GB / IE Operating instructions Page 1
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 35
FR / BE Mode d’emploi Page 69
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 111
CZ Návod k obsluze Strana 145
PL Instrukcja obsługi Strona 177
SK Návod na obsluhu Strana 211
ES Instrucciones de uso Página 245
DK Betjeningsvejledning Side 279
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal.
Before using the product, please familiarise yourself with all
operating and safety instructions. Use the product only as described and
for the range of applications specified. Please also pass these operating
instructions on to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright.
Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any
reproduction of images (even in a modified state), is permitted only with
the written authorisation of the manufacturer.
SAE 5 A1
GB│IE
│
3 ■
Notes on trademarks
USB® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their
respective owner.
All other names and products may be trademarks or registered trade-
marks of their respective owner.
Proper use
This consumer electronics device is used to play back audio files, which
can be played from the device's internal memory or from a microSD card.
It is not intended for any other purpose nor for use beyond the scope
described.
The device is not intended for use in commercial or industrial environments. Claims of any kind for damages resulting from misuse, improper
repairs, unauthorised modifications or the use of unauthorised spare parts
are excluded. The risk is borne solely by the user.
■ 4 │ GB
│
IE
SAE 5 A1
Warnings and symbols used
The following warnings are used in these operating instructions:
DANGER
A warning at this hazard level indicates a hazardous
situation.
Failure to avoid this hazardous situation will result in serious injuries or
death.
► Follow the instructions on this warning label to avoid the risk of death
or serious injury.
WARNING
A warning at this hazard level indicates a potentially
hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in serious injuries
or death.
► Follow the instructions on this warning label to avoid the risk of death
or serious injury.
SAE 5 A1
GB│IE
│
5 ■
CAUTION
A warning at this hazard level indicates a potentially
hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in injuries.
► Follow the instructions in this warning notice to prevent injuries.
CAUTION
A warning at this hazard level indicates a risk of
property damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
► Follow the instructions in this warning to prevent property damage.
NOTE
► A note provides additional information which will assist you in using
the device.
■ 6 │ GB
│
IE
SAE 5 A1
Safety information
To ensure that the device operates safely, follow the safety guidelines
set out below:
■ Check the device for visible external damage before use. Do not oper-
ate a device that has been damaged or dropped.
■ Never use the device if the cable, plug or housing are damaged.
■ If the charging cable or connectors are damaged, have them replaced
by an authorised specialist or the Customer Service department.
■ All repairs must be carried out by authorised specialist companies or
by the Customer Service department. Do not open the device yourself
under any circumstances. Improper repairs may put the user at risk.
■ Defective components must always be replaced with genuine
replacement parts. Compliance with the safety requirements
can only be guaranteed by using these replacement parts.
■ Switch off the device immediately and disconnect the charging cable
from the device if you notice any unusual noises, burning smells or
smoke. Have the device checked by a qualified specialist before
using it again.
SAE 5 A1
GB│IE
│
7 ■
■ Protect the charger cable from hot surfaces and sharp edges.
■ Ensure that the charger cable is not stretched tightly or kinked.
■ Use only the supplied charger cable to charge the device.
■ This device may be used by children aged 8 years and above and by
persons with limited physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have
been told how to use the device safely and are aware of the potential risks.
Do not allow children to play with the device. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised.
■ Do not allow children to use the device unless they are being super-
vised. Children are not always aware of potential hazards.
■
DANGER! Do not allow children to play with packaging materials.
There is a risk of suffocation!
■ The battery in this device cannot be replaced.
■
WARNING! Improper use of batteries can cause fires, ex plosions,
leakages or other hazards! Do not throw the device
into a fire, as the integrated battery may explode.
■ The device is not designed for use in rooms with high temperature or
high humidity (e.g. bathrooms) or excessive dust.
■ 8 │ GB
│
IE
SAE 5 A1
■ Protect the device from moisture. Do not place vessels filled with liquid
(e.g. vases) on or in the vicinity of the device. Protect the device from
water droplets or spray.
■ Never immerse the device in water or other liquids.
■ Never touch the device with wet or damp hands.
■ Always place the device on a stable and level surface.
It can be damaged if dropped.
There is a risk of injury!
■ Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures.
Otherwise, it may become overheated and irreparably damaged.
■ Do not place any objects on the device.
■ Do not cover the device with newspapers, tablecloths, curtains
or the like.
■
WARNING! Do not operate the device close to naked flames
(e.g. candles) and do not place burning candles on or next to the
device.
■ Due to the high power consumption, the device must be charged using
a USB mains adapter. Do not charge the device from the USB port of
a PC or notebook.
SAE 5 A1
GB│IE
│
9 ■
■ If you are using a USB power supply, the mains socket must always
be easily accessible so that the USB power supply can be quickly
disconnected from the socket in a hazardous situation. You should also
observe the operating instructions for the USB power supply.
■
Use the device only indoors.
DANGER
Mishandling memory cards can lead to a risk of injury
► Children must be supervised to ensure they do not play with the
memory card.
Seek medical help immediately if the memory card is accidentally
swallowed.
■ 10 │ GB
│
IE
SAE 5 A1
Device description
(See fold-out page for illustrations)
1On/Off switch
2MicroSD card playback button
3Timer button
4 button (increase volume/next track)
5 button (pause/play)
6 button (decrease volume/previous track)
7Sleep light button
8Sleep sounds button
9 LED sleep sound: white noise
0LED MicroSD card playback
qLED timer 90 min
wLED timer 60 min
eLED timer 30 min
SAE 5 A1
GB│IE
│
11 ■
r LED sleep sound: ticking clock
t LED sleep sound: ocean sounds
z LED sleep sound: lullaby
u LED sleep sound: rainstorm
i Speaker
o Charging LED
p USB charging cable
a Protective cover
s Card slot (for microSD card)
d Micro-USB charging socket DC 5V (for USB charging cable)
■ 12 │ GB
│
IE
SAE 5 A1
Use
Package contents and transport inspection
♦ Remove all parts of the device and the operating instructions from the
packaging.
♦ Remove all packaging material.
The package contents include the following components
(see fold-out page for illustrations):
▯ Acoustic sleep aid
▯ USB charging cable (USB type-A to micro-USB)
▯ Operating instructions
NOTE
► Check the package for completeness and signs of visible damage.
► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of
defective packaging or during transport, contact the Service hotline
(see section Service).
SAE 5 A1
GB│IE
│
13 ■
Charging the internal battery
NOTE
► Before using the device, the integrated battery must be completely
charged.
► The supplied USB charging cable
charging socket
are not suitable for data transmission.
► The device can also be charged during operation. However, this
increases the charging time.
► The charging LED
tery is fully charged, the charging LED o switches off.
► Charging takes about 4 hours at a charging current of 900mA.
