SilverCrest RF-1002 User Manual [de]

Page 1
Benutzerhandbuch
User´s Guide
Page 2
Benutzerhandbuch
ACHTUNG: Zur korrekten Benutzung der Maus, lesen Sie bitte vorher dieses
Benutzerhandbuch.
User´s Guide
CAUTION: To use this mouse properly, please read the user‘s guide before installation.
Användarhandledning
OBSERVERA: För korrekt användning av musen, var vänlig läs igenom
Brukerhåndbok
OBS: For korrekt bruk av musen, les gjennom denne brukerhåndboken på forhånd.
Brugerhåndbog
OBS! For at kunne musen korrekt, bedes du læse denne brugerhåndbog forinden.
Gebruikershandboek
OPGELET: Voor een correct gebruik van de muis gelieve eerst dit
gebruikershandboek te lezen.
Instructions d’utilisation
ATTENTION : Pour une bonne utilisation de votre souris optique,
veuillez lire d’abord les présentes instructions.
Manuale utente
ATTENZIONE: per utilizzare il mouse correttamente si prega leggere prima il presente
manuale.
Manual do usuário
ATENÇÃO: Para utilizar o rato correctamente, deverá ler antes este manual de
instruções.
Instrukcja obsługi
UWAGA: Przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi, aby prawidłowo korzystać z myszy .
NODKNLFRITPTPO SW UK DE
Page 3
Willkommen
Ihre Maus benutzt die digitale Funk-Technologie, um mit dem Computer verbunden zu werden.
Sicherheitshinweise
1. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
2. Das Gerät sollte keinem Spritz- und/oder Tropfwasser ausgesetzt werden. Es sollen auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät gestellt werden.
3. Es sollten keine offene Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben das Gerät gestellt werden.
STEP 1: Installieren der Batterien
Diese Funkmaus wird mit 2 AAA (Micro) Batterien betrieben.
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Mausoberseite.
2. Setzen Sie die beiden Batterien richtig (Pole beachten) ein.
3. Schließen Sie die Maus durch Anbringen der Batterieabdeckung.
Achtung!
Setzen Sie die Batterien keiner Hitze oder gar Feuer aus. Schließen Sie die Batterien niemals kurz, bauen Sie sie nicht auseinander, oder versuchen Sie nicht, sie wieder aufzuladen. Anderenfalls können sie explodieren und schwere Verletzungen hervorrufen.
Lagern Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Es besteht akute Erstickungs- und Vergiftungsgefahr bei Verschlucken von Batterien.
Schwermetallhaltige Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll. Sie werden vom Hersteller, Händler oder deren Beauftragten kostenlos zurückgenommen, um sie einer Verwertung bzw. Entsorgung zuzuführen.
STEP 2: Anschluss des Empfängers
Information: Schalten Sie Ihren Computer aus, bevor Sie den Empfänger einstecken. Bei
eingeschaltetem PC könnte der USB-Empfänger durch das Einstecken beschädigt werden.
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer ausgeschaltet ist.
2. Schließen Sie den Empfänger an den USB-Anschluss Ihres Computers an.
3. Schalten Sie den PC ein.
1
Page 4
USB Connector
Wenn die Verbindung erfolgreich war, leuchtet die LED des Empfängers.
STEP 3: Verbindung herstellen
Information: Sollten Sie Windows98/ME auf Ihrem PC installiert haben, folgen Sie nach dem
Anschließen und Einschalten bitte den Instruktionen Ihres Betriebssystems. Unter Windows 2000/XP warten Sie bitte, bis das Gerät erkannt und installiert wurde.
Wichtig: Bitte folgen Sie diesen Schritten, um die Maus erfolgreich anzuschließen!
1. Drücken Sie den Knopf „ID” oben auf dem Empfänger
2. Drücken Sie zum Einschalten der Maus kurz die “ID”-Taste auf der Unterseite der Maus.
3. Bewegen Sie die Maus, um sicherzustellen, dass die Verbindung erfolgreich war.
Bei einer erfolgreichen Verbindung zwischen der Maus und dem Empfänger, blinkt die
rote LED am Empfänger schnell. Die Maus ist nun betriebsbereit.
"ID"
STEP 4: Maus ausschalten
Um den Batterieverbrauch zu senken, können Sie die Maus ausschalten. Drücken Sie dazu die “ID”-Taste unter der Maus ca. 5 Sekunden lang.
Bitte beachten:
1. Dieses Produkt funktioniert nicht auf glatten, sehr dunklen und durchsichtigen Oberflächen, wie z. B. Spiegel, Glas und Marmor. Auf Schreibtischen und hellen Unterlagen arbeitet diese Maus einwandfrei.
2. Diese Maus aktiviert den „Schlafmodus”, wenn Sie diese für einen längeren Zeitraum als 20 Minuten nicht betätigen. Dadurch wird derStromverbrauch reduziert und lässt Ihre Batterien länger leben. Durch drücken einer beliebigen Maustaste aktivieren Sie diese wieder!
DE
2
Page 5
Fehlerbehebung
Der Cursor bewegt sich nicht richtig.
1. Ändern Sie bitte die Position des Empfängers. Gegebenenfalls ist dieser zu weit von der Maus entfernt. Sofern sich zwischen dem Empfänger und der Maus ein Metallobjekt befindet, entfernen Sie dieses bitte.
2. Eine weitere Beeinträchtigung ist eventuell auf weitere Funkprodukte in der unmittel­baren Umgebung zurückzuführen. Bitte ändern Sie dazu den ID Code (siehe Step 3). Führen Sie dieses gegebenenfalls mehrfach durch, um die optimale Übertragungsrate
zu finden.
Konformität
Dieses Gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV­Richtlinie 89/336/EEC, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 73/23/EEC und der R&TTE-Richtlinie 99/5/EC geprüft und genehmigt.
Entsorgen von Altgeräten
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll
über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit.
Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
3
1
Page 6
Wichtige Garantiehinweise
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für Ihre Entscheidung ein SILVERCREST Produkt zu erwerben.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres SILVERCREST Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, erhalten Sie eine Bearbeitungsnummer (RMA), welche Sie bitte inkl. einer Kopie des Kaufbeleges dem Gerät beilegen. Nachdem Sie das Gerät transportsicher und neutral verpackt haben, senden Sie es bitte, mit der RMA außen am Päckchen vermerkt, zur Garantieabwicklung an die Adresse, welche Ihnen unser Hotlinemitarbeiter nennt. Nach Erhalt des Gerätes, beseitigen wir vorhandene Herstellungs -und Materialfehler kostenlos.
Aktuelle Informationen und Antworten auf die meist gestellten Fragen erhalten Sie im Internet unter:
www.silvercrest.cc
Diese Garantie gilt in Deutschland und Österreich.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
36 Monate Garantie ab Kaufdatum
Hersteller: TARGA GmbH, Lange Wende 41,
D-59494 Soest
www.silvercrest.cc
Hotline-Nummer:
01805-043311
0,12 pro Minute aus dem
Netz der Deutschen Telekom
01-79576009
(Bitte halten Sie Ihre Seriennummer bereit!)
2
Page 7
Welcome
Your mouse uses digital radio technology to communicate with your computer.
Safety instructions
1. Do not allow children to play with electrical devices when not under supervision. Children may not be able to comprehend the presence of potential risks.
2. The equipment must not be splashed by water. Do not place any recipients containing liquids (like vases or beverages) onto or next to the device.
3. Do not place any fire (such as candles) onto or next to the device.
Step 1: Install batteries into the mouse
The wireless mouse uses two AAA Ni-MH or alkaline batteries.
