Silvercrest SBTF 10 B2 User Manual [en, de, fr, it]

BLUETOOTH®­FREISPRECHEINRICHTUNG SBTF 10 B2
BLUETOOTH®­FREISPRECH­EINRICHTUNG
Bedienungsanleitung
VIVAVOCE BLUETOOTH
Istruzioni per l’uso
®
DISPOSITIF MAINS­LIBRES BLUETOOTH
Mode d’emploi
BLUETOOTH®­HANDSFREE
Gebruiksaanwijzing
®
BLUETOOTH
®
HANDS-FREE KIT
Operating instructions
IAN 78534
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 FR / CH Mode d’emploi Page 17 IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 33 NL Gebruiksaanwijzing Pagina 47 GB Operating instructions Page 63
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anbringen der Freisprecheinrichtung im Fahrzeug . . . . . 6
Ein- und Ausschalten der Freisprecheinrichtung. . . . . . . . 7
Freisprecheinrichtung mit einem
Mobiltelefon koppeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Freisprecheinrichtung mit mehreren
Mobiltelefonen koppeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Verbindung trennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wiederherstellen der Verbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Freisprecheinrichtung verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Laden von 5 V-Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reinigen und Pfl egen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garantie und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
EU-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DE AT
CH
SBTF 10 B2
1
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
DE AT
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-
CH
schieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge­brauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Sicherheitshinweise
Symbol-Erklärung:
Dieses Symbol weist auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Dieses Symbol steht für spezielle Tipps und Bedien­hinweise.
Verkehrssicherheit geht vor!
● Befolgen Sie alle örtlichen Gesetze. Die Hände müssen
beim Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben.
● Bedienen Sie die Freisprecheinrichtung nur in Situationen,
in denen es Ihnen die V dabei andere Verkehrsteilnehmer nicht gefährden, schä­digen, behindern oder belästigen.
● Lassen Sie sich durch die Bedienung und Anzeigen der
F
reisprecheinrichtung nicht in Ihrer Aufmerksamkeit für
den Straßenverkehr ablenken!
● Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit der Bedienung
v
ertraut und üben Sie den sicheren Gebrauch der
Freisprecheinrichtung!
erkehrslage erlaubt und Sie
2
SBTF 10 B2
● Installieren Sie die Freisprecheinrichtung so im Fahr-
zeug, dass Ihre Sicht nicht beeinträchtigt wird und das Gerät nicht in einer Personenaufprallzone der Fahrgastzelle oder im Entfaltungsbereich von Airbags montiert ist.
Allgemeine Sicherheitshinweise
● Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öff nen oder zu repa-
rieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
● Lassen Sie das defekte Gerät nur vom Kundenservice
oder v
on autorisiertem Fachpersonal reparieren. Für Schäden die von missbräuchlicher oder unsachgemä­ßer Behandlung, von Gewaltanwendung oder von un­autorisierter Modifi kation herrühren, wird keine Haftung übernommen.
● Setzen Sie das Gerät weder Nässe, extremen Tempe-
r
aturen oder starken Erschütterungen aus.
● Lassen Sie Kinder und aufsichtspfl ichtige Personen nicht
mit dem Ger Gerät beschädigen können.
ät spielen, da sie sich verletzen oder das
Anschluss an andere Mobiltelefone
● Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät anschließen,
lesen Sie dessen Bedienungsanleitung, um detaillierte Sicherheitshinweise zu erhalten. Schließen Sie keine nicht kompatiblen Produkte an.
Hochfrequenzsignale in Fahrzeugen
HF-Signale können unter Umständen die Funktion nicht ordnungsgemäß installierter oder nicht ausreichend abge­schirmter elektronischer Systeme in Kraftfahrzeugen, z.B. elektronisches ABS, elektronischer Geschwindigkeitsregler und Airbagsysteme, beeinträchtigen. Für weitere Informa­tionen über Ihr Fahrzeug oder etwaiges Zubehör setzen Sie sich mit dem betreff enden Hersteller oder seiner Ver­tretung in Verbindung.
