SILVERCREST SBB 850 F2 User manual [rs]

BREAD MAKER SBB 850 F2
APARAT ZA PEČENJE HLEBA
Uputstvo za upotrebu
IAN 360597_2010
BROTBACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung
Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
RS Uputstvo za upotrebu Strana 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
A
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
ml
A
B
C
A
1. Normalno
5. Low Carb
2. Fritiranje
6. Bez glutena
3. Puno zrno
7. Espresno
8. Kolač
4. Slatko
G
F
E
D
9. Mešanje
10. Testo
11. Testo za testeninu
12. Testo za picu
C
13. Jogurt
14. Džem
15. Pečenje
16. Može da se programira
B
g
a
f e d
b
c
RMV
Sadržaj
Uvod .................................................................2
Namenska upotreba ....................................................2
Obim isporuke .........................................................2
Raspakivanje ..........................................................2
Tehnički podaci .........................................................2
Bezbednosne napomene .................................................3
Pregled performansi ....................................................6
Upravljački elementi ....................................................6
Polje sa komandama ....................................................6
Pre prve upotrebe ......................................................7
Pečenje hleba ..........................................................8
Sastojci ...........................................................................8
Puštanje aparata u rad ...............................................................8
Podešavanje i pokretanje programa ....................................................8
Programi ..........................................................................9
Prekid/kraj programa ...............................................................10
Vađenje hleba ....................................................................10
Isključivanje aparata ...............................................................11
Funkcija tajmera ...................................................................11
Add-funkcija / dodavanje sastojaka ...................................................11
Remove-funkcija / Uklanjanje nastavaka za mešenje testa ...................................12
Memory-funkcija ...................................................................12
Čišćenje ..............................................................12
Poručivanje rezervnih delova ............................................14
Odlaganje ............................................................14
Tok programa .........................................................15
Otklanjanje grešaka ...................................................21
Garancija i garantni list .................................................22
RS 
SBB 850 F2
 1
Uvod
Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog aparata. Time ste se odlučili za kvalitetan proizvod. Uputstvo
za upotrebu je sastavni deo ovog proizvoda. Ono sadrži važne napomene o bezbednosti, upotrebi i odlaganju. Pre korišćenja proizvoda, upoznajte se sa svim napomenama vezanim za rukovanje i bez­bednost. Koristite proizvod samo na opisani način i u navedene svrhe. Predajte svu dokumentaciju prilikom prosleđivanja proizvoda trećim licima.
Namenska upotreba
Ovaj aparat je namenjen isključivo za pravljenje hleba, testa, jogurta ili marmelade u suvim unutraš­njim prostorijama, u privatnom domaćinstvu.
Ne koristite aparat za sušenje namirnica ili predmeta. Ne koristite aparat u komercijalne svrhe ili u indu­strijskim područjima.
Svaki drugi način korišćenja ili korišćenje van nave­denih okvira smatra se nenamenskim.
Obim isporuke
Aparat se standardno isporučuje sa sledećim delovima:
Aparat za pečenje hlebaKalup za pečenje2 nastavka za mešenje testaMerna čašaMerna kašikaOdstranjivač nastavaka za mešenje testa Uputstvo za upotrebuKratka informacijaSveska za receptima
Raspakivanje
UPOZORENJE! OPASNOST OD
POVREDA!
Ambalažni materijali ne smeju da se koriste
kao igračka. Postoji opasnost od gušenja!
1) Raspakujte aparat i uklonite sav ambalažni materijal, kao i eventualne nalepnice i zaštitne folije sa aparata.
2) Proverite da li je sadržaj isporuke potpun i da li ima vidljivih oštećenja. Obratite se servisnoj službi u slučaju nepotpunog sadržaja isporuke ili oštećenja izazvanih lošom ambalažom ili transportom (vidi poglavlje „Servis“).
Tehnički podaci
Nazivni napon
Nazivna snaga grejača
Nazivna snaga motora
NAPOMENA
20
220 –240V ~(naizmenična struja), 50Hz
850 W
100 W
Svi delovi ovog aparata koji dolaze u dodir sa hranom, ne ugrožavaju njenu bezbednost.
Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda.
2 │ RS
SBB 850 F2
Bezbednosne napomene
Pridržavajte se sledećih bezbednosnih napomena za bezbedno ruko­vanje aparatom:
OPASNOST – ELEKTRIČNI UDAR!
