Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Tillykke – I dine hænder holder du det fladeste lille Gigaset, der hidtil har eksisteret. Det indfører
nye retningslinjer, ikke kun med tastatur og ramme af værdifuldt ægte metal, 1,8" TFT-farvedisplay, men også med sine indvendige værdier. Dit Gigaset kan mere end blot telefonere:
Bluetooth og mini-USB
Opret forbindelse mellem dit håndsæt og en pc over en mini-USB (¢s. 12) eller Bluetooth
¢ s. 25), eller tilslut et headsæt.
(
Adressekartotek til 500 vCards – Kalender og aftaler
Gem telefonnumre og yderligere data i adressekartoteket (¢ s. 17). Registrér aftaler og fødselsdage i kalenderen og bliv mindet derom (
Stor skrift
Øg læsbarheden på opkaldslister og i adressekartoteket (¢ s. 28).
Personalisering
Giv enhver, der ringer op, sit personlige portræt (¢s. 17), se dine personlige billeder som screensaver-diashow (
der ene og alene er komponeret til din SL400, eller indlæs dine personlige (
Hvis den ikke altid (kun) skal ringe
Brug vibrationsalarmen (¢ s. 30), tidsstyringen for opkald (¢ s. 29), eller stil opkald med
undertrykt nummervisning på lydløs (
¢s. 28) eller sk ift menuvisningens skriftfarve (¢ s. 28). Vælg ringetonemelodier,
¢ s. 22).
¢s. 29).
¢ s. 30).
Yderligere praktiske henvisninger
Overfør adressekartoteket fra et eksisterende Gigaset-håndsæt (¢ s. 18), brug kortvalg
(¢ s. 18), tilpas Gigasættet til dit behov for håndfri funktion (¢s. 29), og indstil tastaturets
lysstyrke individuelt (
Miljø
Telefoner miljøbevidst – Gigaset Green Home. Yderligere oplysninger om vores ECO DECTprodukter findes på www.gigaset.com/customercare.
Yderligere oplysninger om telefonen finder du på internettet på adressen
www.gigaset.com/gigasetSL400
Registrér venligst din Gigaset-telefon direkte efter købet på adressen
www.gigaset.com/customercare
eller ved indløsning af garantiydelser!
God fornøjelse med din nye telefon!
¢ s. 28).
.
– så kan vi hurtig hjælpe dig videre i tilfælde af spørgsmål
Adgang til opkalds- og beskedlister;
blinker: ny besked eller nyt opkald
5 Afbryd-, tænd/sluk-tast
Afslut en samtale; afbryd en funktion; ét
menuniveau tilbage (kort tryk); tilbage til
standbytilstand (langt tryk); tænd/sluk håndsættet (langt tryk i standbytilstand)
6 firkanttast
Tastaturspærring til/fra (langt tryk
i standbytilstand);
skift mellem store bogstaver, små
bogstaver og tal
7 Lydløs-tast (
Slå mikrofonen fra
8 USB-tilslutning (
9 Mikrofon
10 R-tast
- Forespørgsel (Flash)
- Indtast opkaldspause (langt tryk)
11 stjernetast
Ringetoner til/fra (langt tryk);
når der er oprettet forbindelse: Skift mellem
impulsopkald og DTMF-signalering (kort tryk);
ved tekstindtastning: Åbn tabellen med specialtegn
Skift mellem “brug af håndsæt” og håndfri
funktion;
Besvar opkald; åbn genopkaldslisten (tryk
kort); start opkald (tryk længe);
15 Styretast (
16 Modtagestyrke (
Far ve grøn: Eco-tilstand (
¢s. 4)
¢s. 21)
¢s. 16)
¢s. 12)
¢s. 12)
¢s. 11)
¢s. 11)
¢s. 16)
¢s. 22) aktiveret
Bemærk:
Sådan ændrer du display-sproget (¢s. 27):
v ¢Ï ¢ s ¢ s ¢ s, tryk på disse taster efter hinanden og bekræft med §OK§.
s Vælg det korrekte sprog, og tryk på højre displaytast.
