler und Airbagsysteme, beeinträchtigen. Für weitere Informationen über Ihr Fahrzeug oder
etwaiges Zubehör setzen Sie sich mit dem betreffenden Hersteller oder seiner
Vertretung in Verbindung.
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Bluetooth®-Freisprecheinrichtung SBTF 10 B2 ist für die Verwendung in Fahrzeugen mit einer Bordspannung von 12-24 V vorgesehen. Die Freisprecheinrichtung verwendet Bluetooth
um Anruffunktionen auszuführen. Zusätzlich können über den USB-Anschluss mobile
Geräte mit einer Betriebsspannung von 5V(MP3-Player, Mobiltelefone, etc.)
geladen werden.
Dieses Gerät darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen
Zwecken verwendet werden. Das vorliegende Produkt ist standardmäßig nicht
für die Verwendung in medizinischen, lebensrettenden oder lebenserhaltenden
Anwendungen vorgesehen. Es dürfen nur Anschlusskabel und externe Geräte
verwendet werden, die sicherheitstechnisch und hinsichtlich elektromagnetischer
Verträglichkeit und Abschirmqualität dem vorliegenden Gerät entsprechen.
Dieses Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität, relevanten
Normen und Richtlinien. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen und Richtlinien nicht mehr
gewährleistet. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör.
Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb der Bundesrepublik Deutschland benutzen,
müssen Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes beachten.
®
Funktechnik sowie einen digitalen Signalprozessor (DSP),
5
Einführung
Bluetooth®ist eine kabellose Kommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite.
Sie ermöglicht kabellose Verbindungen zwischen Bluetooth
Mobiltelefone, PDAs und PCs. Bluetooth
®
bezieht sich auf eine weltweite Norm
für den Betrieb auf dem international anerkannten ISM-Frequenzband (Industrial,
Scientific and Medical). Innerhalb des ISM-Frequenzbandes (2,402 - 2,480
GHz) wird ein Datenübertragungsbereich von ca. 10 Metern (Klasse II) erreicht.
Die Störungsanfälligkeit durch andere Nutzer des ISM-Frequenzbandes, wie z.B.
Mikrowellen, WLAN (802.116) oder Garagentoröffner, wird durch sogenanntes „Frequenz-Hopping“ minimiert. Beim Frequenz-Hopping erfolgt bis zu 1600
mal pro Sekunde ein Wechsel der Frequenzstufe, dadurch gilt Bluetooth
als relativ abhörsicher.
HSP (Headset-Profil) ermöglicht die Standardfunktionen wie Sprachübertragung
sowie das Annehmen und Ablehnen von Anrufen.
HFP (Handsfree-Profil) ermöglicht die Freisprechfunktionen eines Mobiltelefons,
z.B. mit Hilfe von Sprachbefehlen.
Betriebsspannung: 12-24 V/ 1000 mA
Bluetooth
Unterstützte Bluetooth
Ausgangsspannung
USB-Anschluss:5 V/ 1 A
Sicherung:F2AL / 250 V
Maße (L x B x H):15,8 x 5,3 x 2,3 cm
Gewicht: 72 g
Betriebstemperatur:+5° bis +40°C
Lagertemperatur:-10° bis +60°C
Feuchtigkeit:5 bis 90% (keine Kondensation)
®
Spezifikation:Version 3.0 + EDR, bis zu 10 m Reichweite
Damit die Freisprecheinrichtung einwandfrei funktioniert, wird sie in die
Zigarettenanzünderbuchse oder Bordnetzsteckdose des Fahrzeugs eingesteckt
und über diese mit Strom versorgt.
• Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung vollständig eingerastet ist
und die Bedienung des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt. Die LED-Zustandsanzeige 6 blinkt alle 3 Sekunden zweimal auf und es ertönt einmal ein kurzer
hoher Signalton. Das Gerät befindet sich im Standby-Modus.
Hinweis:
Möglicherweise funktioniert der Zigarettenanzünder nur bei eingeschalteter
Zündung des Fahrzeugs. Ziehen Sie im Zweifelsfalle die Bedienungsanleitung
des jeweiligen Fahrzeugs zurate.
Vorsicht:
Bei Fahrzeugen, bei denen der Zigarettenanzünder bzw. die BordnetzSteckdosen auch bei ausgeschalteter Zündung funktionieren:
• Benutzen Sie die Freisprecheinrichtung nur bei eingeschaltetem Motor.
Anderenfalls kann die Fahrzeugbatterie über einen längeren Zeitraum
entladen werden.
Hinweis:
Wenn Sie die Freisprecheinrichtung nicht verwenden, entfernen Sie sie aus der
Zigarettenanzünderbuchse des Fahrzeugs. Bewahren Sie sie an einem
trockenen, staubfreien und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort auf.
8
Ein- und Ausschalten der Freisprecheinrichtung
Einschalten: Das Gerät ist ausgeschaltet.
• Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 7 für 3 Sekunden, bis ein
kurzer, hoher Signalton zu hören ist. Die LED-Zustandsanzeige 6 blinkt alle
3 Sekunden zweimal auf.
Ausschalten: Das Gerät befindet sich im Standby-Modus.
• Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 7 für 3 Sekunden, bis ein
langer, tiefer Signalton zu hören ist. Die LED-Zustandsanzeige 6 erlischt.
Freisprecheinrichtung mit einem Mobiltelefon koppeln
Die Freisprecheinrichtung wurde speziell für Mobiltelefone entwickelt, die die
Bluetooth
Informationen zu Bluetooth
Ihres Mobiltelefons.
Bevor Sie die Freisprecheinrichtung verwenden können, müssen Sie sie mit einem
kompatiblen Mobiltelefon koppeln (pairing).
• Stellen Sie sicher, dass das Mobiltelefon eingeschaltet ist.
• Stellen Sie das Mobiltelefon so ein, dass es nach Bluetooth
• Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung korrekt angebracht und
®
Profile „Handsfree (HFP) und Headset (HSP)“ unterstützen. Weitere
®
Funktechnik finden Sie in der Bedienungsanleitung
®
Geräten sucht.
Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Mobiltelefons.
ausgeschaltet ist.
9
• Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Multifunktionstaste 7 für etwa
3 Sekunden lang gedrückt. Ein langer, tiefer Signalton ist zu hören und die
LED-Zustandsanzeige 6 erlischt.
• Platzieren Sie die Freisprecheinrichtung und das Mobiltelefon so, dass sie
nicht mehr als 1 Meter voneinander entfernt sind.
• Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 7 für 6 Sekunden, bis nach
3 Sekunden ein kurzer, hoher Signalton und nach weiteren 3 Sekunden eine
Tonfolge, tiefer und hoher Signalton, zu hören ist. Die LED-Zustandsanzeige 6
leuchtet dauerhaft auf. Die Freisprecheinrichtung ist nun im Kopplungs-Modus.