1. Open the battery cover at the top of the mouse.
2. Insert the two AAA batteries.
3. Replace the cover after the batteries are installed.
Attention!
Do not expose the battery to heat or fire. Do not attempt to short circuit, disassemble or recharge the battery. Batteries can explode and cause severe injury.
Put the battery in a place where young children cannot reach it. Accidental swallowing of the battery can be fatal.
Dispose worn-out batteries not with your domestic waste. Please contact your local government for disposal practices in your area.
Step 2: Connect the receiver
Information: Turn off your computer before you connect the receiver. If you connect the
USB receiver while the PC is powered on, it could be damaged.
1. Make sure that your computer is turned off.
2. Connect the receiver to the USB port an the computer.
3. Turn on your computer
USB Connector
When the connection is successful, the indicator light shines.
1
Page 8
Step 3: Set up your mouse
Information: If you are using Windows98/ME, follow the on-screen instructions after you
have connected and powered on the devices. Under Windows 2000/XP you must wait until the device has been detected and installed.
Note: This is a must to follow the steps in order to set up your mouse successfully!
1. Press the “ID” button an the top of the receiver.
2. To power on, press the “ID” button located at the bottom of the mouse
3. Move the mouse freely to make sure the connection is ok. Once the connection between mouse and receiver has been established successfully, the red LED starts blinking quickly. Your mouse has been successfully configured.
"ID"
STEP 4: Powering the Mouse Off
In order to the reduce power consumption, you can power off the mouse. To do so, press and hold the “ID” button on the bottom of your mouse for about 5 seconds.
Note:
1. The products cannot work on highly glossy surfaces and deep dark colour surfaces, such as mirror, glass, marble surface. It can work on light colour surfaces, such as desktop, computer table surfaces and so an.
2. The products will go to sleeping mode when you da not operate the product more than 20 minutes, that can reduce the power consumption. You may press any button of the mouse to arouse it to working status.
Trouble Shooting
The mouse cursor does not move properly.
1. Change the position of your radio receiver, because it may be too far from the mouse or a large metal object may be interfering with the receiver radio reception. Try moving the receiver and/or mouse to improve the reception.
2. The interference may occur from other same products at near distance in office or home, you may change the ID code (see Step 3) several times in order to get optimal performance.
UK
2
Page 9
Conformity
This device has been tested and approved for compliance with the basic and other relevant requirements of the EMC Directive 89/336/EEC, the Low-voltage Directive 73/23/EEC and the R&TTE Directive 99/5/EC.
Disposal
The European Directive 2002/96/EC applies to this product. All electric and electronic devices must be disposed of separately from
household waste at established bodies. Avoid hazards to the environment and dangers to your personal health by disposing of the device properly.
For further information about proper disposal, contact your local government, disposal bodies or the shop where you bought the device.
3
Page 10
36 month warranty from date of purchase
Important warranty information
Dear Customer,
Thank you for purchasing a SILVERCREST product.
Please carefully read through the enclosed documentation or online help before putting your SILVERCREST product into service. If you have a problem, which can’t be solved in this way, please contact our hotline.
If the problem cannot be solved over the phone, you will be given a reference number (RMA), which you should enclose together with a copy of the proof of purchase. After you have packaged the unit safe for transport and in plain packaging, please send it for warranty processing, with the RMA noted on the outside of the package, to the address given to you by our hotline employee. After receiving the unit we will correct the manufacturing and material defect free of charge.
Up-to-date information and answers to the most frequently asked questions are available on the internet from:
www.silvercrest.cc
This guarantee is valid in the UK.
Your statutory guarantees from the seller are in addition to this warranty and are not limited by it.
Hotline number:
0207-3650744
(Please have your
serial number to hand!)
Manufacturer: TARGA GmbH, Lange Wende 41,
D-59494 Soest
www.silvercrest.cc
Page 11
VÄLKOMMEN
Din mus använder sig av en digital trådlös teknologi för att kommunicera med din dator.
Säkerhetsinstruktioner
1. Låt inte barn leka med elektriska enheter utan tillsyn. Barn förstår inte alltid de potentiella riskerna.
2. Utrustningen får inte utsättas för vattenstänk. Placera inga saker som innehåller vatten (t ex vaser och drycker) på eller intill enheten.
3. Placera ingen öppen eld (som t ex stearinljus) på eller intill enheten.
STEP 1: Installera batterier i musen
Denna trådlösa mus drivs med två AAA Alkalin-/ Ni-MH batterier.
1. Öppna batterilocket på musens ovansida.
2. Sätt i de båda batterierna (se till att polerna ligger riktigt).
3. Stäng musen genom att sätta på batterilocket
VARNING!
Utsätt inte batteriet för värme eller eld. Försök ald-rig kortsluta, ta isär eller ladda batteriet. Risk finnsför explosion och allvarlig personskada. Förvara batteriet på en plats som är oåtkomlig försmåbarn. Fara för dödsfall föreligger om
batterietoavsiktligen sväljs. Obs! Kasta inte förbrukade batterier tillsammans med dina hushållssopor. Kontrollera med de lokala myndigheterna om bestämmelser för avfallshantering.
STEP 2: Anslut mottagaren
Anmärkning: Koppla från din dator innan du ansluter den till mottagaren. Om du ansluter
USB-mottagaren medan datorn är påslagen kan den skadas.
1. Försäkra dig om att din dator är frånkopplad.
2. Koppla mottagaren till USB-anslutningen på din dator.
3. Starta din dator.
USB Connector
När anslutningen har lyckats, lyser lysdioderna på mottagaren.
1
Page 12
STEP 3: Konfigurera din mus
Anmärkning: Om du använder Windows98/ME, följer du instruktionerna på skärmen efter
att du anslutit och startat enheterna. För Windows 2000/XP måste du vänta tills enheten har identifierats och installerats.
Viktigt: Det är nödvändigt att du följer dessa steg för att musens anslutning ska lyckas!
1. Tyck på knappen “ID” ovanpå mottagaren.
2. För att starta trycker du på knappen “ID” på musens undersida
3. Rör på musen för att vara säker på att anslutningen fungerar. När anslutningen mellan mus och mottagare är etablerad börjar den röda indikatorlampan blinka snabbt. Din mus har nu konfigurerats.
"ID"
STEP 4: Stänga av musen
Du kan stänga av musen för att minska energiförbrukningen. Gör det genom att trycka på och håll in knappen “ID” på musens undersida i cirka 5 sekunder.
Observera:
1. Denna produkt funktionerar inte på mycket glatta, mörka och genomskinliga ytor som t.ex. speglar, glas och marmor. På skrivbord och ljusa ytor arbetar musen felfritt.
2. Musen övergår till viloläge om den inte används under längre tid än 20 minuter. Detta reducerar strömförbrukningen och batteriernas livstid förlängs.
Genom att trycka på någon av musknapparna aktiveras den på nytt!
Felsökning
Musens markör rör sig inte korrekt.
1. Ändra din mottagares läge, avståndet är kanske för långt till musen. Ta bort eventuella metallföremål mellan mus och mottagare. Försök att flytta mottagare och/eller mus för att förbättra mottagningen.
2. En störning kan dessutom förorsakas av andra liknande produkter i omedelbar närhet. Du kan därför ändra ID koden (se Step 3) ett flertal gånger för att få optimal prestanda.
SW
2
Page 13
Överensstämmelse
Denna enhet har testats och godkänts att överensstämma med grundläggande och andra relevanta krav gällande EMC-direktivet 89/336/ EEC, lågspänningsdirektivet 73/23/EEC och R&TTE-direktivet 99/5/EC.
