SILVERCREST SBF 2 B2 User manual [fi]

BLUETOOTH® HANDS-FREE KIT
SBF 2 B2
BLUETOOTH®-MATKAPUHELINTELINE
Käyttöohje
BLUETOOTH®-HANDSFREE
Bruksanvisning
BLUETOOTH® BRĪVROKU SISTĒMA
Lietošanas pamācība
BLUETOOTH®-FREISPRECHEINRICHTUNG
Bedienungsanleitung
IAN 339722_1910
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un pēc tam iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbil­dungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Käyttöohje Sivu 1
SE Bruksanvisning Sidan 43
LV Lietošanas pamācība Lappuse 85
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 127
Start
Guide
Quick
Sisällysluettelo
Johdanto ........................ 3
Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja ...........3
Tavaramerkkejä koskevat huomautukset .......4
Tarkoituksenmukainen käyttö ...............4
Käytetyt varoitukset ja symbolit .............6
Turvallisuus ...................... 9
Tärkeitä turvallisuusohjeita .................9
Kuulovaurioiden vaara ...................13
Radioliitäntää koskevia ohjeita .............14
Laitteen osat .................... 15
Käyttöönotto ................... 16
Purkaminen pakkauksesta ................16
Toimitussisällön tarkastaminen .............16
Bluetooth
Korvapehmusteen vaihtaminen ............20
Bluetooth®-kuulokemikrofonin yhdistäminen
yhteensopivaanmatkapuhelimeen ..........21
Käyttö ja toiminta. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bluetooth
päältä kytkeminen ......................24
SBF 2 B2 FI │ 1
®
-kuulokemikrofonin lataaminen . .17
®
-kuulokemikrofonin päälle / pois
Puhelun vastaanottaminen/ lopettaminen .....25
Numeron uudelleenvalinta ................26
Automaattinen puheluun vastaaminen .......26
Puhelun hylkääminen ....................26
Musiikin toisto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ulkoisten laitteiden lataaminen ............27
Bluetooth®-kuulokemikrofonin
palauttaminen tehdasasetuksiin ............29
Vianetsintä ..................... 30
Puhdistaminen .................. 32
Käyttämättömän laitteen säilytys . . 33
Hävittäminen ................... 34
Laitteen hävittäminen ....................34
Pakkauksen hävittäminen .................35
Liite ........................... 36
Tekniset tiedot ..........................36
Yksinkertaistettu
EU-vaatimusten mukaisuusvakuutus ..........38
Kompernass Handels GmbH:n takuu ........38
Huolto ...............................42
Maahantuoja ..........................42
SBF 2 B22 FI
Johdanto
Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Säilytä käyttöohje aina tuotteen lähettyvillä, jotta voit tarvittaessa tarkastaa siitä tietoja. Kun luovutat tai myyt tuotteen edelleen, luovuta sen mukana myös kaikki asiakirjat tämä käyttöohje mukaan lukien.
SBF 2 B2 FI │ 3
Tavaramerkkejä koskevat huomau­tukset
Bluetooth
ovat Bluetooth SIG, Inc:n (Special Interest Group) rekisteröityjä tavaramerkkejä, kaikenlainen tavaramerkkien käyttö Kompernaß Handels GmbH:ssa tapahtuu lisenssin puitteissa.
USB on USB Implementers Forum, Inc:n rekiste-
röity tavaramerkki.
SilverCrest-tavaramerkki ja -kauppanimi ovat
kulloisenkin omistajansa omaisuutta.
Kaikki muut nimet ja tuotteet voivat olla kulloisenkin omistajan tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavara­merkkejä.
®
-sanamerkki ja Bluetooth®-logo
SBF 2 B24 FI
Tarkoituksenmukainen käyttö
USB-laturi ja siihen kuuluva Bluetooth®-kuulokemi­krofoni on tietotekninen laite ja tarkoitettu käytettä­väksi ajoneuvoissa, joissa on 12/24voltin jännite.
