Silvercrest SBL 3.0 A1 User Manual [de, fr, it, en]

08/2014 – V 1.19
Warenzeichen
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group).
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen. Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer
sein.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Lesen Sie im Folgenden, wie Sie das Gerät einsetzen können.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zur Wiedergabe von Musik. Das Audiomaterial kann dabei per Bluetooth oder per AUX In zugespielt werden. Des Weiteren kann das Gerät auch als Freisprecheinrichtung eingesetzt werden. Es darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf das Gerät nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Lieferumfang
SilverCrest SBL 3.0 A1 Bluetooth® Mini
Lautsprecher
Micro-USB auf USB-Kabel Micro-USB auf 3,5 mm Klinke-Kabel Diese Anleitung
Bluetooth Profilunterstützung: A2DP, AVRCP,
Betriebstemperatur: 0°C bis +45°C Lagertemperatur: -20°C bis +60°C Luftfeuchtigkeit: max. 75% rel.
®
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Sie ist Bestandteil des Gerätes.
Erklärung der in dieser Anleitung verwendeten Gefahrensymbole
Technische Daten
Abmessung (H x ): 50 x 60 mm Gewicht: ca. 230 g Anschluss: Micro-USB Betriebsspannung: 5V Stromaufnahme: max. 500mA über
USB
Akku: Li-Ion, 3,7V,
750mAh Laufzeit: ca. 8 Stunden Ladezeit: ca. 3 Stunden Lautsprecher: 2Ω, 3W Ausgangsleistung: max. 2,8W /
10% Klirrfaktor Bluetooth
®
: V3.0
®
Reichweite: bis zu 10m
HFP
Feuchte
GEFAHR! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis „Gefahr“ kenn­zeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis „Warnung“ kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
GEFAHR! Funkschnittstelle
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. Halten Sie das Gerät mindestens 20cm von einem Herzschrittmacher bzw. einem implantierten Defibrillator fern, da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers durch Funkwellen beeinträchtigt werden können. Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten verursachen. Bringen Sie das Gerät nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung (z.B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer auslösen können. Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen. Bei Daten­verkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. Die TARGA GmbH ist nicht für Funk- oder Fernsehstörungen verantwortlich, die durch unerlaubte Änderungen an diesem Gerät verursacht wurden. TARGA übernimmt ferner keine Verantwortung für den Ersatz bzw. den Austausch von Anschlussleitungen und Geräten, die nicht von der TARGA GmbH angegeben wurden. Für die Behebung von Störungen, die durch eine derartige unerlaubte Änderung hervorgerufen wurden, und für den Ersatz bzw. den Austausch der Geräte ist allein der Benutzer verantwortlich.
GEFAHR! Explosionsgefahr!
Das Gerät darf nicht ins Feuer geworfen werden, da der eingebaute Akku explodieren kann.
WARNUNG! Achten Sie darauf, dass:
keine direkten Wärmequellen (z.B.
Heizungen) auf das Gerät wirken;
kein direktes Sonnenlicht oder starkes
Kunstlicht auf das Gerät trifft;
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser
und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden, stellen Sie auch keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät.
keine offenen Brandquellen (z.B.
brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen;
keine Fremdkörper eindringen; das Gerät keinen übermäßigen
Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; wurde das Gerät jedoch starken Temperatur­schwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat;
das Gerät keinen übermäßigen
Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird;
angeschlossene Kabel immer so verlegt
sind, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Es besteht Verletzungsgefahr;
das Gerät auf einer festen, ebenen
Oberfläche betrieben wird. Beachten
Sie, dass Möbeloberflächen ggf. mit Pflegestoffen behandelt wurden, welche die Gummischicht des Lautsprechers angreifen können.
GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Lautsprechers unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Lautsprecher spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie auch
die Verpackungsfolien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
WARNUNG! Wartung / Reinigung
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus. In
diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Verwenden Sie bei hartnäckiger Verschmutzung ein leicht angefeuchtetes Tuch mit einem milden Reiniger. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen.