• Wählen Sie die Freisprecheinrichtung „Car Kit“ aus der Liste der verfügbaren
Geräte im Mobiltelefon aus.
• Geben Sie den vorprogrammierten Passcode „9999“ ein und bestätigen Sie
ihn, um die Geräte miteinander zu koppeln. Sie hören einen langen, hohen
Signalton und die LED-Zustandsanzeige 6 blinkt alle 3 Sekunden.
• Sie können die Freisprecheinrichtung jetzt verwenden.
Hinweis:
Bei Verwendung von neueren Mobiltelefonen (Smartphones), die mit Bluetooth 2.0
oder einer höheren Version ausgestattet sind, kann es sein, dass der Passcode „9999”
nicht eingeben werden muss. Wenn die Kopplung nicht innerhalb von 2 Minuten abgeschlossen ist, schaltet sich die Freisprecheinrichtung aus. Die LED-Zustandsanzeige
6 erlischt und Sie hören einen langen, tiefen Signalton. Bei einigen Mobiltelefonen
kann es sein, dass die Kopplung nicht automatisch durchgeführt wird. In diesem Fall
muss die Kopplung zusätzlich am Mobiltelefon durchgeführt werden. Solange dies
nicht erfolgt ist, blinkt die LED-Zustandsanzeige 6 alle 3 Sekunden zweimal. Weitere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
10
Freisprecheinrichtung mit mehreren Mobiltelefonen
koppeln
Sie können die Freisprecheinrichtung mit bis zu acht kompatiblen Mobiltelefonen
koppeln. Es kann aber jeweils nur ein Mobiltelefon verbunden werden. Wird ein
weiteres Mobiltelefon mit der Freisprecheinrichtung gekoppelt, werden die
Kopplungsinformationen des zuerst gekoppelten Mobiltelefons gelöscht.
Wird die Freisprecheinrichtung eingeschaltet, versucht sie innerhalb weniger
Sekunden, eine Verbindung mit dem zuletzt verwendeten Mobiltelefon
herzustellen. Kann keine Verbindung hergestellt werden, bleibt die Freisprecheinrichtung trotzdem für andere Mobiltelefone erkennbar. Um die
Freisprecheinrichtung mit einem gekoppelten Mobiltelefon zu verwenden,
welches nicht das zuletzt verwendete Mobiltelefon ist, muss die Verbindung über
das Bluetooth
®
Menü des Mobiltelefons hergestellt werden.
Verbindung trennen
Wenn Sie das Mobiltelefon von der Freisprecheinrichtung trennen möchten, um
es z.B. mit einem anderen Bluetooth
• Schalten Sie die Freisprecheinrichtung aus
oder
• trennen Sie die Verbindung über das Bluetooth
Sie müssen die Kopplung mit der Freisprecheinrichtung nicht im Bluetooth
löschen, um die Verbindung zu trennen.
®
Gerät zu verbinden:
®
Menü im Mobiltelefon.
11
®
Menü
Wiederherstellen der Verbindung
Wenn Sie die Freisprecheinrichtung erneut mit dem zuletzt verwendeten
Mobiltelefon verbinden möchten:
• Stellen Sie sicher, dass Bluetooth
Sie die Freisprecheinrichtung ein.
Bei der Verbindung mit einem zuvor gekoppelten Mobiltelefon, muss kein
Passcode eingegeben werden. Sie können Ihr Mobiltelefon so einstellen, dass
beim Einschalten der Freisprecheinrichtung automatisch eine Verbindung mit dem
Mobiltelefon hergestellt wird. Sobald sich die Freisprecheinrichtung mit dem zuvor gekoppelten Mobiltelefon verbunden hat, ertönt ein kurzer hoher Signalton
zur Bestätigung der Verbindung. Weitere Informationen zur automatischen
Kopplung finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
®
im Mobiltelefon aktiviert ist und schalten
Freisprecheinrichtung verwenden
Nachdem die Kopplung erfolgreich war, stehen Ihnen nachfolgende Funktionen
zur Verfügung. Manche der beschriebenen Funktionen sind nur mit einem
Mobiltelefon möglich, welches das Handsfree Profil (HFP) unterstützt.
Anruffunktionen
• Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon auf die gewohnte Weise, um einen Anruf zu
tätigen.
• Zur Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Rufnummer, drücken Sie die
Multifunktionstaste 7 zweimal kurz.
• Zur Aktivierung der Sprachanwahl drücken Sie die Multifunktionstaste 7
einmal kurz.
12
Hinweis:
Die Sprachanwahl ist nur bei Mobiltelefonen verfügbar, die diese Funktion
unterstützen. Weitere Informationen zur Sprachanwahl finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Annehmen und Beenden eines Anrufs
Wenn Sie einen Anruf erhalten, blinkt die LED-Zustandsanzeige 6 und Sie hören
über die Freisprecheinrichtung einen Rufton. Wenn das Anrufsignal in Ihrem
Mobiltelefon ausgeschaltet ist, wird dennoch der Rufton über die Freisprecheinrichtung ausgegeben.
• Drücken Sie die Multifunktionstaste 7 einmal kurz, um den Anruf
anzunehmen.
• Drücken Sie die Multifunktionstaste 7 einmal kurz, um den angenommenen
Anruf zu beenden.
Sie können den Anruf auch über das Mobiltelefon annehmen bzw. beenden.
Automatische Rufannahme
Wenn die automatische Rufannahme im Mobiltelefon aktiviert ist, nimmt es den
eingehenden Anruf nach einer festgelegten Zeitspanne automatisch entgegen
und leitet ihn an die Freisprecheinrichtung weiter. Weitere Informationen zur
automatischen Rufannahme finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Mobiltelefons.
Zurückweisen eines Anrufs
• Drücken Sie die Multifunktionstaste 7 für 3 Sekunden, um den eingehenden
Anruf zurückzuweisen.
13
Lautstärke der Freisprecheinrichtung einstellen
Sie können die Lautstärke der Freisprecheinrichtung mit Hilfe der +/- Tasten 3
einstellen.
• Drücken Sie während eines Anrufs wiederholt die + bzw. - Taste 3 bis die
gewünschte Lautstärke eingestellt ist. Das Erreichen der maximalen Lautstärke
wird durch einen kurzen Signalton signalisiert.
Laden von 5 V-Geräten
• Überprüfen Sie die max. Eingangsspannung (5V) und die max. Stromaufnahme
(1000 mA) des Gerätes, welches Sie laden möchten. Schauen Sie hierzu in
der Bedienungsanleitung des Gerätes nach.