USB-laturi on tarkoitettu matkapuhelinten (ja mui­den USB-liitännällisten 5 voltin laitteiden) lataami­seen ja käyttöön. Lisäksi USB-laturi toimii latausase­mana Bluetooth
Bluetooth
hands free-yhteyden luomiseksi matkapuhelimeen
Bluetooth®-yhteyden avulla. Näin mahdollis-
tetaan puhelimen käyttö ajon aikana siten, ettei puhelinta tarvitse pitää korvalla.
Laite soveltuu käytettäväksi ajoneuvoissa, joissa akun miinusnapa on auton korissa.
Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön, ei ammattikäyttöön. Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan tarkoituksenvastaiseksi. Emme vastaa mis­tään tarkoituksenvastaisesta käytöstä, asiattomista korjauksista, luvattomasti suoritetuista muutoksista tai muiden kuin sallittujen varaosien käytöstä johtuvista vahingoista. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä.
SBF 2 B2 FI │ 5
®
-kuulokemikrofonille.
®
-kuulokemikrofoni on tarkoitettu
Käytetyt varoitukset ja symbolit
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituk­sia (tarvittaessa):
VAARA
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä vaaratilanteesta.
Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se johtaa vaka­viin loukkaantumisiin tai kuolemaan.
Noudata tämän varoituksen ohjeita vakavien
henkilövahinkojen tai kuolemanvaaran välttämiseksi.
VAROITUS
Tämän vaara-asteen varoitus on merk­kinä mahdollisesta vaaratilanteesta.
Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin tai kuolemaan.
Noudata tämän varoituksen ohjeita vakavien
henkilövahinkojen tai kuolemanvaaran välttämiseksi.
SBF 2 B26 FI
VARO
Tämän vaara-asteen varoitus on merk­kinä mahdollisesta vaaratilanteesta.
Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa loukkaantumisiin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita henkilöva-
hinkojen välttämiseksi.
HUOMIO
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdollisista aineellisista vahingoista.
Jos tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita aineellis-
ten vahinkojen välttämiseksi.
SBF 2 B2 FI │ 7
HUOMAUTUS
Huomautus on merkkinä lisätiedoista, jotka
helpottavat laitteen käsittelyä.
E-merkintä on moottoriajoneuvojen
hyväksyntää vaativien osien tarkas­tusmerkki ja todiste siitä, että tarpeel­liset tarkastukset on tehty ja että ECE-tyyppihyväksyntä on myönnetty.
Tuote on varustettu litiumpolymeeri­akulla, tai akku tulee tuotteen mukana.
UN 34811
Tel. ____________
SBF 2 B28 FI
Turvallisuus
Tässä luvussa annetaan laitteen käsittelyä koskevia tärkeitä turvallisuusohjeita. Tämä laite vastaa an­nettuja turvallisuusmääräyksiä. Asiaton käyttö voi johtaa henkilövahinkoihin ja aineellisiin vahinkoihin.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Huomioi seuraavat laitteen turvallista käyttöä koskevat ohjeet:
Tarkasta laite näkyvien vaurioiden varalta ennen
laitteen käyttöönottoa. Älä ota vaurioitunutta tai maahan pudonnutta laitetta käyttöön.
Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä hen-
kilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää laitetta vain valvonnan alaisena, tai jos heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmärtä­neet laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
SBF 2 B2 FI │ 9
VAARA! Pakkausmateriaalit eivät sovellu
lasten leikkeihin! Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta.
On olemassa tukehtumisvaara!
VAARA! Lapset saavat käyttää laitetta vain
valvonnan alaisena. Toimitus sisältää nieltävän pieniä osia.
On olemassa tukehtumisvaara!
Älä koskaan altista laitetta äärimmäiselle kuu-
muudelle tai korkealle ilmankosteudelle. Tämä koskee erityisesti autossa tapahtuvaa säilytystä. Pitkien seisonta-aikojen aikana auton sisätilan ja hansikaslokeron lämpötila voi nousta erittäin korkeaksi. Poista sähköiset ja elektroniset laitteet ajoneuvosta.