Pre svake upotrebe proverite električni kabl i utikač. Ako se ošteti
električni kabl, njega mora da zameni proizvođač, njegova korisnička služba ili kvalifikovana osoba, da bi se izbegle opasnosti.
Ne savijajte ili ne stiskajte električni kabl i ne postavljajte ga preko
oštrih ivica ili u blizini vrućih površina ili predmeta. Može da se ošteti izolacija kabla.
Kada ne koristite aparat i pre svakog čišćenja, izvucite mrežni utikač
iz mrežne utičnice.
Ne potapajte aparat u vodu ili druge tečnosti. Postoji opasnost od
električnog udara!
Ne izlažite aparat tečnostima i ne koristite ga na otvorenom. Ako bi
tečnost ipak dospela u kućište aparata, odmah izvucite mrežni utikač aparata iz mrežne utičnice i predajte aparat kvalifikovanom stručnom osoblju da ga popravi.
Nikada ne dirajte aparat, električni kabl i mrežni utikač mokrim rukama.Ne čistite aparat abrazivnim sunđerima za čišćenje.
Kada se čestice sunđera oslobode i dođu u kontakt sa električnim delovima, postoji opasnost od električnog udara.
UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA!
Deca ne smeju da koriste ambalažne materijale kao igračku.
Opasnost od gušenja!
Neka se aparat ohladi i izvucite mrežni utikač, pre nego što izvadite
ili umetnete delove pribora.
Kada ne koristite aparat i pre čišćenja, izvucite mrežni utikač iz
mrežne utičnice. Uvek izvlačite električni kabl iz utičnice povlačeći za utikač, ne povlačite za sam kabl.
SBB 850 F2
RS 
 3
UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA!
Ovim aparatom smeju da rukuju deca starija od 8 godina, kao i
osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i/ili znanja, ako su pod nadzorom ili su im data uputstva za rukovanje aparatom na bezbedan način i ukoliko razumeju opasnosti do kojih može da dođe.
Deca ne smeju da se igraju aparatom.Deca ne smeju da čiste i obavljaju korisničko održavanje aparata,
osim ako su starija od 8 godina i pod nadzorom.
Držite decu mlađu od 8 godina dalje od aparata i priključnog kabla.Ovaj aparat je u skladu sa relevantnim bezbednosnim odredbama.
Proveru, popravku i tehničko održavanje sme da obavi samo kvalifiko­van specijalizovan prodavac ili naš korisnički servis.
U toku korišćenja, nikada ne dolazite u dodir sa rotirajućim nastavcima
za mešenje testa.
Ne premeštajte aparat kada se u kalupu za pečenje nalazi vrela ili
tečna sadržina, npr. džem. Postoji opasnost od opekotina!
Pažnja! Vrela površina! Opasnost od opekotina! Delovi aparata postaju veoma vrući tokom rada! Neka se
aparat i njegov pribor dovoljno ohlade ili koristite krpu za šerpe ili zaštitne rukavice.
Ne koristite aparat u druge svrhe, osim u svrhe navedene u ovom
uputstvu. Kod pogrešne upotrebe aparata postoji opasnost od povreda!
UPOZORENJE! OPASNOST OD POŽARA!
Ne stavljajte aparat nikada na ili pored šporeta na gas ili struju, vrelu
rernu ili druge izvore toplote. Ne postavljajte aparat ispod ili blizu zapaljivih materijala, eksplozivnih i/ili zapaljivih gasova. Postoji opasnost od pregrevanja ili požara.
4 │ RS
SBB 850 F2
UPOZORENJE! OPASNOST OD POŽARA!
Vodite računa da otvori za ventilaciju na aparatu ne budu pokriveni.
Nikada ne pokrivajte aparat peškirom ili drugim materijalima. Mora da postoji mogućnost izlaženja toplote i pare. Sa svih strana držite minimalno rastojanje od 10 cm od drugih predmeta, da bi se obez­bedilo dovoljno odvođenje toplote. Postoji opasnost od pregrevanja ili požara.
Ne stavljajte predmete na aparat.Nikada ne stavljajte aluminijumsku foliju ili druge metalne predmete
u aparat. To može da dovede do kratkog spoja.
Kod pečenja, nikada ne prekoračite količinu od 900 g brašna odn.