DE AT
CH
SBTF 10 B2
3
DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
AT
Die Bluetooth®-Freisprecheinrichtung SBTF 10 B2 ist für die
CH
Verwendung in Fahrzeugen mit einer Bordspannung von 12-24 V vorgesehen. Die Freisprecheinrichtung verwendet Bluetooth® Funktechnik sowie einen digitalen Signalpro­zessor (DSP), um Anruff unktionen auszuführen. Zusätzlich können über den USB-Anschluss mobile Geräte mit einer Betriebsspannung von 5V etc.) geladen werden.
Dieses Gerät darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Das vor­liegende Produkt ist standardmäßig nicht für die Verwendung in medizinischen, lebensrettenden oder lebenserhaltenden Anwendungen vorgesehen. Es dürfen nur Anschlusskabel und externe Geräte verwendet werden, die sicherheitstech­nisch und hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit und Abschirmqualität dem vorliegenden Gerät entsprechen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art we­gen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
(MP3-Player, Mobiltelefone,
Einführung
Bluetooth® ist eine kabellose Kommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite. Sie ermöglicht kabellose Verbin­dungen zwischen Bluetooth®-Geräten, wie z.B. Mobilte­lefone, PDAs und PCs. Bluetooth® bezieht sich auf eine weltweite Norm für den Betrieb auf dem international an­erkannten ISM-Frequenzband (Industrial, Scientifi c and Medical). Innerhalb des ISM-Frequenzbandes (2,402 ­2,480 GHz) wird ein Datenübertragungsbereich von ca. 10 Metern (Klasse II) erreicht.
4
SBTF 10 B2
Die Störungsanfälligkeit durch andere Nutzer des ISM­Frequenzbandes, wie z.B. Mikrowellen, WLAN (802.116) oder Garagentoröff ner, wird durch sogenanntes „Frequenz­Hopping“ minimiert. Beim Frequenz-Hopping erfolgt bis zu 1600 mal pro Sekunde ein Wechsel der Frequenzstufe, dadurch gilt Bluetooth® auch als relativ abhörsicher.
®
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.
HSP (Headset-Profi l) ermöglicht die Standardfunktionen wie Sprachübertragung sowie das Annehmen und Ableh­nen von Anrufen.
HFP (Handsfree-Profi l) ermöglicht die Freisprechfunktionen eines Mobiltelefons, z.B. mit Hilfe von Sprachbefehlen.
ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Lieferumfang
Bluetooth®-Freisprecheinrichtung Bedienungsanleitung
Technische Daten
/ 1 A
/ 1000 mA
Betriebsspannung: 12-24 V Bluetooth
Unterstützte Bluetooth
Ausgangsspannung USB-Anschluss: 5 V Sicherung: F2AL / 250 V Maße (L x B x H): 15,7 x 5,3 x 2,3 cm Gewicht: 67 g Betriebstemperatur: +15° bis +40°C Feuchtigkeit: 5 bis 75%
®
-Spezifi kation: Version 3.0 + EDR, bis zu 10 m Reichweite
®
-Profi le: HSP und HFP
(keine Kondensation)
DE AT
CH
SBTF 10 B2
5
DE
Bedienelemente
AT
1 Kfz-Anschlussstecker
CH
2 Mikrofon 3 +/- Tasten 4 USB-Anschluss 5 Lautsprecher 6 LED-Zustandsanzeige 7 Multifunktionstaste
Anbringen der Freisprech­einrichtung im Fahrzeug
Damit die Freisprecheinrichtung einwandfrei funktioniert, wird sie in die Zigarettenanzünderbuchse oder Bordnetz­steckdose des Fahrzeugs eingesteckt und über diese mit Strom versorgt.
● Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung vollstän-
dig einger nicht beeinträchtigt. Die LED-Zustandsanzeige 6 blinkt alle 3 Sekunden zweimal auf und es ertönt einmal ein kurzer hoher Signalton. Das Gerät befi ndet sich im Standby-Modus.