Avfall
EU-direktivet 2002/96/EC gäller för denna produkt. Alla elektriska och elektroniska enheter måste avyttras separat från
hushållsavfallet vid offentligt anordnade insamlingsställen. Undvik miljömässiga risker och fara för din personliga hälsa genom att kassera enheten på rätt sätt.
Kontakta ditt kommunkontor, renhållningsverk eller butiken där du har köpt enheten, för mer information om korrekt kassering.
3
Page 14
36 månaders garanti fr.o.m. köpdatum
Viktig garantiinformation
Bästa kund!
Tack så mycket för Ditt beslut att köpa en SILVERCREST produkt.
Var god läs igenom bifogad dokumentation resp. online-hjälp noga innan Du börjar använda Din SILVERCREST produkt. Om det skulle uppstå problem, som inte kan lösas på detta sätt, var god vänd Dig då till vår hotline.
Om det inte går att lösa problemet på telefon, får Du ett returnummer (RMA-nummer) som Du bifogar till apparaten inkl. en kopia av köpekvittot. När Du har förpackat apparaten transportsäkert och neutralt, skickar Du den, med RMA noterat utanpå paketet, till den adress som vår hotline-medarbetare anger, så att garantihanteringen kan äga rum. När vi erhållit apparaten, åtgärdar vi befintliga tillverknings- och materialfel kostnadsfritt.
Aktuell information och svar på de vanligaste frågorna hittar Du på Internet under:
www.silvercrest.cc
Denna garanti gäller i Sverige.
Denna garanti påverkar inte dina lagliga rättigheter gentemot säljaren.
Hotline nummer:
08-58536928
(Var god håll serienumret
Tillverkare: TARGA GmbH, Lange Wende 41,
D-59494 Soest
i beredskap!)
www.silvercrest.cc
Page 15
VELKOMMEN
Musen din benytter digital radioteknologi til forbindelsen med datamaskinen.
Sikkerhetsinstruksjoner
1. Ikke la barn leke med elektriske enheter uten at de er under tilsyn. Barn er ikke alltid i stand til å forstå faremomenter som kan være til stede.
2. Pass på så det ikke kommer vann på utstyret. Ikke plasser beholdere som inneholder væsker (for eksempel vaser eller drikkevarer) på eller ved siden av enheten.
3. Ikke plasser noen form for ild (for eksempel talglys) på eller ved siden av enheten.
TRINN 1: Installering av batteriene
Denne trådløse musen drives med 2 AAA (Micro) batterier.
1. Åpne batteridekslet på oversiden av musen.
2. Sett de to batteriene korrekt inn (vær oppmerksom på polene).
3. Lukk musen ved å sette på batteridekslet.
Oppmerksomhet!
Batteriet må ikke utsettes for varme eller flammer. Batteriet må ikke kortsluttes, tas fra hverandre eller lades. Det kan medføre eksplosjonsfare og alvorlige skader.
Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn. Svelging av batteriet kan føre til død. Merk! Brukte batterier skal ikke kastes sammen med vanlig søppel. Henvend deg til lokale myndigheter for nærmere opplysninger om resirkuleringsmuligheter
for batterier eller dertil egnede avfallssteder.
TRINN 2: Tilkopling av mottakeren
Informasjon: Slå av datamaskinen før du plugger mottakeren i. Hvis du kobler til USB-
mottakeren mens PCen er slått på, kan den skades.
1. Kontroller at datamaskinen din er slått av.
2. Kople mottakeren til USB-kontakten på datamaskinen.
3. Slå på datamaskinen.
USB Connector
Når oppkoplingen var vellykket, lyser mottakerens LED.
1
Page 16
TRINN 3: Opprette forbindelse
Informasjon: Hvis du bruker Windows98/ME, følger du instruksjonene på skjermen etter at
du har koblet til og slått på enhetene. Under Windows 2000/XP må du vente til enheten er blitt oppdaget og installert.
Viktig: Vennligst følg disse punktene for å kople musen vellykket til!
1. Trykk på ID-knappen øverst på mottakeren.
2. Trykk på ID-knappen under musen for å slå den på.
3. Beveg musen for å kontrollere at oppkoplingen var vellykket.
Straks forbindelsen mellom musen og mottakeren er opprettet, begynner den røde lysdioden å blinke raskt. Musen er da riktig konfigurert.
"ID"
TRINN 4: Slå av musen
Du kan slå av musen for å redusere strømforbruket. Det gjør du ved å trykke på og holde ID­knappen under musen i omtrent 5 sekunder.
Vær oppmerksom på:
1. Dette produktet fungerer ikke på glatte, svært mørke og gjennomsiktige overflater, som f.eks. på speil, glass og marmor. Denn musen fungerer uten problemer på skrivebord og lyse underlag.
2. Denne musen aktiverer "sovemodus" når du ikke betjener den i en lengre periode, mer enn 20 mintter. Dermed reduseres strømforbruket, slik at batteriene får en lenger levetid.
Ved å trykke på en vilkårlig musetast, aktiverer du den igjen!
Utbedring av feil
Markøren beveger seg ikke slik den skal.
1. Vennligst skift stilling på mottakeren. Denne er eventuelt for langt borte fra musen. Dersom det befinner seg en metallgjenstand mellom mottakeren og musen, må du fjerne denne.
2. Andre funksjonsforstyrrelser kan eventuelt tilbakeføres til andre trådløse produkter i umiddelbar nærhet. Vennligst endre i denne forbindelse ID-koden (se Step 3). Ved behov må du utføre dette gjentatte ganger for å finne fram til omtimal overføringsfrekvens.
NO
2
Page 17
Samsvar
Denne enheten er testet og godkjent for samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante krav i EMC-direktiv 89/336/EEC, lavspenningsdirektiv 73/23/EEC og R&TTE-direktiv 99/5/EC.
Avfallshåndtering
Retningslinjene i EU-direktiv 2002/96/EC gjelder for dette produktet. Alle elektriske og elektroniske enheter må avhendes atskilt fra
husholdningsavfall ved offentlige innsamlingssteder opprettet for spesielt for dette. Unngå fare for skader i omgivelsene og helsemessige farer ved å avhende enheten på riktig måte.
Ytterligere opplysninger om riktig avhending får du hos lokale myndigheter, avfallsanlegg, innsamlingssteder eller resirkuleringssentre eller hos forhandleren der du kjøpte enheten.
3
Page 18
36 måneders garanti fra kjøpedato
Viktige merknader om garantien
Kjære kunde!
Mange takk for at du har valgt å kjøpe et SILVERCREST-produkt.
Vennligst les nøye igjennom den vedlagte dokumentasjonen hhv. online hjelpen før du tar i bruk ditt SILVERCREST-produkt. Skulle det engang oppstå et problem som ikke kan løses på denne måten, må du vennligst henvende deg til vår hot-line.
Dersom en løsning per telefon heller ikke er mulig for å løse dette problemet, så får du et bearbeidingsnummer (RMA), dette vedlegger du apparatet sammen med en kopi av kvitteringen for kjøpet av apparatet. Etter at du har pakket apparatet transportsikkert og nøytralt inn, med bearbeidingsnummeret (RMA) merket utenpå pakken, er du så vennlig og sender det til den adressen som vår hotline-medarbeider informerte deg om. Etter at vi har mottatt apparatet, reparerer vi alle produksjons- og materialfeil gratis.