• Verbinden Sie das zu ladene Gerät mit dem USB-Anschluss 4 der Freisprecheinrichtung. Das Gerät erhält seine Stromversorgung nun von der Freisprecheinrichtung. Wenn das Gerät über eine Ladekontrollanzeige verfügt, zeigt
diese an, dass das Gerät geladen wird.
Fehlerbehebung
Wenn Sie die Freisprecheinrichtung nicht mit dem kompatiblen Mobiltelefon
verbinden können, gehen Sie folgendermaßen vor:
• Stellen Sie sicher, dass im Mobiltelefon die Bluetooth
• Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung korrekt eingesteckt,
eingeschaltet und mit Strom versorgt ist.
• Wenn Sie mehrere Bluetooth
zuvor hergestellte Bluetooth
®
Geräte verwenden, stellen Sie sicher, dass eine
®
Verbindung des Mobiltelefons getrennt wurde.
14
®
Funktion aktiviert ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung maximal 10 Meter vom
Mobiltelefon entfernt ist und sich keine Hindernisse oder elektronische Geräte
dazwischen befinden.
Sollten diese Maßnahmen nicht zur Fehlerbehebung beitragen, wenden Sie sich
bitte an den entsprechenden Service-Partner Ihres Landes.
Reinigen und Pflegen
Gefahr der Gerätebeschädigung!
• Trennen Sie vor jeder Reinigung die Stromversorgung des Gerätes!
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
• Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen!
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes! Es befinden sich keinerlei
Bedienelemente darin.
• Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungslösungen oder starke
Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes. Dies könnte die
Gehäuseoberfläche beschädigen.
• Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
15
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten
Entsorgung zu.
16
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren
Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im
Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine
kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für
Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und
bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch
diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens
aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
17
Service Deutschland
Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Wir, Kompernaß GmbH, erklären, dass das Produkt SBTF 10 B2 Bluetooth
Freisprecheinrichtung den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Kfz-Richtlinie 2004/104/EC und der R&TTERichtlinie 99/5/EC des Rats der Europäischen Union entspricht.
Die vollständige Konformitätserklärung können Sie beim Importeur einsehen.
Bluetooth
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt.
Kompernaß GmbH übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend
irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts
dieses Dokuments. Kompernaß GmbH behält sich das Recht vor, jederzeit ohne
vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder
das Dokument zurückzuziehen.
192021
®
SOMMAIRE PAGE
Consignes de sécurité23
Usage conforme25
Introduction26
Accessoires fournis26
Caractéristiques techniques27
Eléments de réglage27
Montage du kit mains libres dans le véhicule28
Connexion et déconnexion du kit mains libres29
Pairage du kit mains libres à un téléphone portable 29
Pairage du kit mains libres à plusieurs téléphones
portables31
Déconnexion31
Rétablissement de la connexion32
Utilisation du kit mains libres32
Chargement des appareils 5 V34
Elimination de pannes34
Nettoyage et entretien35
Mise au rebut36
Garantie & service après-vente37
Importateur38
Remarque sur la déclaration de conformité39
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et rabattez à cet effet la page avec
les illustrations. Veillez à respecter strictement les indications lorsque vous mettez
l'appareil en service. Si vous avez encore des questions concernant l'utilisation,
veuillez alors prendre contact avec le service après-vente de votre pays. Gardez
le mode d'emploi et remettez-le à des tiers en cas de transmission de l'appareil.
22
DISPOSITIF MAINS-LIBRES BLUETOOTH
®
Consignes de sécurité
Explication du symbole :
: Ce symbole attire l’attention sur des dangers particuliers lors de la mani-
pulation, du fonctionnement ou de l’utilisation.
: Ce symbole signale des informations utiles et conseils d’utilisation spéciaux.
Priorité à la sécurité routière !
• Respectez l'ensemble des règlements locaux. Lorsque le véhicule est en marche,
les mains doivent toujours être libres pour l'opération du véhicule. La sécurité
routière doit toujours être prioritaire lorsque le véhicule est en marche.
• Opérez exclusivement le kit mains libres dans les situations où la circulation
routière le permet et que vous ne représentez pas un danger pour les autres
usagers de la route et qu'il n'y a pas de risque que vous les blessiez, les gêniez ou les importuniez.
• Ne vous laissez pas distraire par l'opération et l'affichage du kit mains libres
et surtout, ne relâchez pas votre vigilance face à la circulation routière !
• Avant de mettre le véhicule en marche, familiarisez-vous avec l'opération et
l'usage en toute sécurité du kit mains libres !
• Installez le kit mains libres dans le véhicule de telle manière qu'il n'obstrue
pas votre vue et que l'appareil ne soit pas installé dans une zone d'impact
des passagers de l'habitacle ou dans la zone de déploiement de l'airbag.
23
Consignes de sécurité générales
• N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer l'appareil. Dans ce cas, la sécurité n'est
plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie.
• Confiez la réparation de l'appareil défectueux exclusivement au service aprèsvente ou à des techniciens spécialisés agréés. Nous n'assumons aucune responsabilité pour tous les dommages résultant d'un traitement abusif ou non
conforme, du recours à la force ou d'une modification non autorisée.
• N'exposez pas l'appareil à l'humidité, à des températures extrêmes ou à de
fortes secousses.
• Ne laissez pas des enfants ou des personnes devant être surveillées jouer
avec l'appareil, car ils peuvent se blesser ou endommager l'appareil.
Raccordement à d'autres téléphones portables
• Si vous raccordez l'appareil à un autre appareil, lisez son mode d'emploi pour
obtenir des consignes de sécurité détaillées. Ne connectez pas d'appareils non
compatibles.
Signaux à haute fréquence dans les véhicules
Les signaux à haute fréquence peuvent dans certaines circonstances porter préjudice au fonctionnement de systèmes électroniques qui n'ont pas été installés en
bonne et due forme ou qui ne sont pas suffisamment blindés dans des véhicules,
par ex. l' ABS électronique, régulateur de vitesse électronique et systèmes airbags.
Pour de plus amples informations sur votre véhicule ou d'éventuels accessoires,
veuillez contacter le fabricant concerné ou ses représentants.
24
Usage conforme
Le kit voiture mains libres Bluetooth®SBTF 10 B2 est prévu pour l'utilisation dans
des véhicules avec une tension de bord de 12-24 V. Le kit mains libres utilise la
technologie Bluetooth
exécuter des fonctions d'appel. Par ailleurs, le port USB permet de recharger des
appareils portables d’une tension de fonctionnement de 5V(lecteur MP3,
téléphones portables, etc.).
Cet appareil doit uniquement être utilisé à des fins privées, et non pas dans le
cadre de destinations industrielles et commerciales. Il s'agit d'un produit standard
qui n'est pas prévu pour les applications dans le domaine de la médecine, du
sauvetage ou du maintien de la vie. Il faut exclusivement utiliser des câbles de
raccordement et des appareils externes, qui sur le plan des règles de sécurité et
de la compatibilité électromagnétique et de la qualité de blindage sont conformes
au présent appareil.
