Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Tillykke – I dine hænder holder du det fladeste lille Gigaset, der hidtil har eksisteret. Det indfører
nye retningslinjer, ikke kun med tastatur og ramme af værdifuldt ægte metal, 1,8" TFT-farvedisplay, men også med sine indvendige værdier. Dit Gigaset kan mere end blot telefonere:
Bluetooth og mini-USB
Opret forbindelse mellem dit håndsæt og en pc over en mini-USB (¢s. 12) eller Bluetooth
¢ s. 25), eller tilslut et headsæt.
(
Adressekartotek til 500 vCards – Kalender og aftaler
Gem telefonnumre og yderligere data i adressekartoteket (¢ s. 17). Registrér aftaler og fødselsdage i kalenderen og bliv mindet derom (
Stor skrift
Øg læsbarheden på opkaldslister og i adressekartoteket (¢ s. 28).
Personalisering
Giv enhver, der ringer op, sit personlige portræt (¢s. 17), se dine personlige billeder som screensaver-diashow (
der ene og alene er komponeret til din SL400, eller indlæs dine personlige (
Hvis den ikke altid (kun) skal ringe
Brug vibrationsalarmen (¢ s. 30), tidsstyringen for opkald (¢ s. 29), eller stil opkald med
undertrykt nummervisning på lydløs (
¢s. 28) eller sk ift menuvisningens skriftfarve (¢ s. 28). Vælg ringetonemelodier,
¢ s. 22).
¢s. 29).
¢ s. 30).
Yderligere praktiske henvisninger
Overfør adressekartoteket fra et eksisterende Gigaset-håndsæt (¢ s. 18), brug kortvalg
(¢ s. 18), tilpas Gigasættet til dit behov for håndfri funktion (¢s. 29), og indstil tastaturets
lysstyrke individuelt (
Miljø
Telefoner miljøbevidst – Gigaset Green Home. Yderligere oplysninger om vores ECO DECTprodukter findes på www.gigaset.com/customercare.
Yderligere oplysninger om telefonen finder du på internettet på adressen
www.gigaset.com/gigasetSL400
Registrér venligst din Gigaset-telefon direkte efter købet på adressen
www.gigaset.com/customercare
eller ved indløsning af garantiydelser!
God fornøjelse med din nye telefon!
¢ s. 28).
.
– så kan vi hurtig hjælpe dig videre i tilfælde af spørgsmål
Adgang til opkalds- og beskedlister;
blinker: ny besked eller nyt opkald
5 Afbryd-, tænd/sluk-tast
Afslut en samtale; afbryd en funktion; ét
menuniveau tilbage (kort tryk); tilbage til
standbytilstand (langt tryk); tænd/sluk håndsættet (langt tryk i standbytilstand)
6 firkanttast
Tastaturspærring til/fra (langt tryk
i standbytilstand);
skift mellem store bogstaver, små
bogstaver og tal
7 Lydløs-tast (
Slå mikrofonen fra
8 USB-tilslutning (
9 Mikrofon
10 R-tast
- Forespørgsel (Flash)
- Indtast opkaldspause (langt tryk)
11 stjernetast
Ringetoner til/fra (langt tryk);
når der er oprettet forbindelse: Skift mellem
impulsopkald og DTMF-signalering (kort tryk);
ved tekstindtastning: Åbn tabellen med specialtegn
Skift mellem “brug af håndsæt” og håndfri
funktion;
Besvar opkald; åbn genopkaldslisten (tryk
kort); start opkald (tryk længe);
15 Styretast (
16 Modtagestyrke (
Far ve grøn: Eco-tilstand (
¢s. 4)
¢s. 21)
¢s. 16)
¢s. 12)
¢s. 12)
¢s. 11)
¢s. 11)
¢s. 16)
¢s. 22) aktiveret
Bemærk:
Sådan ændrer du display-sproget (¢s. 27):
v ¢Ï ¢ s ¢ s ¢ s, tryk på disse taster efter hinanden og bekræft med §OK§.
s Vælg det korrekte sprog, og tryk på højre displaytast.
2
Displaysymboler
Signalering af
Oprettelse af forbindelse
W
Forbindelse oprettet
Det er ikke muligt at oprette
forbindelse, eller forbindelsen blev afbrudt
i
»
ó
˝
¼ 08:00
07:15
Int 105 Apr
Ã
™ ¾
02100908
OpkaldKalender
Ø
å
Ú
internt opkald (¢ s. 17)
Ø
«
Ú
eksternt opkald(¢ s. 16)
Modtagestyrke i(¢ s. 11)
eller Eco-tilstand+ symbol
¼(¢ s. 22)
Bluetooth er aktiveret (
¢ s. 25)
eller der er oprettet forbindelse til
ô/ õ(et Bluetooth-head-
sæt/en –dataenhed)
Deaktiveret ringetone (¢ s. 30)
eller
ñ
aktiveret påmindelsestone (¢ s. 30)
Tastaturspærring aktiveret (
¢ s. 13)
Batteriet oplades (
¢ s. 11)
Batteriets opladningstilstand (
¢ s. 11)
Vækkeur slået til med vækketidspunkt (¢ s. 23)
aktuelt klokkeslæt
aktuel dag og måned
Håndsættets navn
Antal nye beskeder:
u à på telefonsvareren (på nettet (¢ s. 21)
u ™ på listen med mistede opkald (¢ s. 21)
u ¾ i SMS-listen (afhænger af basestationen)
u i listen over mistede aftaler (¢ s. 21)
V
ØðÚ
Mærkedag (¢ s. 22)
ØìÚ
Vækkeur (¢ s. 23)
ØáÚ
Aftaler (¢ s. 22)
zX
Følgende symboler vises afhængigt af telefonens indstillinger og driftstilstand:
Displaysymboler
3
Displaytaster
Information
¶Û
Sikkerhedskontr.
Vent et øjeblik...
À
Handlingen mislykkedes
‰
Handlingen udført
Á
Babyalarm aktiveret
(¢ s. 24)
Ð
‹Œ
°
Snooze (¢ s. 23)
Skift fra håndsæt til håndfri funktion (
¢ s. 16)
Skift fra håndfri funktion
til håndsæt (¢s. 16)
TilbageGem
1
Displaytasternes aktuelle funktioner
2
Displaytaster
1
2
1
2
Opkald
Kalender
Mulighed
OK
Û
Tilbage
Gem
SMS
Ç
ò
É
Ê
Ë
Ì
áÂ
Ï
TilbageOK
yderligere displaysymboler:
Displaytaster
Displaytasternes funktioner afhænger
af betjeningssituationen. Eksempel:
Vigtige displaytaster:
Opkaldslister åbnes.
Kalenderen åbnes.
4
Åbn en situationsafhængig
menu.
Bekræft valget.
Slettetast: Slet tegn for tegn/ord
for ord fra højre mod venstre.
Gå ét menuniveau tilbage eller
Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen grundigt igennem, før telefonen
tages i brug.
Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt
de risici, der er ved brug af telefonen!
Anvend kun den medfølgende strømforsyning som beskrevet på undersiden
af basestationen.
Isæt kun genopladelige batterier, som svarer til specifikationen på s. 35, da alvorlige helbreds- og materielskader ikke kan udelukkes.
Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske
betingelser, som gælder i det pågældende miljø, f.eks. en lægepraksis.
Hold ikke håndsættets bagside op mod øret, når det ringer, eller når du har aktiveret
håndfri funktion. Ellers kan du pådrage dig alvorlige, permanente høreskader.
Gigaset kan anvendes sammen med de fleste digitale høreapparater på markedet.
Det kan dog ikke garanteres, at den fungerer fejlfrit sammen med alle høreapparater.
Håndsættet kan forårsage støj i analoge høreapparater. Kontakt en audiologiassistent, hvis der opstår problemer.
Basestationen og laderen må ikke placeres i badeværelser eller bruserum. Basestationen og laderen er ikke beskyttet mod vandstænk (
¢ s. 35).
Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner, f.eks. lakererier.
Hvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge med.
En defekt basestation bør tages ud af drift eller repareres af service, idet den kan forstyrre andre radiotjenester.
Bemærk
u
Nogle af de funktioner, der beskrives i betjeningsvejledningen, er ikke tilgængelige i alle lande.
u
Apparatet kan ikke bruges under strømsvigt. Der kan heller
ikke foretages
nødopkald.
7
Kom godt i gang
¤ Slut strømforsyningen til stikkontakten 2.
¤ Tilslut strømforsyningens stik 1.