Aktuelle informasjoner og svar på de spørsmål som mest blir stilt, får du i Internett under:
www.silvercrest.cc
Denne garantien gjelder i Norge.
De lovbestemte garantikrav overfor forhandleren består ved siden av denne garantien og blir ikke innskrenket av denne.
Hotline-nummer:
(Vær så vennlig og hold
serienummeret parat!)
Produsent: TARGA GmbH, Lange Wende 41,
D-59494 Soest
23-162902
www.silvercrest.cc
Page 19
VELKOMMEN
Din mus gør brug af den digitale radioteknologi for at blive forbundet med computeren.
Sikkerhedsanvisninger
1. Lad ikke børn lege med elektrisk udstyr, hvis de ikke er under opsyn. Børn er ikke i stand til at forstå den mulige fare.
2. Udstyret må ikke sprøjtes med vand. Placér ikke beholdere med væske (såsom vaser eller drikkevarer) oven på eller ved siden af udstyret.
3. Placér ikke åben ild (såsom stearinlys) oven på eller ved siden af udstyret.
TRIN 1: Installation af batterierne
Denne radiomus drives med 2 AAA (mikro) batterier.
1. Åbn batterilåget på musens overside.
2. Sæt de to batterier rigtigt i (vær opmærksom på polerne).
3. Luk musen igen ved at sætte batterilåget i igen.
PAS PÅ!
Udsæt ikke batterierne for varme eller ild. Batterierne må aldrig kortsluttes, adskilles eller forsøgt genopladet. Ellers kan de eksplodere og forårsage alvorlige personskader.
Hold batterierne væk fra børn. Der er stor risiko for kvælning og forgiftning, hvis batterierne sluges.
Lovbestemt oplysningspligt om bortskaffelse af batterier: Batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Som forbruger skal man i henhold til loven tilbagelevere brugte batterier. De kan aflevere Deres brugte batterier på den nærmeste genbrugsstation i Deres kommune eller i en butik, hvor der sælges batterier af den pågældende type.
TRIN 2: Tilslutning af modtageren
Information: Sluk for din computer, før du tilslutter modtageren. Hvis du tilslutter USB-
modtageren, mens computeren er tændt, kan den blive beskadiget.
1. Kontroller, at computeren er slukket.
2. Slut modtageren til din pc's USB-tilslutning.Computers an.
3. Tænd computeren.
USB Connector
Når tilslutningen er vellykket, lyser modtagerens LED.
1
Page 20
TRIN 3: Oprettelse af forbindelsen
Information: Hvis du kører Windows98/ME, skal du følge anvisningerne på skærmen,
når du har tilsluttet og tændt for enhederne. Under Windows 2000/XP skal du vente, indtil enheden er fundet og installeret.
Vigtigt: Følg disse trin for at tilslutte musen med succes!
1. Tryk på knappen ”ID” oppe på modtageren.
2. For at tænde, skal du trykke på knappen ”ID”, der sidder i bunden af musen.
3. Bevæg musen for at sikre, at forbindelsen er vellykket. Når forbindelsen mellem mus og modtager er etableret, begynder den røde LED-lampe at blinke hurtigt. Din mus er nu konfigureret.
"ID"
TRIN 4: Slukke for musen
For at nedsætte strømforbruget, kan du slukke for musen. For at gøre dette, skal du trykke på og holde knappen ”ID” i bunden af musen inden i omkring 5 sekunder.
Bemærk venligst:
1. Dette produkt fungerer ikke på glatte, meget mørke og gennemsigtige overflade, som .f.eks. spejle, glas og marmor. På skriveborde og lyse underlag fungerer musen upåklageligt.
2. Denne modus aktiverer "standby-modus", når den ikke anvendes i et længere tidsrum end 20 minutter. Herigennem reduceres strømforbruget og giver batterierne en længere levetid. Ved at trykke på en vilkårlige musetast aktiveres den igen!
Fejlafhjælpning
Cursoren bevæger sig ikke korrekt.
1. I dette tilfælde skal modtagerens position ændres. Eventuelt er den for langt borte fra musen. Hvis der er en metalgenstand mellem modtageren og musen, skal denne fjernes.
2. Andre radioprodukter i direkte nærhed kan eventuelt også have indflydelse på funktionen. Ændr i dette tilfælde ID-koden (se trin 3). Foretag dette i givet fald flere gange for at finde den optimale overføringshastighed.
DK
2
Page 21
Konformitet
Denne enhed er afprøvet og godkendt for overholdelse af de grundlæggende og øvrige relevante krav i EMC-direktiv 89/336/EØF, Lavspændingsdirektiv 73/23/EØF samt R&TTE-direktiv 99/5/EF.
Bortskaffelse
Det Europæiske Direktiv 2002/96/EF gælder for dette produkt. Alle elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes separat fra
husholdningsaffald på et opsamlingssted. Skån miljøet og undgå farer for dit eget helbred ved at bortskaffe enheden på korrekt vis.
Kontakt de lokale myndigheder, renovationsenheder eller den butik, hvor du købte apparatet, for at få yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse.
3
Page 22
36 måneders garanti fra købsdatoen
Vigtige garantioplysninger
Kære kunde.
Mange tak fordi du har købt et SILVERCREST-produkt.
Før du tager dit SILVERCREST-produkt i brug, skal du læse den vedlagte dokumentation og/eller online-hjælpen grundigt. Skulle du støde på problemer, som ikke kan løses ved at læse dokumentationen, skal du kontakte vores Hotline.
Hvis problemet ikke kan løses over telefonen, vil du modtage et Return Material Authorization Number (RMA, returmateriale-autorisationsnummer), som du skal sætte på udstyret sammen med en kopi af kvitteringen på købet. Når du har pakket udstyret forsvarligt, skal du sende det med returnummeret skrevet uden på pakken til den adresse, som du har fået hos vores Hotline-medarbejder, til garantireparation. Når vi modtager udstyret, vil vi reparere alle produktions- og hardwarefejl uden beregning. For at se de seneste oplysninger og oftest stillede spørgsmål skal du besøge:
www.silvercrest.cc
Denne garanti er gældende i Danmark.
Dine almindelige garantirettigheder over for forhandleren gælder ud over denne garanti og begrænses hermed ikke af den.
Hotlinenummer:
(Vennligst ha ditt serienummer for hånden)
Producent: TARGA GmbH, Lange Wende 41,
D-59494 Soest
38-322952
www.silvercrest.cc
Page 23
WELKOM
Uw muis benut de digitale radiotechnologie om met de computer te communiceren.
Veiligheidsinstructies:
1. Laat kinderen niet zonder toezicht met elektrische apparaten spelen. Kinderen zullen mogelijke risico‘s waarschijnlijk niet begrijpen.
2. Er mag geen water op het apparaat terechtkomen. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen (zoals vazen of dranken) op of naast het apparaat.
3. Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of naast het apparaat.
STAP 1: Batterijen installeren
Deze draadloze muis loopt op 2 AAA (micro) batterijen.
1. Open het deksel van het batterijvakje aan de bovenkant van de muis.
2. Doe de beide batterijen er goed in (let op de polen).
3. Sluit de muis door het deksel van het batterijvakje er weer op te zetten.
Attentie!
Stel de batterij niet bloot aan hitte of vlammen. Probeer nooit om de batterij te kortsluiten, uit elkaar te halen of te laden. Er is gevaar op ontploffing en ernstige letsels.
Bewaar de batterij op een plaats waar kleine kinderen er niet bij kunnen. Er is doodsgevaar als de batterij per ongeluk ingeslikt wordt.