When the battery is fully charged, you can play back music at a
medium volume (50%) for up to 10 hours. The playback time can
vary depending on the volume level.
► The device switches off automatically as soon as the battery is
discharged.
d are used only to charge the internal battery. They
o lights up red during charging. When the bat-
p and the DC 5V micro-USB
■ 14 │ GB
│
IE
SAE 5 A1
CAUTION
► Use the device only in dry interior rooms.
► Due to the high power consumption, the device must be charged
using a USB mains adapter. Do not charge the device from the USB
port of a PC or notebook.
► Use only the supplied USB charging cable
ed battery.
► Disconnect the USB charging cable p when charging is complete.
1) Ensure that the device is switched off. Hold down the On/Off button 1
for approx. 2 seconds to switch off the device.
2) Connect the USB plug on the USB charging cable p to a plugged in
USB mains adapter.
3) Remove the protective cover a on the device to get to the DC 5V
micro-USB charging socket d. To do this, pull the protective cover a
off the device and flip it downwards.
4) Connect the micro-USB plug on the USB charging cable
to the DC 5V micro-USB charging socket don the device.
The charging process starts and the charging LED o lights up red.
p to charge the integrat-
p
SAE 5 A1
GB│IE
│
15 ■
Handling and operation
Switching the device on/off
1) Hold down the On/Off button 1 for approx. 2 seconds to
switch on the device.
2) Hold down the On/Off button
switch off the device.
NOTE
► When the device is switched on for the first time, the "white noise"
sleep sound is played at a medium volume.
► When you switch the device back on again, the last selected setting
(sleep sound and volume) is played back.
1 for approx. 2 seconds to
■ 16 │ GB
│
IE
SAE 5 A1
Selecting a sleep sound
1) Press the button 8 to select a sleep sound. The LED of the
selected sleep sound (see table below) lights up green.
2) Press the
button 8 again to switch to the next sleep sound.
SymbolSleep sounds
White noise
Rainstorm
Lullaby
Ocean sounds
Ticking clock
Adjusting the volume
NOTE
► The volume can be increased/decreased in steps (0%, 10%, 30%,
50%, 70%, 90%, 100%).
♦ Press the
♦ Press the
SAE 5 A1
button 4 briefly to increase the volume one step at a time.button 6 briefly to decrease the volume one step at a time.
GB│IE
│
17 ■
Button functions for playback
ButtonFunction
► Press briefly to increase the volume.
► Press and hold for approx. 2 seconds to jump to
the next sleep sound/track.
► Press briefly to pause playback.
► Press again briefly to resume playback.
► Press briefly to decrease the volume.
► Press and hold for approx. 2 seconds to jump to
the previous sleep sound/track.
Switching the sleep light on/off
1) Press the sleep light button 7 to switch on the sleep light.
The sleep light is on low.
2) Press the sleep light button 7 again. The sleep light is on medium.
3) Press the sleep light button
4) Press the sleep light button 7 again. The sleep light switches off.
7 again. The sleep light is on high.
■ 18 │ GB
│
IE
SAE 5 A1
Timer function
You can use the timer function to switch off the device automatically
after 30, 60 or 90 minutes.
1) Press the Timer button
timer setting lights up green.
2) Press the Timer button
(see table below).
3 to set the timer. The LED of the selected
3 again to move to the next timer setting
button 3
Press 1x30 minutes
Press 2x60 minutes
Press 3x90 minutes
Press 4xTimer off
NOTE
► You can change the playback mode (sleep sound/playback from
microSD card) or switch the sleep light on/off without having to reset
the timer when the timer function is activated.
SAE 5 A1
Timer settings
GB│IE
│
19 ■
Playback from the microSD card
Inserting/removing the microSD card
NOTE
► The device is only suitable for use with microSD or microSDHC cards
up to a maximum storage capacity of 64GB.
► MicroSD card playback starts automatically as soon as you insert
a microSD card during playback of a sleep sound.
1) Remove the protective cover a on the device to get to the card slot s
for the microSD card. To do this, pull the protective cover a off the device
and flip it downwards.
2) Push the microSD card carefully into the card slot s until it audibly
clicks into place. Make sure that you insert the microSD card into the
card slot s with the contacts first and facing downwards (see fig. A).
■ 20 │ GB
│
IE
SAE 5 A1
A
3) To remove the microSD card press the protruding edge of the
microSD card until it can be pulled out of the card slot s.
SAE 5 A1
GB│IE
│
21 ■
Playback of audio files
NOTE
► Only use files in the format MP3, WMA, WAV or FLAC for playing
back audio. The device does not support any other audio formats.
► When the timer function is activated, the playback of the audio files
from the microSD card is repeated in an endless loop until the selected timer setting has expired.
1) Insert a microSD card as previously described. If necessary, switch on
the appliance and then press the microSD card playback button
Playback from the microSD card starts and the microSD card playback
LED 0 lights up green.
2) You can use the buttons
track by pressing and holding the corresponding button for approx.
2seconds.
3) Press the microSD card playback button 2 or remove the
microSD card from the card slot s to end playback.
The microSD card playback LED 0 switches off and the last
selected sleep sound is played back.
4 and 6 to jump to the next/previous
2.
■ 22 │ GB
│
IE
SAE 5 A1
Cleaning
ATTENTION
► Do not use abrasive, chemical or caustic cleaning agents to clean
this device. This could cause irreparable damage to the device.
► To avoid irreparable damage to the device, ensure that no
moisture can penetrate the device during cleaning.
♦ Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth and a
mild detergent only.
Storage when not in use
♦ Store the device in a dust-free and dry location out of direct sunlight.
♦ To ensure a long battery life, charge the battery at regular intervals.
SAE 5 A1
GB│IE
│
23 ■
Disposal
Disposal of the device
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that
this device is subject to Directive 2012/19/EU. This directive
states that this device may not be disposed of
in normal household waste at the end of its useful life, but
must be taken to a specially set-up collection point, recycling
depot or disposal company. The integrated rechargeable
battery in this device cannot be removed for disposal.
This disposal is free of charge for the user. Protect the
environment and dispose of this device properly.
Your local community or municipal authorities can provide
information on how to dispose of the worn-out product.
The product is recyclable, subject to extended producer
responsibility and is collected separately.
■ 24 │ GB
│
IE
SAE 5 A1
NOTE
► The integrated rechargeable battery in this device cannot be removed
for disposal. To prevent risks, the removal or replacement of the battery
may only be carried out by the manufacturer or the manufacturer's
customer service department or a similarly qualified person.
When disposing of the device, indicate that the device contains
batteries.
Disposal of the packaging
The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and
are therefore recyclable.
Dispose of packaging materials that are no longer
needed in accordance with applicable local regulations.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal, if necessary.