Stikket kan fjernes fra laderen ved at trykke på udløserknappen 3 og trække stikket ud 4.
1
2
3
4
Kom godt i gang
Kontroller pakkens indhold: Et Gigaset-håndsæt, et batteri, et batteridæksel, en lader,
en strømforsyning til laderen, et bælteclips, en betjeningsvejledning.
Opstilling af laderen
Laderen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum med en temperatur fra +5 ° til +45 °C.
¤ Placer laderen på et jævnt, skridfast underlag.
Bemærk
Vær opmærksom på basestationens rækkevidde.
Udendørs er rækkevidden op til 300 m, indendørs er den op til 50 m. RækkeviddenEco-tilstandreduceres ved aktiveret (
Normalt efterlader telefonens fødder ingen spor på underlaget. Det kan dog ikke
udelukkes, at der kan forekomme spor på underlaget ved kontakt med telefonen
på grund af de mange forskellige typer møbellak og -politurer.
Vær opmærksom på følgende:
u Telefonen må aldrig udsættes for varmekilder, direkte sollys eller andre elektri-
ske apparater.
u Beskyt Gigaset-telefonen mod væde, støv, stærke væsker og dampe.
¢ s. 22).
Tilslut laderen
8
Ibrugtagning af håndsættet
¤ Indsæt først batteriet med kon-
taktsiden nedad a.
¤ Tryk derefter batteriet nedad b,
indtil det går i indgreb.
¤ Ret først batteridækslets
fremspring på siden ind med
hakkene på indersiden af
kabinettet.
¤ Tryk derefter dækslet til, ind-
til det går i indgreb.
a
b
Displayet er beskyttet med folie.
Fjern beskyttelsesfolien!
Isætning af batteri og lukning af batteridækslet
Vigtigt:
Brug kun de anbefalede, opladelige batterier (¢s. 35) fra Gigaset Communications GmbH, da det i modsat fald ikke kan udelukkes, at der kan opstå alvorlig
helbreds- eller tingskade. F. eks. kan batterikappen blive ødelagt, eller batteriet
kan eksplodere. Desuden kan der forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser
af apparatet.
Kom godt i gang
Hvis du skal åbne batteridækslet igen for at skifte batteri:
¤ Tag bælteclipsen af (hvis den
er monteret).
¤ Hold i fordybningen nederst
på batteridækslet med en fingernegl, og træk dækslet opad.
Hvis du skal skifte batteri, skal
du holde i fordybningen i kabinettet med en fingernegl og
trække batteriet opad.
9
Kom godt i gang
Tilmeld
¤ Tryk på tasten under displayvisnin-
gen
§Tilmeld§.
I displayet vises det, at der søges efter
en basestation, der er klar til at blive
tilmeldt.
Sæt håndsættet i laderen
¤ Sæt håndsættet med displayet forrest i laderen.
Lad håndsættet stå i laderen, så batteriet oplades.
Bemærk
Håndsættet må kun sættes i den basestation/lader der hører til produktfamilien.
Tilmelding af håndsæt
Dit Gigaset-håndsæt kan tilmeldes til op til fire basestationer. Tilmeldingen af håndsættet skal påbegyndes på håndsættet (1) og basestationen (2).
Efter tilmeldingen skifter håndsættet automatisk til standbytilstand. Displayet viser
håndsættets interne nummer,f.eks. INT 1. Ellers skal du gentage proceduren.
1) På håndsættet
10
Bemærk
Hvis håndsættet allerede er tilmeldt mindst en basestation, skal du starte
tilmeldingen på følgende måde:
Ï
¢
v
Hvis håndsættet allerede er tilmeldt fire basestationer, skal du vælge den
ønskede basestation.
¢ Tilmelding ¢ Tilmeld håndsæt
2) På basestationen
Inden for 60 sek. skal du trykke længe (ca. 3 sek.) på tilmeldings-/Paging-tasten
på basestationen.
Bemærk
Du kan læse, hvordan du afmelder håndsæt, i betjeningsvejledningen til din
basestation.
Kom godt i gang
¤ Derfor skal håndsættet stå i laderen i 3 timer.
¤ Tag deref ter håndsæt-
tet ud af laderen, og
sæt det først tilbage,
når batteriet er helt
afladet.
3t
iV
07:15
Int 104 Apr
OpkaldKalender
Første opladning og afladning af batterierne
En korrekt visning af opladningstilstanden er kun mulig, når batteriet først har
været fuldt opladet og afladet.
Bemærk
u Efter den første opladning og afladning kan du efter hver samtale sætte dit
håndsæt tilbage i laderen.
u Gentag altid opladningen og afladningen, efter at batteriet er blevet taget
ud af håndsættet og indsat igen.
u Batteriet kan blive varmt under opladningen. Det er helt ufarligt.
u Batteriets ladekapacitet reduceres af tekniske årsager efter et stykke tid.
Display i standbytilstand
Når telefonen er tilmeldt, og klokkeslættet er indstillet, ser standbydisplayet sådan
ud (eksempel).
Displayvisning
u Radiokontakt mellem basestation og håndsæt:
u Batteriets opladningstilstand:
u INT 1
Hvis Eco-tilstand+ (
Din telefon er nu klar til brug!
– god til dårlig: Ð iÑÒ
– ingen modtagelse: | blinker
Far ve grøn: Eco-tilstand aktiveret (
– l lyser hvidt: opladet mere end 66 %
– {lyser hvidt: opladet mellem 33 % og 66 %
– y lyser hvidt: opladet mellem 10 % og 33 %
– y lyser rødt: opladet under 10 %
– y blinker rødt: Batteriet er næsten tomt (under 10 minutters samtaletid)
– xyxyx{x{lyser hvidt: Batteriet oplades
Håndsættets interne navn
¢ s. 22) er aktiveret, vises symbolet ¼ øverst til venstre.
¢ s. 22)
11
Betjening af telefonen
Mini-USB-tilslutning
Mini-USB-tilslutningen befinder
sig på undersiden af dit Gigasethåndsæt.
Tilslut headsættet med jackstik
Du kan tilslutte et headsæt med et 2,5 mm jackstik over en USB-til-jack-adapter,
der kan fås ved Service.
Du kan finde anbefalinger af headsæt på den respektive produktside under
www.gigaset.com
Headsæt-lydstyrken svarer til indstillingen for håndsæt-lydstyrken.
.
Tilslutning af USB-datakabel
Du kan tilslutte et standard USB-datakabel med et USB-Mini-B-stik for at forbinde
håndsættet med en pc. Softwaren “Gigaset QuickSync” skal være installeret
(¢ s. 36) for at kunne bruge funktionerne.
Betjening af telefonen
Styretast
I det følgende er den side på styretasten (øverst, nederst, til
højre, til venstre), som du skal trykke på i den pågældende betjeningssituation, markeret med sort, f.eks. v for “tryk på højre
side af styretasten” eller w for “tryk midt på styretasten”.
12
Funktioner ved klik midt på styretasten
Tasten har forskellige funktioner afhængigt af betjeningssituationen.
u I standbytilstand åbnes hovedmenuen.
u I undermenuer, valg- og indtastningsfelter overtager tasten funktionen fra dis-
playtasten
§OK§, §Ja§, §Gem§, §Vælg§ eller §Ændr§.
Vejledning til menuen
Menuvisningen kan udvides (eksperttilstand •) eller forenkles. Ved leveringen
er eksperttilstanden aktiv.
Hovedmenu (første menuniveau)
¤ Tryk til højre på styretasten v, når håndsættet er i standbytilstand for at åbne
hovedmenuen.
¤ Naviger til den ønskede funktion med styretasten p, og tryk på displaytasten §OK§.
Undermenuer
Undermenuernes funktioner vises som lister.
¤ Bladre q til den ønskede funktion med styretasten, og tryk på §OK§.
Tilbage til standbytilstand
Vend tilbage til standbytilstand fra et vilkårligt sted i menuen på følgende måde:
¤ Tryk længe på afbrydtasten a.
Eller:
¤ Tryk ikke på nogen tast: Efter 2 min. skifter displayet automatisk til standbytilstand.
Indstillinger, som du ikke har bekræftet ved at trykke på displaytasterne §OK§, §Ja§
§Gem§, annulleres.
eller
Sluk og tænd håndsættet
aSluk håndsættet ved at trykke længe på afbrydtasten (bekræftelses-
tone) i standbytilstand.
Try k længe på afbrydtasten for at tænde håndsættet igen.
Betjening af telefonen
Aktivering/deaktivering af tastaturspærring
Tastaturspærringen forhindrer, at du trykker på telefonens taster ved et uheld.