Bedienelemente
1 Lautsprecher 2 Mikrofon 3 LED 4 Betriebsartenwahlschalter 5 Micro-USB-Anschluss (Rückseite) 6 Multifunktionstaste
LED
Die verschiedenen Zustände der LED (3) können Sie der nachfolgenden Tabelle entnehmen:
AUX Betrieb leuchtet grün Pairing-Modus blinkt abwechselnd
orange/blau
Bluetooth® Betrieb
Akku wird geladen
Akku schwach blinkt orange
blinkt ca. alle 5 Sekunden blau
leuchtet orange
Inbetriebnahme
Entfernen Sie die Folie am Unterboden des Lautsprechers vor der Inbetrieb­nahme.
Akku aufladen
Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn der eingebaute Akku leer ist laden Sie diesen folgendermaßen auf:
Stellen Sie den Betriebsartenwahl-
schalter (4) auf „OFF“.
Schließen Sie das Micro-USB auf USB-
Kabel an den Micro-USB-Anschluss (5) und an einen freien USB-Anschluss Ihres eingeschalteten Computers oder eines USB-Netzteils (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
Die LED (3) leuchtet während der Akku
geladen wird orange und erlischt,
wenn der Akku voll aufgeladen ist. Das Gerät darf während des Ladevorgangs nicht abgedeckt werden, da sich das Gerät hierbei erwärmen
kann.
AUX Betrieb
Stellen Sie die Lautstärke Ihrer
Audioquelle auf eine geringe Stufe ein. Stellen Sie den Betriebsartenwahl-
schalter (4) auf „AUX“. Verbinden Sie das Micro-USB auf 3,5
mm Klinke-Kabel mit dem Micro-USB-
Anschluss (5) und den 3,5 mm
Klinkenstecker mit einer externen
Audioquelle. Regeln Sie die Lautstärke an der
externen Audioquelle. Die
Multifunktionstaste ist in dieser
Betriebsart ohne Funktion.
Bluetooth® Betrieb
Der Bluetooth® Betrieb ermöglicht Ihnen den kabellosen Freisprechbetrieb von z.B. Mobiltelefonen. Dieser Lautsprecher bietet Ihnen die Möglichkeit ein
®
Bluetooth Die Reichweite im Bluetooth dabei auf ca. 10 Meter beschränkt. Wenn Ihr Abspielgerät das Bluetooth Profil A2DP unterstützt, können Sie auch drahtlos Musik zum Lautsprecher übertragen. Um das Abspielgerät mit dem Lautsprecher fernsteuern zu können, muss dieses zusätzlich das Profil AVRCP unterstützen.
Abhängig von Gerätehersteller, Modell und Softwarestand des verwendeten Mobiltelefons, bzw. Abspielgerätes kann der komplette Funktionsumfang des Lautsprechers nicht in allen Fällen gewährleistet werden.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Lautsprecher mit Ihrem Mobiltelefon zu verbinden:
Stellen Sie den Betriebsartenwahl-
Die LED (3) blinkt nun ein paar Mal
Verbinden Sie nun Ihr Mobiltelefon per
Der Lautsprecher quittiert mit einem
Die Multifunktionstaste (6) hat folgende Funktionen:
-fähiges Gerät zu verwenden.
schalter (4) auf „ “.
blau auf. Warten Sie bis die LED (3) abwechselnd blau/orange blinkt.
®
Bluetooth Beachten Sie hierzu die Anleitung Ihres Mobiltelefons. Aus der Liste der gefundenen Geräte wählen Sie das Gerät „SBL 3.0 A1“ aus und stellen die Verbindung her. Sollten Sie nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
Doppelton und die LED (3) blinkt ca. alle 5 Sekunden blau, sobald die Verbindung aufgebaut wurde.
mit dem Lautsprecher.