The packaging material is labelled with abbreviations (a) and
numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics,
20–22: paper and cardboard, 80–98: composites.
SAE 5 A1
GB│IE
│
25 ■
Troubleshooting
The following instructions will help you identify and rectify minor malfunctions. If the solutions presented below do not resolve the problem, please
contact Customer Service (see section Service).
The device will not switch on
■ The device's battery is empty.
Charge the device's battery
(see section Charging the internal battery).
The microSD card is not recognised
■ The microSD card
Check whether the microSD card is correctly inserted in the card
slot
■ The microSD card type is not supported by the device.
Make sure you are using a microSD or microSDHC card with a
maximum storage capacity of 64 GB.
■ The microSD card
Reformat the microSD card in a computer in FAT32 format.
is not correctly inserted in the card slot s.
s (see section Inserting/removing the microSD card).
is incorrectly formatted.
■ 26 │ GB
│
IE
SAE 5 A1
Audio files are not played
■ The format of the audio files is not supported by the device.
Only use files in the format MP3, WMA, WAV or FLAC for playing
back audio.
Appendix
Technical data
Input voltage, current
Integrated battery (lithium ion)
USB charging socket (DC 5V)Micro-USB
Operating time
Charging time
Audio file formatsMP3/WMA/WAV/FLAC
SAE 5 A1
900 mA via USB charging socket
5.0 V (DC),
3.7 V
2000 mAh (7.4 Wh)
approx. 10 hours
(Playback at medium volume)
approx. 4 hours
(at 900 mA charging current)
(DC)/
GB│IE
│
27 ■
Supported memory cardsMicroSD/SDHC (up to 64 GB)
Speaker output1W
Loudspeaker impedance4 Ω
Operating temperature10°C to 35 °C
Storage temperature0°C up to 45°C
Relative humidity
(no condensation)
Dimensions
(Diameter
Weightapprox. 250 g
x H)
≤ 75%
approx. 108 x 98 mm
Notes on the EU Declaration of Conformity
This device complies with the basic requirements and
other relevant provisions of the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive
2011/65/EU.
The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer.
■ 28 │ GB
│
IE
SAE 5 A1
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase.
If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory
rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty
described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase. Please keep your
receipt in a safe place. This will be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date
of purchase of the product, we will either repair or replace the product
for you or refund the purchase price (at our discretion). This warranty
service requires that you present the defective appliance and the proof
of purchase (receipt) within the three-year warranty period, along with a
brief written description of the fault and of when it occurred.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be
repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does
not signify the beginning of a new warranty period.
SAE 5 A1
GB│IE
│
29 ■
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the
warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any
damage and defects present at the time of purchase must be reported
immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality
guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty
does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to
fragile parts which could be considered as consumable parts such as
switches, batteries or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating
instructions for the product regarding proper use of the product are to be
strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating
instructions or which are warned against must be avoided.
■ 30 │ GB
│
IE
SAE 5 A1
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper
handling, use of force and modifications / repairs which have not been
carried out by one of our authorised Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following
instructions:
■ Please have the till receipt and the item number (IAN)367098_2101
available as proof of purchase.
■ You will find the item number on the type plate on the product, an en-
graving on the product, on the front page of the operating instructions
(below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product.
■ If functional or other defects occur, please contact the service depart-
ment listed either by telephone or by e-mail.
■ You can return a defective product to us free of charge to the service
address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof
of purchase (till receipt) and information about what the defect is and
when it occurred.
SAE 5 A1
GB│IE
│
31 ■
You can download these instructions along with many other
manuals, product videos and installation software at
www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl service page
(www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN)367098_2101.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie
enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie
die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur
mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
SAE 5 A1
DE│AT│CH
│
37 ■
Hinweise zu Warenzeichen
USB® ist eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des
jeweiligen Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder einge-
tragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät der Unterhaltungselektronik dient zur Wiedergabe von
Audiodateien, welche aus dem internen Gerätespeicher oder von einer
Micro-SD-Karte abgespielt werden können. Eine andere oder darüber
hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen
Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
■ 38 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise
verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr
von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr
von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
SAE 5 A1
DE│AT│CH
│
39 ■
VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen
von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden
zu vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
■ 40 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden
Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes
Gerät nicht in Betrieb.
■ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kabel, Stecker oder Gehäuse
beschädigt sind.
■ Bei Beschädigung des Ladekabels oder der Anschlüsse lassen Sie
diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice
austauschen.
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben
oder dem Kundenservice durchführen. Öffnen Sie unter keinen
Umständen selbst das Gerät. Durch unsachgemäße Reparaturen
können Gefahren für den Benutzer entstehen.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
SAE 5 A1
DE│AT│CH
│
41 ■
■ Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und entfernen Sie das Lade-
kabel vom Gerät, falls Sie ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch
oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen
qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
■ Schützen Sie das Ladekabel vor heißen Oberflächen und scharfen
Kanten.
■ Achten Sie darauf, dass das Ladekabel nicht straff gespannt oder
geknickt wird.
■ Verwenden Sie zum Laden des Gerätes nur das mitgelieferte Ladekabel.
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht.
Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
■ 42 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen
verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr!
■ Der Akku in diesem Gerät kann nicht ersetzt werden.
■
WARNUNG! Eine falsche Handhabung von Akkus kann zu Feuer,
Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen! Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, da der
integrierte Akku explodieren kann.
■ Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur
oder hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigen
Staub aufkommen ausgelegt.
■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Stellen Sie keine mit Flüssig-
keiten gefüllten Gefäße, wie z. B. Vasen, in die Nähe des Gerätes.
Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser.
■ Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
■ Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen an.
■ Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei
Stürzen kann es beschädigt werden.
Es besteht Verletzungsgefahr!
SAE 5 A1
DE│AT│CH
│
43 ■
■ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Tempera-
turen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt
werden.
■ Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
■ Decken Sie das Gerät nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Gardinen o.Ä.
ab.
■
WARNUNG! Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z.B. Kerzen) und stellen Sie keine brennenden Kerzen
auf oder neben das Gerät.
■ Aufgrund der hohen Stromaufnahme, muss ein USB-Netzteil zur Ladung
des Gerätes verwendet werden. Laden Sie das Gerät nicht an einem
USB-Anschluss eines PCs oder Notebooks.
■ Bei Verwendung eines USB-Netzteils muss die verwendete Steckdo-
se immer leicht zugänglich sein, damit in einer Gefahren-situation
das USB-Netzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des USB-Netzteils.
■
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen.
■ 44 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
GEFAHR
Verletzungsgefahr durch falschen Umgang mit
Speicherkarten
► Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit der Speicherkarte spielen.