#Aktiver eller deaktiver tastaturspærringen ved at trykke længe på fir-
kanttasten i standbytilstand. Du hører en bekræftelsestone.
Hvis tastaturspærringen er aktiveret, ser du en henvisning til den, når du trykker på
en tast.
Tastaturspærringen deaktiveres automatisk, når nogen ringer til dig. Når samtalen
afsluttes, aktiveres den igen.
Bemærk
Ved aktiveret tastaturspærring kan du heller ikke ringe op til nødopkaldsnumre.
13
Menuoversigt
Menuoversigt
Indstilling af standardtilstand eller eksperttilstand
Menuvisningen kan udvides (eksperttilstand •) eller forenkles. Ved leveringen er eksperttilstanden aktiv. Menuopslag, der kun er til rådighed i eksperttilstanden, er markeret med symbolet
Indstillingen foretages som følger:
v¢ Ï¢ Menuvisning¢Forenk let (eksperttilstand) ellerAvanceret(eksperttilstand)
markeres
Åbn hovedmenuen: Tryk på v, mens telefonen er i standbytilstand.
Ç
ò
É
¢ §Vælg§ (den aktive tilstand er markeret med Ø)
Nettjenester
Bluetooth
Aktivering¢s. 25
Søger headsæt
Søger dataenhed
Kendte enheder
Egen enhed
Flere funktioner
Babyalarm¢s. 24
RessourceindeksScreensaver¢s. 30
•
(menuen afhænger af basestationen)
¢s. 25
¢s. 25
¢s. 26
¢s. 26
Billede-CLIP
Lyde
Ledig hukommelse
¢s. 30
¢s. 30
¢s. 31
•
.
Opkaldslister
Ê
Alle opkald¢s. 20
Udgående opkald
Accepterede opkald
Mistede opkald
SMS
Ë
Telefonsvarer
Ì
Organizer
á
Kalender¢s. 22
Vækk eur
Mistede alarmer
Te le fo n bo g
Â
14
¢s. 20
¢s. 20
¢s. 20
(menuen afhænger af basestationen)
(menuen afhænger af basestationen)
¢s. 23
¢s. 23
¢s. 17
Indstillinger
Ï
Dato/tid
Lydindstilling Lydstyrke håndsæt
Håndfriprofiler
•
Vibrator
Ringetoner (h.sæt)
•
Menuoversigt
¢s. 29
¢s. 29
Servicetoner¢s. 31
¢s. 30
¢s. 29
Musik på hold(afhænger af
basestationen)
Display + tastaturScreensaver
Stor skrift
Far ves kem a
Displaybelysning¢s. 28
•
Tas ta tu rb el ys ni ng
Sprog
TilmeldingTilmeld håndsæt
Tel ef on iAu to sv ar¢s. 28
•
SystemNulstil håndsæt¢s. 31
•
MenuvisningForenklet
Eco-tilstandEco-tilstand(afhænger af
¢s. 27
Afmeld håndsæt(afhænger af
Vælg base
(yderligere undermenuer afhænger af basestationen)
(yderligere undermenuer afhænger af basestationen)
Avanceret
Eco-tilstand+(afhænger af
¢s. 28
¢s. 28
¢s. 28
¢s. 28
¢s. 10
basestationen)
¢s. 10
¢s. 14
¢s. 14
basestationen)
basestationen)
15
Anvendelse af telefonen
Anvendelse af telefonen
Eksterne opkald
Eksterne opkald er opkald via det offentlige
telefonnet.
~c Indtast nummeret, og tryk på
opkaldstasten.
Eller:
c~ Tryk længe på opkaldstasten
c og og indtast derefter
nummeret.
Opkaldet afbrydes med afbrydtasten a.
Afslutning af en samtale
aTryk på afbrydtasten.
Besvar opkald
Et indgående opkald signaleres på tre måder
på håndsættet: med en ringetone/vibrationsalarm, med en visning på displayet og
ved, at opkaldstasten c blinker.
Du kan besvare opkaldet på følgende måder:
¤ Ved at trykke på opkaldstasten c.
¤ Ved at trykke på håndfri funktion-tasten
d.
¤ Tryk på displaytasten§Acceptér§.
Hvis håndsættet står i laderen, og funktionen Autosvar er aktiveret (
besvare et opkald ved at tage håndsættet
ud af laderen.
Hvis ringetonen/vibrationsalarmen forstyrrer, kan du trykke på displaytasten
Du kan stadig besvare opkaldet, så længe
det vises på displayet.
¢ s. 28), kan du
§Ring fra§.
Håndfri funktion
I standbytilstand kan du indstille forskellige
profiler til håndfri funktion for at tilpasse din
telefon optimalt til din omgivelses (
situation.
¢ s. 29)
Aktivering/deaktivering af håndfri
funktion
Aktivering under indtastning
af nummer
~c Indtast nummeret, og tryk
på håndfri funktion-tasten.
Skift mellem “brug af håndsæt” til
håndfri funktion
dTryk på håndfri funktion-tasten.
Hvis du vil sætte håndsættet i laderen under
en samtale:
¤ Hold tasten håndfri funktion d trykket
ned, mens du sætter håndsættet
i laderen, og hold den derefter trykket
ned i yderligere 2 sekunder.
Sådan ændrer du lydstyrken
Sådan slås lyden fra
Håndsættets mikrofon kan slås fra under
en samtale.
hTryk på tasten for at slå lyden fra
i håndsættet. På displayet vises
Mikrofon slået fra.
Tryk igen på tasten for at slå
lyden til igen.
¢ s. 29.
16
Anvendelse af adressekartotek og lister
Interne opkald
Interne samtaler med andre håndsæt, der
er tilmeldt samme basestation, er gratis.
Ring til et bestemt håndsæt
uStart et internt opkald.
~Indtast håndsættets nummer.
eller:
s Vælg håndsæt.
cTryk på opkaldstasten.
Opkald til alle håndsæt på én gang
(“opkald til alle”)
u Tryk længe på tasten.
eller:
u Start et internt opkald.
*Tryk på stjerne-tasten
eller
Til alle Vælg, og tryk på
cTryk på opkaldstasten.
Der ringes op til alle håndsæt.
Afslut samtale
a Tryk på afbrydtasten.
Anvendelse af
adressekartotek og lister
Lagring af et nummer
i adressekartoteket
s¢ <Nyt opslag>
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Fornavn:/Efternavn:
Indtast fornavn og/eller efternavn.
(Du finder en vejledning til indtastning
af tekst og specialtegn på
Tel e fo n: /Telefon (kontor):/Telefon (mobil):
Indtast et nummer i mindst ét af felterne.
E-mail:
Indtast en e-mail-adresse.
Fødselsdag:
Vælg Til eller Fra.
Ved indstillingen Til: Indtast
Fødselsdato og Fødselsdag (Tid), og
vælg signaleringstype: Fødselsd. (alarm)
¢ s. 36.)
¢ s. 19.
CLIP-ringetone (VIP):
Marker adressekartoteksopslag som VIP
(Very Important Person) ved at tildele
dem en bestemt ringetone. Forudsæt -
ning: Nummervisning (CLIP).
CLIP-Billede:
Vælg eventuelt et billede, som skal vises,
når abonnenten ringer op (se Ressourceindeks, s. 30).
Forudsætning: Vis nummer (CLIP).
§Gem§ Tryk på displaytasten.
Adressekartotek
I adressekartoteket kan du i alt gemme
500 opslag.
Du åbner adressekartoteket i standbytilstand
med tasten s.
Opslagenes længde
3 numre: maks. 32 cifre hver
For- og efternavn:maks. 16 tegn hver
E-mail-adresse: maks. 64 tegn
Vælg adressekartoteksopslag
s Åbn adressekartoteket.
Du har følgende muligheder:
u Bladre med s til opslaget, indtil det
ønskede navn er blevet valgt.
u Du kan indtaste det første bogstav i nav-
net (max. 8) og eventuelt bladre til opslaget med s.
17
Anvendelse af adressekartotek og lister
Opkald ved hjælp af
adressekartoteket
s ¢ s (Vælg opslag)
c Tryk på opkaldstasten.
(Hvis der er indtastet flere
numre, så vælg det ønskede
nummer ved hjælp af r og tryk
igen på opkaldstasten c).
Nummeret ringes op.
Håndtér adressekartoteksopslag
Visning af opslag
s¢ s (Vælg opslag)
§Visning§Tryk på displaytasten. Opslaget
vises.
§Mulighed§Tryk på displaytasten.