Älä peitä laitetta käytön aikana.
SBF 2 B210 FI
Varmista käyttäessäsi laitetta ja siihen liitettyjä
laitteita, ettei se haittaa ohjaamista, jarruttamista ja muiden ajoneuvon käyttöjärjestelmien (esim. ilmatyynyjen) toimivuutta tai muodosta näköes­tettä ajon aikana.
Noudata kaikkia paikallisia lakeja. Käytä laitetta
ainoastaan tilanteissa, joissa liikenne sen sallii, ja joissa et vaaranna, vahingoita, estä tai häirit­se muita liikenteessä olijoita. Siksi laitetta tulisi käyttää vain ajoneuvon ollessa pysähdyksissä.
Älä anna laitteen käytön ja näyttöjen viedä
huomiotasi liikenteestä! Tutustu ennen liikkeelle lähtöä laitteen käyttöön ja harjoittele laitteen turvallista käyttöä!
Suojaa laite kosteudelta ja nesteiden pääsyltä
laitteeseen.
Älä koskaan käytä laitetta ilman valvontaa.
SBF 2 B2 FI │ 11
VAROITUS! Irrota laite välittömästi tupa-
kansytyttimestä (auton pistorasia), jos havaitset epätavallisia ääniä, palaneen käryä tai savua. Anna pätevän ammattilaisen tarkastaa laite, ennen kuin otat sen uudelleen käyttöön.
Älä koskaan avaa laitteen koteloa. Laitteen sisällä
ei ole huollettavia osia. Älä tee laitteeseen minkäänlaisia omavaltaisia asennuksia tai muu­toksia. Korjauta laite ainoastaan valtuutetussa alan liikkeessä tai huoltoliikkeessä. Virheelliset korjaukset voivat aiheuttaa vaaroja käyttäjälle. Lisäksi laitteen takuu raukeaa.
Laitteen vialliset osat saa vaihtaa vain alkupe-
räisvaraosiin. Vain sellaiset osat takaavat, että turvallisuusvaatimukset täyttyvät.
SBF 2 B212 FI
VAROITUS! Laitteessa on litiumpolymeeri-
akku. Litiumpolymeeriakun virheellinen käsittely voi johtaa tulipaloon, räjähdyksiin, vaarallisten aineiden vuotamiseen tai muihin vaaratilantei­siin! Laitetta ei saa heittää avotuleen.
Kuulovaurioiden vaara
VAROITUS
Äärimmäisen äänenvoimak­kuuden aiheuttama vaara!
Äärimmäiset äänenvoimakkuudet voivat aiheuttaa kuulovaurioita.
Vältä tätä laitetta käyttäessäsi äärimmäisiä
äänenvoimakkuuksia, erityisesti pitkäkestoisesti.
SBF 2 B2 FI │ 13
Radioliitäntää koskevia ohjeita
Pidä Bluetooth
20cm:n etäisyydellä sydämentahdistajasta tai istutetusta defibrillaattorista, sillä muuten radioaallot saattavat häiritä sydämentahdistajan tai defibrillaattorin asianmukaista toimintaa.
Lähetetyt radioaallot saattavat aiheuttaa kuulo-
laitteissa häiriöääniä.
Älä vie Bluetooth
en kaasujen lähelle tai räjähtävään ympäristöön (esim. maalaamo) radiokomponenttien ollessa päällä, koska lähetetyt radioaallot saattavat laukaista räjähdyksen tai tulipalon.
Radioaaltojen kantomatka riippuu ympäristöolo-
suhteista.
Langattoman yhteyden välityksellä tapahtuvassa
tiedonsiirrossa lähetetyt tiedot voivat joutua myös asiattomien ulkopuolisten käsiin.