Sollte versehentlich eine Speicherkarte verschluckt worden sein, muss
sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
8Taste Einschlafgeräusche
9 LED Einschlafgeräusch Weißes Rauschen
0LED Micro-SD-Karten-Wiedergabe
qLED Timer 90 min
wLED Timer 60 min
eLED Timer 30 min
r LED Einschlafgeräusch Uhrticken
t LED Einschlafgeräusch Meeresrauschen
z LED Einschlafgeräusch Schlaflied
u LED Einschlafgeräusch Gewitterregen
i Lautsprecher
o Lade-LED
p USB-Ladekabel
a Schutzabdeckung
s Kartensteckplatz (für Micro-SD-Karte)
d Micro-USB-Anschluss DC 5V (für USB-Ladekabel)
■ 46 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Inbetriebnahme
Lieferumfang und Transportinspektion
♦ Entnehmen Sie das Gerät mit allen Teilen und die Bedienungsanleitung
aus der Verpackung.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten (Abbildungen
siehe Ausklappseite):
▯ Akustische Einschlafhilfe
▯ USB-Ladekabel (USB Typ A auf Micro-USB)
▯ Bedienungsanleitung
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhaf-
ter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die ServiceHotline (siehe Kapitel Service).
SAE 5 A1
DE│AT│CH
│
47 ■
Internen Akku laden
HINWEIS
► Vor der Nutzung des Gerätes muss der integrierte Akku vollständig
geladen werden.
► Das mitgelieferte USB-Ladekabel
DC 5V
d dienen nur zum Aufladen des internen Akkus. Sie sind
nicht zur Datenübertragung geeignet.
► Das Gerät kann auch während des Betriebes aufgeladen werden.
Hierdurch verlängert sich jedoch die Ladezeit.
► Die Lade-LED
Akku vollständig geladen ist, erlischt die Lade-LED o.
► Die Ladezeit beträgt ca. 4 Stunden bei einem Ladestrom von
900 mA. Bei voll aufgeladenem Akku ist eine Musikwiedergabe bei
mittlerer Lautstärke (50 %) von bis zu 10 Stunden möglich. Die Wiedergabezeit kann je nach Höhe der Lautstärke schwanken.
► Das Gerät schaltet sich automatisch ab, sobald der Akku entladen
ist.
o leuchtet während des Ladevorgangs rot. Wenn der
p und die Micro-USB-Ladebuchse
■ 48 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
ACHTUNG
► Laden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen.
► Aufgrund der hohen Stromaufnahme, muss ein USB-Netzteil zur
Ladung des Gerätes verwendet werden. Laden Sie das Gerät nicht
an einem USB-Anschluss eines PCs oder Notebooks.
► Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Ladekabel
Aufladen des integrierten Akkus.
► Entfernen Sie das USB-Ladekabel
vorgangs vom Gerät.
1) Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste
2) Verbinden Sie den USB-Stecker des USB-Ladekabels
angeschlossenem USB-Netzteil.
3) Entfernen Sie die Schutzabdeckung
USB-Ladebuchse DC 5V dzu gelangen. Ziehen Sie dazu die Schutz-
abdeckung a vom Gerät ab und klappen Sie diese nach unten.
4) Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des USB-Ladekabel
Micro-USB-Ladebuchse DC 5V ddes Gerätes.
Der Ladevorgang startet und die Lade-LED o leuchtet rot.
p nach Beendigung des Lade-
1 für ca. 2 Sekunden gedrückt.
a am Gerät, um an die Micro-
p zum
p mit einem
pmit der
SAE 5 A1
DE│AT│CH
│
49 ■
Bedienung und Betrieb
Gerät ein-/ausschalten
1) Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 1 für ca. 2 Sekunden gedrückt, um
das Gerät einzuschalten.
2) Halten Sie die Ein-/Aus-Taste
das Gerät auszuschalten.
HINWEIS
► Beim ersten Einschalten des Gerätes wird das Einschlafgeräusch
Weißes Rauschen auf mittlerer Lautstärke wiedergegeben.
► Beim erneuten Einschalten des Gerätes wird die zuletzt gewählte
Einstellung (Einschlafgeräusch und Lautstärke) wiedergegeben.
1 für ca. 2 Sekunden gedrückt, um
■ 50 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Einschlafgeräusche auswählen
1) Drücken Sie die Taste 8, um ein Einschlafgeräusch zu wählen. Die LED
des gewählten Einschlafgeräusches (siehe Tabelle unten) leuchtet grün.
2) Drücken Sie erneut Taste 8, um zum nächsten Einschlafgeräusch
zu wechseln.
SymbolEinschlafgeräusch
Weißes Rauschen
Gewitterregen
Schlaflied
Meeresrauschen
Uhrticken
SAE 5 A1
DE│AT│CH
│
51 ■
Lautstärke einstellen
HINWEIS
► Die Lautstärke lässt sich stufenweise (0 %, 10 %, 30 %, 50 %, 70 %,
90 %, 100 %) erhöhen/verringern.
♦ Drücken Sie kurz die Taste 4, um die Lautstärke stufenweise zu erhöhen.
♦ Drücken Sie kurz die Taste 6, um die Lautstärke stufenweise zu verringern.
Tastenfunktionen für die Wiedergabe
TasteFunktion
► Kurz drücken, um die Lautstärke zu erhöhen.
► Für ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um zum nächsten
Einschlafgeräusch/Titel zu wechseln.
► Kurz drücken, um die Wiedergabe anzuhalten.
► Erneut kurz drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
► Kurz drücken, um die Lautstärke zu verringern.
► Für ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um zum
vorherigen Einschlafgeräusch/Titel zu wechseln.
■ 52 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Einschlaflicht ein-/ausschalten
1) Drücken Sie die Taste Einschlaflicht 7, um das Einschlaflicht
einzuschalten. Das Einschlaflicht leuchtet auf niedriger Stufe.
2) Drücken Sie erneut die Taste Einschlaflicht
Das Einschlaflicht leuchtet auf mittlerer Stufe.
3) Drücken Sie erneut die Taste Einschlaflicht
Das Einschlaflicht leuchtet auf hoher Stufe.
4) Drücken Sie erneut die Taste Einschlaflicht 7.
Das Einschlaflicht erlischt.
7.
7.
SAE 5 A1
DE│AT│CH
│
53 ■
Timer-Funktion
Mit der Timer-Funktion können Sie das Gerät automatisch nach 30, 60
oder 90 Minuten auschalten.
1) Drücken Sie die Taste Timer
Die LED der gewählten Timer-Einstellung leuchtet grün.
2) Drücken Sie erneut die Taste Timer
Timer-Einstellung zu wechseln (siehe Tabelle unten).
3, um den Timer einzustellen.