Hinweis:
Möglicherweise funktioniert der Zigarettenanzünder nur bei eingeschalteter Zündung des Fahrzeugs. Ziehen Sie im Zweifelsfalle die Bedienungsanleitung des jeweiligen Fahrzeugs zurate.
astet ist und die Bedienung des Fahrzeugs
Vorsicht!
Bei Fahrzeugen, bei denen der Zigarettenanzünder bzw. die Bordnetz-Steckdosen auch bei ausgeschalteter Zün­dung funktionieren:
● Benutzen Sie die Freisprecheinrichtung nur bei einge-
schaltetem Motor terie über einen längeren Zeitraum entladen werden.
6
. Anderenfalls kann die Fahrzeugbat-
SBTF 10 B2
Hinweis:
Wenn Sie die Freisprecheinrichtung nicht verwenden, ent­fernen Sie sie aus der Zigarettenanzünderbuchse des Fahr­zeugs. Bewahren Sie sie an einem trockenen, staubfreien und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort auf.
Ein- und Ausschalten der Freisprecheinrichtung
Einschalten: Das Gerät ist ausgeschaltet.
● Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 7 für
unden, bis ein kurzer, hoher Signalton zu hören
3 Sek ist. Die LED-Zustandsanzeige 6 blinkt alle 3 Sekunden zweimal auf.
Ausschalten: Das Gerät befi ndet sich im Standby-Modus.
● Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 7 für
3 Sek
unden, bis ein langer, tiefer Signalton zu hören
ist. Die LED-Zustandsanzeige 6 erlischt.
Freisprecheinrichtung mit einem Mobiltelefon koppeln
Die Freisprecheinrichtung wurde speziell für Mobiltelefone entwickelt, die die Bluetooth®-Profi le „Handsfree (HFP) und Headset (HSP)“ unterstützen. Weitere Informationen zu Bluetooth®-Funktechnik fi nden Sie in der Bedienungs­anleitung Ihres Mobiltelefons.
Bevor Sie die Freisprecheinrichtung verwenden können, müssen Sie sie mit einem kompatiblen Mobiltelefon koppeln (pairing).
● Stellen Sie sicher, dass das Mobiltelefon eingeschaltet ist.
● Stellen Sie das Mobiltelefon so ein, dass es nach
Bluetooth bung dazu fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
● Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung
k
®
-Geräten sucht. Eine detaillierte Beschrei-
orrekt angebracht und ausgeschaltet ist.
DE AT
CH
SBTF 10 B2
7
● Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Multi-
DE AT
CH
funktionstaste 7 für etwa 3 Sekunden lang gedrückt. Ein langer, tiefer Signalton ist zu hören und die LED­Zustandsanzeige 6 erlischt.
● Platzieren Sie die Freisprecheinrichtung und das Mobil-
telefon so, dass sie nicht mehr als 1 Meter v der entfernt sind.
● Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 7
für 6 Sek hoher Signalton und nach weiteren 3 Sekunden eine Tonfolge, tiefer und hoher Signalton, zu hören ist. Die LED-Zustandsanzeige 6 leuchtet dauerhaft auf. Die Freisprecheinrichtung ist nun im Kopplungs-Modus.
● Wählen Sie die Freisprecheinrichtung „Car Kit“ aus
der Liste der v
● Geben Sie den vorprogrammierten Passcode „9999“
ein und bestätigen Sie ihn, um die Ger zu koppeln. Sie hören einen langen, hohen Signalton und die LED-Zustandsanzeige 6 blinkt alle 3 Sekunden.
● Sie können die Freisprecheinrichtung jetzt verwenden.
unden, bis nach 3 Sekunden ein kurzer,
erfügbaren Geräte im Mobiltelefon aus.