Gooi lege batterijen niet bij het huisvuil. Neem contact op met uw gemeente wat betreft het ophalen van chemisch afval.
STAP 2: De ontvanger aansluiten
Informatie: Zet uw computer uit voordat u de ontvanger aansluit. Als u de USB-ontvanger
aansluit terwijl de pc aanstaat, kan deze beschadigen.
1. Controleer of uw computer uitgezet is.
2. Sluit de ontvanger aan de USB-poort van uw computer aan.
3. Zet de computer aan.
USB Connector
Als de aansluiting met succes is uitgevoerd, gaat de LED van de ontvanger aan.
1
Page 24
STAP 3: Uw muis installeren
Informatie: Als u Windows98/ME gebruikt, voert u de instructies op het scherm uit nadat u
de apparaten hebt aangesloten en ingeschakeld. Onder Windows 2000/XP moet u wachten totdat het apparaat is gedetecteerd en geïnstalleerd.
Belangrijk: het is nodig om deze stappen te volgen om de muis met succes te kunnen aansluiten!
1. Druk op de knop „ID“ bovenop de ontvanger.
2. Zet de muis aan door te drukken op de knop „ID“ op de onderkant van de muis.
3. Beweeg de muis om te kijken of de aansluiting met succes is uitgevoerd. Als de verbinding tussen de muis en de ontvanger tot stand is gebracht, zal het rode lampje snel knipperen. De muis is met succes geconfigureerd.
"ID"
STAP 4: De muis uitschakelen
U kunt de muis uitschakelen om het stroomverbruik te verminderen. Druk hiervoor op de knop „‚ID“ op de onderkant van de muis en houd deze ongeveer 5 seconden ingedrukt.
Let op:
1. Dit product functioneert niet op gladde, zeer donkere en doorschijnende oppervlakken zoals bv. spiegel, glas en marmer. Op schrijftafels en op een lichte ondergrond werkt deze muis correct.
2. Deze muis activeert de "slaapmodus" als u er langer dan 20 minuten niet mee werkt. Daardoor wordt het stroomverbruik beperkt en gaan uw batterijen langer mee. De muis wordt weer geactiveerd als u op een willekeurige muistoets drukt.
Problemen oplossen
De cursor beweegt zich niet goed.
1. Wijzig de positie van de ontvanger. Hij is wellicht te ver verwijderd van de muis. Als er zich een metalen object tussen ontvanger en muis bevindt, moet dit verwijderd worden.
2. De storing kan ook veroorzaakt worden door andere radiografische producten vlakbij in de buurt. Verander de ID-code (zie Stap 3), desnoods een paar keer, om een optimale prestatie te bewerkstelligen.
2
NL
Page 25
Conformiteit
Dit apparaat is getest en goedgekeurd op naleving van de basis­en andere relevante vereisten van EMC-richtlijn 89/336/EEC, de laagvoltagerichtlijn 73/23/EEC en R&TTE-richtlijn 99/5/EC.
Afvalverwijdering
De Europese richtlijn 2002/96/EC is van toepassing op dit product. Alle elektrische en elektronische apparaten moeten worden gescheiden
van huishoudelijk afval en bij de juiste afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd. Voorkom risico‘s voor het milieu en uw eigen gezondheid door het apparaat op de juiste manier als afval te verwerken.
Voor meer informatie over een juiste afvalverwerking neemt u contact op met de plaatselijke overheid, de gemeentereiniging of de winkel waar u het apparaat het gekocht.
3
Page 26
Garantie 36 maanden vanaf koopdatum
Belangrijke informatie met betrekking tot de garantie
Geachte klant,
Hartelijk dank voor uw beslissing om een SILVERCREST-product te kopen.
U wordt verzocht, vóór ingebruikneming van uw SILVERCREST-product de bijgevoegde documentatie of onlinehulp zorgvuldig door te lezen. Mocht er een keer een probleem ontstaan dat op deze wijze niet opgelost kan worden, adviseren wij u contact op te nemen met onze hotline.
Als er geen telefonische oplossing mogelijk is, krijgt u een behandelingsnummer (RMA) dat u samen met een kopie van het koopbewijs bij het apparaat dient te voegen. Nadat u het apparaat transportveilig en neutraal heeft verpakt, stuurt u het voor de afwikkeling van de garantie onder vermelding van het RMA-nummer aan de buitenkant van het pakje naar het adres dat onze hotlinemedewerker u noemt. Na ontvangst van het apparaat worden aanwezige productie- en materiaalfouten gratis door ons verholpen.
Actuele informaties en antwoorden op veelgestelde vragen krijgt u in het internet onder:
www.silvercrest.cc
Deze garantie is geldig in België.
Uw wettelijke garanties jegens de verkoper bestaan naast deze garantie en worden hierdoor niet beperkt.
Hotlinenummer:
02-7001643
(H o u d u w s e r i e n u m m e r g e r e e d !)
Fabrikant: TARGA GmbH, Lange Wende 41,
D-59494 Soest
www.silvercrest.cc
Page 27
Merci de votre achat
Votre souris recourt à la technologie radionumérique pour être connectée à votre ordinateur.
Instructions de sécurité
1. Ne laissez pas des enfants jouer avec des appareils électriques sans surveillance. Les enfants ne sont pas toujours en mesure d’apprécier la présence de risques potentiels.
2. L’équipement ne doit pas être éclaboussé par de l’eau. Ne placez pas de récipients contenant des liquides (comme des vases ou des boissons) sur l’appareil ou à proximité.
3. Ne faites rien brûler (par exemple des bougies) sur l’appareil ou à proximité.
ETAPE 1 : Mise en place des piles
La souris est mise en service avec 2 piles AAA (Micro).
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles sur le dessus de la souris.
2. Placez les deux piles dans le bon sens (polarisation correcte).
3. Refermez la souris en remontant le couvercle.
Attention!
N’exposez pas la pile à une source de chaleur ou à une flamme. N’essayez pas de couper, démonter ou charger la pile. Vous pourriez provoquer une explosion ou vous blesser.
Conservez la pile dans un lieu hors de portée des enfants. Ils risqueraient de se blesser mortellement en avalant malencontreusement la pile.
Ne jetez pas les piles usées avec vos ordures ménagères. Veuillez contacter l‘administration locale pour vous informer sur les pratiques de mise au rebut dans votre région.
ETAPE 2 : Branchement du récepteur
Information : Eteignez votre ordinateur avant de brancher le récepteur. Si vous branchez le
récepteur USB quand le PC est allumé, il risque d’être abîmé.
1. Assurez-vous que votre ordinateur est bien éteint.
2. Branchez le récepteur sur le port USB de votre ordinateur.
3. Allumez votre ordinateur.
USB Connector
La diode (LED) du récepteur s’allume si le branchement a été correctement effectué.
1
Page 28
ETAPE 3 : Etablir la connexion
Information : Si vous utilisez Windows 98/ME, suivez les instructions s’affichant à l’écran
après avoir branché et mis sous tension les périphériques. Sous Windows 2000/XP, vous devez attendre que le périphérique ait été détecté et installé.
Important : Veuillez procéder dans l’ordre suivant pour connecter correctement la souris :
1. Appuyez sur le bouton « ID » sur le dessus du récepteur.
2. Pour allumer la souris, pressez sur le bouton « ID » situé au bas de la souris.
3. Déplacez la souris pour vous assurer que la connexion a été correctement établie. Une fois que la connexion entre la souris et le récepteur a pu être établie, la diode rouge se met à clignoter rapidement. La souris est configurée.