3, um zur nächsten
Taste 3
1 x drücken30 Minuten
2 x drücken60 Minuten
3 x drücken90 Mintuen
4 x drückenTimer aus
HINWEIS
► Sie können bei aktivierter Timer-Funktion die Wiedergabe (Einschlafge-
räusch/Wiedergabe von Micro-SD-Karte) ändern oder das Einschlaflicht ein-/ausschalten, ohne den Timer neu einstellen zu müssen.
■ 54 │ DE
│AT│
CH
Timer-Einstellung
SAE 5 A1
Wiedergabe von Micro-SD-Karte
Micro-SD-Karte einstecken/entfernen
HINWEIS
► Das Gerät ist nur für die Verwendung von Micro-SD- oder
Micro-SDHC-Karten bis zu einer Speicherkapazität von max. 64 GB
geeignet.
► Die Wiedergabe von Micro-SD-Karte startet automatisch, wenn Sie
während der Wiedergabe eines Einschlafgeräusches die Micro-SDKarte einlegen.
1) Entfernen Sie die Schutzabdeckung
tensteckplatz s für die Micro-SD-Karte zu gelangen. Ziehen Sie
dazu die Schutzabdeckung a vom Gerät ab und klappen Sie diese
nach unten.
2) Schieben Sie die Micro-SD-Karte vorsichtig in den Kartensteckplatz
s, bis sie hörbar einrastet. Achten Sie dabei darauf, dass Sie die
Micro-SD-Karte mit den Kontakten voran und nach unten zeigend in
den Kartensteckplatz s schieben (siehe Abb. A).
a am Gerät, um an den Kar-
SAE 5 A1
DE│AT│CH
│
55 ■
A
3) Zum Entfernen der Micro-SD-Karte drücken Sie auf den hervorstehenden Rand der Micro-SD-Karte, bis sich diese aus dem Kartensteckplatz
s ziehen lässt.
■ 56 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Wiedergabe von Audio-Dateien
HINWEIS
► Verwenden Sie für die Wiedergabe von Audio-Dateien nur Dateien in
den Formaten MP3, WMA, WAV oder FLAC. Andere Audio-Formate
werden vom Gerät nicht unterstützt.
► Bei aktivierter Timer-Funktion wird die Wiedergabe der Audio-Dateien
von der Micro-SD-Karte in einer Endlosschleife solange wiederholt,
bis die gewählte Timer-Einstellung abgelaufen ist.
1) Legen Sie wie zuvor beschrieben eine Micro-SD-Karte ein.
Schalten Sie gegebenenfalls das Gerät ein und drücken Sie dann die
Taste Micro-SD-Karten-Wiedergabe
Die Wiedergabe von Micro-SD-Karte startet und die LED Micro-SDKarten-Wiedergabe 0 leuchtet grün.
2) Mit den Tasten 4 / 6 können Sie zum nächsten/vorherigen
Titel wechseln, indem Sie die entsprechende Taste für ca. 2 Sekunden
gedrückt halten.
3) Drücken Sie die Taste Micro-SD-Karten-Wiedergabe 2 oder
entfernen Sie die Micro-SD-Karte aus dem Kartensteckplatz s, um
die Wiedergabe zu beenden.
2.
SAE 5 A1
DE│AT│CH
│
57 ■
Die LED Micro-SD-Karten-Wiedergabe 0 erlischt und das zuletzt
gewählte Einschlafgeräusch wird wiedergegeben.
Reinigung
ACHTUNG
►
Benutzen Sie keine scheuernden, chemischen oder ätzenden Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen. Dies kann zu irreparablen
Schäden am Gerät führen.
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das
Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu
vermeiden.
♦ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch
und einem milden Spülmittel.
Aufbewahrung bei Nichtbenutzung
♦ Lagern Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort ohne
direkte Sonneneinstrahlung.
♦ Laden Sie den Akku in regelmäßigen Abständen auf, um eine lange
Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten.
■ 58 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt,
dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell
eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Der eingebaute Akku kann
zur Entsorgung nicht ausgebaut werden.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen
Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten
Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.
SAE 5 A1
DE│AT│CH
│
59 ■
HINWEIS
► Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur Entsorgung nicht ent-
fernt werden. Der Ausbau oder Austausch des Akkus darf nur durch
den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Gerät Akkus
enthält.
Verpackung entsorgen
Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen
und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und
deshalb recyclebar.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenenfalls
gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet
mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
■ 60 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Fehlerbehebung
Die nachfolgende Anleitung hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Wenn Sie mit den nachfolgend genannten Schritten das
Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst
(siehe Kapitel Service).
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
■ Der Akku des Gerätes ist leer.
Laden Sie den Akku des Gerätes auf (siehe Kapitel Internen Akku
laden).
Die Micro-SD-Karte wird nicht erkannt
■ Die Micro-SD-Karte
Überprüfen Sie, ob die Micro-SD-Karte richtig im Kartensteckplatz s
eingesteckt ist (siehe Kapitel Micro-SD-Karte einstecken/entfernen).
■ Der Micro-SD-Kartentyp wird nicht vom Gerät unterstützt.
Stellen Sie sicher, dass Sie eine Micro-SD- oder Micro-SDHC-Karte
mit einer Speicherkapazität von max. 64 GB verwenden.
■ Die Micro-SD-Karte
Formatieren Sie die Micro-SD-Karte an einem Computer im Format
FAT32 neu.
SAE 5 A1
ist nicht richtig im Kartensteckplatz s eingesteckt.
hat die falsche Formatierung.
DE│AT│CH
│
61 ■
Audio-Dateien werden nicht abgespielt
■ Das Format der Audio-Dateien wird vom Gerät nicht unterstützt.
Verwenden Sie für die Wiedergabe von Audio-Dateien nur Dateien
in den Formaten MP3, WMA, WAV oder FLAC.
Anhang
Technische Daten
Eingangsspannung, -strom
Integrierter Akku (Lithium-Ionen)
USB-Ladebuchse (DC 5V)Micro-USB
Betriebszeit
Ladezeit
Dateiformate AudioMP3/WMA/WAV/FLAC
■ 62 │ DE
│AT│
CH
5,0 V (Gleichstrom),
900 mA über USB-Ladebuchse
3,7 V
(Wiedergabe bei mittlerer Lautstärke)
(bei 900 mA Ladestrom)
(Gleichstrom)/
2000 mAh (7,4 Wh)
ca. 10 Stunden
ca. 4 Stunden
SAE 5 A1
Unterstützte SpeicherkartenMicro-SD/-SDHC (bis 64 GB)
Ausgangsleistung Lautsprecher1 W
Lautsprecherimpedanz4 Ω
Betriebstemperatur+10 °C bis +35°C
Lagertemperatur0 °C bis +45 °C
Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensation)
Abmessungen
(Durchmesser
Gewichtca. 250 g
x H)
≤ 75 %
ca. 108 x 98 mm
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für
elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie
der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
SAE 5 A1
DE│AT│CH
│
63 ■
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im
Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das
defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz
beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das
reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch
des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
■ 64 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies
gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf
vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert
und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus
oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des
Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen
genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in
der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind
unbedingt zu vermeiden.