äte miteinander
Hinweis:
Bei Verwendung von neueren Mobiltelefonen (Smartphones), die mit Bluetooth 2.0 oder einer höheren Version ausge­stattet sind, kann es sein, dass der Passcode „9999” nicht eingeben werden muss. Wenn die Kopplung nicht inner­halb von 2 Minuten abgeschlossen ist, schaltet sich die Freisprecheinrichtung aus. Die LED-Zustandsanzeige 6 er- lischt und Sie hören einen langen, tiefen Signalton. Bei einigen Mobiltelefonen kann es sein, dass die Kopplung nicht automatisch durchgeführt wird. In diesem Fall muss die Kopplung zusätzlich am Mobiltelefon durchgeführt werden. Solange dies nicht erfolgt ist, blinkt die LED-Zustands­anzeige 6 alle 3 Sekunden zweimal. Weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
oneinan-
8
SBTF 10 B2
Freisprecheinrichtung mit mehreren Mobiltelefonen koppeln
Sie können die Freisprecheinrichtung mit bis zu acht kom­patiblen Mobiltelefonen koppeln. Es kann aber jeweils nur ein Mobiltelefon verbunden werden. Wird ein weiteres Mobiltelefon mit der Freisprecheinrichtung gekoppelt, wer­den die Kopplungsinformationen des zuerst gekoppelten Mobiltelefons gelöscht. Wird die Freisprecheinrichtung eingeschaltet, versucht sie innerhalb weniger Sekunden, eine Verbindung mit dem zuletzt verwendeten Mobiltele­fon herzustellen. Kann keine Verbindung hergestellt wer­den, bleibt die Freisprecheinrichtung trotzdem für andere Mobiltelefone erkennbar. Um die Freisprecheinrichtung mit einem gekoppelten Mobiltelefon zu verwenden, wel­ches nicht das zuletzt verwendete Mobiltelefon ist, muss die Verbindung über das Bluetooth®-Menü des Mobiltele­fons hergestellt werden.
Verbindung trennen
Wenn Sie das Mobiltelefon von der Freisprecheinrichtung trennen möchten, um es z.B. mit einem anderen Bluetooth Gerät zu verbinden:
● Schalten Sie die Freisprecheinrichtung aus
oder
● Trennen Sie die Verbindung über das Bluetooth
Menü im Mobiltelefon.
Sie müssen die Kopplung mit der Freisprecheinrichtung nicht im Bluetooth trennen.
®
-Menü löschen, um die Verbindung zu
®-
®
-
DE AT
CH
Wiederherstellen der Verbindung
Wenn Sie die Freisprecheinrichtung erneut mit dem zuletzt verwendeten Mobiltelefon verbinden möchten:
®
● Stellen Sie sicher, dass Bluetooth
tiviert ist und schalten Sie die Freisprecheinrichtung ein.
SBTF 10 B2
im Mobiltelefon ak-
9
Bei der Verbindung mit einem zuvor gekoppelten Mobil-
DE AT
telefon, muss kein Passcode eingegeben werden. Sie kön-
CH
nen Ihr Mobiltelefon so einstellen, dass beim Einschalten der Freisprecheinrichtung automatisch eine Verbindung mit dem Mobiltelefon hergestellt wird. Sobald sich die Freisprecheinrichtung mit dem zuvor gekoppelten Mobilte­lefon verbunden hat, ertönt ein kurzer hoher Signalton zur Bestätigung der Verbindung. Weitere Informationen zur automatischen Kopplung fi nden Sie in der Bedienungsan­leitung Ihres Mobiltelefons.
Freisprecheinrichtung verwenden
Nachdem die Kopplung erfolgreich war, stehen Ihnen nachfolgende Funktionen zur Verfügung. Manche der beschriebenen Funktionen sind nur mit einem Mobiltelefon möglich, welches das Handsfree Profi l (HFP) unterstützt.
Anruff unktionen
● Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon auf die gewohnte
eise, um einen Anruf zu tätigen.
W
● Zur Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Rufnum-
mer
, drücken Sie die Multifunktionstaste 7 zweimal kurz.
● Zur Aktivierung der Sprachanwahl drücken Sie die
Multifunktionstaste 7 einmal k
Hinweis:
Die Sprachanwahl ist nur bei Mobiltelefonen verfügbar, die diese Funktion unterstützen. Weitere Informationen zur Sprachanwahl fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
urz.
