Siemens HICOM 100E V2.0 User Manual

Simboli upotrebljeni u uputstvu
Simbol Značenje simbola
Podignite slušalicu Razgovarajte
Spustite slušalicu
Birajte željeni broj
655 Pritisnite tastere sa odgovarajućim brojevima
Taster za podešavanje tona
Taster za potvrdu
Funkcijski taster
FUNKCIJE TELEFONA
ODGOVARANJE NA POZIV
Vaš telefon zvoni. Podignite slušalicu. Razgovarajte.
Možete aktivirati i zvučnik (bez dizanja slušalice
ZVUČNIK (prikazan na slici Opis Optiset Memory telefona).
Vezu možete prekinuti spuštanjem slušalice ili tasterom
“Prekid veze” (ako je neki taster tako isprogramiran).
POZIVANJE
Podignite slušalicu. Interno: birajte interni broj.
Eksterno
pozivanje: birajte eksterni kod (0). Mijenja se ton biranja u
Vašoj slušalici. Birajte željeni eksterni broj. Možete birati i bez dizanja slušalice sa pritiskom na bilo koji numerički taster i birati tasterom privremeno memorisana posljednja birana
REZERVACIJA VANJSKOG RAZGOVORA (LINIJE)
Birajte eksterni kod i eksterni broj. Stranka je zauzeta i ne odgovara na poziv. Na displeju piše: Busy at the moment? Reserve trunk? Inicirajte funkciju sa . Trunk reserved. Spustite slušalicu. Na ovaj način rezervišete liniju za sebe. Čim telefonska linija bude slobodna, Vaš telefon će zazvoniti. Displej: Trunk is free. Kad podignete slušalicu čućete ton eksternog biranja i tada možete birati željeni broj.
POZIV ZBOG KONSULTACIJE (SA ZADRŽAVANJEM DRUGE STRANKE NA VEZI)
Razgovor je u toku. Na displeju piše: Enquiry? Pritisnite taster
.
) sa pritiskom na
“Ponavljanje biranja” 3
broja.
Birajte broj druge stranke u razgovoru (interno /eksterno)
Ukoliko dobijete pozvanu stranku obavite konsultacioni
razgovor (prvi poziv je na čekanju)
Završetak konsultacionog razgovora ili povratak na čekajuću stranku Na displeju piše: Quit and return? ili Return to held call?. Pritisnite taster
da se vratite na prethodni razgovor.
Prebacivanje između sagovornika Toggle/Connect, pritisnuti
potreban broj puta za naizmjeničan razgovor sa
strankama.
TRANSFER (PROSLJEĐIVANJE) POZIVA
Želite prosljediti primljeni poziv drugoj stranci. Na displeju piše: Enquiry? ili Start transfer?, .
Birajte broj druge stranke u razgovoru (interno / eksterno).
Spustite slušalicu prije ili nakon što najavite poziv. Ako želite
proslijediti razgovor grupi korisnika
sa najavom poziva nakon
birajte Transfer? , grupu i najavite poziv .
PREUZIMANJE POZIVA SA DRUGOG LOKALA
Udaljeni drugi telefon zvoni. Preuzmite ga direktno: 59. Ako znate interni broj
birajte ga -ili birajte meni , na displeju Pickup - directed?, . Call for: Broj telefona koji zvoni je ispisan na displeju Vašeg telefona. Accept call? . Drugi telefon u Vašoj pickup grupi
zvoni. Preuzimate ga direktno
sa tasterom “Preuzimanje poziva” ili ako nemate tako ispr-
ogramiran taster-sa kodom 57 ili Pickup –group?, .
PREUSMJERAVANJE DOLAZNIH POZIVA NA DRUGI TELEFON
Aktiviranje funkcije: Potražite sa na displeju Forwarding on? ili unesite kod
1, . Dalje u tekstu je opisano kako da unesete
broj (interno / eksterno) i druge podatke koje sistem zahtijeva.
Preusmjeravanje lokalnih i spoljašnih (svih) poziva na željeni broj: Unesite kod 11- ili potražite sa na displeju all calls?.
. Birajte broj (interno / eksterno), Save?