Le présent appareil satisfait à toutes les normes et directives relatives à la conformité
CE. Le respect de ces normes et directives n'est plus garantie en cas de modification de l'appareil non consentie par le fabricant. Utilisez exclusivement les accessoires indiqués par le fabricant.
Si vous n'utilisez pas l'appareil en République fédérale d'Allemagne, vous devez
respecter les règles ou les lois en vigueur dans le pays d'usage.
®
ainsi qu'un processeur de signaux numérique (DSP), pour
25
Introduction
Bluetooth®est une technologie de communication sans fil à courte portée. Elle
permet des connexions sans fil entre les périphériques Bluetooth
les téléphones mobiles, PDAs et PCs. Bluetooth
®
se réfère à une norme internationale pour l’exploitation sur la bande de fréquences internationale et reconnue :
ISM (industriel, scientifique et médical). La plage de transfert des données au sein
de la bande de fréquence ISM (2,402 - 2,480 GHz) est approximativement de
10 mètres (Classe II). Sa susceptibilité aux parasites provoqués par d’autres usagers
de la bande de fréquences ISM, comme par ex. les fours à micro-ondes, les WLAN
(802.116) ou les systèmes d’ouverture de portes de garage est réduite à un minimum grâce au saut de fréquence (frequency-hopping). Ce saut de fréquence
permet de changer le canal de fréquence jusqu’à 1600 fois par seconde, ce qui
met Bluetooth
®
relativement à l’abri des écoutes téléphoniques.
HSP (Headset-Profil) permet les fonctions standard tels que la transmission de la
voix ainsi que l'acceptation et le rejet des appels.
HFP (Handsfree-Profil) permet les fonctions en kit mains libres d'un téléphone
portable, par ex. à l'aide de commandes vocales.
®
, tels que par ex.
Accessoires fournis
Dispositif mains-libres Bluetooth
Mode d'emploi
®
26
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement : 12-24 V/ 1000 mA
Spécification Bluetooth
Profils Bluetooth
Tension de sortie port USB :5 V/ 1 A
Fusible :F2AL / 250 V
Dimensions (L x l x H) :15,8 x 5,3 x 2,3 cm
Poids : 72 g
Température de service :+5° à +40°C
Température d'entreposage :-10° à +60°C
Humidité :5 à 90% (aucune condensation)
®
:Version 3.0 + EDR, jusqu’à 10 m de portée
®
pris en charge : HSP et HFP
Eléments de réglage
1 Prise de raccordement de 12 V (pour branchement sur allumecigares)
2 Microphone
3 Bouton de réglage du volume
4 Port USB
5 Haut-parleurs
6 Témoin lumineux LED
7 Touche multifonctions
27
Montage du kit mains libres dans le véhicule
Pour pouvoir fonctionner sans problèmes, le kit mains libres est raccordé à la prise
de l’allume-cigares ou du réseau de bord du véhicule et, de ce fait, alimenté en
énergie électrique.
• Assurez-vous que le kit mains libres soit enclenché dans son intégralité et que
l'opération du véhicule ne soit pas gênée. Le témoin LED 6 clignote à deux
reprises toutes les 3 secondes et un signal sonore aigu et bref retentit une fois.
L’appareil se trouve en mode "Veille".
Remarque :
Il est possible que l’allume-cigares ne fonctionne que lorsque le moteur du véhicule
tourne. En cas de doute, se reporter au mode d’emploi du véhicule en question.
Attention :
Pour les véhicules sur lesquels la prise de l’allume-cigares, voire les prises du
tableau de bord fonctionnent également lorsque le moteur est à l’arrêt :
• Utilisez le kit mains libres uniquement lorsque le moteur tourne. Sinon la batte-
rie du véhicule risque de se décharger au bout d’un certain temps.
Remarque :
Si vous n'utilisez pas le kit mains libres, retirez-le de la prise allume-cigares du
véhicule. Rangez-le à un endroit sec, sans poussière et non exposé directement
aux rayons du soleil.
28
Connexion et déconnexion du kit mains libres
Connexion : l’appareil est déconnecté.
• Appuyez et maintenez la touche multifonctions 7 enfoncée pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous perceviez un signal sonore aigu et bref. Le témoin
lumineux 6 clignote à deux reprises toutes les 3 secondes.
Déconnexion : L’appareil se trouve en mode "Veille".
• Maintenez la touche multi-fonctions 7 enfoncée pendant 3 secondes, jusqu’à
entendre un long signal sonore grave. Le témoin lumineux 6 s'éteint.
Pairage du kit mains libres à un téléphone portable
Le kit mains libres a été conçu spécialement pour les téléphones portables qui
supportent le profil mains libres (HFP) et le profil oreillette (HSP) Bluetooth
Pour toute autre information sur la technologie radio Bluetooth
®
, reportez-vous
à la notice d'emploi de votre téléphone portable.
Avant de pouvoir utiliser le kit mains libres, il faut le raccorder à un téléphone
portable compatible (pairage).
• Assurez-vous que le téléphone portable est bien allumé.
• Réglez le téléphone portable de telle manière qu'il parte à la recherche des
appareils Bluetooth
®
. Vous en trouverez une description détaillée dans la notice
d’emploi du téléphone portable.
• Vérifiez que le kit mains libres est correctement installé et n’est pas allumé.
• Pour éteindre l'appareil, maintenez la touche multi-fonctions 7 enfoncée pendant
env. 3 secondes. Un signal sonore long et grave est alors perceptible et le
témoin lumineux 6 s'éteint.
29
®
.
• Placez le kit mains libres et le téléphone portable de façon à ce qu’il n’y ait
pas plus d’un mètre de distance entre eux.
• Appuyez sur la touche multi-fonctions 7 et maintenez-la enfoncée pendant
6 secondes, jusqu'à entendre après 3 secondes, un signal sonore bref et aigu
et après trois autres secondes, une séquence de signaux sonores aigus. Le
témoin lumineux 6 s'allume en continu. Le kit mains libres est désormais en
mode pairage.
• Sélectionnez le kit mains libres « Car Kit » dans la liste des appareils disponibles
dans le téléphone portable.
• Saisissez le mot de passe préprogrammé "9999" et confirmez-le afin de procéder
au pairage des appareils entre eux. Vous entendez un long signal sonore et
le témoin lumineux 6 clignote toutes les 3 secondes.
• Vous pouvez maintenant utiliser le kit mains libres.