Du kan vælge følgende funktioner med q:
Fremvis nummer
Hvis et gemt nummer skal ændres, suppleres eller gemmes som et nyt opslag, skal du
trykke på Ó, når nummeret vises.
Slet opslag
Slet det valgte opslag.
Kopiér opslag
til intern: Send et individuelt opslag til
et håndsæt (
vCard via SMS: Send et individuelt
opslag i vCard-format via SMS.
vCard via Bluetooth: Send et individuelt
opslag i vCard-format via Bluetooth.
¢ s. 18).
Rediger opslag
s¢ s (Vælg opslag)
§Visning§ §Redigér§
Tryk på displaytasterne efter
hinanden.
¤ Foretag ændringerne, og gem dem.
Brug af yderligere funktioner
s¢ s (Vælg opslag)
¢ §Mulighed§ (Åbn menu)
Du kan vælge følgende funktioner med q:
Fremvis nummer
Rediger eller suppler et gemt nummer,
og ring op med c eller gem det som et
nyt opslag. Dette gøres ved at trykke på
Ó, når nummeret vises.
Rediger opslag
Rediger det valgte opslag.
Slet opslag
Slet det valgte opslag.
Kopiér opslag
til intern: Send et individuelt opslag til
et håndsæt (
vCard via SMS: Send et individuelt
opslag i vCard-format via SMS.
vCard via Bluetooth: Send et individuelt
opslag i vCard-format via Bluetooth.
Slet alle
Slet alle opslag i adressekartoteket.
Kopiér alle
til internSend hele listen til et håndsæt
¢ s. 18).
(
vCard via Bluetooth: Send hele listen
i vCard-format via Bluetooth.
Ledig hukommelse
Få vist antal (
i adressekartoteket.
¢ s. 18).
¢ s. 17) let af ledige opslag
Opkald ved hjælp af kortvalgstaster
¤ Tryk længe på den tilsvarende kortvalgs-
¢ s. 27).
tast (
Overførsel af adressekartoteket
til et andet håndsæt
Forudsætninger:
u Modtager- og afsenderhåndsættet er til-
meldt den samme basestation.
u Det andet håndsæ t og basestationen sk al
være i stand til at sende og modtage
adressekartoteksopslag.
¢ s (Vælg opslag) ¢ §Mulighed§ (Åbn
s
¢ Kopiér opslag/Kopiér alle
menu)
¢ til intern
sVælg modtagerhåndsættets
interne nummer, og tryk på
Du kan overføre flere enkeltopslag efter hinanden ved at besvare forespørgslen Opslag kopieret. Kopiér næste opslag? med
§OK§.
§Ja§.
18
Anvendelse af adressekartotek og lister
Modtag vCard med Bluetooth
Hvis en enhed fra listen “Godkendt enhed”
¢ s. 26) sender et vCard til dit håndsæt,
(
sker dette automatisk. Du får information
om det på displayet.
Hvis den sendende enhed ikke er anført på
listen, opfordres du på displayet til at indtaste enheds-PIN på den sendende enhed:
~Indtast PIN-koden til den Blue-
tooth-enhed, der sender, og
§OK§.
tryk på
Det overførte vCard star til rådighed som
opslag i adressekartoteket.
Kopiering af det viste nummer
til adressekartoteket
Du kan kopiere numre til adressekartoteket fra
lister, f. eks. opkaldslisten eller genopkaldslisten, eller numre, som bliver vist i en SMS.
Der vises et nummer:
§Mulighed§ ¢Kopier til tlf.bog
¤ Suppler opslaget ¢s. 17.
Overførsel af nummeret eller
e-mail-adressen fra
adressekartoteket
I nogle betjeningssituationer kan du åbne
adressekartoteket, f.eks. for at kopiere et
telefonnummer eller en e-mail-adresse. Dit
håndsæt skal ikke være i standbytilstand.
¤ Afhængigt af betjeningssituationen åbnes
adressekartoteket med s eller Ó.
qVælg opslag (
¢ s. 17).
Lagring af en mærkedag
i adressekartoteket
s¢ s(Vælg opslag)
§Visning§ §Redigér§
Tryk på displaytasterne efter
hinanden.
sGå til linje Fødselsdag:
vTil vælges.
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Fødselsdato
Indtast dag/måned/år (8-cifret).
Fødselsdag (Tid)
Indtast klokkeslæt (4-cifret) for påmindelsessignalet.
Fødselsd. (alarm)
Vælg signaleringstype.
§Gem§ Tryk på displaytasten.
Deaktivering af en mærkedag
s¢ s(Vælg opslag)
§Visning§ §Redigér§
Tryk på displaytasterne efter
hinanden.
sGå til linje Fødselsdag:
vFra vælges.
§Gem§ Tryk på displaytasten.
Påmindelsessignal på en mærkedag
I standbytilstand signaleres et påmindelses-
signal i håndsættets display sammen med
den valgte ringetone og lydtyrke, der er indstillet for interne opkald (
Du kan:
§SMS§Skriv en SMS-besked (afhænger
af basestationen).
§Fra§Tryk på displaytasten for at
bekræfte og afslutte påmindelsessignalet.
Mens du ringer, signaleres en påmindelse
én gang med en servicetone på håndsættet.
Mærkedage, der ikke kvitteres, og som signaleres under en samtale, vises på listen
Mistede alarmer (
¢ s. 29).
¢ s. 21).
19
Anvendelse af adressekartotek og lister
Alle opkald
™
Frank
14.05.10, 15:40
š
089563795
14.05.10, 15:32
™
...0123727859362922
14.05.10, 15:07
VisningMulighed
Genopkaldslisten
I genopkaldslisten finder du de 20 sidste
telefonnumre, der er blevet ringet til fra
håndsættet (maks. 32 cifre). Hvis et nummer
findes i adressekartoteket, vises det tilhørende navn.
Manuelt genopkald
cTry k kort på tasten.
sVælg opslag.
cTryk igen på opkaldstasten.
Når der vises et navn, kan du få vist det tilhørende telefonnummer ved at trykke på displaytasten
Administration af opslagene
igenopkaldslisten
cTry k kort på tasten.
sVælg opslag.
§Mulighed§Åbn menuen.
Du kan vælge følgende funktioner med q:
Kopier til tlf.bog
Kopier opslaget til adressekartoteket.
Auto. genopkald
Der ringes automatisk op til nummeret
med faste intervaller (mindst hvert
20. sek.). Håndfri funktion-tasten c
blinker, og “Medhør” er aktiveret.
– Abonnenten svarer:
– Abonnenten svarer ikke:
Efter tryk på en vilkårlig tast eller ti mislykkede forsøg, slutter funktionen.
Fremvis nummer
(som i adressekartoteket, s. 18)
Slet opslag (som i adressekartoteket, s. 18)
Slet alle (som i adressekartoteket, s. 18)
Nummeret ringes op.
§Visning§.
Tryk på opkaldstasten c. Funktio-
nen er afsluttet.
Opkaldet afbrydes efter ca. 30 sek.
Opkaldslister
Forudsætning: Vis nummer (CLIP)
Telefonen gemmer forskellige opkaldstyper:
u Udgående opkald (š)
u Besvarede opkald (›)
u mistede opkald (™)
Du kan få vist hver opkaldstype for sig eller
en oversigt over alle opkald. De sidste
20 opkald vises.
I standbytilstand åbnes opkaldslisterne med
displaytasten
v¢
Listeopslag
Nye beskeder står øverst.
Eksempel på et listeopslag:
u Listetypen (øverst)
u Status for opslaget
Fed skrift: Nyt opslag
u Nummer eller navn på den, der har ringet
op
u Dato og klokkeslæt for opkaldet (hvis ind-
stillet)
u Opslagstype
Tryk på opkaldstasten c for at ringe tilbage til det valgte opkald.
Tryk på displaytasten
yderligere oplysninger, f.eks. det nummer,
der hører til et navn.
§Opkald§ eller via menuen:
Ê
§Visning§ for at få vist
20
Anvendelse af telefonsvareren på nettet
Ã
œ ¾
021009
08
Beskeder og opkald
Opkald:(3)
Mist. alarmer:(1)
SMS.:(2)
TilbageOK
Tryk på displaytasten §Mulighed§ for at vælge
følgende funktioner:
Kopier til tlf.bog
Slet opslag
Slet alle
Når du har forladt opkaldslisten, tildeles alle
opslag status som “gammel”, dvs. at de ikke
vises med fed skrift, næste gang du åbner listen.