900 g smeše za pečenje. Uz to dodajte maksimalno 20 g svežeg odn. 10 g suvog kvasca. Testo može da se prelije i da prouzrokuje požar! Izuzetak od ovoga je hleb bez glutena. Pritom smete da do­date do maksimalno 20 g svežeg odn. 15 g suvog kvasca.
Ne ostavljajte aparat da se zagreva duže od 5 minuta sa praznim
kalupom za pečenje.
Ne koristite aparat sa spoljašnjim tajmerom ili zasebnim sistemom
za daljinsko upravljanje.
PAŽNJA – MATERIJALNA ŠTETA!
Koristite isključivo pribor koji je preporučio proizvođač.Ne koristite aparat da biste u njemu čuvali hranu ili pribor.Nikada ne koristite aparat bez kalupa za pečenje, ili duže od 5 minuta
sa praznim kalupom za pečenje. To dovodi do nepopravljivih oštećenja aparata.
Nikada ne uklanjajte kalup za pečenje u toku rada.Stavite aparat isključivo na suvu i ravnu podlogu, koja nije osetljiva
na toplotu.
Nikada ne ostavljajte aparat bez nadzora tokom rada.
SBB 850 F2
RS 
 5
Pregled performansi
Možete da birate između 16 različitih programa.
Možete da koristite sopstvene recepte ili da
prerađujete gotove smeše za pečenje.*
Sa programom „Bez glutena” možete da pečete
smeše za pečenje bez glutena i recepte sa braš­nom bez glutena, kao npr. kukuruznim brašnom, heljdinim brašnom i brašnom od krompira.
Možete da mesite različita testa, kao što je testo
za zemičke ili picu.
Možete da pravite marmeladu ili jogurt.
Možete da programirate do 8 individualnih
programa prema Vašim ličnim potrebama (program 16).
*Izbor ukusnih smeša za pečenje, kao i sastojke za Vaše lične recepte ćete naći u Vašoj Lidlovoj prodavnici na licu mesta.
Upravljački elementi
(Pogledajte slike na preklopnoj strani)
Slika A:
1 Vidno staklo 2 Poklopac 3 Otvori za ventilaciju 4 Električni kabl 5 Prekidač za uključivanje/isključivanje (0/ l) 6 Polje sa komandama
Slika B:
7 2 nastavka za mešenje testa 8 Kalup za pečenje 9 Merna čaša 0 Merna kašika q Odstranjivač nastavaka za mešenje testa
Slika C: Polje sa komandama / Displej
Polje sa komandama
Polje sa komandama 6 se sastoji od sledećih komponenti:
A
1. Normalno
5. Low Carb
2. Fritiranje
6. Bez glutena
3. Puno zrno
7. Espresno
8. Kolač
4. Slatko
G
F
E
D
ADisplej
c
b
a
g
RMV
f e d
a Izbor težine (1000 g / 1250 g / 1500 g) b preostalo vreme programa u časovima /
programirani tajmer / programirano vreme faze (program 16)
c Remove-funkcija– dok na displeju stoji „RMV“
(= „Remove“), možete da uklonite nastavke za mešenje testa 7.
d izabran stepen tamnjenja / brzi režim (svetlo
, srednje , tamno , brzo )
e aktivni broj programa f aktivna faza programa g Add-funkcija – dok na displeju stoji „ADD“,
možete da dodate ostale sastojke u testo.
9. Mešanje
10. Testo
11. Testo za testeninu
12. Testo za picu
C
13. Jogurt
14. Džem
15. Pečenje
16. Može da se programira
B
6 │ RS
SBB 850 F2
B Taster za pokretanje/zaustavljanje
Taster za pokretanje, prekidanje ili zaustavljanje programa.
Da biste prekinuli program, kratko pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje B, prikaz vremena b treperi. Ponovnim pritiskanjem tastera za pokre­tanje/zaustavljanje B možete ponovo da nastavi­te sa radom. U suprotnom, program će nakon 10 minuta automatski nastaviti sa radom.
Da biste pre vremena završili program i da biste izbrisali podešavanja, držite pritisnutim taster za pokretanje/zaustavljanje B, dok se ne oglasi dugačak zvučni signal.
E Indikatorska lampica
Indikatorska lampica E pokazuje da li je upravo aktivan program. Kada ste aktivirali funkciju tajmera, u toku odlože­nog vremena treperi indikatorska lampica E. Čim se program pokrene, trajno svetli indikatorska lampica E.