®
Betrieb ist
®
kurz drehen: vorheriger Titel,
lange drehen: Lautstärke verringern
kurz drücken: Play/Pause bzw. Anruf entgegennehmen oder Wahlvorgang/Verbindung beenden,
doppelt drücken: Wahlwiederholung,
2 Sekunden drücken: Anrufe abweisen
kurz drehen: nächster Titel,
lange drehen: Lautstärke erhöhen
Umwelthinweise
Auf dem Produkt ist das Symbol eines durchgestrichenen
Abfalleimers angebracht. Es unterliegt damit der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar.
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht
hinsichtlich Übereinstimmung den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der R&TTE Richtlinie 1999/5/EC sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die
vollständige Konformitätserklärung kann auf der Internetseite www.lidl-service.com heruntergeladen werden.
Fehlerbehebung
Der Lautsprecher lässt sich nicht einschalten.
Laden Sie den Akku auf.
®
Die Bluetooth nicht aufgebaut.
Stellen Sie den Betriebsartenwahl-
schalter (4) auf „ “.
Der Abstand zwischen den Geräten
ist zu groß, verringern Sie diesen.
Der Lautsprecher brummt während des Ladevorgangs.
Stellen Sie den Betriebsartenwahl-
schalter (4) auf „OFF“ oder verwenden Sie zum Laden das mitgelieferte Micro-USB auf USB­Kabel.
Verbindung wird
Garantie
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren
Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl –
kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
Service
Telefon:
0049 (0) 211 - 547 69 93 E-Mail: service.DE@targa-online.com
Telefon:
0043 (0) 1 - 79 57 60 09 E-Mail: service.AT@targa-online.com
Telefon:
0041 (0) 44 - 511 82 91 E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 101438
Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND / GERMANY
08/2014 – V 1.19
Marques déposées
Les mentions et logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposés de la société Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). USB est une marque déposée. D'autres noms et produits peuvent être des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
Introduction
Merci d'avoir porté votre choix sur un produit SilverCrest. Consultez les sections suivantes pour savoir comment utiliser l'appareil.
Utilisation conforme à sa destination
Cet appareil est un appareil de l'industrie électronique grand public et sert écouter de la musique. La source audio peut être transmise par Bluetooth AUX In. En outre, l'appareil peut être utilisé comme dispositif mains libres. Il ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles et non pas à des fins industrielles ni commerciales. En outre, l’appareil ne doit pas être utilisé dans des régions tropicales. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou pannes résultant de transformations apportées à l'appareil sans l'accord du fabricant. Veuillez tenir compte des réglementations et lois nationales du pays d'utilisation.
®
ou par l'entrée
Contenu du coffret
Mini-enceinte SilverCrest SBL 3.0 A1
Câble micro-USB vers USB Câble micro-USB vers connecteur jack
Cette notice
Caractéristiques
Bluetooth
3,5 mm
®
techniques
Dimensions (H x ): 50 x 60 mm Poids : env. 230 g Connexion : Micro-USB Tension de service : 5 V Consommation électrique : max. 500 mA via
USB
Batterie : lithium-ion, 3,7 V,
750 mAh
Durée de fonctionnement : env. 8 heures
Temps de charge : env. 3 heures Haut-parleur : 2 Ω, 3 W Puissance en sortie : max. 2,8 W /
10 % de facteur de distorsion harmonique
Bluetooth
®
: V3.0
®
Portée Bluetooth Profils pris en charge : A2DP, AVRCP,
Température de fonctionnement : 0 °C à +45 °C
Température de stockage : -20 °C à +60 °C
Humidité de l'air : max. 75 %
Les données techniques et la conception de l'appareil peuvent être modifiées sans préavis.
: jusqu'à 10 m
HFP
d’humidité relative
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, merci de lire attentivement les consignes ci-après et d'observer tous les avertissements, même si vous êtes familier avec la manipulation des appareils électroniques. Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à l'avenir. Si vous vendez ou cédez cet appareil à une tierce personne, veillez à lui remettre également ce manuel. Il fait partie intégrante de l'appareil.
Explication sur les symboles de danger utilisés dans ce manuel
DANGER ! Associé à la
mention "Danger", ce symbole désigne une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner de graves blessures, voire même la mort.