Åbn lister med beskedtasten
Du kan åbne følgende lister med beskedtasten f:
u Telefonsvareren på nettet, hvis din netud-
byder understøtter denne funktion, og
telefonsvareren på nettet er indstillet til
hurtigopkald (
u SMS-indbakke (afhænger af basestationen)
u Listen med mistede opkald
u Liste med mistede aftaler (¢ s. 21)
Så snart der kommer et nyt opslag til en
liste, høres der en servicetone. Tasten f
blinker (slukkes, når du trykker på tasten).
I standbytilstand vises nye opkald eller
beskeder med et symbol på displayet:
SymbolNy besked...
Ã
™
Ë
¢ s. 21).
... på telefonsvareren (på nettet)
... på listen Mistede opkald
... på SMS-listen (afhænger af basestationen)
... på listen Mistede alarmer
Lister med nye beskeder står øverst og vises
med fed skrift:
Telefonsvareren på nettet er din netudbyders
telefonsvarer på nettet. Du kan få yderligere
oplysninger hos din netudbyder. Du kan først
bruge telefonsvareren på nettet, når du har
fået den aktiveret hos din netudbyder.
Du kan finde en detaljeret beskrivelse at brugen i betjeningsvejledningen SL400/SL400A.
Antallet af nye opslag vises under det
pågældende symbol.
Når du har trykket på beskedtasten f,
ser du alle de lister, der indeholder beskeder,
og nettelefonsvarerlisten.
21
ECO DECT
April 2010
Ma Ti On To Fr Lø Sø
01 02 03 04
05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
ECO DECT
Du er med til at beskytte miljøet med dit
Gigaset-håndsæt.
Nedsat strømforbrug
Din telefon bruger mindre strøm, fordi der
benyttes en strømbesparende strømforsyning.
Nedsat stråling (afhænger af
basestationen)
Strålingen kan kun nedsættes, hvis basestationen understøtter denne funktion.
Telefonens stråling reduceres automatisk
afhængigt af afstanden mellem håndsættet
og basestationen.
Du kan reducere håndsættets og basestations stråling yderligere ved at bruge Eco-til-
stand eller Eco-tilstand+. Yderligere oplysninger finder du i vejledningen til basestationen.
Indstilling af en aftale
(kalender)
Du kan lade håndsættet minde dig om op til
30 aftaler. Mærkedage (
tastet i adressekartoteket, medtages automatisk i kalenderen.
Sådan gemmes en aftale
Forudsætning: Dato og klokkeslæt er ind-
stillet.
¢
v
Í
22
¢ Kalender
¢ s. 19), der er ind-
u Den aktuelle dag er valgt (har en ramme).
u Dage, hvor der allerede er gemt aftaler,
angives med farvede cifre.
r/qVælg den ønskede dag i den
grafiske kalender.
Den valgte dag er markeret med en farvet
ramme. Den aktuelle dag har en ramme i cifrenes farve.
wTryk midt på styretasten.
u Hvis der allerede er angivet aftaler, åbnes
listen med dagens gemte aftaler.
Åbn vinduet til indtastning af data med
<Nyt opslag>
u Hvis der endnu ikke er angivet nogen
aftaler, åbner du vinduet til indtastning af
data for den nye aftale med det samme.
¢ §OK§.
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Aktivering:
Vælg Til eller Fra.
Dato:
Indtast dag/måned (8-cifret).
Klokkeslæt:
Indtast timer/minutter (4-cifret).
Tek s t:
Teksten vises som aftalenavn.
Signal:
Vælg signaleringstypen.
§Gem§Tryk på displaytasten.
Signalering af aftaler og
mærkedage
Et aftaleopkald signaleres i standbytilstand
i 60 sek. med den valgte ringetonemelodi
og den lydstyrke, der er indstillet for interne
opkald (
For mærkedage vises navnet og for aftaler
den indtastede tekst og klokkeslættet.
Du kan deaktivere aftalen eller besvare
den:
§§Fra§§ Tryk på displaytasten for at
¢ s. 29).
deaktivere aftaleopkaldet.
Indstilling af vækkeuret
eller (afhænger af basestationen):
§SMS§ Tryk på displaytasten for at
besvare aftaleopkaldet med
en SMS.
Håndtering af aftaler
v¢Í ¢ Kalender
Redigering af enkelte aftaler
r/qVælg en dag i den grafiske
kalender, hvor der allerede er
gemt en aftale (fremstilles med
farvede cifre) og tryk på styretasten w.
qVælg en af dagens aftaler.
Du har følgende muligheder:
§§Visning§§ Tryk på displaytasten, og redi-
ger eller bekræft opslaget.
eller
§Mulighed§Åbn menuen for at ændre, slette
eller aktivere/deaktivere.
Sletning af alle aftaler for en dag
§Mulighed§ ¢Slet alle aftaler ¢ §OK§
Besvar sikkerhedsinformationen med §Ja§.
Alle aftaler slettes.
Visning af ikke-besvarede
aftaler, mærkedage
I displayet vises symbolet og antallet af
de nye indtastninger. Det nyeste opslag står
først på listen.
Du åbner listen ved at trykke på besked-
tasten f (
v ¢ Í ¢ Mistede alarmer
§Slet§Slette en aftale.
§SMS§Skriv en SMS-besked (afhænger
Hvis der er gemt 10 opslag på listen, slettes det
ældste opslag ved det næste aftaleopkald.
¢ s. 21) eller via menuen:
Vælg aftale/mærkedag.
af basestationen).
Indstilling af vækkeuret
Forudsætning:
Aktivering/deaktivering og
indstilling af vækkeur
v¢á ¢ Vækkeur
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Aktivering:
Vælg Til eller Fra.
Klokkeslæt:
Indtast klokkeslæt for vækningen (4-cifret).
Periode:
Vælg Dagligt eller Mandag-fredag.
Lydstyrke:
Indstil lydstyrken (1-6).
Melodi:
Vælg melodi.
§Gem§ Tryk på displaytasten.
Symbolet ¼og vækketidspunktet vises
idisplayet.
Vækkeuret ringer i 60 sek. Hvis du ikke trykker på en tast, gentages vækningen to
gange med fem minutters mellemrum, hvorefter den deaktiveres.
Under et opkald signaleres en vækning kun
med en kort tone.
Deaktiver vækning/gentag efter
pause (snooze)
Forudsætning: Der høres en vækning.
§Fra§ Tryk på displaytasten. Væknin-
eller
§Udsæt§ Tryk på displaytasten eller en
Dato og klokkeslæt er indstillet.
gen deaktiveres.
valgfri tast. I displayet vises °.
Vækningen deaktiveres og gentages efter 5 minutter. Efter den
anden gentagelse deaktiveres
vækningen helt.
23
Brug af håndsættet som babyalarm
Brug af håndsættet som
babyalarm
Hvis babyalarmtilstanden er aktiveret, ringes
der op til det gemte opkaldsnummer, så
snart det indstillede støjniveau nås. Du kan
gemme et internt eller eksternt nummer
som opkaldsnummer på håndsættet. Alle
taster bortset fra displaytasten er deaktiveret på håndsættet.
Et babyalarmopkald til et eksternt nummer
afbrydes efter ca. 90 sek. Et babyalarmopkald til et internt nummer (håndsæt) afbrydes efter ca. 3 min. (afhængigt af basestationen). Under en babysitteralarm er alle taster
undtagen afbrydtasten spærret. Højttaleren
i håndsættet er slået fra.
OBS!
u Før brug af denne funktion skal du
kontrollere, om den fungerer. Kontroller f.eks. følsomheden. Kontroller oprettelsen af forbindelsen ved
viderestilling af babyalarmen til et
eksternt nummer.
u En aktiveret babyalarm reducerer
håndsættets driftstid betydeligt.
Sæt eventuelt håndsættet i laderen.
På den måde sikrer du, at batteriet
ikke aflades.
u Afstanden mellem håndsættet og
barnet skal være mellem 1 og 2 meter.
Mikrofonen skal være rettet mod
barnet.
u Det nummer, som babyalarmen vide-
restilles til, må ikke være blokeret af
en aktiveret telefonsvarer.
Aktivering af babyalarm og
indtastning af opkaldsnummer
v¢ É¢ Babyalarm
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Aktivering:
Vælg Til for at aktivere funktionen.
Alarm til:
Vælg Intern eller Eksternt.
Eksternt nummer: Vælg et nummer fra
adressekartoteket (tryk på displaytasten
ö), eller indtast det direkte.
Internt nummer: Tryk på displaytasten
§Ændr§ vælg ¢ håndsæt eller Til alle, hvis
alle de tilmeldte håndsæt skal ringes op
¢ §OK§.