Remarque :
En cas d’usage de téléphones portables dernière génération (smartphones), qui
sont équipés de Bluetooth 2.0 ou d'une version supérieure, il peut arriver qu’il
n’y ait pas besoin de saisir le code "9999". Si le pairage n’est pas terminé au
bout de 2 minutes, le kit mains libres se déconnecte automatiquement. Le témoin
lumineux 6 s'éteint et vous entendez un long signal sonore grave. Sur certains
téléphones portables, il peut arriver que le pairage ne soit pas automatiquement
effectué. Dans ce cas, il faut également procéder au pairage au niveau du téléphone portable. Aussi longtemps que vous n'y avez pas procédé, le témoin lumineux
6 clignote deux fois toutes les 3 secondes. Pour toute autre information, reportezvous à la notice d'emploi de votre téléphone portable.
30
Pairage du kit mains libres à plusieurs téléphones portables
Vous pouvez raccorder le kit mains libres avec un nombre de téléphones portables
compatibles allant jusqu’à huit. Il ne peut toutefois être relié qu’à un seul téléphone
portable à la fois. Si un autre téléphone portable est raccordé au kit mains libres, les
paramètres de pairage du téléphone portable qui a été couplé en premier sont
effacés.
Lorsque le kit mains libres est mis en route, il essaie de se connecter en quelques
secondes au téléphone portable qui a été utilisé en dernier. Si aucune liaison ne
peut être établie, le kit mains libres reste reconnaissable malgré tout pour d’autres
téléphones portables. Pour pouvoir utiliser le kit mains libres avec un téléphone
portable pairé autre que le dernier téléphone portable utilisé, la connexion doit
se faire via le menu Bluetooth
®
du téléphone portable.
Déconnexion
Si vous voulez déconnecter votre téléphone portable du kit mains libres pour,
par exemple, le connecter à un autre appareil Bluetooth
• il vous faut débrancher le kit mains libres
ou
• déconnectez la connexion par le menu Bluetooth
Vous n’avez pas besoin de supprimer le pairage avec le kit mains libres dans le
menu Bluetooth
®
pour effectuer la déconnexion.
31
®
:
®
du téléphone portable.
Rétablissement de la connexion
Si vous souhaitez à nouveau connecter le kit mains libres avec le téléphone
portable utilisé en dernier :
• vérifiez que Bluetooth
le kit mains libres.
En cas de connexion avec un téléphone portable qui avait été raccordé au kit
auparavant, il est inutile de saisir le mot de passe. Vous pouvez paramétrer votre
téléphone portable pour que, dès la mise en route du kit mains libres, la connexion
avec le téléphone portable soit automatiquement établie. Dès que le kit mains
libres s'est connecté au téléphone portable pairé auparavant, il retentit un signal
sonore bref et aigu pour confirmer l'établissement de la connexion. Pour toute
autre information sur le pairage automatique, reportez-vous à la notice d'emploi
de votre téléphone portable.
®
est activé sur votre téléphone portable et branchez
Utilisation du kit mains libres
Après avoir réussi le pairage, les fonctions suivantes sont disponibles. Certaines
des fonctions décrites sont possibles uniquement avec un téléphone portable qui
supporte le profil mains libres (HFP).
Fonctions d’appel
• Utilisez le téléphone portable comme à l’habitude pour effectuer un appel.
• Pour composer à nouveau le dernier numéro appelé, appuyez deux fois brièvement sur la touche multi-fonctions 7.
• Pour activer la langue de votre choix, appuyez une fois brièvement sur la touche
multi-fonctions 7.
32
Remarque :
La sélection de la langue n’est disponible que sur les téléphones portables qui
supportent cette fonction. Pour toute autre information sur le choix de la langue,
reportez-vous à la notice d'emploi de votre téléphone portable.
Acceptation d'un appel entrant et arrêt
Lorsque vous recevez un appel, le témoin lumineux 6 clignote et vous entendez
une sonnerie d’appel via votre kit mains libres. Lorsque le signal d'appel dans
votre téléphone portable est éteint, le signal d'appel est quand même émis par
le kit mains-libres.
• Appuyez une fois brièvement sur la touche multi-fonctions 7 pour accepter
l’appel.
• Appuyez une fois brièvement sur la touche multi-fonctions 7 pour mettre fin
à l'appel accepté.
Vous pouvez également accepter l’appel ou y mettre fin sur le téléphone portable.
Acceptation automatique des appels
Si l’acceptation automatique des appels est activée sur votre téléphone portable,
l’appel est automatiquement accepté après un certain laps de temps déterminé
et transmis au kit mains libres. Pour toute autre information sur l’acceptation automatique des appels, reportez-vous à la notice d’emploi du téléphone portable.
Rejet d’un appel entrant
• Appuyez pendant 3 secondes sur la touche multi-fonctions 7 pour rejeter
l’appel entrant.
33
Réglage de la tonalité du kit mains libres
Vous pouvez régler le volume du kit mains libres à l’aide des boutons de réglage
du volume +/- 3.
• Au cours d’un appel, appuyez plusieurs fois sur le bouton de réglage du volume
+ ou - 3 jusqu’à obtention du volume souhaité. Un bref signal sonore indique
que vous avez atteint le volume maximal.
Chargement des appareils 5 V
• Vérifiez la tension d’entrée maxi (5V) et la consommation de courant maxi
(1000 mA) de l’appareil que vous désirez charger. Pour ce faire, consultez le
mode d’empli de l’appareil concerné.
• Branchez l’appareil à charger sur le port USB 4 du kit mains libres. L’appareil est alors alimenté en courant électrique par le kit mains libres. S’il dispose
d’un témoin de contrôle de charge, celui-ci indique que l’appareil est en
cours de chargement.
Elimination de pannes
Si vous ne pouvez pas relier le kit mains libres au téléphone portable compatible,
procédez de la façon suivante :
• Assurez-vous que la fonction Bluetooth
• Assurez-vous que le kit mains libres est correctement installé, connecté et alimenté en énergie électrique.
• Si vous utilisez plusieurs appareils Bluetooth
Bluetooth
®
établie auparavant a bien été dissociée.
®
soit activée dans le téléphone portable.
®
, assurez-vous que la connexion
34
• Assurez-vous que la distance entre le kit mains libres et le téléphone portable
est bien de 10 mètres au maximum et qu’il n’y a aucun obstacle ou appareil
électronique entre les deux.
Si ces opérations ne suffisent pas, veuillez contacter votre partenaire service
après-vente dans votre pays.
Nettoyage et entretien
Risque de dommages sur l'appareil !
• Avant tout nettoyage, déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique !
• N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides !
• Ne laissez pas pénétrer de liquides dans le boîtier !
• N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil ! La machine ne contient aucun
élément de commande dans ces pièces.
• N'utilisez pas de produits chimiques aggressifs, de solutions de nettoyage ou
de produits de nettoyage aggressifs pour nettoyer l'appareil. Ceci pourrait
en effet endommager la surface du boîtier.
• Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon légèrement humidifié.