F Podešavanje težine hleba
Taster za izbor težine hleba (1000 g / 1250 g / 1500 g). Pritiskajte taster, sve dok se strelica a ne pojavi ispod željene težine. Podaci o težini se odnose na količinu sastojaka koji su sipani u kalup za pečenje 8.
NAPOMENA
Ne pritiskajte taster za pokretanje/zaustav-
ljanje B, ukoliko samo želite da proverite stanje hleba. Proces pečenja možete da posmatrate kroz vidno staklo 1.
C Biranje stepena tamnjenja /
brzog režima
Taster za biranje stepena tamnjenja odn. brzog režima (svetlo/srednje/tamno/brzo). Pritiskajte taster, sve dok se strelica d ne pojavi iznad željenog stepena tamnjenja. Ili aktivirajte brzi režim, da biste skratili proces pečenja.
NAPOMENA
Za programe 9 – 14 ne može da se podesi
stepen tamnjenja.
Funkcija „brzo“ je na raspolaganju samo za
programe 1 – 4.
D Podešavanje tajmera
Tasteri za podešavanje tajmera za vremenski odlo­ženo pečenje (vidi poglavlje „Funkcija tajmera“).
NAPOMENA
Za programe 9, 11 i 13 – 15 funkcija tajmera
nije na raspolaganju.
NAPOMENA
Za programe 9 – 15 ne može da se podesi
težina.
G Biranje programa
Taster za biranje željenog programa (1–16). Na displeju A se pojavljuje broj programa e i vreme b.
Pre prve upotrebe
UPOZORENJE! OPASNOST OD
POVREDA!
Ne ostavljajte aparat da se zagreva duže od
5 minuta sa praznim kalupom za pečenje 8. Postoji opasnost od požara!
NAPOMENA
Usled ostataka iz procesa proizvodnje, kod
prvog puštanja u rad može da dođe do laga­nog stvaranja mirisa i dima. To je neškodljivo i prestaje nakon kratkog vremena. Pobrinite se za dovoljno provetravanje. Otvorite, na primer, prozor.
1) Pre prvog puštanja u rad, navlaženom krpom prebrišite kalup za pečenje 8, nastavke za mešenje testa 7 i spoljnu površinu aparata. Ne koristite abrazivne sunđere za čišćenje ili abrazivna sredstva.
SBB 850 F2
RS 
 7
2) Isključivo kod prvog zagrevanja umetnite u aparat prazan kalup za pečenje 8, kao i nastav­ke za mešenje testa 7 i zatvorite poklopac 2.
3) Umetnite mrežni utikač u utičnicu.
4) Stavite prekidač za uključivanje/isključivanje (0/ l) 5 u položaj „l“. Oglašava se zvučni signal i na displeju A se pojavljuje broj programa e i vreme b za program 1.
5) Da biste zagrejali aparat, izaberite tasterom za biranje programa G program 15 i pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje B.
6) Da biste završili program, nakon 5 minuta ponovo pritisnite taster za pokretanje/zaustav­ljanje B, dok se ne oglasi dugačak zvučni signal.
7) Neka se aparat potpuno ohladi i navlaženom krpom još jednom prebrišite kalup za pečenje 8, nastavke za mešenje testa 7 i spoljnu povr­šinu aparata.
Pečenje hleba
Dodajte sastojke uvek prema navedenom redo-
sledu iz recepta u kalup za pečenje 8. Po pravilu, najpre se sipaju tečnosti, zatim šećer, so i brašno, i na kraju kvasac. Kvasac ne bi trebalo da dođe u dodir sa tečnostima ili solju.
Puštanje aparata u rad
1) Izvucite kalup za pečenje 8 nagore iz aparata.
2) Utaknite nastavke za mešenje testa 7 na pogonska vratila u kalupu za pečenje 8. Vodite računa da su nastavci fiksirani.
3) Dodajte sastojke Vašeg recepta prema navede­nom redosledu u kalup za pečenje 8.
4) Ponovo vratite kalup za pečenje 8 na mesto. Vodite računa da kalup pravilno usedne.
5) Zatvorite poklopac 2.
6) Umetnite mrežni utikač u utičnicu.
7) Uključite aparat prekidačem za uključivanje/is­ključivanje (0/ l) 5. Oglašava se zvučni signal i na displeju A se pojavljuje broj programa e i vreme b za program 1.
Sastojci
Za optimalni rezultat pečenja obratite pažnju na sledeće napomene:
UPOZORENJE! OPASNOST OD
POVREDA!