Det eksterne eller interne opkaldsnummer vises i standbydisplayet.
Følsomhed:
Vælg følsomheden for støjniveauet
(Lav eller Høj).
¤ Gem indstillingerne med §Gem§.
Redigering af det indstillede
opkaldsnummer
v¢ É¢ Babyalarm
¤ Indtast og gem nummeret som beskrevet
under “Aktivering af babyalarm og indtastning af opkaldsnummer” (
Afbrydelse/deaktivering af
babyalarmen
Tryk på afbrydtasten a for at afbryde
opkaldet under en babyalarm.
Try k i standbytilstand på display-tasten
for at deaktivere babyalarm-tilstanden.
¢ s. 24).
§Fra§,
24
Brug Bluetooth-enheder
Deaktiver babyalarmen fra en
ekstern telefon
Forudsætninger: Telefonen skal understøtte
DTMF-signalering, og babyalarmen skal
ringe op til et eksternt opkaldsnummer.
¤ Besvar det opkald, som er blevet aktiveret
af babyalarmen, og tryk på tasten 9 ;.
Når forbindelsen afbrydes, deaktiveres funktionen. Der kommer ikke flere opkald fra
babyalarmen. De øvrige babyalarmindstillinger i håndsættet (f.eks. eks. ingen ringetone) forbliver imidlertid aktiveret, indtil du
trykker på displaytasten
Hvis du vil aktivere babyalarmen igen med
det samme nummer:
§Fra§ på håndsættet.
¤ Slå aktivering til igen, og gem med §Gem§
¢ s. 24).
(
Brug Bluetooth-enheder
Før du kan anvende dine Bluetooth-enheder, skal du først aktivere Bluetooth, i givet
fald synliggøre enhederne og så tilmelde
håndsættet.
Du kan tilmelde 1 Bluetooth-headsæt på
håndsættet. Yderligere kan du tilmelde op
til 5 dataenheder (pc’er, pda’er eller mobiltelefoner) for at sende og modtage opslag til
adressekartoteket som vCard eller at
udveksle data med computeren (
For yderligere at anvende Vis nummer skal
forvalgsnummeret (lande- og lokalnummer)
være gemt i telefonen (
Du kan finde en beskrivelse af, hvordan
du skal betjene dine Bluetooth-enheder
i brugsanvisningerne til disse enheder.
¢ s. 31).
¢ s. 36).
Aktivér/deaktivér Bluetoothmodus
v¢ ò¢ Aktivering
§Ændr§ tryk på tasten for at aktivere eller deak-
tivere Bluetooth-funktionen (³= aktiveret).
Tilmeld Bluetooth-enheder
Afstanden mellem håndsættet I Bluetoothmodus og den aktiverede Bluetooth-enhed
(headsæt eller dataenhed) bør maks. være
på 10 m.
Bemærk
u Hvis du tilmelder et headsæt, overskri-
ver du derved et evt. tilmeldt headsæt.
u Hvis du ønsker at anvende et headsæt
på dit håndsæt, der allerede er tilmeldt en anden enhed (f.eks. til en
mobiltelefon), skal du deaktivere
denne forbindelse, før du starter
på tilmeldingsproceduren.
¢ ò ¢ Søger headsæt/Søger
v
dataenhed
Søgningen kan vare op til 30 sekunder.
Når enheden er fundet, vises dette navn
idisplayet.
§Mulighed§ Tryk på displaytasten.
Godkend enhed
Vælg, og tryk på
~Indtast PIN-koden til den Blue-
tooth-enhed, der skal tilmeldes,
og tryk på
Enheden optages på listen over de kendte
enheder.
Afbryd/gentag den løbende søgning
Afbryd søgningen:
§Annuller§Tryk på displaytasten.
Gentag i givet fald søgningen:
§Mulighed§ Tryk på displaytasten.
Gentag søgning
Vælg og tryk på
§OK§.
§OK§.
§OK§.
25
Brug Bluetooth-enheder
Bearbejd listen over de kendte
(fortrolige) enheder
Åbn liste
v¢ ò¢ Kendte enheder
Ud over det relevante enhedsnavn befinder
der sig et tilsvarende symbol i den viste liste:
SymbolBetydning
ô
õ
Hvis der ikke er oprettet forbindelse til en
enhed, vises det tilsvarende symbol i displayets overskrift
Visning af opslag
Åbn listen ¢ s (Vælg opslag)
§Mulighed§ Tryk på displaytasten.
Se opslag
Afmeld Bluetooth-enheder
Åbn listen ¢ s (Vælg opslag)
§Mulighed§ Tryk på displaytasten.
Slet opslag
Skift navn på en Bluetooth-enhed
Åbn listen ¢ s (Vælg opslag)
§Mulighed§ Tryk på displaytasten.
Rediger navn Vælg, og tryk på §OK§.
~Omdøb.
§Gem§Tryk på displaytasten.
Headsæt (Bluetooth)
Bluetooth-dataenhed
.
ò
Vælg, og tryk på
Enhedens navn og adresse
vises.
Du går tilbage med
Vælg, og tryk på
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Afvis/accepter ikke tilmeldt
Bluetooth-enhed
Hvis en Bluetooth-enhed, der ikke er registreret på listen over kendte enheder, forsøger at oprette forbindelse til håndsættet,
opfordres du til at indtaste Bluetooth-enhedens PIN-kode i displayet.
u Afvis
aTry k kort på afbrydertasten.
u Acceptér
~Indtast PIN-koden til den Blue-
tooth-enhed, der skal accepte-res, og tryk på
Hvis du har accepteret enheden, kan du
anvende den midlertidigt (dvs. så længe,
den befinder sig i modtagerområdet,
hhv. til du slukker håndsættet), eller du
kan optage den på listen over kendte
enheder.
Når PIN-koden er bekræftet, skal du
– optage enheden på listen over kendte
enheder: Tryk på displaytasten
– Anvend midlertidigt: Tryk på display-
tasten §Nej§.
§OK§.
§Ja§.
SKift håndsættets Bluetooth-navn
Du kan skifte håndsættets navn, som det
i givet fald skal vises under i en anden
Bluetooth-enhed.
¢ ò ¢ Egen enhed
v
§Ændr§Tryk på displaytasten.
~Omdøb.
§Gem§Tryk på displaytasten.
26
Indstilling af håndsæt
Indstilling af håndsæt
Hurtig adgang til numre
og funktioner
Taltasterne Q og 2 til O kan tildeles
et nummer fra adressekartoteket.
Den venstre og højre displaytast er allerede
tilknyttet en funktion. Du kan ændre tilknytningen (
Med et tryk på tasten ringer du telefonnummeret op eller starter funktionen.
Tilknytning af taltaster
Forudsætning: Ciffertasten er endnu ikke
optaget af et nummer, og i telefonbogen
findes der mindst én indtastning.
¤ Tryk længe på taltasten
Adressekartoteket åbnes.
¤ Vælg opslag, og tryk på §OK§.
Opslaget er gemt på den tilsvarende taltast.
Ring nummer op/skift tildeling
Forudsætning:Taltasten er tilknyttet et
nummer.
Når håndsættet er i standbytilstand
¤ Tryk længe på taltasten:
eller
¤ Tryk kort på taltasten:
¢ s. 27).
eller
Taltasten trykkes kort ind, og displayta-
§Hurt.Kald§ trykkes.
sten
Nummeret ringes straks op.
Tryk på displaytasten med nummer/navn
(evt. forkortet) for at ringe op til nummeret eller
Tryk på displaytasten
taltasterne anderledes eller tryk på displaytasten
§Slet§ slette tilknytningen.
§Ændr§ for at tildele
Ændring af en displaytasts
tilknytning
¤
Try k
længe
på venstre eller højre displaytast.
Listen med de mulige tastetildelinger åbnes.
Du kan vælge mellem følgende:
Babyalarm (
Vækkeur (¢s. 23)
Kalender (¢ s. 22)
Bluetooth (¢s. 25)
Genopkald (¢s. 20)
Flere funktioner...
Du kan også vælge mellem følgende
funktioner:
Opkaldslister (
Int Interne opkald (¢s. 17)
SMS (afhænger af basestationen)
¢ s. 24)
¢ s. 20)
¤ Vælg et opslag, og tryk på §OK§.
Ændring af displaysproget
Du kan få vist teksterne på displayet på forskellige sprog.
Ï
¢
v
Det aktuelle sprog er markeret med Ø.sVælg sprog, og tryk på §Vælg§.