®
-kuulokemikrofoni vähintään
®
-kuulokemikrofonia syttyvi-
SBF 2 B214 FI
Laitteen osat
(Katso kuvat kääntösivulta)
1 USB-laturi 2 Latauskoskettimet 3 Magneettipidike 4 Korvapehmuste (keskikokoinen 2x) 5 Latauskoskettimet 6 Monitoimipainike 7 Mikrofoni 8 Bluetooth 9 USB-A-liitännät 0 Korvapehmuste (iso) q Pikaohje (symbolikuva) w Käyttöohje (symbolikuva)
SBF 2 B2 FI │ 15
®
-kuulokemikrofoni
Käyttöönotto
Purkaminen pakkauksesta
Poista kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauk-
sesta.
Poista kaikki pakkausmateriaali.
Toimitussisällön tarkastaminen
(Katso kuvat kääntösivulta)
Toimitus sisältää seuraavat osat:
USB-laturi 1Bluetooth
korvapehmusteella (keskikokoinen 4)
Korvapehmuste (keskikokoinen 4)Korvapehmuste (iso 0)Pikaohje qTämä käyttöohje w
HUOMAUTUS
Tarkasta, ettei toimituksesta puutu osia eikä
tuotteessa ole näkyviä vaurioita.
®
-kuulokemikrofoni 8 esiasennetulla
SBF 2 B216 FI
HUOMAUTUS
Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioi-
ta, jotka johtuvat puutteellisesta pakkauksesta tai ovat syntyneet kuljetuksen aikana, soita huollon palvelunumeroon (ks. kohta Huolto).
Bluetooth®-kuulokemikrofonin
lataaminen
HUOMIO
Käytä Bluetooth
lataamiseen ainoastaan USB-laturia 1!
Lataa akku vain moottorin ollessa käynnissä
säästääksesi auton akkua.
Sisäänrakennettu akku on ladattava täyteen ennen
Bluetooth
®
SBF 2 B2 FI │ 17
®
-kuulokemikrofonin 8
-kuulokemikrofonin 8 käyttöä.
Työnnä USB-laturi 1 ajoneuvon 12/24 V:n lii-
täntään. Sopiva liitäntä on tavallisesti ajoneuvon kojelaudassa sijaitseva tupakansytytin.
USB-laturin 1 kotelon valkoinen LED-valo palaa
ja osoittaa, että laite on käyttövalmis. Ajoneuvo­tyypistä riippuen virta-avaimen on mahdollisesti oltava virtalukossa.
Liitä Bluetooth
®
-kuulokemikrofoni 8 USB-la- turiin 1. Varmista, että latauskoskettimet 2/5 koskettavat toisiaan (ks. kuva 1). USB-laturissa1 oleva magneettipidike 3 varmistaa, ettei Bluetooth®-kuulokemikrofoni 8 pääse pu- toamaan.
Kuva 1
SBF 2 B218 FI
Irrota latauksen päätyttyä USB-laturi 1 vetämällä
tupakansytyttimestä.
HUOMAUTUS
Monitoimipainike 6 vilkkuu latauksen
aikana tiheään tahtiin vuorotellen sinisenä ja oranssina. Kun akku on latautunut täyteen, monitoimipainike
6 vilkkuu tiheään tahtiin
sinisenä. Jos Bluetooth®-kuulokemikrofoni 8 ja matkapuhelin on liitetty pariksi, valot vilkkuvat hitaasti.
Kun Bluetooth
®
-kuulokemikrofonin 8 virta
on täysin lopussa, latausaika on noin 3 tuntia.
Noin 30 minuuttia ennen akun täyteen latau-
tumista kuuluu merkkiäänisarja 12 minuutin välein. Lisäksi monitoimipainike 6 vilkkuu 30 sekunnin välein kolme kertaa oranssina. Viimeinen merkkiäänisarja kuuluu ennen akun täyteen latautumista.
SBF 2 B2 FI │ 19
Korvapehmusteen vaihtaminen
Toimitushetkellä Bluetooth®-kuulokemikrofonis­sa8 on valmiina keskikokoinen korvapehmuste 4. Korvasi koon mukaan voit vaihtaa muunkokoisen, toimituspakkauksessa olevan korvapehmusteen 0.