2
Displaysymboler
Signalering af
Oprettelse af forbindelse
W
Forbindelse oprettet
Det er ikke muligt at oprette
forbindelse, eller forbindelsen blev afbrudt
i
»
ó
˝
¼ 08:00
07:15
Int 105 Apr
Ã
™ ¾
02100908
OpkaldKalender
Ø
å
Ú
internt opkald (¢ s. 17)
Ø
«
Ú
eksternt opkald(¢ s. 16)
Modtagestyrke i(¢ s. 11)
eller Eco-tilstand+ symbol
¼(¢ s. 22)
Bluetooth er aktiveret (
¢ s. 25)
eller der er oprettet forbindelse til
ô/ õ(et Bluetooth-head-
sæt/en –dataenhed)
Deaktiveret ringetone (¢ s. 30)
eller
ñ
aktiveret påmindelsestone (¢ s. 30)
Tastaturspærring aktiveret (
¢ s. 13)
Batteriet oplades (
¢ s. 11)
Batteriets opladningstilstand (
¢ s. 11)
Vækkeur slået til med vækketidspunkt (¢ s. 23)
aktuelt klokkeslæt
aktuel dag og måned
Håndsættets navn
Antal nye beskeder:
u à på telefonsvareren (på nettet (¢ s. 21)
u ™ på listen med mistede opkald (¢ s. 21)
u ¾ i SMS-listen (afhænger af basestationen)
u i listen over mistede aftaler (¢ s. 21)
V
ØðÚ
Mærkedag (¢ s. 22)
ØìÚ
Vækkeur (¢ s. 23)
ØáÚ
Aftaler (¢ s. 22)
zX
Følgende symboler vises afhængigt af telefonens indstillinger og driftstilstand:
Displaysymboler
3
Displaytaster
Information
¶Û
Sikkerhedskontr.
Vent et øjeblik...
À
Handlingen mislykkedes
‰
Handlingen udført
Á
Babyalarm aktiveret
(¢ s. 24)
Ð
‹Œ
°
Snooze (¢ s. 23)
Skift fra håndsæt til håndfri funktion (
¢ s. 16)
Skift fra håndfri funktion
til håndsæt (¢s. 16)
TilbageGem
1
Displaytasternes aktuelle funktioner
2
Displaytaster
1
2
1
2
Opkald
Kalender
Mulighed
OK
Û
Tilbage
Gem
SMS
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
TilbageOK
yderligere displaysymboler:
Displaytaster
Displaytasternes funktioner afhænger
af betjeningssituationen. Eksempel:
Vigtige displaytaster:
Opkaldslister åbnes.
Kalenderen åbnes.
4
Åbn en situationsafhængig
menu.
Bekræft valget.
Slettetast: Slet tegn for tegn/ord
for ord fra højre mod venstre.
Gå ét menuniveau tilbage eller
Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen grundigt igennem, før telefonen
tages i brug.
Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt
de risici, der er ved brug af telefonen!
Anvend kun den medfølgende strømforsyning som beskrevet på undersiden
af basestationen.
Isæt kun genopladelige batterier, som svarer til specifikationen på s. 35, da alvorlige helbreds- og materielskader ikke kan udelukkes.
Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske
betingelser, som gælder i det pågældende miljø, f.eks. en lægepraksis.
Hold ikke håndsættets bagside op mod øret, når det ringer, eller når du har aktiveret
håndfri funktion. Ellers kan du pådrage dig alvorlige, permanente høreskader.
Gigaset kan anvendes sammen med de fleste digitale høreapparater på markedet.
Det kan dog ikke garanteres, at den fungerer fejlfrit sammen med alle høreapparater.
Håndsættet kan forårsage støj i analoge høreapparater. Kontakt en audiologiassistent, hvis der opstår problemer.
Basestationen og laderen må ikke placeres i badeværelser eller bruserum. Basestationen og laderen er ikke beskyttet mod vandstænk (
¢ s. 35).
Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner, f.eks. lakererier.
Hvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge med.
En defekt basestation bør tages ud af drift eller repareres af service, idet den kan forstyrre andre radiotjenester.
Bemærk
u
Nogle af de funktioner, der beskrives i betjeningsvejledningen, er ikke tilgængelige i alle lande.
u
Apparatet kan ikke bruges under strømsvigt. Der kan heller
ikke foretages
nødopkald.
7
Kom godt i gang
¤ Slut strømforsyningen til stikkontakten 2.
¤ Tilslut strømforsyningens stik 1.
Stikket kan fjernes fra laderen ved at trykke på udløserknappen 3 og trække stikket ud 4.
1
2
3
4
Kom godt i gang
Kontroller pakkens indhold: Et Gigaset-håndsæt, et batteri, et batteridæksel, en lader,
en strømforsyning til laderen, et bælteclips, en betjeningsvejledning.
Opstilling af laderen
Laderen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum med en temperatur fra +5 ° til +45 °C.
¤ Placer laderen på et jævnt, skridfast underlag.
Bemærk
Vær opmærksom på basestationens rækkevidde.
Udendørs er rækkevidden op til 300 m, indendørs er den op til 50 m. RækkeviddenEco-tilstandreduceres ved aktiveret (
Normalt efterlader telefonens fødder ingen spor på underlaget. Det kan dog ikke
udelukkes, at der kan forekomme spor på underlaget ved kontakt med telefonen
på grund af de mange forskellige typer møbellak og -politurer.
Vær opmærksom på følgende:
u Telefonen må aldrig udsættes for varmekilder, direkte sollys eller andre elektri-
ske apparater.
u Beskyt Gigaset-telefonen mod væde, støv, stærke væsker og dampe.
¢ s. 22).
Tilslut laderen
8
Ibrugtagning af håndsættet
¤ Indsæt først batteriet med kon-
taktsiden nedad a.
¤ Tryk derefter batteriet nedad b,
indtil det går i indgreb.
¤ Ret først batteridækslets
fremspring på siden ind med
hakkene på indersiden af
kabinettet.
¤ Tryk derefter dækslet til, ind-
til det går i indgreb.
a
b
Displayet er beskyttet med folie.
Fjern beskyttelsesfolien!
Isætning af batteri og lukning af batteridækslet
Vigtigt:
Brug kun de anbefalede, opladelige batterier (¢s. 35) fra Gigaset Communications GmbH, da det i modsat fald ikke kan udelukkes, at der kan opstå alvorlig
helbreds- eller tingskade. F. eks. kan batterikappen blive ødelagt, eller batteriet
kan eksplodere. Desuden kan der forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser
af apparatet.
Kom godt i gang
Hvis du skal åbne batteridækslet igen for at skifte batteri:
¤ Tag bælteclipsen af (hvis den
er monteret).
¤ Hold i fordybningen nederst
på batteridækslet med en fingernegl, og træk dækslet opad.
Hvis du skal skifte batteri, skal
du holde i fordybningen i kabinettet med en fingernegl og
trække batteriet opad.
9
Kom godt i gang
Tilmeld
¤ Tryk på tasten under displayvisnin-
gen
§Tilmeld§.
I displayet vises det, at der søges efter
en basestation, der er klar til at blive
tilmeldt.
Sæt håndsættet i laderen
¤ Sæt håndsættet med displayet forrest i laderen.
Lad håndsættet stå i laderen, så batteriet oplades.
Bemærk
Håndsættet må kun sættes i den basestation/lader der hører til produktfamilien.
Tilmelding af håndsæt
Dit Gigaset-håndsæt kan tilmeldes til op til fire basestationer. Tilmeldingen af håndsættet skal påbegyndes på håndsættet (1) og basestationen (2).
Efter tilmeldingen skifter håndsættet automatisk til standbytilstand. Displayet viser
håndsættets interne nummer,f.eks. INT 1. Ellers skal du gentage proceduren.