"ID"
ETAPE 4 : Arrêt de la souris
Pour réduire la consommation d’énergie, vous pouvez éteindre la souris. Pour ce faire, pressez et maintenez enfoncé le bouton « ID » au bas de votre souris pendant environ 5 secondes.
Remarques :
1. Ce produit ne fonctionne pas sur des surfaces glissantes, très sombres ou transparentes, telles que miroir, verre ou marbre. Par contre, la souris fonctionne irréprochablement sur un bureau, ou sur un support clair.
2. La souris se met automatiquement en "mode veille" si elle reste inactivée pendant un délai de 20 minutes. La consommation de courant est alors réduite, ce qui économise les piles. Elle est réactivée par simple pression sur une de ses touches.
FR
Solutions aux problèmes éventuels
Le curseur ne se déplace pas correctement :
1. Changez la position du récepteur. Celui-ci est peut-être trop éloigné de la souris. Retirez tout objet métallique se trouvant entre le récepteur et la souris.
2. D’autres appareils radio se trouvant à proximité immédiate de l’ordinateur peuvent être causes de perturbations. Dans un tel cas, changez le code ID (voir l’étape 3). Plusieurs essais seront éventuellement exigés avant de trouver le débit optimal.
2
Page 29
Conformité
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux critères de base et aux autres critères pertinents de la directive EMC 89/336/EEC, de la directive basse tension 73/23/EEC et de la directive R&TTE 99/5/EC.
Élimination
La directive européenne 2002/96/EC s’applique à ce produit. Tous les appareils électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément des déchets ménagers auprès des structures existantes. En éliminant l’appareil de façon appropriée, vous éviterez de mettre en danger l’environnement ainsi que votre santé personnelle.
Pour plus d’informations sur les modalités appropriées d’élimination, prenez contact avec votre administration locale, vos points de collecte des déchets ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
3
Page 30
36 mois de garantie à partir de la date d'achat
Indications importantes concernant la garantie
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un produit SILVERCREST.
Veuillez lire attentivement la documentation ci-jointe voire l'aide en ligne avant de mettre votre produit SILVERCREST en service. Si un problème apparaît et si vous ne pouvez pas le résoudre de cette manière, veuillez vous adresser à notre hotline.
Si une solution n’est pas possible par téléphone, vous recevrez un numéro de dossier (RMA) que vous joindrez à l’appareil avec une copie du justificatif d’achat. Une fois que vous avez emballé l’appareil de façon sûre et neutre, veuillez l’envoyer à l’adresse qui vous sera désignée par notre collaborateur du service direct, le RMA étant indiqué à l’ex­térieur de l’emballage, pour une exécution de la garantie. A réception de l’appareil, nous éliminerons à titre gracieux les vices de fabrication et de matériel existants.
Vous recevrez des informations actuelles et des réponses aux questions le plus souvent posées sur Internet sous :
www.silvercrest.cc
Cette garantie est valable pour la Belgique.
Vos prestations de garantie imposées par la loi vis-à-vis du vendeur restent valides au­delà de cette garantie et ne seront pas restreintes par celle-ci.
Numéro de la hotline:
02-7001643
(Veuillez avoir votre numéro
de série à portée de main!)
Fabricant : TARGA GmbH, Lange Wende 41,
D-59494 Soest
www.silvercrest.cc
Page 31
BENVENUTI
Per comunicare con il computer il mouse utilizza la tecnologia di radiotrasmissione digitale.
Istruzioni di sicurezza
1. Non permettere ai bambini di giocare con dispositivi elettronici quando non sono sotto la supervisione di un adulto. I bambini potrebbero non essere in grado di comprendere la presenza di potenziali rischi.
2. Si deve evitare di schizzare l’apparecchiatura con acqua. Non posizionare alcun recipiente contenente liquidi (come vasi o bevande) sopra o accanto al dispositivo.
3. Non posizionare alcuna fiamma (come ad esempio candele) sopra o accanto al dispositivo.
Punto 1: inserimento delle batterie
Questo mouse senza cavo viene alimentato da 2 batterie tipo AAA (ministilo).
1. Aprire il coperchio del vano batteria sulla parte superiore del mouse.
2. Inserire le due batterie rispettando la corretta polarità.
3. Chiudere i mouse riapplicando il coperchio del vano batteria.
ATTENZIONE!
Non esporre le batterie a calore o fiamme. Non tentare di mandare in cortocircuito, smontare o caricare la batteria. Pericolo di esplosioni e di gravi ferite.
Conservare le batterie in un luogo fuori dalla portata dei bambini. Inghiottire accidentalmente la batteria può causare la morte.
Avvertenza obbligatoria per legge sullo smaltimento delle batterie: le batterie non devono essere gettate nel bidone dei rifiuti solidi urbani. Come
consumatore, le leggi vigenti vi obbligano a riconsegnare le batterie consumate. Potete consegnare le vostre vecchie batterie presso gli appositi centri di raccolta pubblici del vostro comune oppure ovunque vengano vendute batterie del genere.
Punto 2: connessione del ricevitore
Informazione: spegnere il computer prima di inserire il connettore del ricevitore. Se si
collega il ricevitore USB mentre il PC è acceso, questo potrebbe risultarne danneggiato.
1. Accertarsi che il computer sia effettivamente spento.
2. Collegare il ricevitore alla porta USB del computer.
3. Accendere il computer.
1
Page 32
USB Connector
Se la connessione è corretta, si accende il LED del ricevitore.
Punto 3: stabilire la connessione
Informazione: Se si sta usando Windows98/ME, seguire le istruzioni sullo schermo dopo
aver collegato e acceso i dispositivi. In Windows 2000/XP, è necessario attendere finché il dispositivo è stato rilevato e installato.
Importante: eseguire queste operazioni per connettere correttamente il mouse!
1. Premere il pulsante “ID” nella parte superiore del ricevitore.
2. Per accendere, premere il pulsante “ID” situato sulla parte bassa del mouse.
3. Muovere il mouse per accertarsi che la connessione ha avuto esito positivo. Una volta effettuato con successo il collegamento tra mouse e ricevitore, il LED rosso inizia a lampeggiare rapidamente. Il mouse è stato configurato con successo.
"ID"
Punto 4: Spegnere il mouse
Per ridurre il consumo di corrente, è possibile spegnere il mouse. Per fare ciò, tenere premuto il pulsante “ID” sulla parte bassa del mouse per circa 5 secondi.
Si osservi:
1. Questo prodotto non funziona su superfici lisce, molto scure e trasparenti, come p. es. specchi, lastre di vetro e marmo. Invece, sulle scrivanie e le superfici chiare, il mouse funziona senza alcun problema.
2. Il mouse va in "modalità sleep" se non viene azionato per più di 20 minuti. In tal modo viene ridotto il consumo delle batterie e si prolunga la durata utile delle batterie. Per riattivare il mouse è sufficiente premere un tasto qualsiasi!
IT
2
Page 33
Eliminazione errori
Il cursore non si muove.
1. Provare a cambiare la posizione del ricevitore. Probabilmente si trova troppo lontano dal mouse. Se c'è un oggetto metallico tra il ricevitore e il mouse, occorre cambiare la sua posizione.
2. Altri disturbi possono essere eventualmente provocati da altri apparecchi funzionanti via radio, disposti nelle immediate vicinanze. In tal caso si deve cambiare il codice ID (vedi punto 3). Ripetere eventualmente questa operazione fino a trovare una frequenza
di trasmissione ottimale.