Hvis du er kommet til at vælge et sprog, som
du ikke forstår:
v ¢Ï ¢ s ¢ s ¢ s
sVælg det korrekte sprog, og tryk
¢ Sprog
Tryk på tasterne i rækkefølge,
og bekræft med
på højre displaytast.
§OK§.
27
Indstilling af håndsæt
•
•
Indstilling af displayet
Indstil screensaver/diashow
I standbytilstand kan du se et billede eller et
diashow (alle billeder vises efter hinanden)
fra mappen Screensaver i Ressourceindeks
¢s. 30) eller klokkeslættet som screensaver.
(
Det erstatter visningen i standbytilstand.
Hvis der er aktiveret en screensaver, er menu-
Screensaver
punktet
v ¢Ï ¢ Display + tastatur
¢ Screensaver
Den aktuelle indstilling vises.
markeret med μ.
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Aktivering:
Vælg Til (screensaveren vises) eller Fra
(ingen screensaver).
Udvalg:
Vælg screensaver eller
§Visning§ Tryk på displaytasten. Den
valgte screensaver vises.
sVælg screensaver og tryk på
§Gem§ Tryk på displaytasten.
Try k kort på afbrydertasten a for igen
at vise standbytilstanden.
Indstilling af stor skrift
Du kan få vist skrift og symboler på opkaldslister og i adressekartoteket forstørret for at
øge læsbarheden.
Ï
¢
v
¢ Stor skrift
§Ændr§Tryk på displaytasten. (³=til).
¢ Display + tastatur
Indstil farveskema
Du kan få vist displayet i forskellige farvekombinationer.
Ï
¢
v
¢ Fa rves kema
Vælg Farveskemaer (1 til 5), og tryk på §Vælg§.
¢ Display + tastatur
§OK§.
Indstilling af displaybelysning
v¢Ï ¢ Display + tastatur
¢ Displaybelysning
Den aktuelle indstilling vises.
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
I oplader
Vælg Til eller Fra.
Billede 1Ude af oplader
Vælg Til eller Fra.
Bemærk
Ved indstillingen Til kan håndsættets
standbytid blive reduceret betydeligt.
§Gem§Tryk på displaytasten.
Indstilling af
tastaturbelysning
Du kan indstille tastaturbelysningens styrke
i 5 forskellige trin.
Ï
¢
v
¢ Display + tastatur
¢ Tastaturbelysning
Den aktuelle indstilling vises.
¤ Rediger indtastning:
Lysstyrke:
Vælg 1 (mørkest) til 5 (lysest).
§Gem§Tryk på displaytasten.
Aktivering/deaktivering
af automatisk besvarelse
af opkald
Hvis du har aktiveret denne funktion, skal du
bare tage håndsættet ud af basestationen eller
laderen, når du bliver ringet op. Du behøver
c
ikke at trykke på opkaldstasten
v ¢Ï ¢ Te le fo ni
¢ Autosvar
§Ændr§Tryk på displaytasten. (³=til).
.
28
Indstilling af håndsæt
•
Ændring af lydstyrken
for håndfri funktion/
ihåndsættet
I standbytilstand:
tMenu til indstilling af samtale-
lydstyrken på håndsættet.
rIndstilling af lydstyrken i hånd-
sættet.
sGå til linje Ekstern højttaler:
rIndstil lydstyrken for håndfri
funktion.
§Gem§Gem indstillingen ved at trykke
på displaytasten.
Under en samtale med håndsættet eller
i håndfri tilstand:
tTryk på styretasten for at åbne
menuen Lydstyrke håndsæt.
Indstil håndsæt- eller håndfrilydstyrken med r.
Indstillingen gemmes automatisk efter
ca. 3 sekunder, eller når du trykker på
displaytasten
Når t er tilknyttet en anden funktion:
§Mulighed§Åbn menuen.
Lydstyrke Vælg, og tryk på §OK§.
Foretag indstillinger (se ovenfor).
§Gem§.
Indstilling af håndfri funktion
Profil 1
Er den optimale indstilling for de fleste tilslutninger, derfor er den forudindstillet.
Profil 2
Muliggør lydstyrkeoptimeret håndfri
funktion. Dette har dog til følge, at partnerne skal tale efter hinanden, da den
talende part overføres som foretrukket
(vanskeliggjort samtale).
Profil 3
Optimerer samtaleforholdet – de to parter kan forstå hinanden, også selvom de
taler samtidigt.
Profil 4
Optimeret til specialtilslutninger. Hvis
forudindstillingen (profil 1) ikke lyder
optimalt for dig, bedes du venligst foretage et forsøg hermed.
Ï
¢
v
¢ Lydindstilling
¢ Håndfriprofiler
Vælg håndfri funktion (1 til 4), og tryk på §Vælg§.
Ændring af ringetoner
Indstil lydstyrke/melodi
I standbytilstand:
v ¢Ï ¢ Lydindstilling
¢ Ringetoner (h.sæt)
¢ Lydstyrke/Melodier
rIndstil lydstyrke til interne
opkald og aftaler hhv. melodier
til interne opkald.
sGå til den næste linje.
rIndstil lydstyrke/melodi for eks-
terne opkald og mærkedage.
§Gem§Gem indstillingen ved at trykke
på displaytasten.
Desuden for eksterne opkald:
Du kan angive et tidsrum, hvori telefonen
ikke må ringe, f.eks. om natten.
Ï
¢
v
¢ Ringetoner (h.sæt) ¢ Tidsstyring
Tidsstyring:
Hvis tidsstyringen er aktiveret:
Afbryd ringning fra:
Afbryd ringning til:
Telefonen ringer også i dette tidsrum,
hvis personer, som du har tildelt deres
egen melodi i adressekartoteket (VIP),
ringer op.
¢ Lydindstilling
Vælg Til eller Fra.
Indtast starttidspunktet med 4 cifre.
Indtast sluttidspunktet med 4 cifre.
Bemærk
29
Indstilling af håndsæt
Sluk/tænd for ringetone for
anonyme opkald
Du kan indstille telefonen, så den ikke ringer
ved opkald, hvor Vis nummer er undertrykt.
Opkaldet vises kun på displayet.
I standbytilstand:
Ï
¢
v
¢ Ringetoner (h.sæt)
¢ Anon. opkald fra
Tryk på §Ændr§ for at aktivere/deaktivere funktionen (³= til).
¢ Lydindstilling
Vibrationsalarm
Indgående opkald og andre meddelelser
signaleres med vibration.
I standbytilstand:
Ï
¢
v
Tryk på §Ændr§ for at aktivere/deaktivere
vibrationsalarmen (³= til).
¢ Lydindstilling ¢Vibrator
Deaktivering/aktivering
af vibrationsalarm
Du kan
u deaktivere ringetonen permanent
i standbytilstand eller ved et opkald,
før dette besvares
u kun deaktivere ringetonen og vibrations-
alarmen for det aktuelle opkald.
Du kan ikke genaktivere ringetonen under
et opkald.
Permanent deaktivering af ringetonen
*Try k længe på stjernetasten.
På displayet vises symbolet ó.
Aktiver ringetonen igen
*Try k længe på stjernetasten.
Deaktiver ringetonen/vibrationsalarmen
for det aktuelle opkald
§Ring fra§Tryk på displaytasten.
Aktivering/deaktivering af
påmindelsestone
*Try k længe på stjerne-tasten,
og inden 3 sek.:
§Bip§Tryk på displaytasten. Nu signa-
leres et opkald kun med en kort
påmindelsestone.
På displayet fremkommer ñ.
Ressourceindeks
Håndsættets ressourceindeks håndterer lyde,
der kan anvendes som ringetone, og billeder
(CLIP-billeder og screensavere), som du kan
bruge som opkaldsbilleder eller som screensaver; forudsætning: Vis nummer (CLIP).
Billeder og lyde kan du downloade fra en
¢ s. 36). Hvis der ikke er tilstrækkelig
pc (
hukommelse, skal du først slette et eller flere
billeder eller lyde.
Afspilning af lyd/visning
af CLIP-billeder
v¢ É¢ Ressourceindeks
¢ Screensaver/Billede-CLIP/
Lyde (Vælg opslag)
Billeder:
§Visning§Tryk på displaytasten. Det mar-
kerede billede vises. Med tasten
q kan du skifte mellem billederne.
Hvis du har gemt et billede i et ugyldigt filformat, får du en fejlmeddelelse, efter at du
har valgt det.
Lyde:
Med tasten q kan du skifte mellem lydene.