35
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique
normale. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive
européenne 2002/96/EC.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre
de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement
en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Eliminer l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse
de l'environnement.
36
Garantie & service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service
après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite
de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux
et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les
dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les
batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre
centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci
vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts
présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus
tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période
sous garantie ne seront pas prises en charge.
Par la présente, nous, société Kompernaß GmbH, déclarons que le dispositif mainslibres Bluetooth
règles correspondantes de la directive relative aux automobiles 2004/104/EC
et la directive R&TTE 99/5/EC du Conseil de l'Union Européenne.
Vous pouvez consulter l'intégralité de la déclaration de conformité auprès de
l'importateur.
Bluetooth
Le contenu du présent document sera présenté sous la forme qu'il affiche
actuellement.
Kompernaß GmbH n'assume aucune responsabilité, ni expresse ni implicite pour
l'exactitude ou l'exhaustivité du contenu du présent document. Kompernaß GmbH
se réserve le droit, à tout moment et sans préavis, d'effectuer des modifications
au présent document ou de le retirer.
®
SBTF 10 B2 est conforme aux exigences fondamentales et autres
®
est une marque commerciale déposée de la société Bluetooth SIG, Inc.
394041
INDICE PAGINA
Avvertenze di sicurezza43
Uso conforme45
Introduzione46
Volume della fornitura46
Dati tecnici47
Elementi di comando47
Installazione del dispositivo vivavoce nel veicolo48
Accensione e spegnimento del dispositivo vivavoce 49
Accoppiamento del dispositivo vivavoce con
telefono cellulare49
Accoppiamento del dispositivo vivavoce con vari
cellulari51
Disconnessione51
Ripristino della connessione52
Uso del dispositivo vivavoce52
Carica degli apparecchi da 5 V54
Guasti e possibili rimedi54
Pulizia e cura55
Smaltimento56
Garanzia & assistenza57
Importatore58
Indicazione sulla dichiarazione di conformità59
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e aprire la pagina con le illustrazioni.
Osservare scrupolosamente le indicazioni quando si mette in funzione l'apparecchio.
In caso di domande riguardanti l'uso, contattare il centro assistenza della propria
nazione. Conservare scrupolosamente il manuale di istruzioni e in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale.
42
DISPOSITIVO VIVAVOCE BLUETOOTH
Avvertenze di sicurezza
Spiegazione dei simboli:
: Questo simbolo indica i particolari pericoli collegati alla manipolazione,
uso o impiego.
: Questo simbolo indica speciali consigli e istruzioni per l'uso.
La sicurezza nel traffico ha la priorità!
• Seguire tutte le leggi locali. Durante la guida, le mani devono essere sempre
libere per svolgere le operazioni di guida. La sicurezza nel traffico durante la
guida ha sempre la priorità.
• Utilizzare il dispositivo vivavoce solo in situazioni dove le condizioni di traffico
lo consentono e sempre senza danneggiare, mettere in pericolo, creare impedimenti o infastidire gli altri guidatori.
• Mentre si è nel traffico, non farsi distrarre dall'uso e dalla visualizzazione del
dispositivo vivavoce!
• Prima di mettersi alla guida, familiarizzarsi con l'apparecchio e con l'uso sicuro
delle sue componenti!
• Installare il dispositivo vivavoce nel veicolo in modo da non compromettere la
visuale e non installare l'apparecchio in una zona di possibile impatto della
cellula passeggero o nell'area di azione dell'airbag.
43
®
Avvertenze di sicurezza generali
• Non tentare di aprire o riparare l'apparecchio. Aprendolo ci si espone a pericoli
e la garanzia decade
• Fare riparare l'apparecchio difettoso solo dal servizio clienti o dal personale
autorizzato specializzato. Non si assumono responsabilità per i danni derivanti
dall'uso non conforme o dall'abuso, dall'uso della forza o da modifiche non
autorizzate.
• Non esporre l'apparecchio all'umidità, a temperature estreme o a forti scosse.
• Impedire ai bambini e alle persone bisognose di assistenza di giocare con
l'apparecchio, per evitare danni alle persone o all'apparecchio.
Collegamento ad altri cellulari
• Se si collega l'apparecchio a un altro apparecchio, leggere prima le istruzioni
per l'uso per ottenere indicazioni di sicurezza dettagliate.
Non collegare prodotti non compatibili.
Segnali ad alta frequenza negli autoveicoli
I segnali ad alta frequenza, in determinate circostanze, potrebbero influenzare
la funzionalità di sistemi elettronici non installati a norma o non sufficientemente
schermati in autoveicoli, ad es. ABS elettronico, regolatore elettronico di velocità
e sistemi airbag. Per altre informazioni sul proprio autoveicolo o ulteriori accessori
mettersi in contatto con il relativo produttore o rappresentante.
44
Uso conforme
Il dispositivo vivavoce Bluetooth®SBTF 10 B2 è stato previsto per l'uso in veicoli
con tensione di bordo da 12-24 V. Il dispositivo vivavoce utilizza la tecnologia
Bluetooth
di chiamata. Inoltre, tramite la connessione USB è possibile caricare dispositivi
mobili con tensione d'esercizio di 5 V(lettore MP3, telefoni cellulari, ecc.).
Questo apparecchio dev'essere utilizzato solo per fini privati, non per scopi industriali e commerciali. Il presente prodotto non è previsto per l'impiego standard in
applicazioni medicali, di emergenza o di mantenimento in vita. Devono essere
utilizzati solo cavi di connessione e apparecchi esterni conformi al presente apparecchio in relazione alla sicurezza e alla compatibilità elettromagnetica e alla
qualità di schermatura.
Questo apparecchio adempie a tutte le norme e direttive relative ai requisiti di
conformità CE. In caso di modifiche dell'apparecchio non concordate con il
produttore non è più possibile garantire la conformità a tali norme e direttive.
Utilizzare solo gli accessori indicati dal produttore.
Se l'apparecchio non è utilizzato nella Repubblica Federale Tedesca, è necessario
rispettare le prescrizioni o le leggi della nazione in cui lo si utilizza.
®
nonché un processore di segnali digitale (DSP), per eseguire le funzioni
45
Introduzione
Bluetooth®è una tecnologia di comunicazione senza fili a breve portata. Essa
permette connessioni senza fili fra apparecchi Bluetooth
cellulari, PDA e PC. Bluetooth
®
indica una norma mondiale per l'uso di apparecchi
su banda di frequenza ISM riconosciuta a livello internazionale (Industrial, Scientific
and Medical). Nell'ambito della banda di frequenza ISM (2,402 - 2,480 GHz)
si ottiene un campo di trasferimento dei dati di circa 10 metri (classe II). L'esposizione alle interferenze dovute ad altri apparecchi che utilizzano la banda di
frequenza ISM, come ad esempio microonde, WLAN (802.116) o dispositivi
per l'apertura dei garage, viene minimizzata grazie al cosiddetto "salto di frequenza". Con il salto di frequenza avviene un cambio del livello di frequenza
fino a 1600 volte al secondo, pertanto la tecnologia Bluetooth
mente sicura in relazione alle intercettazioni.