SAE 5 A1
DE│AT│CH
│
65 ■
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten
Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen
Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnum-
mer (IAN367098_2101) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt,
einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten
links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak-
tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung
telefonisch oder perE-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des
Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
■ 66 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die LidlService-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die
Eingabe der Artikelnummer (IAN) 367098_2101 Ihre
Bedienungsanleitung öffnen.
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité.
Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il
contient des remarques importantes concernant la sécurité,
l'usage et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veuillez
vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et avertissements
de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et
pour les domaines d'utilisation indiqués. Si vous cédez le produit à un
tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la
reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec
l'accord écrit du fabricant.
SAE 5 A1
FR│BE
│
71 ■
Remarques sur les marques commerciales
USB® est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.
La marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire
respectif.
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
Utilisation conforme
Cet appareil d'électronique grand public sert à la lecture de fichiers audio qui peuvent être lus à partir d'une mémoire interne de périphérique
interne ou d'une carte micro-SD. Toute utilisation autre ou dépassant ce
cadre est réputée non conforme.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des secteurs commerciaux
ou industriels. Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des
dommages résultant d'une utilisation du matériel non conforme à sa destination, de réparations effectuées incorrectement, de modifications non
autorisées, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées.
L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
■ 72 │ FR
│
BE
SAE 5 A1
Avertissements et symboles utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une
situation dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela entraîne des blessures
graves ou la mort.
► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être
respectées pour éviter tout risque de blessures graves ou de mort.
AVERTISSEMENT
Un avertissement à ce niveau de danger signale une
situation potentiellement dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être respec-
tées pour éviter tout risque de blessures graves ou de mort.
SAE 5 A1
FR│BE
│
73 ■
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger signale une
situation potentiellement dangereuse.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner des
blessures.
► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies
pour éviter des blessures aux personnes.
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger signale un
risque éventuel de dégâts matériels.
Si la situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des dégâts matériels.
► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies
pour éviter tout dégât matériel.
REMARQUE
► Une remarque comporte des informations supplémentaires facilitant
la manipulation de l'appareil.
■ 74 │ FR
│
BE
SAE 5 A1
Avertissements de sécurité
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin
de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil:
■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât
extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé
ou qui a chuté.
■ N'utilisez pas l'appareil avec le cordon, la fiche ou le boîtier endom-
magé.
■ Si le câble de chargement ou les ports sont endommagés, faites-les
remplacer par du personnel qualifié agréé ou par le service après-vente.
■ Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises
agréées ou au service après-vente. N'ouvrez en aucun cas l'appareil
vous-même. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques
pour l'utilisateur.
■ Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des
pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent la satisfaction des critères de sécurité.
SAE 5 A1
FR│BE
│
75 ■
■ Si vous percevez des bruits inhabituels, une odeur de brûlé ou un dé-
gagement de fumée, éteignez immédiatement l'appareil et détachez
le câble de chargement. Faites contrôler l'appareil par un spécialiste
qualifié avant de le réutiliser.
■ Protégez le câble de chargement des surfaces chaudes et des arêtes
vives.
■ Veillez à ce que le câble de chargement ne soit pas trop tendu ou plié.
■ Pour charger l'appareil, utilisez exclusivement le câble de chargement
fourni.
■ Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants - à partir de 8ans - et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances,
qu'à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer
ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.
■ L'utilisation de l'appareil par des enfants est autorisée uniquement sous
surveillance. Les enfants ne sont pas toujours en mesure de reconnaître
les dangers potentiels.
■ 76 │ FR
│
BE
SAE 5 A1
■ DANGER! Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés
pour jouer. Il y a risque d'étouffement!
■ La batterie dans cet appareil ne peut pas être remplacée.
■
AVERTISSEMENT! Une manipulation incorrecte des batteries peut
entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses! Ne jetez pas l'appareil au
feu, car la batterie intégrée risque d'exploser.
■ L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation dans des pièces dans
lesquelles règne une température ou une humidité élevée (parex. la
salle de bains) ou qui sont extrêmement poussiéreuses.
■ Protégez l'appareil contre l'humidité. Ne posez pas d'objets contenant
du liquide, par ex. des vases, à proximité de l'appareil. Protégez l'appareil contre les gouttes d'eau et éclaboussures.
■ N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.
■ Ne manipulez pas l'appareil les mains humides ou mouillées.
■ Placez toujours le produit sur une surface stable et plate.
En cas de chute, celui-ci risque d'être endommagé.
Il y a risque de blessures!
SAE 5 A1
FR│BE
│
77 ■
■ N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à des
températures élevées. Il peut sinon se produire une surchauffe et le
produit risque d'être définitivement endommagé.
■ Évitez de poser des objets sur l'appareil.
■ Ne recouvrez pas l'appareil de journaux, nappes, rideaux ou autres.
■
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas l'appareil à proximité de
flammes nues (parex. bougies) et ne posez pas de bougies
allumées sur ou près de l'appareil.
■ En raison du courant absorbé élevé, un bloc d'alimentation USB doit
être utilisé pour charger l'appareil. Ne chargez pas l'appareil via un
port USB d'un PC ou d'un ordinateur portable.
■ Lorsque vous utilisez un bloc d'alimentation USB, la prise utilisée doit
toujours être facilement accessible afin que, en situation d'urgence, le
bloc d'alimentation USB puisse être rapidement retiré de la prise. Respectez à ce sujet le mode d'emploi du bloc d'alimentation USB.
■
N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur de locaux.
■ 78 │ FR
│
BE
SAE 5 A1
DANGER
Risque de blessures dû à un maniement incorrect des
cartes mémoire
► Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec la carte mémoire. En cas d'ingestion par inadvertance d'une
carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
Description de l'appareil
(Figures: voir le volet dépliant)
1Touche Marche/Arrêt
2Touche lecture de carte micro-SD
3Touche minuterie
4 Touche (augmenter le volume/titre suivant)
5Touche (pause/lecture)
6 Touche (baisser le volume/titre précédent)
7Touche lumière d'endormissement
8Touche bruit d'endormissement
SAE 5 A1
FR│BE
│
79 ■
9 LED de bruit d'endormissement bruit blanc
0LED lecture de carte micro-SD
qLED minuterie 90min
wLED minuterie 60min
eLED minuterie 30min
r LED de bruit d'endormissement tictac de montre
t LED de bruit d'endormissement bruit de la mer
z LED de bruit d'endormissement berceuse
u LED de bruit d'endormissement pluie orageuse
i Haut-parleur
o LED de chargement
p Câble de chargement USB
a Cache de protection
s Lecteur (de carte micro-SD)
d Port de chargement micro-USB DC 5V
(pour câble de chargement USB)
■ 80 │ FR
│
BE
SAE 5 A1
Mise en service
Matériel livré et inspection après le transport
♦ Retirez l'appareil avec toutes ses pièces et le mode d'emploi de l'em-
ballage.