Annehmen und Beenden eines Anrufs
Wenn Sie einen Anruf erhalten, blinkt die LED-Zustands­anzeige 6 und Sie hören über die Freisprecheinrichtung einen Rufton. Wenn das Anrufsignal in Ihrem Mobiltele­fon ausgeschaltet ist, wird dennoch der Rufton über die Freisprecheinrichtung ausgegeben.
10
SBTF 10 B2
● Drücken Sie die Multifunktionstaste 7 einmal kurz,
um den Anruf anzunehmen.
● Drücken Sie die Multifunktionstaste 7 einmal k
um den angenommenen Anruf zu beenden.
Sie können den Anruf auch über das Mobiltelefon anneh­men bzw. beenden.
Automatische Rufannahme
Wenn die automatische Rufannahme im Mobiltelefon aktiviert ist, nimmt es den eingehenden Anruf nach einer festgelegten Zeitspanne automatisch entgegen und leitet ihn an die Freisprecheinrichtung weiter. Weitere Informa­tionen zur automatischen Rufannahme fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Zurückweisen eines Anrufs
• Drücken Sie die Multifunktionstaste 7 für 3 Sekunden, um den eingehenden Anruf zurückzuweisen.
Lautstärke der Freisprecheinrichtung einstellen
Sie können die Lautstärke der Freisprecheinrichtung mit Hilfe der +/- Tasten 3 einstellen.
● Drücken Sie während eines Anrufs wiederholt die
. - Taste 3 bis die gewünschte Lautstärke einge-
+ bzw stellt ist. Das Erreichen der maximalen Lautstärke wird durch einen kurzen Signalton signalisiert.
urz,
DE AT
CH
Laden von 5 V-Geräten
● Überprüfen Sie die max. Eingangsspannung (5V) und
die max. Stromaufnahme (1000 mA) des Gerätes, wel­ches Sie laden möchten. Schauen Sie hierzu in der Bedienungsanleitung des Gerätes nach.
● Verbinden Sie das zu ladene Gerät mit dem USB-An-
schluss 4 der F seine Stromversorgung nun von der Freisprecheinrich­tung. Wenn das Gerät über eine Ladekontrollanzeige verfügt, zeigt diese an, dass das Gerät geladen wird.
SBTF 10 B2
reisprecheinrichtung. Das Gerät erhält
11
DE
Fehlerbehebung
AT
Wenn Sie die Freisprecheinrichtung nicht mit dem kompatiblen
CH
Mobiltelefon verbinden können, gehen Sie folgenderma­ßen vor:
● Stellen Sie sicher, dass im Mobiltelefon die Bluetooth
Funktion aktiviert ist.
● Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung korrekt
eingesteckt, eingeschaltet und mit Str
● Wenn Sie mehrere Bluetooth
len Sie sicher, dass eine zuvor hergestellte Bluetooth Verbindung des Mobiltelefons getrennt wurde.
● Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung maxi-
mal 1
0 Meter vom Mobiltelefon entfernt ist und sich keine Hindernisse oder elektronische Geräte dazwischen befi nden.
Sollten diese Maßnahmen nicht zur Fehlerbehebung beitragen, wenden Sie sich bitte an den entsprechenden Service-Partner Ihres Landes.
om versorgt ist.
®-Geräte verwenden, stel-
Reinigen und Pfl egen
Gefahr der Gerätebeschädigung!
● Trennen Sie vor jeder Reinigung die Stromversorgung
des Gerätes!
● Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigk
eiten!
● Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen!
● Öff
nen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes! Es befi nden
sich keinerlei Bedienelemente darin.
● Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungs-
lösungen oder star des Gerätes. Dies könnte die Gehäuseoberfl äche beschä­digen.
● Reinigen Sie die Gehäuseoberfl äche mit einem leicht
angefeuchteten T
ke Reinigungsmittel zur Reinigung
uch.