HSP (Headset-Profile) consente le funzioni standard come la trasmissione della
voce, la ricezione e il rifiuto delle chiamate.
HFP (Handsfree-Profile) consente le funzioni vivavoce di un telefono cellulare,
ad es. con l'aiuto di comandi vocali.
®
, come ad es. telefoni
®
è anche relativa-
Volume della fornitura
Dispositivo vivavoce Bluetooth
Istruzioni per l'uso
®
46
Dati tecnici
Tensione di esercizio: 12-24 V/ 1000 mA
Specifiche tecniche del Bluetooth
Profili Bluetooth
®
supportati:HSP e HFP
Tensione di uscita connessione USB:5 V/ 1 A
Fusibile:F2AL / 250 V
Dimensioni (L x P x A):15,8 x 5,3 x 2,3 cm
Peso: 72 g
Temperatura di esercizio:+5° C - +40° C
Temperatura di conservazione:-10° C - +60° C
Umidità:da 5 a 90% (nessuna condensa)
®
:versione 3.0 + EDR, portata massima
10 metri
Elementi di comando
1 Connettore da 12 V per auto
2 Microfono
3 +/- Tasti
4 Connessione USB
5 Altoparlante
6 Spia di stato LED
7 Tasto multifunzione
47
Installazione del dispositivo vivavoce nel veicolo
Per consentire il funzionamento perfetto del dispositivo vivavoce, inserirlo nell'ingresso dell'accendisigari o nella presa di bordo del veicolo, per ottenere l'alimentazione elettrica dell'apparecchio.
• Assicurarsi che il dispositivo vivavoce sia completamente inserito e che non
venga ostacolato il normale funzionamento dell'apparecchio. La spia di stato LED 6 lampeggia due volte ogni 3 secondi e un breve segnale acustico
acuto risuona una volta. L'apparecchio si trova in modalità stand-by.
Avvertenza:
a volte la presa dell'accendisigari funziona solo con il quadro del veicolo acceso.
In caso di dubbi, consultare il manuale di istruzioni del veicolo.
Attenzione:
per i veicoli con presa dell'accendisigari ovvero di bordo funzionante anche con
il quadro del veicolo spento:
• utilizzare il dispositivo vivavoce solo con il motore acceso.
In caso contrario, la batteria del veicolo si può scaricare dopo un periodo di
tempo prolungato.
Avvertenza:
se non si utilizza il dispositivo vivavoce, rimuoverlo dalla presa dell'accendisigari
del veicolo. Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto, esente da polvere e
protetto dall'irradiazione solare diretta.
48
Accensione e spegnimento del dispositivo vivavoce
Accensione: L'apparecchio è spento.
• Premere e mantenere premuto il tasto multifunzione 7 per 3 secondi, fino a
percepire un segnale acustico breve e acuto. La spia di stato LED 6 lampeg-
gia due volte ogni 3 secondi.
Spegnimento: l'apparecchio si trova in modalità stand-by.
• Premere e mantenere premuto il tasto multifunzione 7 per 3 secondi, fino a
percepire un segnale acustico lungo e basso. La spia di indicazione LED 6
si spegne.
Accoppiamento del dispositivo vivavoce con telefono
cellulare
Il dispositivo vivavoce è stato sviluppato appositamente per telefoni cellulari che
supportano i profili Bluetooth
informazioni sulla tecnologia radio Bluetooth
istruzioni del cellulare.
Prima di utilizzare il dispositivo vivavoce, è necessario accoppiarlo a un cellulare
compatibile (pairing).
• Assicurarsi che il cellulare sia acceso.
• Impostare il cellulare in modo tale che effettui la ricerca di apparecchi con
funzionalità Bluetooth
di istruzioni del proprio telefono cellulare.
• Assicurarsi che il dispositivo vivavoce sia stato applicato correttamente e sia
spento.
®
"Handsfree (HFP)" e "Headset (HSP)". Ulteriori
®
. Una descrizione dettagliata è presente nel manuale
®
sono riportate nel manuale di
49
• Per spegnere l'apparecchio, tenere premuto il tasto multifunzione 7 per circa
3 secondi. Si udrà un segnale acustico prolungato e basso, e la spia di stato
LED 6 si spegnerà.
• Collocare il dispositivo vivavoce e il cellulare a distanza non superiore a
1 metro.
• Premere e mantenere premuto il tasto multifunzione 7 per 6 secondi, fino a
percepire dopo 3 secondi un segnale acustico breve e acuto, e dopo altri 3
secondi una sequenza di toni bassi e acuti. La spia di stato LED 6 è accesa senza lampeggiare. Il dispositivo vivavoce si trova ora in modalità di accoppiamento.
• Selezionare il dispositivo vivavoce "Car it" dall'elenco degli apparecchi disponibili nel cellulare.
• Inserire la password preimpostata "9999" e confermarla per ottenere l'accoppiamento degli apparecchi. Si udrà un segnale acustico prolungato e
acuto e la spia di stato LED 6 lampeggerà ogni 3 secondi.
• Ora si può utilizzare il dispositivo vivavoce.
Avvertenza:
Con l’impiego di cellulari più recenti (Smartphone) provvisti di funzionalità Bluetooth
versione 2.0 o superiore, potrebbe non essere necessario inserire il codice "9999".
se l'accoppiamento non viene eseguito entro 2 minuti, il dispositivo vivavoce si spegne automaticamente. La spia di stato LED 6 si spegne e si ode un segnale acustico
prolungato e basso. Per alcuni modelli di cellulari potrebbe succedere che l'accoppiamento non venga eseguito automaticamente. In questo caso l'accoppiamento
deve essere eseguito anche sul cellulare. Fino a quando non verrà eseguita tale
operazione, la spia di stato LED 6 lampeggia per due volte ogni 3 secondi. Per
ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del proprio cellulare.
50
Accoppiamento del dispositivo vivavoce con vari cellulari
Il dispositivo vivavoce può essere accoppiato con un massimo di otto telefoni
cellulari compatibili. Esso può tuttavia collegarsi solo a un cellulare per volta.
Se si accoppia un altro cellulare al dispositivo vivavoce, le informazioni di
accoppiamento del cellulare accoppiato per primo verranno cancellate.