Conformità
Questo dispositivo è stato testato e approvato per verificarne la conformità con i requisiti fondamentali e altri requisiti della Direttiva EMC 89/336/EEC, della Direttiva sulle basse tensioni 73/23/EEC e della Direttiva R&TTE 99/5/EC.
Eliminazione
A questo prodotto si applica la Direttiva Europea 2002/96/EC. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere eliminati
separatamente dai rifiuti domestici e consegnati agli appositi enti. Evitare rischi per l’ambiente e danni alla propria salute personale eliminando il dispositivo in modo corretto.
Per ulteriori informazioni sulla corretta eliminazione, contattare le autorità locali, gli enti preposti alla raccolta dei rifiuti o il negozio presso cui è stato acquistato il dispositivo.
3
Page 34
36 mesi di garanzia dalla data di acquisto
Importanti informazioni sulla garanzia
Gentile cliente,
grazie per aver optato per l’acquisto di un prodotto SILVERCREST.
Prima di mettere in funzione il Suo prodotto SILVERCREST, legga attentamente la documentazione o la guida on line allegate. Se dovesse verificarsi un problema che non può essere risolto in questo modo si rivolga alla nostra hotline.
Se non fosse possibile una soluzione per telefono, riceve un numero per l’evasione (RMA) che deve allegare all’apparecchio insieme ad una copia della fattura/scontrino d’acquisto. Dopo aver imballato l’apparecchio in modo neutro e sicuro per il trasporto, per l ’espletamento della garanzia lo invii con l’RMA annotato sull’esterno del pacchetto all’indirizzo indicatoLe dal collaboratore addetto alla hotline. Dopo il ricevimento dell’apparecchio eliminiamo gratuitamente i difetti di produzione e materiali esistenti.
Riceve informazioni attuali e risposte alle domande più frequenti in Internet sotto:
www.silvercrest.cc
Questa garanzia vale in Italia
Le Sue garanzie legali nei confronti del venditore sussistono oltre questa garanzia e non ne vengono limitate
Numero Hotline:
02-69682859
(Tenga pronto il numero di serie!)
Produttore: TARGA GmbH, Lange Wende 41,
D-5949 Soest
www.silvercrest.cc
Page 35
BEM-VINDO
O rato utiliza tecnologia de rádio-transmissão digital para estar ligado ao computador.
Instruções de segurança
1. Não permita que crianças brinquem com dispositivos eléctricos quando não sob supervisão. Elas podem não compreender a presença de potenciais riscos.
2. O equipamento não deve ser salpicado por água. Não coloque recipientes que contenham líquidos (como vasos ou bebidas) em cima ou perto do dispositivo.
3. Não coloque em cima ou perto do dispositivo objectos com chamas vivas, como velas.
PASSO 1: Colocação das baterias
Este rato sem fio funciona com 2 baterias AAA (Micro).
1. Abra o compartimento de baterias na parte inferior do rato.
2. Coloque as duas baterias corretamente (preste atenção na polaridade).
3. Feche o compartimento das baterias colocando a tampa no lugar.
Atenção!
Não exponha a bateria ao calor ou às chamas. Não tente encurtar, desmontar ou carregar a bateria. Há o perigo de explosão e a ocorrência de lesões graves.
Coloque a bateria num local onde as crianças não possam chegar. Há o perigo de morte se se engolir acidentalmente a bateria.
Não deite ao lixo as baterias gastas. Contacte uma agência governamental local para saber o que deve fazer com elas.
PASSO 2: Ligação do receptor
Informação: Desligue o computador antes de ligar o receptor. Se ligar o receptor USB
enquanto o computador estiver ligado, pode danificá-lo.
1. Certifique-se de que o computador está desligado.
2. Ligue o receptor no conector USB do computador.
3. Ligue o computador.
USB Connector
Se a ligação é correcta, o LED no receptor acende.
1
Page 36
PASSO 3: Realizar a conexão
Informação: Se utilizar o Windows 98 / ME, siga as instruções que aparecem no ecrã depois
de ter ligado os dispositivos ao computador e de os ter ligado. Sob o Windows 2000 / XP, deve esperar até que o dispositivo tenha sido detectado e instalado.
Importante: Siga estes passos para ligar o rato correctamente!
1. Pressione o botão “ID” que está na parte de cima do receptor.
2. Para o ligar, prima o botão “ID” localizado na parte de baixo do rato.
3. Mova o rato para assegurar-se de que a ligação foi feita correctamente. Assim que tiver sido estabelecida com sucesso a ligação entre o rato e o receptor, o LED vermelho começa a piscar rapidamente. O rato foi configurado com sucesso.
"ID"
PASSO 4: Desligar o Rato
Para reduzir o consumo de energia, pode desligar o rato. Para tal, prima e mantenha premido o botão “ID” na parte de baixo do rato durante cerca de 5 segundos.
Observe:
1. Este produto não funciona sobre superfícies lisas, muito escuras e transparentes como, por exemplo, espelho, vidro e mármore. Sobre mesas de escritório e superfícies claras o rato opera sem falha alguma.
2. Este rato passa para o modo "repouso" quando não for activado durante um intervalo de mais de 20 minutos. Deste modo é reduzido o consumo de energia, prolongando a vida das baterias. Ao premir qualquer tecla do rato, este é activado imediatamente!
Soluções de problemas
O cursor não move correctamente.
1. Altere a posição do receptor. Possivelmente está colocado muito longe do rato. Se houver algum objecto metálico entreposto entre o rato e o receptor, retire-o.
2. Outro tipo de impedimento poderia ser, eventualmente, a presença doutro produto de rádio-transmissão nas proximidades. Mude o código ID (ver passo 3). Faça isso as vezes que forem necessárias para encontrar a melhor recepção de transmissão possível.
PT
2
Page 37
Conformidade
Este dispositivo foi testado e demonstrou estar em conformidade com os requisitos básicos e outros relevantes da Directriz de Compatibilidade Electromagnética (EMC) 89/336/EEC, a Directriz de Baixa-tensão 73/23/ EEC, e a Directriz R&TTE 99/5/EC.
Descarte
A Directriz Europeia 2002/96/EC aplica-se a este produto. O descarte de todos os dispositivos eléctricos e electrónicos deve ser
efectuado separadamente do lixo doméstico, em locais publicamente estabelecidos. Evite contaminar o ambiente e colocar em perigo a sua saúde, descartando-se devidamente do dispositivo.
Para mais informações sobre como se descartar devidamente dum dispositivo, contacte as agências governamentais locais, as organizações envolvidas no descarte, ou a loja onde comprou o dispositivo.
3
Page 38
36 meses de garantia a partir da data de compra
Advertência importante de garantia
Caro utilizador,
Agradecemos pela sua decisão em adquirir um produto SILVERCREST.
Leia atentamente a documentação fornecida ou consulte a Ajuda Online antes de colocar seu produto SILVERCREST em funcionamento. Se houver algum problema que não possa ser solucionado pelo meio mencionado, consulte-nos, por favor, através da nossa Hotline.
Se não for possível encontrar uma solução para o problema por telefone, receberá um número de fabricação (RMA) que deverá ser anexado ao aparelho junto com a prova de compra (factura). Depois de embalar o aparelho de forma neutra e segura para o transporte, envie-o com o RMA anotado no lado de fora do pacote ao endereço que lhe for indicado pela pessoa do Hotline para que seja processado com a garantia. Ao receber o aparelho consertaremos gratuitamente qualquer defeito de fabricação ou de material que possa ter.