Eksternih poziva:
, unesite kod 12 ili potražite sa na
displeju externall calls only? . Birajte broj (interno /eksterno), Save? i eksterni pozivi odlaze na birani broj. Internih poziva:
Podignite slušalicu i unesite kod 13 ili potražite sa
na displeju internall calls only? .
Birajte broj (interno / eksterno), Save? .
Funkcija će biti aktivna dok se potpuno ne deaktivira. Deaktiviranje funkcije
preusmjeravanja poziva. Potražite sa na
displeju Forwarding off?, ili unesite kod 1.
Funkcija se može programirati i iz druge prostorije (npr. sobe, kance­larije) ako unesete kod prethodno navedenu proceduru.
83. Birajte interni broj i dalje pratite
POZIV NA ČEKANJU (Camp-On)– aktiviranje “kucanja” u vezu
, Birajte interni broj. Ako je pozvana stranka zauzeta, sačekajte
oko 5 sekundi i stranka će biti pozvana. Displej: Camp-on.
PRIHVATANJE POZIVA NA ČEKANJU
Isključenje tona “kucanja” na lokalu 87. Waiting tone off Uključenje tona “kucanja” na lokalu 87. Waiting tone on
Pozvana stranka će začuti ton pozivanja tzv. kucanje (piskav signalni ton) u toku tekućeg razgovora koji joj signalizira poziv na čekanju. Ako ste pozvani:
Spustite slušalicu ako prekidate tekući razgovor i , ili
ako se javljate na novi poziv sa ostavljanjem prvog na čekanju pritisnite , sa na displeju funkciju Call waiting? i potvrdite je sa Za završetak i povratak
ili birajte 55.
na prvi poziv birajte 0 ili sa
na displeju Quit and return? - ili na displeju piše
Recall? i Vaš telefon zvoni signalizirajući stranku na vezi, , .
AUTOMATSKI POVRATNI POZIV SA ZAUZETOG LOKALA
Stranka je zauzeta i ne odgovara na poziv. Sa birajte na displeju Callback?. Inicirajte funkciju sa -ili unesite kod 58. Na displeju piše Callback set . Sistem će Vas automatski pozvati čim pozvana stranka završi razgov­or i prije nego što stranka ponovo upotrebi telefon. Preuzimanje
poziva: Telefon zvoni. Podignite slušalicu. Druga stranka je pozvana. Na displeju: Callback: i broj (i/ili ime) stranke. Opozivanje funkcije: Birajte sa na displeju View callbacks? ,
ili unesite kod 58, Delete .
ZAKLJUČAVANJE / OTKLJUČAVANJE LOKALA
Podignite slušalicu. Za promjenu koda: u meniju .
Pronađite Change PIN? , , ili unesite kod 93, unesite stari kod (uslovni kod u sistemu je 00000), a zatim unesite Vaš novi kod (5 cifri) dva puta. Zaključavanje lokala: u meniju pronađite Changeover on? ,
ili unesite kod 66. Unesite Vaš tajni kod i čućete promjenjen
ton biranja. Telephone locked. Otključavanje lokala: sa pronađite Changeover off? ili unesite kod 66. Unesite Vaš tajni kod. Telephone unlocked.
PARKIRANJE POZIVA
Parkiranjem poziva stavljate poziv koji je u toku na čekanje da bi ga kasnije proslijedili ili da bi ga preuzela neka stranka iz grupe, a Vaš telefon je slobodan za dalje pozive. Parkiranje
poziva (razgovor je u toku):
Pritisnite , Park a call? ili birajte 56. Unesite broj od 0 do 9 i napravite napomenu za izabranu parking poziciju (poziciju od 0 do 9). Ako je parking pozicija (broj) koju ste unijeli već zauzeta, začućete ton odbijanja. U tom slučaju unesite drugu parking poziciju. Povratak
na parkirani poziv: Pritisnite i sa na
displeju Retrieve a call? ili birajte 56.
0 do 9 Unesite broj zabilježene parking pozicije (od 0 - 9)
NE UZNEMIRAVAJ (DND)
Aktiviranje: DND on? ili unesite kod 97. Ton biranja je promjenjen. Deaktiviranje: DND off? ili unesite kod 97.