AVERTISSEMENT ! Associé à la mention "Avertissement", ce symbole indique des remarques importantes portant sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et sur la protection de l'utilisateur.
DANGER !
Interface radio
Éteignez l'appareil lorsque vous êtes dans un avion, un hôpital, une salle d'opération ou à proximité d'un système électronique médical. Les signaux de fréquence radioélectriques peuvent altérer le fonctionnement des appareils sensibles. Veillez à toujours maintenir l'appareil à une distance minimale de 20 cm d’un stimulateur cardiaque ou d'un défibrillateur implanté afin d'éviter toute interférence susceptible d'altérer le bon fonctionnement de l'implant médical. Les fréquences radioélectriques peuvent provoquer des nuisances sonores dans les prothèses auditives. Pour prévenir tout risque d’explosion ou d’incendie, ne placez pas l'appareil avec sa fonction de transmission radioélectrique activée à proximité de gaz inflammables ou d’une atmosphère explosive (p. ex. atelier de peinture). La portée des ondes radioélectriques dépend des conditions climatiques et environnementales. Lors d'échange de données via une liaison sans fil, les personnes non autorisées peuvent également intercepter les informations. La société TARGA GmbH ne peut pas être tenue responsable des éventuelles interférences radio ou télévision causées par des modifications apportées à l’ordinateur sans son autorisation. De même, la responsabilité de TARGA n’est pas engagée si les connexions et appareils de rechange ou de substitution ne correspondent pas aux spécifications de TARGA GmbH. Il incombe au seul utilisateur de remédier aux défaillances occasionnées par une modification non autorisée et de remplacer ou d’échanger les appareils.
DANGER ! Risque d'explosion
L'appareil ne doit pas être jeté au feu car la batterie intégrée risque d'exploser.
AVERTISSEMENT !
Précautions à prendre :
n'exposez pas l'appareil à des sources
de chaleur directes (radiateurs, p. ex.) ;
n'exposez pas l'appareil à la lumière
directe du soleil ou à une lumière artificielle trop intense ;
protégez l’appareil des projections et
des gouttes d’eau et des liquides corrosifs. Ne l’utilisez pas à proximité d’eau. En particulier, veillez à ne jamais plonger l'appareil dans un liquide, et ne placez aucun récipient contenant des liquides, p. ex. vases, boissons, sur ou à côté de l'appareil ;
ne placez pas de sources
incandescentes nues (bougies, etc.) sur l'appareil ou à proximité ;
n'introduisez pas de corps étrangers
dans l'appareil ;
n'exposez pas l'appareil à des
variations de température excessives, sinon l'humidité de l'air peut se condenser et entraîner des courts­circuits électriques. Si l'appareil a quand même été exposé à de fortes variations de température, patientez (env. 2 heures) avant de le mettre en service pour qu'il s'acclimate à la température ambiante ;
évitez d’exposer l’appareil à des
vibrations et chocs excessifs ;
toujours disposer le câble connecté de
façon à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. Il y a risque de blessure ;
utiliser l'appareil sur une surface stable
et plane. À noter que
certaines surfaces de meuble qui ont été traitées avec des produits d'entretien peuvent attaquer la couche en caoutchouc de l'enceinte.
DANGER ! Enfants et personnes aux facultés réduites
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et de connaissances que si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites sur l'utilisation en toute sécurité de l'enceinte que sur les dangers pouvant en résulter. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'enceinte. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés. Conservez également
l'emballage hors de portée des enfants
afin d'éviter tout risque d'asphyxie.
AVERTISSEMENT ! Maintenance/ nettoyage
L'appareil doit être soumis à des réparations lorsqu'il a été endommagé, par exemple si le boîtier a été endommagé, si un liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité. Les travaux de réparation sont également nécessaires lorsqu'il ne fonctionne pas parfaitement ou après une chute. Si vous décelez de la fumée, des bruits ou des odeurs inhabituels, éteignez immédiatement l'appareil. Si
Loading...
+ 5 hidden pages