Poderá obter informações actuais e respostas para as perguntas mais frequentes no nosso endereço de Internet:
www.silvercrest.cc
Esta garantia é válida em Portugal.
Sua garantia legal ante o vendedor é mantida junto dessa garantia e não é limitada por esta última.
Número da Hotline:
2-14159076
(Deixe preparado o número
de série do aparelho)
Fabricante: TARGA GmbH, Lange Wende 41,
D-59494 Soest
www.silvercrest.cc
Page 39
WITAMY
Twoja mysz wykorzystuje technologię cyfrowej transmisji radiowej do połączenia z komputerem.
Wskazówki bezpieczenstwa
1. Nie wolno dopuszczac dzieci do urządzeń bez kontroli doroslych. Dzieci nie są w stanie rozpoznać możliwe niebezpieczeństwa.
2. Urządzenie to nie może znajdować się w bezposrednim kontakcie z wodą. Na urządzeniu i w pobliżu tego urządzenia nie wolno stawiać przedmiotów wypelnionych wodą, jak naprzyklad wazonów albo otwartych butelek wypełnionych plynami.
3. Urządzenie to nie powinno mieć bezposredniego kontaktu z ognien, np. nie powinno stawiać się swieczek na urządzeniu lub kolo urządzenia
KROK 1: Instalacja baterii
Mysz sterowana falami radiowymi wymaga 2 baterie typu AAA (Micro).
1. Otwórz pokrywę wnęki baterii na górnej stronie myszy.
2. Prawidłowo włóż obie baterie (uważaj na pozycje biegunów).
3. Zamknij pokrywę baterii.
UWAGA!
Nie wystawiaj baterii na działanie gorąca lub ognia.Nie próbuj zwierać biegunów baterii, rozbierać jej lub ładować. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu i poważnych obrażeń. Umieść baterie w miejscu, do którego dzieci nie mają dostępu. Istnieje niebezpieczeństwo utraty życia, jeżeli przypadkowo dojdzie do połknięciabaterii. Ustawowy obowiązek informowania o sposobach usuwania zużytych baterii: Baterie nie są przeznaczone do wyrzucania razem z odpadami domowymi. Użytkownik baterii jest prawnie zobowiązany do ich zwrotu. Zużyte baterie można zwracać w publicznych gminnych punktach zbiórki lub wszędzie tam, gdzie prowadzona jest sprzedaż baterii danego rodzaju.
KROK 2: Podłączanie odbiornika
Informacja: Polączenie USB-odbiornika w czasie pracy komputera może spowodowac
uszkodzenie tego odbiornika.
1. Upewnij się, że komputer jest wyłączony.
2. Podłącz odbiornik do portu USB komputera.
3. Wlącz twój komputer.
1
1
Page 40
USB Connector
Jeżeli połączenie zostało prawidłowo nawiązane, dioda odbiornika świeci.
KROK 3: Nawiązywanie połączenia
Informacja: Jesli w twoim komputerze jest zaistalowany Windows98/ME postępuj zgodnie
ze wskazówkami systemu operacyjnego. Przy Windows 2000/XP rozpoznanie instalacji następuje automatycznie.
Ważne: Aby prawidłowo podłączyć mysz, wykonaj wszystkie opisane niżej czynności!
1. Naciśnij przycisk "Connect" na górnej części odbiornika
2. W celu uruchomienia myszki należy krótko nacisnąc „ID-Przycisk“, który znajduje się pod spodem myszki.
3. W momencie gdy doszlo do pozytywnego polączenia miedzy myszką a odbiornikiem, dioda LED umieszczona w odbiorniku zmieni sposób migania. Myszka jest gotowa do pracy.
"ID"
STEP 4: Myszkę wylączyc
W celu zmniejszenia zużycia baterii wylącz myszkę. Aby to osiągnać, nacisnij 5 sekund „ID“ przycisk znajdujacy się pod spodem myszki.
Uwaga:
1. Ten produkt nie działa na gładkich, bardzo ciemnych i przezroczystych powierzchniach, takich jak np. lustro, szkło i marmur. Na biurkach i jasnych podłożach mysz działa doskonale.
2. Mysz uaktywnia "tryb gotowości", jeżeli nie jest używana przez ponad 20 minut. Redukuje to zużycie prądu i przedłuża czas działania baterii. Naciśnięcie dowolnego przycisku myszy powoduje jej ponowne uaktywnienie.
2
2
PO
Page 41
Usuwanie błędów
Kursor nie porusza się prawidłowo.
1. Zmień położenie odbiornika. Być może znajduje się on za daleko od myszy. Jeżeli między odbiornikiem a myszą znajduje się jakiś metalowy przedmiot, usuń go.
2. Jeżeli zakłócenia działania myszy występują dalej, ich przyczyną mogą być inne urządzenia radiowe w najbliższym otoczeniu. W tym celu zmień kod ID (zobacz Krok 3). Znalezienie optymalnego trybu transmisji może wymagać kilkakrotnego powtórzenia
tej czynności.
Zgodność z obowiazujacymi normami i przepisami prawnymi
To urządzenie zostalo wyprodukowane zgodnie z Dyrektywą 89/336/EEC oraz zharmonizowanymi z nią normami europejskimi 73/23/EEC i R&TTE-Przepisami 99//5/EC
Usuwanie zużytych urządzeń
Ten produkt podlega Dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady nr 2002/96/CE.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być wyrzucany razem z innymi niesortowanymi odpadami komunalnymi i gospodarczymi. Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy oddawać do punktów odbioru wyznaczonych przez wladze krajowe lub lokalne.
W celu uzyskania szczególowych informacji o usuwaniu zużytego sprzetu, prosimy zwrócić sie do lokalnych wladz, slużb oczyszczania miasta lub sklepu, w którym produkt zostal nabyty.
3
1
Page 42
J
j
A
w
W
36 Mesiecy Gwarancji od kupna daty
Wazne Informacje dotyczące Gwarancji
Szanowny Kliencie,
dziękujemy za zakup produktu firmy SILVERCREST.
Przed uruchomieniem produktu firmy SILVERCRREST dokładnie przeczytaj załączoną informazję obsługi wzgl. pomoc podręczną. Jeżeli wystąpił problem, którego nie można w ten sposób rozwiązać, zwróć się do naszej infolinii.
eżeli rozwiązanie problemu na drodze telefonicznej jest niemożliwe, otrzymasz numer gwarancyjny (RMA), który prosimy dołączyć do urządzenia razem z kopią dowodu zakupu. Po zapakowaniu urządzenia w zapewniający bezpieczny transport i neutralny sposób wyślij
e z wypisanym na zewnętrznej stronie pakietu numerem RMA na adres podany przez operatora naszej infolinii w celu dokonania naprawy gwarancyjnej. Po otrzymaniu urządzenia usuniemy bezpłatnie stwierdzone braki wykonania i wady materiałowe.
ktualne informacje oraz odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdziesz w
internecie pod adresem:
ww.silvercrest.cc
arunki gwarancyjne obejmuja tylko teren Polski.
Roszczenia ustawowe klienta wobec sprzedawcy urządzenia obowiązują niezależnie od tej gwarancji i nie są przez nią ograniczone.
Numer infollinii:
00800-4411517
(Przygotuj numer seryjny
swojego urządzenia!)
Fabricante: TARGA GmbH, Lange Wende 41,
D-59494 Soest
www.silvercrest.cc
2
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
www.silvercrest.cc
Targa GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest Germany
ABCHDDKE
FLFINFGBGRI
NLIRL NL P S
CE declaration of conformity:
www.silvercrest.cc
Loading...