Non appena si accende il dispositivo vivavoce, dopo pochi secondi esso tenta
di stabilire una connessione con l'ultimo cellulare utilizzato. Se non si riesce a
stabilire una connessione, il dispositivo vivavoce resterà tuttavia riconoscibile per
altri cellulari. Per utilizzare il dispositivo vivavoce con un cellulare accoppiato
che non è stato l'ultimo utilizzato, è necessario creare la connessione tramite il
menu Bluetooth
®
del cellulare.
Disconnessione
Se si desidera disconnettere il cellulare dal dispositivo vivavoce, ad esempio per
utilizzarlo con un altro apparecchio Bluetooth
• spegnere il dispositivo vivavoce
o
• eseguire la disconnessione tramite il menu Bluetooth
Non è necessario eliminare l'accoppiamento con il dispositivo vivavoce nel
menu Bluetooth
®
, per eseguire la disconnessione.
51
®
:
®
del telefono cellulare.
Ripristino della connessione
Se si desidera riconnettere il dispositivo vivavoce con il telefono cellulare utilizzato
per ultimo:
• Assicurarsi che Bluetooth
vivavoce.
Nel collegamento con un cellulare precedentemente accoppiato non è necessario
inserire alcun codice. È possibile impostare il cellulare in modo tale che all'accensione del dispositivo vivavoce venga creata automaticamente una connessione
con il cellulare. Non appena si è connesso il dispositivo vivavoce con il cellulare
precedentemente accoppiato, risuonerà un breve segnale acustico acuto a conferma dell'avvenuta connessione. Per ulteriori informazioni sull'accoppiamento
automatico, consultare il manuale di istruzioni del proprio cellulare.
®
sia stato attivato nel cellulare e attivare il dispositivo
Uso del dispositivo vivavoce
Una volta eseguito con successo l'accoppiamento, sono disponibili le seguenti
funzioni. Alcune delle funzioni descritte sono possibili solo con un cellulare che
supporta il profilo Handsfree (HFP).
Funzioni di chiamata
• Utilizzare il cellulare come di consueto per effettuare una chiamata.
• Per ripetere la selezione del numero chiamato per ultimo, premere due volte
brevemente il tasto multifunzione 7.
• Per l'attivazione della selezione vocale, premere una volta brevemente il tasto
multifunzione 7.
52
Avvertenza:
la chiamata a comando vocale è disponibile solo nei cellulari che supportano
tale funzione. Per ulteriori informazioni sulla chiamata a comando vocale, consultare il manuale di istruzioni del proprio cellulare.
Ricezione e conclusione di una chiamata
Se si riceve una telefonata, la spia di stato LED 6 lampeggia e si sente un segnale
di chiamata tramite il dispositivo vivavoce. Se il segnale di chiamata del telefono
cellulare è disattivato, il suono di chiamata viene comunque emesso tramite il
dispositivo vivavoce.
• Premere una volta brevemente il tasto multifunzione 7, per accettare la
chiamata.
• Premere una volta brevemente il tasto multifunzione 7, per terminare la
chiamata.
La chiamata può essere accettata o terminata anche tramite il cellulare.
Ricezione automatica delle chiamate
Se è stata attivata la ricezione automatica delle chiamate sul cellulare, la chiamata
in arrivo viene accettata automaticamente dopo un periodo di tempo fissato in
precedenza, e viene inoltrata al dispositivo vivavoce. Per ulteriori informazioni
sulla ricezione automatica delle chiamate, consultare il manuale di istruzioni del
proprio cellulare.
Rifiuto di una chiamata
• Premere il tasto multifunzione 7 per 3 secondi, per rifiutare una chiamata in
arrivo.
53
Impostazione del volume del dispositivo vivavoce
Il volume del dispositivo vivavoce può essere impostato con l'ausilio dei tasti +/- 3.
• Durante una chiamata premere ripetutamente il tasto + o - 3 fino all'impostazione del volume desiderato. Il raggiungimento del volume massimo viene
segnalato da un breve segnale acustico.
Carica degli apparecchi da 5 V
• Controllare la tensione di ingresso max. (5 V) e l'assorbimento di corrente
max. (1000 mA) dell'apparecchio che si desidera caricare. In tal caso consultare il manuale di istruzioni dell'apparecchio.
• Connettere l'apparecchio da caricare alla connessione USB 4 del dispositi-
vo vivavoce. L'apparecchio riceve ora l'alimentazione di corrente dal dispositivo vivavoce. Se l'apparecchio dispone di un indicatore di carica, esso indicherà il caricamento dell'apparecchio stesso.
Guasti e possibili rimedi
Se non si riesce a collegare il dispositivo vivavoce al cellulare compatibile,
procedere come segue:
• Assicurarsi che nel telefono cellulare sia attivata la funzione Bluetooth
• Assicurarsi che il dispositivo vivavoce sia stato connesso, acceso e alimentato
correttamente.
• Se si utilizzano più apparecchi Bluetooth
Bluetooth
®
del cellulare sia stata interrotta.
®
, assicurarsi che la connessione
54
®
.
• Assicurarsi che il dispositivo vivavoce sia distante non oltre 10 metri dal cellulare
e che non si trovino ostacoli o apparecchi elettronici in mezzo.
Se tali misure non servissero a eliminare il guasto, rivolgersi al partner di assistenza
della propria nazione.
Pulizia e cura
Pericolo di danneggiamento degli apparecchi!
• Prima della pulizia staccare sempre l'apparecchio dall'alimentazione elettrica!
• Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi!
• Impedire la penetrazione di liquidi nell'alloggiamento.
• Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio! In esso non sono presenti
elementi di comando.
• Non utilizzare agenti chimici, soluzioni detergenti o detersivi aggressivi per la
pulizia dell'apparecchio. Ciò potrebbe danneggiare la superficie dell'alloggiamento.
• Ripulire la superficie dell'alloggiamento con un panno leggermente inumidito.
55
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali
rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea
2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso
l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore.
In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente conforme.
56
Garanzia & assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto.
L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della
consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi
in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in
questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni
da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non
a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa
garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo
di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale
anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non
oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza
del periodo di garanzia sono a pagamento.
Kompernaß GmbH dichiara che il prodotto SBTF 10 B2 Bluetooth®vivavoce è
conforme ai requisiti di base e a tutte le altre norme rilevanti della Direttiva auto
2004/104/EC e della Direttiva R&TTE 99/5/EC del Consiglio Direttivo dell'Unione
Europea.
L'intera dichiarazione di conformità può essere visualizzata presso l'importatore.
Bluetooth
Il contenuto del presente documento viene presentato nella propria forma originaria.
Kompernaß GmbH non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, per
la correttezza o completezza del contenuto del presente documento. Kompernaß
GmbH si riserva il diritto di eseguire modifiche al presente documento, in qualsiasi
momento e senza preavviso, ovvero di ritirare il documento stesso.
®
è un marchio commerciale registrato di proprietà Bluetooth SIG, Inc.
59
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.