Izvadite kalup za pečenje 8 iz kućišta, pre
nego što sipate sastojke. Kada sastojci dospeju na grejne spirale, postoji opasnost od požara!
Ni u kom slučaju ne koristite veće količine
od navedenih. Kod pečenja, nikada ne prekoračite količinu od 900 g brašna odn. 900 g smeše za pečenje. Ako testo koje se preliva dospe na grejne spirale, postoji opas­nost od požara!
Sve sastojke bi trebalo zagrejati na sobnu tem-
peraturu, da bi se obezbedio optimalan proces vrenja kvasca.
Držite se što je moguće tačnije propisanih koli-
čina sastojaka. Već i mala odstupanja mogu da utiču na rezultat pečenja.
8 │ RS
Podešavanje i pokretanje programa
1) Izaberite željeni program tasterom za izbor programa G. Odgovarajući broj programa e i vreme b se prikazuje na displeju A.
2) Po potrebi, izaberite težinu hleba a tasterom F.
3) Po potrebi, izaberite željeni stepen tamnje­nja d tasterom C ili izaberite podešavanje „brzo“, da biste skratili vreme dizanja testa.
4) Podesite tasterima sa strelicom D tajmer ili odmah pokrenite program tasterom za pokreta­nje/zaustavljanje B. Program sada automatski izvršava različite faze programa f.
SBB 850 F2
NAPOMENA
Neki programi se pokreću fazom prethodnog
zagrevanja (vidi poglavlje „Tok programa“), kod kojih se ne pokreću nastavci za mešenje testa 7. Ovo je sa namerom i nije greška aparata.
Poklopac 2 može da se otvori u toku faze
mešenja. Međutim, ne otvarajte poklopac 2 u toku faze dizanja i pečenja. Hleb bi tada mogao da se slegne.
Tok programa možete da posmatrate kroz
vidno staklo 1.
Programi
Izaberite željeni program tasterom za izbor progra­ma G. Odgovarajući broj programa e se prikazuje na displeju A. Vremena programa b zavise od izabranih kombinacija programa (vidi poglavlje „Tok programa“).
Program 1: Normalno
Za pečenje belog i mešanog hleba, koji se uglav­nom sastoje od pšeničnog ili ražanog brašna. Hleb je kompaktne konsistencije.
Program 2: Fritiranje
Za pečenje lakog hleba od dobro samlevenog brašna. Hleb je po pravilu rastresit i ima hrskavu koru.
Program 3: Puno zrno
Za pečenje hleba od oštrijih tipova brašna, npr. brašna od punog zrna pšenice i ražanog brašna. Hleb će biti kompaktniji i teži.
Program 4: Slatko
Za pečenje slatkog hleba sa sastojcima kao npr. voćnim sokovima, pahuljicama od kokosa, suvim grožđem, čokoladom ili dodatnim šećerom. Usled duže faze dizanja, hleb će biti lakši i vazdušastiji.
Program 5: Low Carb
Za pečenje hleba sa smanjenim udelom ugljenih hidrata.
Program 6: Bez glutena
Za pečenje hleba od brašna i smeša za pečenje bez glutena. Ovim vrstama hleba treba duže vre­mena da bi apsorbovali tečnosti i imaju drugačija svojstva fermentacije.
Program 7: Espresno
Vremena za mešenje, dizanje testa i pečenje su ve­oma skraćena. Za ovaj program su pogodni samo recepti koji ne sadrže oštrije tipove brašna ili druge teške sastojke. Imajte u vidu da će hleb kod ovog programa biti manje vazdušast i ne tako ukusan.
Program 8: Kolač
Za pečenje kolača sa smešama za pečenje ili prema sopstvenom receptu.
Program 9: Mešanje
Kod ovog programa se testo samo mesi. Možete da podesite vreme mešenja između 10 i 45 minuta.
Program 10: Testo
Za pravljenje dizanog testa za zemičke, pice ili slično pecivo.
Program 11: Testo za testeninu
Za pravljenje testa za testeninu.
Program 12: Testo za picu
Za pravljenje testa za picu.
Program 13: Jogurt
Za pravljenje jogurta od kravljeg mleka ili napitka od soje. Za tačan postupak pogledajte priloženu svesku sa receptima. Prethodno podešeno vreme programa od 8 časova bi, u zavisnosti od korišćene količine, trebalo da se prilagodi na sledeći način:
Do 1000 ml 8 – 10 časova
1000 – 1500 ml 9 – 11 časova
preko 1500 ml 10 – 12 časova
Program 14: Džem
Za proizvodnju voćnih namaza, kao što su marme­lade, džemovi ili želei.