♦ Retirez tous les matériaux d'emballage.
Le matériel livré comprend les éléments suivants(voir figures sur le volet
dépliant):
▯ Aide à l'endormissement sonore
▯ Câble de chargement USB (USB type A vers micro-USB)
▯ Mode d'emploi
REMARQUE
► Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât
apparent.
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un em-
ballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la
hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
SAE 5 A1
FR│BE
│
81 ■
Charger la batterie interne
REMARQUE
► Avant d'utiliser l'appareil, la batterie intégrée doit être entièrement
chargée.
► Le câble de chargement USB
cro-USB DC 5Vd servent uniquement à charger la batterie interne.
Ils ne conviennent pas à la transmission de données.
► L'appareil peut également être rechargé pendant le fonctionnement.
Cela rallonge toutefois la durée de chargement.
► La LED de chargement
de chargement. Lorsque la batterie est entièrement chargée, la LED
de chargement o s'éteint.
► Le chargement dure env. 4 heures avec un courant de charge de
900mA. Lorsque la batterie est entièrement chargée, la durée
de lecture de musique à volume moyen (50%) peut atteindre
10heures. La durée de lecture peut varier en fonction du volume.
► L'appareil s'éteint automatiquement dès que la batterie est déchargée.
p fourni et le port de chargement mi-
o est allumée en rouge pendant l'opération
■ 82 │ FR
│
BE
SAE 5 A1
ATTENTION
► Ne chargez l'appareil que dans des pièces sèches.
► En raison du courant absorbé élevé, un bloc d'alimentation USB doit
être utilisé pour charger l'appareil. Ne chargez pas l'appareil via un
port USB d'un PC ou d'un ordinateur portable.
► Utilisez exclusivement le câble de chargement USB
charger la batterie intégrée.
► Débranchez le câble de chargement USB
chargement de l'appareil terminée.
1) Assurez-vous que l’appareil est éteint. Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt
2) Reliez la fiche USB du câble de chargement USB
mentation USB raccordé.
3) Enlevez le cache de protection
port de chargement micro-USB DC 5V
de protection
4) Reliez la fiche micro-USB du câble de chargement USB
de chargement micro-USB DC 5V
L’opération de chargement commence et la LED de chargement
s’allume en rouge.
SAE 5 A1
1 pendant 2secondes env. pour éteindre l’appareil.
a situé sur l’appareil pour accéder au
a de l’appareil et rabattez-le vers le bas.
p une fois l'opération de
d. Pour cela, retirez le cache
dde l’appareil.
p fourni pour
p à un bloc d’ali-
pau port
FR│BE
│
o
83 ■
Utilisation et fonctionnement
Mise en marche/arrêt de l'appareil
1) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 1 pendant 2secondes
env. pour allumer l'appareil.
2) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
env. pour éteindre l'appareil.
REMARQUE
► À la première mise en marche de l'appareil, le bruit d'endormisse-
ment bruit blanc est diffusé à volume moyen.
► À la remise en marche de l'appareil, les derniers réglages
effectués (bruit d'endormissement et volume) sont repris.
1 pendant 2secondes
■ 84 │ FR
│
BE
SAE 5 A1
Sélectionner les bruits d'endormissement
1) Appuyez sur la touche 8 pour sélectionner un bruit d'endormissement. La LED du bruit d'endormissement sélectionné (voir tableau
ci-dessous) s'allume en vert.
2) Appuyez à nouveau sur la touche
missement suivant.
SymboleBruit d'endormissement
8 pour passer au bruit d'endor-
Bruit blanc
Pluie orageuse
Berceuse
Bruit de la mer
Tictac de montre
SAE 5 A1
FR│BE
│
85 ■
Régler le volume
REMARQUE
► Le volume peut être augmenté/baissé graduellement (0%, 10%,
30%, 50%, 70%, 90%, 100%).
♦ Appuyez brièvement sur la touche
progressivement le volume.
♦ Appuyez brièvement sur la touche
progressivement le volume.
4 pour augmenter
6 pour baisser
Fonction des touches pour la lecture
ToucheFonction
► Appuyer brièvement pour augmenter le volume.
► Appuyer pendant 2secondes env. pour passer au bruit
d'endormissement/titre suivant.
► Appuyer brièvement pour stopper la lecture.
► Appuyer à nouveau brièvement pour poursuivre la lecture.
► Appuyer brièvement pour baisser le volume.
► Appuyer pendant 2secondes env. pour passer au bruit
d'endormissement/titre précédent.
■ 86 │ FR
│
BE
SAE 5 A1
Allumer/éteindre la lumière d'endormissement
1) Appuyez sur la touche lumière d'endormissement 7 pour allumer
la lumière d'endormissement. La lumière d'endormissement s'allume sur
le niveau le plus bas.
2) Appuyez à nouveau sur la touche lumière d'endormissement
La lumière d'endormissement s'allume sur le niveau moyen.
3) Appuyez à nouveau sur la touche lumière d'endormissement
La lumière d'endormissement s'allume sur le niveau le plus élevé.
4) Appuyez à nouveau sur la touche lumière d'endormissement 7.
La lumière d'endormissement s'éteint.
7.
7.
SAE 5 A1
FR│BE
│
87 ■
Fonction minuterie
Cette fonction minuterie vous permet d'éteindre l'appareil automatiquement au bout de 30, 60 ou 90 minutes.
1) Appuyez sur la touche minuterie
La LED du réglage de minuterie s'allume en vert.
2) Appuyez à nouveau sur la touche minuterie
réglage de minuterie suivant (voir tableau ci-dessous).
3, pour régler la minuterie.
3, pour passer au
Touche 3
Appuyer 1 fois30minutes
Appuyer 2 fois60minutes
Appuyer 3 fois90 minutes
Appuyer 4 foisMinuterie éteinte
REMARQUE
► Lorsque la fonction minuterie est activée, vous pouvez modifier la lecture
(bruit d'endormissement/lecture de la carte micro-SD) ou allumer/éteindre
la lumière d'endormissement sans devoir régler à nouveau la minuterie.
■ 88 │ FR
│
BE
Réglage de la minuterie
SAE 5 A1
Lecture de la carte micro-SD
Insérer/retirer la carte micro-SD
REMARQUE
► L'appareil est conçu uniquement pour l'utilisation de cartes micro-SD
ou micro-SDHC d'une capacité de mémoire de 64Go max.