HUOMAUTUS
Mitä paremmin korvapehmuste tiivistää korva-
käytävän, sitä parempi äänenlaatu on.
Irrota korvapehmuste 4 Bluetooth
kemikrofonista 8 vetämällä sitä varovasti sormin (ks. kuva 2).
Vedä korvapehmuste 0 Bluetooth
kemikrofoniin 8 niin, että se istuu tukevasti (ks. kuva 3).
®
-kuulo-
®
-kuulo-
Kuva 2 Kuva 3
SBF 2 B220 FI
Bluetooth®-kuulokemikrofonin
yhdistäminen yhteensopivaan matkapuhelimeen
Ennen kuin Bluetooth®-kuulokemikrofonia 8 voidaan käyttää, se on liitettävä yhteensopivan matkapuhelimen pariksi.
Jos Bluetooth
USB-laturissa 1 ja virta-avain on ajoneuvon virtalukossa, Bluetooth on automaattisesti laiteparin muodostustilas­sa. Monitoimipainike 6 vilkkuu tiheään tahtiin vuorotellen oranssina ja sinisenä. Kun
Bluetooth®-kuulokemikrofoni 8 on täysin
latautunut, monitoimipainike 6 vilkkuu tiheään tahtiin sinisenä.
Jos Bluetooth
USB-laturissa 1, paina lyhyesti monitoimipaini­ketta 6 laiteparin muodostustilan käynnistä­miseksi. Monitoimipainike 6 vilkkuu tiheään tahtiin sinisenä.
Aseta matkapuhelimesi niin, että se etsii
Bluetooth®-laitteita. Yksityiskohtaiset ohjeet
löytyvät matkapuhelimen käyttöohjeesta.
SBF 2 B2 FI │ 21
®
-kuulokemikrofoni 8 on
®
-kuulokemikrofoni8
®
-kuulokemikrofoni 8 ei ole
Valitse matkapuhelimesi löytämien laitteiden
luettelosta merkintä SBF 2 B2 ja syötä tarvit­taessa koodi 0000 laiteparin muodostamiseksi. Jos yhdistäminen onnistui, laite antaa lyhyen äänimerkin.
Bluetooth
®
-kuulokemikrofoni 8 on nyt val- miustilassa ja monitoimipainike 6 vilkkuu sinisenä viiden sekunnin välein. Kun USB-laturissa 1 oleva Bluetooth
®
-kuu-
lokemikrofoni 8 latautuu, monitoimipainike
6 vilkkuu 2,5 sekunnin välein vuorotellen
oranssina ja sinisenä.
HUOMAUTUS
Jos Bluetooth
®
-kuulokemikrofoni 8 ei
ole USB-laturissa 1 yhdistämisen aikana, Bluetooth®-kuulokemikrofoni 8 sammuu 15minuutin jälkeen automaattisesti. Tässä tapauksessa Bluetooth®-kuulokemikrofo­ni8 on kytkettävä ensin uudelleen päälle, ennen kuin yhdistäminen voidaan käynnistää uudelleen.
SBF 2 B222 FI
HUOMAUTUS
Bluetooth
®
-kuulokemikrofoni 8 yhdistyy seuraavan päällekytkennän yhteydes­sä automaattisesti viimeksi yhdistettynä olleeseen matkapuhelimeen. Jos matkapu­helimesi ei yhdisty automaattisesti uudelleen Bluetooth®-kuulokemikrofonin 8 kanssa, yhteys on luotava manuaalisesti. Yksityis­kohtaiset ohjeet löytyvät matkapuhelimen käyttöohjeesta.
Jos haluat yhdistää Bluetooth
®
-kuuloke-
mikrofonin 8 jonkin toisen matkapuhelimen kanssa, poista Bluetooth®-toiminto käytöstä yhdistetystä matkapuhelimesta. Kuuluu merk­kiääni ja monitoimipainike 6 vilkkuu tiheään tahtiin sinisenä tai vuorotellen oranssi­na ja sinisenä, jos Bluetooth®-kuulokemikro­foni 8 on latautumassa USB-laturissa 1.