1) På håndsættet
10
Bemærk
Hvis håndsættet allerede er tilmeldt mindst en basestation, skal du starte
tilmeldingen på følgende måde:
Ï
¢
v
Hvis håndsættet allerede er tilmeldt fire basestationer, skal du vælge den
ønskede basestation.
¢ Tilmelding ¢ Tilmeld håndsæt
2) På basestationen
Inden for 60 sek. skal du trykke længe (ca. 3 sek.) på tilmeldings-/Paging-tasten
på basestationen.
Bemærk
Du kan læse, hvordan du afmelder håndsæt, i betjeningsvejledningen til din
basestation.
Kom godt i gang
¤ Derfor skal håndsættet stå i laderen i 3 timer.
¤ Tag deref ter håndsæt-
tet ud af laderen, og
sæt det først tilbage,
når batteriet er helt
afladet.
3t
iV
07:15
Int 104 Apr
OpkaldKalender
Første opladning og afladning af batterierne
En korrekt visning af opladningstilstanden er kun mulig, når batteriet først har
været fuldt opladet og afladet.
Bemærk
u Efter den første opladning og afladning kan du efter hver samtale sætte dit
håndsæt tilbage i laderen.
u Gentag altid opladningen og afladningen, efter at batteriet er blevet taget
ud af håndsættet og indsat igen.
u Batteriet kan blive varmt under opladningen. Det er helt ufarligt.
u Batteriets ladekapacitet reduceres af tekniske årsager efter et stykke tid.
Display i standbytilstand
Når telefonen er tilmeldt, og klokkeslættet er indstillet, ser standbydisplayet sådan
ud (eksempel).
Displayvisning
u Radiokontakt mellem basestation og håndsæt:
u Batteriets opladningstilstand:
u INT 1
Hvis Eco-tilstand+ (
Din telefon er nu klar til brug!
– god til dårlig: Ð iÑÒ
– ingen modtagelse: | blinker
Far ve grøn: Eco-tilstand aktiveret (
– l lyser hvidt: opladet mere end 66 %
– {lyser hvidt: opladet mellem 33 % og 66 %
– y lyser hvidt: opladet mellem 10 % og 33 %
– y lyser rødt: opladet under 10 %
– y blinker rødt: Batteriet er næsten tomt (under 10 minutters samtaletid)
– xyxyx{x{lyser hvidt: Batteriet oplades
Håndsættets interne navn
¢ s. 22) er aktiveret, vises symbolet ¼ øverst til venstre.
¢ s. 22)
11
Betjening af telefonen
Mini-USB-tilslutning
Mini-USB-tilslutningen befinder
sig på undersiden af dit Gigasethåndsæt.
Tilslut headsættet med jackstik
Du kan tilslutte et headsæt med et 2,5 mm jackstik over en USB-til-jack-adapter,
der kan fås ved Service.
Du kan finde anbefalinger af headsæt på den respektive produktside under
www.gigaset.com
Headsæt-lydstyrken svarer til indstillingen for håndsæt-lydstyrken.
.
Tilslutning af USB-datakabel
Du kan tilslutte et standard USB-datakabel med et USB-Mini-B-stik for at forbinde
håndsættet med en pc. Softwaren “Gigaset QuickSync” skal være installeret
(¢ s. 36) for at kunne bruge funktionerne.
Betjening af telefonen
Styretast
I det følgende er den side på styretasten (øverst, nederst, til
højre, til venstre), som du skal trykke på i den pågældende betjeningssituation, markeret med sort, f.eks. v for “tryk på højre
side af styretasten” eller w for “tryk midt på styretasten”.
12
Funktioner ved klik midt på styretasten
Tasten har forskellige funktioner afhængigt af betjeningssituationen.
u I standbytilstand åbnes hovedmenuen.
u I undermenuer, valg- og indtastningsfelter overtager tasten funktionen fra dis-
playtasten
§OK§, §Ja§, §Gem§, §Vælg§ eller §Ændr§.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.