®
®
-
12
SBTF 10 B2
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsor­gungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungsein­richtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein­richtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf­datum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikati­onsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den pri­vaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von un­serer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
SBTF 10 B2
DE AT
CH
13
DE AT
CH
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
IAN 78534
IAN 78534
IAN 78534
14
SBTF 10 B2
EU-Konformitätserklärung
Wir, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, erklären, dass das Produkt SBTF 10 B2 Bluetooth sprecheinrichtung den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Kfz-Richt­linie 2004/104/EC, der R&TTE-Richtlinie 99/5/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 ETSI EN 300 328 V1.7.1:2006 ETSI EN 301 489-1 V1.8.1:2008 ETSI EN 301 489-17 V2.1.1:2009 EN 50371:2002 ISO 7637-2:2004
Bochum, 10.08.2012
®
-Frei-
DE AT
CH
Semi Uguzlu Quality Manager
SBTF 10 B2
15
16
SBTF 10 B2
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Eléments de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montage du kit mains libres dans le véhicule . . . . . . . . 22
Connexion et déconnexion du kit mains libres . . . . . . . 23
Pairage du kit mains libres à un téléphone portable . . . . . 23
Pairage du kit mains libres à plusieurs
téléphones portables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rétablissement de la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation du kit mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Chargement des appareils 5 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Elimination de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Garantie und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Déclaration de conformité EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
FR
CH
SBTF 10 B2
17
Toutes nos félicitations pour l‘achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode
d‘emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques
FR
importantes concernant la sécurité, l‘utilisation et la mise
CH
au rebut. Veuillez vous familiariser avec l‘ensemble des consignes d‘opération et de sécurité avant l‘usage du produit. N‘utilisez le produit que conformément aux con­signes et pour les domaines d‘utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Consignes de sécurité
Explication du symbole :
Ce symbole attire l’attention sur des dangers particu­liers lors de la manipulation, du fonctionnement ou de l’utilisation.
Ce symbole signale des informations utiles et conseils d’utilisation spéciaux.
Priorité à la sécurité routière !
● Respectez l‘ensemble des règlements locaux. Lorsque
éhicule est en marche, les mains doivent toujours
le v être libres pour l‘opération du véhicule. La sécurité rou­tière doit toujours être prioritaire lorsque le véhicule est en marche.
● Opérez exclusivement le kit mains libres dans les situa-
tions où la cir ne représentez pas un danger pour les autres usagers de la route et qu‘il n‘y a pas de risque que vous les blessiez, les gêniez ou les importuniez.
● Ne vous laissez pas distraire par l‘opération et l‘affi -
chage du kit mains libr votre vigilance face à la circulation routière !
● Avant de mettre le véhicule en marche, familiarisez-
v
ous avec l‘opération et l‘usage en toute sécurité du
kit mains libres !
culation routière le permet et que vous
es et surtout, ne relâchez pas
18
SBTF 10 B2
● Installez le kit mains libres dans le véhicule de telle
manière qu‘il n‘obstrue pas votre vue et que l‘appareil ne soit pas installé dans une zone d‘impact des pas­sagers de l‘habitacle ou dans la zone de déploiement de l‘airbag.
Consignes de sécurité générales
● N‘essayez pas d‘ouvrir ou de réparer l‘appareil. Dans
ce cas, la sécurité n‘est plus assur bénéfi ce de la garantie.
● Confi ez la réparation de l‘appareil défectueux exclu-
siv
ement au service après-vente ou à des techniciens spécialisés agréés. Nous n‘assumons aucune responsa­bilité pour tous les dommages résultant d‘un traitement abusif ou non conforme, du recours à la force ou d‘une modifi cation non autorisée.
● N‘exposez pas l‘appareil à l‘humidité, à des tempéra-
tur
es extrêmes ou à de fortes secousses.
● Ne laissez pas des enfants ou des personnes devant
êtr
e surveillées jouer avec l‘appareil, car ils peuvent se
blesser ou endommager l‘appareil.