SBB 850 F2
RS 
 9
Program 15: Pečenje
Za pečenje gotovih testa, kao i za dodatno peče­nje hleba koji je suviše svetle boje ili koji nije skroz ispečen. Program ne sadrži procese mešenja ili mirovanja. Možete da podesite vreme pečenja od 5 do 60 minuta, u intervalima od 5 minuta.
Program 16: Može da se programira
Sa ovim programom možete za svaku fazu za do 8 individualnih programa da podesite sopstvena vremena.
U tu svrhu, postupite na sledeći način:
1) Izaberite tasterom za izbor programa G program 16.
2) Izaberite tasterom za stepen tamnjenja C memorijsko mesto programa (1–8).
3) Izaberite tasterom za težinu hleba F fazu programa koju želite da podesite.
4) Tasterima sa strelicama D prilagodite vreme izabranih faza programa Vašim potrebama (za mogući opseg podešavanja vidi poglavlje „Tok programa“).
5) Ponovo pritisnite taster za težinu hleba F, da biste promenili na sledeću fazu programa.
6) Kada ste podesili sve željene faze programa, pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje B, da biste memorisali podešavanja i da biste na­pustili meni za podešavanja ovog memorijskog mesta programa.
7) Kada želite da podesite sledeći individualni program, tasterom za stepen tamnjenja C izaberite drugo memorijsko mesto programa i nastavite, kao što je gore opisano.
8) Da biste pokrenuli individualni program, po po­trebi izaberite taj program tasterom za stepen tamnjenja C i pritisnite taster za pokretanje/ zaustavljanje B.
NAPOMENA
Podešavanja ostaju sve dotle memorisana,
dok ih ne resetujete funkcijom „Reset“.
Da biste resetovali vremena na standardna
podešavanja, izaberite tasterom za stepen tamnjenja C odgovarajući individualni pro- gram i istovremeno pritisnite tastere Biranje programa G i Težina hleba F.
Prekid/kraj programa
Da biste prekinuli program, kratko pritisnite
taster za pokretanje/zaustavljanje B, prikaz vremena b na displeju A treperi. Da biste nastavili program, ponovo pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje B. U suprotnom, program će nakon 10 minuta automatski nasta­viti sa radom.
Kod automatskog završetka programa oglašava
se više signalnih tonova i prikaz vremena b pokazuje 0:00. Aparat se prebacuje u režim održavanja toplote, u trajanju od 60 minuta.
NAPOMENA
Na kraju programa 9–14 neće uslediti režim
održavanja toplote.
Izvadite hleb iz aparata, najkasnije na kraju
režima održavanja toplote, u suprotnom bi mogao da postane vlažan.
Da biste pre vremena završili program odn.
režim održavanja toplote, držite pritisnutim taster za pokretanje/zaustavljanje B , dok se ne oglasi dugačak zvučni signal.
Vađenje hleba
UPOZORENJE! OPASNOST OD
POVREDA!
Kalup za pečenje 8 može veoma da se
zagreje u toku rada. Koristite krpe za šerpe ili zaštitne rukavice. Postoji opasnost od opekotina!
10 │ RS
SBB 850 F2
PAŽNJA – MATERIJALNA ŠTETA!
Ne koristite metalne predmete da biste odvo-
jili hleb iz kalupa za pečenje 8. Oni bi mogli da dovedu do ogrebotina na neprianjajućem premazu.
NAPOMENA
Po pravilu, hleb može lakše da se izvadi
kada se nakon pečenja ostavi još najmanje 30 minuta u kalupu za pečenje 8. U tu svrhu možete da koristite režim održavanja toplote.
1) Neka se kalup za pečenje 8 i hleb dovoljno ohlade ili koristite krpe za šerpe odn. zaštitne rukavice.
2) Držite kalup za pečenje 8 koso naopačke iznad rešetke i lagano ga tresite, dok hleb ne isklizne iz njega.
NAPOMENA
Ukoliko niste već ranije uklonili nastavke za
mešenje 7, a hleb ne može od njih sada da se odvoji, pažljivo ih uklonite priloženim odstranjivačem nastavaka za mešenje testa q.