Bluetooth®-kuulokemikrofoni 8 on heti
valmis yhdistettäväksi toisen matkapuhelimen kanssa.
SBF 2 B2 FI │ 23
HUOMAUTUS
Bluetooth
®
-kuulokemikrofoni 8 voi
tallentaa korkeintaan kaksi matkapuhelinta.
Bluetooth®-yhteys on kuitenkin käynnissä
aina vain yhteen matkapuhelimeen kerrallaan.
Käyttö ja toiminta
Bluetooth®-kuulokemikrofonin
päälle / pois päältä kytkeminen
Liitä USB-laturi 1 sekä Bluetooth
mikrofoni 8 ajoneuvosi tupakansytyttimeen. Kun kytket virran autoon, Bluetooth®-kuuloke­mikrofoni 8 käynnistyy automaattisesti.
Jos Bluetooth
®
-kuulokemikrofoni 8 ei ole
USB-laturissa 1, kytke Bluetooth®-kuuloke­mikrofoni 8 päälle painamalla lyhyesti monitoimi­painiketta 6.
®
-kuuloke-
SBF 2 B224 FI
Kytke Bluetooth
®
-kuulokemikrofoni 8 pois päältä painamalla monitoimipainiketta 6 kaksi sekuntia. Monitoimipainike kolme sekuntia oranssina. Bluetooth
6 palaa
®
-kuu­lokemikrofoni 8 ei saa olla USB-laturissa 1, jos laturi on tupakansytyttimessä virta-avaimen ollessa virtalukossa.
Puhelun vastaanottaminen/ lopettaminen
Vastaanota puhelu ottamalla Bluetooth
lokemikrofoni 8 USB-laturista 1.
Jos Bluetooth
®
-kuulokemikrofoni 8 ei ole USB-laturissa 1, vastaanota puhelu painamalla lyhyesti monitoimipainiketta 6.
Lopeta puhelu painamalla lyhyesti monitoimi-
painiketta 6 tai liitä Bluetooth®-kuuloke­mikrofoni 8 USB-laturiin 1.
SBF 2 B2 FI │ 25
®
-kuu-
Numeron uudelleenvalinta
Valitse viimeksi soitettu numero painamalla
monitoimipainiketta 6 kaksi kertaa nopeasti peräkkäin.
Automaattinen puheluun vastaaminen
Jos automaattinen puheluun vastaaminen on otettu käyttöön matkapuhelimessasi, matkapuhelin ottaa tulevan puhelun automaattisesti vastaan tietyn ajan kuluttua ja ohjaa sen Bluetooth
®
-kuulokemikrofo­niin 8. Lisätietoja automaattisesta puheluun vas­taamisesta löydät matkapuhelimesi käyttöohjeesta.
Puhelun hylkääminen
Hylkää tuleva puhelu painamalla monitoimipaini­ketta 6 kaksi sekuntia.
SBF 2 B226 FI
Musiikin toisto
Voit käyttää Bluetooth®-kuulokemikrofonia 8 myös musiikin toistamiseen yksikanavaisena. Käytä yksinkertaisesti yhden Bluetooth®-yhteydellä yhdistetyn matkapuhelimen musiikintoistotoimintoa. Toistoa ohjataan kyseisestä matkapuhelimesta. Huomioi matkapuhelimen käyttöohje. Bluetooth®­kuulokemikrofonista 8 voit vain tauottaa ja käyn­nistää musiikintoiston painamalla lyhyesti monitoi­mipainiketta
6.
Ulkoisten laitteiden lataaminen
Liitä USB-laturi 1 ajoneuvosi tupakansytyttimeen.
USB-laturin 1 kotelon valkoinen LED-valo palaa
ja osoittaa, että laite on käyttövalmis. Ajoneuvo­tyypistä riippuen virta-avaimen on mahdollisesti oltava virtalukossa.
SBF 2 B2 FI │ 27
Loading...
+ 144 hidden pages