► La lecture de la carte micro-SD démarre automatiquement si vous
introduisez la carte micro-SD pendant la lecture d’un bruit d’endormissement.
1) Retirez le cache de protection
lecteur s de la carte micro-SD. Pour cela, retirez le cache de protection a de l’appareil et rabattez-le vers le bas.
2) Insérez la carte micro-SD avec précaution dans le lecteur s
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de manière audible. Veillez à glisser la
carte micro-SD dans le lecteur s avec les contacts vers l’avant et
pointant vers le bas (voir fig. A)..
a situé sur l’appareil pour accéder au
SAE 5 A1
FR│BE
│
89 ■
A
3) Pour retirer la carte micro-SD, appuyez sur le bord saillant de la carte
micro-SD jusqu'à ce que vous puissiez la retirer du lecteur s.
■ 90 │ FR
│
BE
SAE 5 A1
Lecture de fichiers audio
REMARQUE
► Pour la lecture de fichiers audio, utilisez uniquement des fichiers au
format MP3, WMA, WAV ou FLAC. Les autres formats audio ne sont
pas compatibles avec l'appareil.
► Lorsque la fonction minuterie est activée, la lecture de fichiers audio
de la carte micro-USB est répétée en boucle jusqu'à ce que le
réglage de minuterie sélectionné expire.
1) Insérez une carte micro-SD comme décrit précédemment. Mettez
l’appareil en marche le cas échéant et appuyez ensuite sur la touche
lecture de carte micro-SD
La lecture de la carte micro-SD démarre et la LED lecture de carte
micro-SD 0 s’allume en vert.
2) Les touches
précédent en appuyant sur la touche correspondante pendant
2 secondes environ.
3) Appuyez sur la touche lecture de carte micro-SD
carte micro-SD du lecteur de carte micro-SD s pour mettre fin à
la lecture.
4/ 6 vous permettent de passer au titre suivant/
2.
2 ou retirez la
SAE 5 A1
FR│BE
│
91 ■
La LED lecture de carte micro-SD 0 s’éteint et le dernier bruit
d’endormissement sélectionné est restitué.
Nettoyage
ATTENTION
Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de produit de nettoyage
►
abrasif, chimique ou corrosif. Il peut en résulter un endommagement
irréparable de l'appareil.
► Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne
pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables.
♦ Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon légèrement humide
et un détergent doux.
Rangement en cas de non-utilisation
♦ Conservez l'appareil dans un endroit exempt de poussières et sec sans
rayonnement solaire direct.
♦ Chargez régulièrement la batterie pour en garantir une longue durée
de vie.
■ 92 │ FR
│
BE
SAE 5 A1
Recyclage
Recyclage de l'appareil
Le symbole ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique
que l'appareil est assujetti à la directive 2012/19/EU. Cette
directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en
fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter à des
points de collecte, des centres de recyclage ou des entreprises
de gestion des déchets spécialement équipés à cette fin. La
batterie intégrée ne peut pas être retirée pour être recyclée.
Ce recyclage est gratuit. Respectez l'environnement et recyclez en bonne et due forme.
Renseignez-vous auprès de votre commune ou des
services administratifs de votre ville pour connaître
les possibilités de recyclage du produit usagé.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point
de collecte pour être recycle.
SAE 5 A1
FR│BE
│
93 ■
REMARQUE
► La batterie intégrée dans cet appareil ne peut pas être retirée pour
être recyclée. Pour éviter tout risque, le démontage ou le remplacement de la batterie est une opération exclusivement réservée au
fabricant ou à son service après-vente ou à une personne disposant
de qualifications similaires.
Lors du recyclage, il convient d'attirer l'attention sur le fait que cet
appareil renferme des batteries.
Recyclage de l'emballage
Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des
critères de respect de l'environnement, de technique d'élimination et sont de ce fait recyclables.
Veuillez recycler les matériaux d'emballage qui ne servent
plus en respectant la réglementation locale.
Recyclez l'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux
d'emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux
d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1–7: plastiques,
20–22: papier et carton, 80–98: matériaux composites.
■ 94 │ FR
│
BE
SAE 5 A1
Dépannage
Les instructions ci-dessous vous aideront à localiser les petits dysfonctionnements et à y remédier. Si vous ne réussissez pas à résoudre le
problème à l'aide des mesures citées ci-dessous, veuillez vous adresser au
service après-vente (voir chapitre Service après-vente).
Impossible de mettre l'appareil en marche
■ La batterie de l'appareil est vide.
Chargez la batterie de l'appareil (voir le chapitre Charger la
batterie interne).
La carte micro-SD n'est pas reconnue
■ La carte micro-SD n'est pas correctement insérée dans le lecteur
Vérifiez si la carte micro-SD est correctement insérée dans le
lecteur
■ Le type de carte micro-SD n'est pas pris en charge par l'appareil.
Assurez-vous que vous utilisez une carte micro-SD ou micro-
SDHC d'une capacité de mémoire de 64 Go max.
■ Le formatage de la carte micro-SD n'est pas correct.
Reformatez la carte micro-SD au format FAT32 sur un ordinateur.
s (voir chapitre Insérer/retirer la carte micro-SD).
s.
SAE 5 A1
FR│BE
│
95 ■
Pas de lecture des fichiers audio
■ Le format des fichiers audio n'est pas compatible avec l'appareil.
Pour la lecture de fichiers audio, utilisez uniquement des
fichiers au format MP3, WMA, WAV ou FLAC.
Annexe
Caractéristiques techniques
Tension d'entrée,
courant d'entrée
Batterie intégrée (lithium-ions)
Port de chargement USB (DC 5V)
Durée de fonctionnement
Durée de chargement
Formats de fichier audioMP3/WMA/WAV/FLAC
Cartes mémoire prises en chargeMicro-SD/SDHC (jusqu'à 64Go)
■ 96 │ FR
│
BE
5,0V (courant continu), 900mA
via le port de chargement USB
3,7 V
(avec courant de charge de 900mA)
(courant continu)/
2000mAh (7,4Wh)
Micro-USB
env. 10 heures
(Lecture à volume moyen)
env. 4 heures
SAE 5 A1
Puissance de sortie du hautparleur
Impédance du haut-parleur4Ω
Température de service+10°C à +35°C
Température de stockage0°C à +45°C
Humidité de l'air
(pas de condensation)
Dimensions
(Diamètre
Poidsenv. 250g
x H)
1 W
≤ 75%
env. 108 x 98mm
Remarques concernant la déclaration de conformité UE
Cet appareil est conforme aux exigences de base et
aux autres prescriptions pertinentes de la directive européenne en matière de compatibilité électromagnétique
2014/30/EU ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité UE originale complète est disponible
auprès de l’importateur.
SAE 5 A1
FR│BE
│
97 ■
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.