Isključivanje aparata
Kada više ne želite da koristite aparat, isključite ga prekidačem za uključivanje/isključivanje (0/ l) 5 i izvucite mrežni prekidač iz mrežne utičnice.
Funkcija tajmera
Funkcija tajmera Vam omogućava da program pokrenete vremenski odloženo. Možete da odredite trenutak kada aparat treba da završi sa željenim programom. Maksimalno vremensko odlaganje iznosi 15 časova.
UPOZORENJE! OPASNOST OD
POVREDA!
Koristite funkciju tajmera samo za recepte
koje ste već isprobali. Time ste obezbedili postizanje željenog rezultata pečenja, a pre svega da količina testa ne bude suviše velika i da se eventualno prelije. Kod testa koje se preliva, postoji opasnost od požara!
NAPOMENA
Za programe 9, 11 i 13 – 15, funkcija tajmera
nije na raspolaganju.
Ne koristite funkciju tajmera kada obrađujete
lako kvarljive namirnice, kao što su jaja, mleko, pavlaka ili sir.
1) Najpre izaberite željeni program.
2) Sada tasterima sa strelicama D izaberite želje­no ukupno vreme trajanja programa i odloženo vreme. Vreme završetka programa se jednim pritiskom tastera pomera za 10 minuta. Držite pritisnute tastere sa strelicama D, da biste ubrzali promenu cifara.
3) Potvrdite podešavanje tajmera tasterom za po­kretanje/zaustavljanje B. Indikatorska lampica E svetli i programirano vreme b počinje da teče, program se automatski pokreće u odgova­rajuće vreme. Čim se program pokrene, trajno svetli indikator­ska lampica E.
Primer:
12 je časova i Vi želite da za 6 časova, znači u 18 časova, imate svež hleb. Najpre preduzmite željena podešavanja programa. Zatim pritiskajte tastere sa strelicama D dok prikaz vremena b na displeju A ne pokaže 6:00, jer vreme do završet- ka iznosi ukupno 6 časova. Imajte u vidu da hleb treba i još malo da se ohladi, pre nego što možete da ga konzumirate.
Add-funkcija / dodavanje sastojaka
Kod programa 1–6, 10 i 16 u toku 2. faze meše­nja se oglašava više zvučnih signala i „ADD“ g se pojavljuje na displeju A. Sada možete u toku rada da dodate ostale sastojke, kao što su voće ili orašasti plodovi. Na ovaj način nastavci za mešenje testa 7 neće da usitne sastojke. Sledi još jedna, kratka faza mešenja, kod koje se dodati sastojci mešaju sa testom.
SBB 850 F2
RS 
 11
NAPOMENA
Ako ne želite da dodate sastojke, ne morate
ništa da preduzmete. Program nastavlja automatski sa radom.
Za programe 7–9 i 11–15, Add-funkcija nije
na raspolaganju.
Remove-funkcija / Uklanjanje nastavaka za mešenje testa
Kod programa 1–6, 10 i 16 nakon 2. faze dizanja se oglašava 10 zvučnih signala i „RMVc treperi na displeju A. Vi imate mogućnost da pre početka faze pečenja izvadite nastavke za mešenje testa 7, da biste izbegli velike rupe u gotovom hlebu.
U tu svrhu, postupite na sledeći način:
1) Kada „RMV“ treperi na displeju A, pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje B. Tekući program se zaustavlja na 10 minuta, još preo­stalo vreme programa b treperi na displeju A.
2) Otvorite poklopac 2 i izvadite kalup za peče- nje 8.
3) Šake pospite brašnom i gurnite testo malo u stranu, izvucite nastavke za mešenje testa 7 iz oba pogonska vratila.
4) Na kraju, ravnomerno rasporedite testo u kalup za pečenje 8.
5) Ponovo stavite kalup za pečenje 8 u aparat i zatvorite poklopac 2.
6) Da biste nastavili program, pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje B. Ako ne pritisnete taster, program će nakon 10 minuta automatski nastaviti sa radom.
NAPOMENA
Ako ne želite da izvadite nastavke za
mešenje testa 7, ne morate ništa da pre- duzmete. Program nastavlja automatski sa radom.
Za programe 7–9 i 11–15, Remove-funkcija
nije na raspolaganju.