KONFERENCIJSKA VEZA (do 5/8 stranaka u razgovoru)
Iniciranje konferencijske veze (spojeni ste i razgovarate sa prvom strankom): Start conference? drugi broj, Conference? ili pritisnite “Konferencija”. Sada tri stranke mogu istovremeno razgovarati.
PODEŠAVANJE TELEFONSKOG APARATA
Podešavanje jačine zvuka u toku razgovora . Pritisnuti taster Podešavanje jačine zvona ili melodije
za snimanje podešavanja.
: pritisnuti istovremeno tastere
a zatim sa tasterima izabrati podešavanje
Ringer volume? ili Ringer tone? , pritisnuti taster
za snimanje podešavanja.
MEMORISANJE BROJEVA
Snimanje brojeva za brzo biranje na tasterima telefona i snimanje sistemskih brojeva za brzo biranje: upitajte Vašeg instalatera za ove funkcije.
ELEKTRONSKI IMENIK (Electronic Notebook)
Ovaj telefon ima dodatnu tastaturu koja se koristi slično kao tastatura računara i memoriše telefonske brojeve u imenik (ENB) koji ne mogu koristiti drugi sistemski telefoni.
memorisanje: Pritisnite taster menija EDIT ili MENU. Na displeju
Trajno piše New entry? Unesite tasterima do 22 znaka i pritisnite ENTER na kraju svake linije. Snimite unose sa END (Ende). Tasterom EDIT unose se podaci i ispravke snimljenih unosa, a sa tasterima sa strelicama se kreće po displeju. Velika slova se unose sa tasterom . Sa tasterom DEL (Lösch) se brišu imena i kompletni uneseni podaci, a sa pojedinačni znakovi. Taster DIAL (Wahl) bira naznačeni (istaknut na displeju) telefonski broj. Sa tasterom ALT se unose specijalni karakteri iznad znakova (npr. +), a sa CARD (Karte) se ispisuju dodatni uneseni podaci koji se nalaze ispod naznačenog telefonskog broja.
◄─
Opis telefona Optiset Memory
1.Telefonska slušalica
2.Zvučnik
3.Tasteri za podešavanje telefona
4.Tasteri brojeva za biranje
5.Funkcijska 4 tastera:
-Servisni meni (programiranje)
-Redial (ponavljanje biranja)
-Mikrofon - uključen/isključen
-Zvučnik (hands free) taster,
6.Displej u 2 linije
7.Osam programabilnih tastera programiranih po zahtjevu
8. LED (lampice) za svjetlosnu signalizaciju
9. Prekid veze je posljednji od 8 programabilnih tastera, a na njemu može biti programirana i neka druga funkcija
10. Alfanumerička tastura sa specijalnim tasterima
11.Dijalog tasteri za pretraživanje “Prethodna stavka” i “Sljedeće”
12.Dijalog taster za potvrdu funkcije (“Da”, tj. “OK”) 13 Mikrofon
Napomene: Ovi telefoni se ne mogu direktno priključiti na javnu telefonsku mrežu.Uključene LED lampice pokazuju aktivnost funkcije ili linije. Drugačiji (promjenjen) zvuk biranja nakon znači da je aktivirana neka specifična funkcija sistema na telefonu (npr. zaključan telefon ili aktivirano preusmjeravanje veze). Izlaz iz menija je sa
ako ste u servisnom/uslužnom meniju.
ili sa pritiskom na taster
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
DIGITALNIH SISTEMSKIH TELEFONSKIH
APARATA
Optiset Memory i Octophon 28 SA DISPLEJOM
U KOMUNIKACIONIM SISTEMIMA
SIEMENS SERIJE Hicom 100E V2.0
U tekstu uputstva je prikazano korištenje i korisničko
programiranje najčešće upotrebljavanih funkcija Siemens
komunikacionih sistema serije Hicom 100E V2.0sa sistemskim
digitalnim Optiset Memory i Octophon 28 telefonskim aparatima sa
displejom.
U slučaju da neka od funkcija sistema nije dostupna
potražite informacije od Vašeg sistem administratora.
Banja Luka
2007. god.
Loading...