Raccordement à d‘autres
téléphones portables
● Si vous raccordez l‘appareil à un autre appareil, lisez
son mode d‘emploi pour obtenir des consignes de sé­curité détaillées. Ne connectez pas d‘appar compatibles.
Signaux à haute fréquence
dans les véhicules
Les signaux à haute fréquence peuvent dans certaines circonstances porter préjudice au fonctionnement de sys­tèmes électroniques qui n‘ont pas été installés en bonne et due forme ou qui ne sont pas suffi samment blindés dans des véhicules, par ex. l‘ ABS électronique, régulateur de vitesse électronique et systèmes airbags. Pour de plus amples informations sur votre véhicule ou d‘éventuels accessoires, veuillez contacter le fabricant concerné ou ses représentants.
ée et vous perdez le
eils non
FR
CH
SBTF 10 B2
19
Usage conforme
Le dispositif mains-libres Bluetooth® SBTF 10 B2 est prévu pour l‘utilisation dans des véhicules avec une tension de
FR
bord de 12-24 V. Le kit mains libres utilise la technologie
CH
Bluetooth® ainsi qu‘un processeur de signaux numérique (DSP), pour exécuter des fonctions d‘appel. Par ailleurs, le port USB permet de recharger des appareils portables d’une tension de fonctionnement de 5V téléphones portables, etc.).
Cet appareil doit uniquement être utilisé à des fi ns privées, et non pas dans le cadre de destinations industrielles et commerciales. Il s‘agit d‘un produit standard qui n‘est pas prévu pour les applications dans le domaine de la médecine, du sauvetage ou du maintien de la vie. Il faut exclusive­ment utiliser des câbles de raccordement et des appareils externes, qui sur le plan des règles de sécurité et de la compatibilité électromagnétique et de la qualité de blin­dage sont conformes au présent appareil.
Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes. Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d’un usage non conforme sont exclues. La personne opérant l’appareil est seule à assumer le risque.
Introduction
Bluetooth® est une technologie de communication sans fi l à courte portée. Elle permet des connexions sans fi l entre les périphériques Bluetooth®, tels que par ex. les téléphones mobiles, PDAs et PCs. Bluetooth® se réfère à une norme internationale pour l’exploitation sur la bande de fréquences internationale et reconnue : ISM (industriel, scientifi que et médical). La plage de transfert des données au sein de la bande de fréquence ISM (2,402 - 2,480 GHz) est approximativement de 10 mètres (Classe II).
(lecteur MP3,
20
SBTF 10 B2
Sa susceptibilité aux parasites provoqués par d’autres usa­gers de la bande de fréquences ISM, comme par ex. les fours à micro-ondes, les WLAN (802.116) ou les systèmes d’ouverture de portes de garage est réduite à un minimum grâce au saut de fréquence (frequency-hopping). Ce saut de fréquence permet de changer le canal de fréquence jusqu’à 1600 fois par seconde, ce qui met Bluetooth® re­lativement à l’abri des écoutes téléphoniques.
®
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.
HSP (Headset-Profi l) permet les fonctions standard tels que la transmission de la voix ainsi que l‘acceptation et le rejet des appels.
HFP (Handsfree-Profi l) permet les fonctions en kit mains libres d‘un téléphone portable, par ex. à l‘aide de com­mandes vocales.
est une marque enregistrée de la société
Accessoires fournis
Dispositif mains-libres Bluetooth Mode d‘emploi
®
Caractéristiques techniques
/ 1 A
/ 1000 mA
Tension de fonctionnement : 12-24 V Spécifi cation Bluetooth
Profi ls Bluetooth pris en charge : HSP et HFP
Tension de sortie port USB : 5 V Fusible : F2AL / 250 V Dimensions (L x l x H) : 15,7 x 5,3 x 2,3 cm Poids : 67 g Température de service : +15° à +40°C Humidité : 5 à 75%
®
Version 3.0 + EDR,
®
jusqu’à 10 m de portée
(aucune condensation)
FR
CH
SBTF 10 B2
21
Loading...
+ 56 hidden pages