Memory-funkcija
Ako je aparat u toku rada bio isključen sa električ­ne mreže (npr. usled nestanka struje), aparat na­stavlja rad na istom mestu, sa poslednjim aktivnim programom, ako se u roku od 10 minuta ponovo napaja električnom energijom. To se ne odnosi na završetak programa usled pritiskanja tastera za pokretanje /zaustavljanje B, dok se ne oglasi dugački zvučni signal.
Čišćenje
OPASNOST! ELEKTRIČNI UDAR!
Pre svakog čišćenja, izvucite mrežni utikač iz
mrežne utičnice.
Nikada ne potapajte aparat u vodu ili druge
tečnosti.
UPOZORENJE! OPASNOST OD
POVREDA!
Neka se aparat dovoljno ohladi, pre nego
što ga očistite. Postoji opasnost od opekotina!
PAŽNJA! MATERIJALNA ŠTETA!
Za čišćenje aparata ne koristite hemijska
sredstva za čišćenje ili rastvarače.
Kućište aparata, poklopac, prostor za pečenje
1) Po potrebi, izvadite kalup za pečenje 8 iz aparata.
2) Navlaženom krpom ili mekim sunđerom uklonite sve ostatke iz prostora za pečenje.
3) Kućište aparata i poklopac 2 takođe prebrišite samo navlaženom krpom ili sunđerom. Radi lakšeg čišćenja, možete da skinete poklo­pac 2 sa kućišta:
– Otvorite poklopac 2 toliko da plastični
čepovi mogu da prođu kroz otvore na šarkama.
– Izvucite poklopac 2 iz šarki:
12 │ RS
SBB 850 F2
– Da biste poklopac 2 ponovo montirali
nakon čišćenja, ponovo provucite plastične čepove kroz otvore na šarkama.
4) Sve temeljno osušite.
Kalup za pečenje, nastavci za mešenje testa i pribor
PAŽNJA! MATERIJALNA ŠTETA!
Površine kalupa za pečenje 8 i nastavaka za
mešenje testa 7 su obložene neprianjajućim premazom. Kod čišćenja ne koristite agresivna sredstva za čišćenje ili abrazivna sredstva ili predmete, koji bi mogli da dovedu do ogrebo­tina na površini.
NAPOMENA
Usled toplote i vlage, izgled površina može
da se promeni u toku vremena. Time se ne ugrožava kvalitet ili funkcionalnost.
Nastavci za mešenje 7 i odstranjivač
nastavaka za mešenje testa q su pogodni za pranje u mašini za pranje posuđa.
3) Operite nastavke za mešenje testa 7 u toploj vodi i dodajte blagi deterdžent za pranje posu­đa. Kod tvrdokornih naslaga, ostavite nastavke za mešenje testa 7 u rastvoru sapunice, sve dok naslage ne budu mogle da se odvoje po­moću četke za pranje posuđa. Ukoliko se zapušio držač umetaka u nastavku za mešenje testa 7, možete pažljivo da ga očistite drvenim štapićem.
4) Vlažnom krpom prebrišite spoljnu stranu kalupa za pečenje 8.
5) Očistite unutrašnjost kalupa za pečenje 8 toplom vodom sa malo deterdženta za pranje posuđa. Ako su u kalupu za pečenje 8 nastale naslage, napunite ga vodom i dodajte blagi deterdžent za pranje posuđa. Ostavite kalup za pečenje da biste ga lakše očistili, sve dok nasla­ge ne budu mogle da se odvoje pomoću četke za pranje posuđa. Nakon toga isperite kalup za pečenje 8 čistom vodom, da biste uklonili ostatke od deterdženta za pranje posuđa.
6) Operite mernu čašu 9, mernu kašiku 0 i odstranjivač nastavaka za mešenje testa q u toploj vodi, blagim deterdžentom za pranje posuđa. Nakon toga isperite delove čistom vodom, da biste uklonili ostatke od deterdženta za pranje posuđa.
7) Sve delove temeljno osušite nakon čišćenja.
1) Po potrebi, izvadite nastavke za mešenje testa 7 i kalup za pečenje 8 iz aparata.
2) Po potrebi, izvadite nastavke za mešenje testa 7 iz kalupa za pečenje 8. Ukoliko ne oslobodite nastavke za mešenje 7 iz kalupa za pečenje 8, sipajte vrelu vodu u kalup za pečenje 8 i ostavite ga, da biste ga lakše očistili. Uskoro bi trebalo da možete da izvučete nastavke za mešenje testa 7.
SBB 850 F2
RS 
 13
Loading...
+ 36 hidden pages