Du kan ændre lydstyrke under afspilningen:
§Mulighed§Åbn menuen.
Lydstyrke Vælg, og tryk på §OK§.
rIndstil lydstyrken.
§Gem§Tryk på displaytasten.
30
Indstilling af håndsæt
•••
Omdøbning/sletning af et billede/
en lyd
Du har valgt et opslag.
§Mulighed§ Åbn menuen.
Du kan vælge følgende funktioner:
Slet opslag
Det valgte opslag slettes.
Omdøb
Rediger navnet (maks. 16 tegn), og tryk på
§Gem§. Opslaget gemmes med det nye navn.
Kontrol af hukommelsespladsen
Du kan få vist den ledige hukommelse til
screensaver, lyde og CLIP-billeder.
¢ É ¢ Ressourceindeks ¢ Ledig
v
hukommelse
Aktivering/deaktivering
af servicetoner
u Ta st et ry k: Alle tastetryk bekræftes.
u Kvitteringstoner:
– Bekræftelsestone: efter indtastning/
indstilling, og når der modtages en
SMS eller et nyt opslag i opkaldslisten
– Fejltone: ved indtastningsfejl
– Menusluttone: når du når til slutnin-
gen af en menu
u Batteritone: Batteriet skal oplades.
I standbytilstand:
v ¢Ï ¢ Lydindstilling
¢ Servicetoner
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
Tas te kl ik :
Vælg Til eller Fra.
Bekræft:
Vælg Til eller Fra.
Batteri:
Vælg Til eller Fra.
§Gem§ Tryk på displaytasten.
Indstilling af eget
forvalgsnummer
Hvis du vil overføre telefonnumre (f. eks.
i vCards), skal dit forvalgsnummer (områdenummer) være gemt i telefonen.
Nogle af disse numre er allerede forudindstillet.
Ï
¢
v
Kontroller, om det (for-)indstillede forvalgsnummer er korrekt.
¢ Te le fo ni ¢ Områdenumre
¤ Ændring af indtastninger på flere linjer:
qVælg/skift indtastningsfelt.
rNaviger i indtastningsfeltet.
ÑSlet evt. tal: Tryk på displayta-
sten.
~Indtast tal.
§Gem§Tryk på displaytasten.
Nulstilling af håndsættet
til standardindstillingen
Følgende indstillinger berøres ikke af nulstillingen:
u Tilmeldingen af håndsættet til basestati-
onen
u Dato og klokkeslæt
u opslag i kalenderen
u Opslag i adressekartoteket, opkaldsli-
sterne, SMS-listerne (afhænger af basestationen) samt indholdet af ressourceindekset.
Ï
¢
v
§Ja§Tryk på displaytasten.
¢ System ¢ Nulstil håndsæt
31
Kundeservice (Customer Care)
Kundeservice
(Customer Care)
Vi tilbyder hurtig og individuel rådgivning!
Du kan altid få kontakt til vores onlinesup-
port via internettet, ligegyldigt hvor du er:
www.gigaset.com/customercare
Du kan få hjælp til vores produkter døgnet
rundt. På internetadressen finder du en liste
over ofte stillede spørgsmål og svar samt
betjeningsvejledninger og eventuelle aktuelle softwareopdateringer til de forskellige
produkter, som du frit kan downloade.
Ofte stillede spørgsmål og svar findes også i
appendikset til denne vejledning.
Du kan få hurtig og effektiv hjælp hos vores
servicecenter, hvis du skal have foretaget en
reparation eller har en garantisag.
Danmark +45 (0) 35 25 86 00
Husk at have købsbeviset ved hånden.
I lande, hvor vores produkt ikke forhandles
gennem autoriserede forhandlere, kan vi
desværre ikke tilbyde ombytning eller reparation.
Spørgsmål og svar
Hvis brugen af din telefon giver anledning
til spørgsmål, står vi til rådighed på
www.gigaset.com/customercare
til rådighed 24 timer i døgnet.
I den følgende tabel finder du desuden en
liste med ofte forekommende problemer og
mulige løsninger.
Tilmeldings- eller forbindelsesproblemer med
et Bluttooth-headsæt.
¥ Gennemfør nulstilling på Bluetooth-headsæt-
tet (se brugsanvisningen til dit headsæt).
¥ Slet tilmeldelsesdataene i håndsættet, idet
du afmelder apparatet. (
¥ Gentag tilmeldingsproceduren (¢ s. 25).
¢s. 26)
Displayet viser ikke noget.
1. Håndsættet er ikke tændt.
¥ Tr yk længe på afbrydtasten a.
2. Batteriet er tomt.
¥ Oplad eller udskift batteriet (¢s. 9).
Alle menupunkter vises ikke.
Menuvisningen er forenklet.
¥ Aktivér udvidet menuvisning (ekspert-
tilstand
På displayet blinker
1. Håndsættet er uden for basestationens rækkevidde.
)(¢s. 14).
•
“Ingen base”.
¥ Formindsk afstanden mellem håndsæt
og basestation.
2. Ba sestationens rækkevidde e r reduceret, fordi
Eco-tilstand er aktiveret.
¥ Deaktiver Eco-tilstand (¢ s. 22) eller
formindsk afstanden mellem håndsæt
og basestation.
3. Basestationen er ikke tændt.
¥ Kontroller basestationens strømforsyning.
På displayet blinker
Håndsættet er endnu ikke tilmeldt basestation,
eller det er blevet afmeldt.
“Tilmeld håndsæt”.
¥ Tilmeld håndsæt (¢ s. 10).
Håndsættet ringer ikke.
1. Ringetonen er slået fra.
¥ Aktiver ringetonen (¢ s. 30).
2. Viderestilling af opkald er indstillet til
“Alle opkald”.
¥ Deaktiver viderestilling af opkald.
3. Telefonen ringer kun, når nummeret på den,
der ringer op, vises.
¥ Aktiver ringetone for anonyme opkald
¢s. 30).
(
Din samtalepartner kan ikke høre dig.
Du har trykket på lydløs-tasten h. Lyden
i håndsættet er slået fra.
¥ Slå mikrofonen til igen (¢ s. 16).
Du hører en fejltone ved indtastningen.
Handlingen mislykkedes/indtastningen er forkert.
¥ Gentag proceduren.
Hold øje med displayet, og læs eventuelt
i betjeningsvejledningen.
32
Kundeservice (Customer Care)
Ansvarsfraskrivelse
I nogle af displayene kan der være pixels
(billedpunkter), der forbliver aktiveret
eller deaktiveret. Da en pixel består af tre
underpixels (rød, grøn, blå), kan der også
forekomme en farveafvigelse.
Det er normalt og betyder ikke, at der
er fejl i telefonen.
Godkendelser
Denne enhed er beregnet til brug i Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Schweiz,
i andre lande afhængigt af nationale godkendelser.
Der er taget hensyn til særlige forhold i det
enkelte land.
Gigaset Communications GmbH erklærer
hermed, at denne enhed opfylder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Du kan finde en kopi af overensstemmelseserklæringen i henhold til 1999/5/EF på den
følgende internetadresse:
www.gigaset.com/docs
Producentens Garanti
Slutbrugeren ydes en af forhandleren uafhængig fabriksgaranti på nedenstående vilkår:
u Hvis der inden for de første 24 måneder
efter køb opdages mangler på udstyret
og de tilhørende komponenter som følge
af produktions- og materialefejl, kan
Gigaset Communications frit vælge, om
man vil foretage ombytning med et nyt,
tidssvarende udstyr eller afhjælpe manglen gennem reparation. På dele, som
udsættes for slitage (batterier, tastatur og
bælteclips), ydes 6 måneders produktgaranti.
u Garantien bortfalder, hvis manglen skyl-
des forkert anvendelse og/eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningens instruktioner.
u Garantien kan ikke udstrækkes til at
omfatte servicearbejde udført af den
autoriserede forhandler eller kunden selv
(f.eks. installation, konfigurering og
downloadet software). Vejledninger og
software leveret på et særskilt datamedium er heller ikke omfattet af garantien.
u Købskvitteringen skal sammen med
købsdatoen anvendes ved fastlæggelsen
af, om en given reklamation ligger inden
for reklamationsperioden. Reklamationer
under garantien skal fremsættes senest
to måneder efter, at manglen er blevet
opdaget.
u Gigaset Communications har ret til at
beholde udstyr og komponenter, der
ombyttes eller returneres til Gigaset
Communications.
u Garantien omfatter nyt udstyr købt inden
for EU. For produkter, der er solgt i Danmark, er garantien udstedt af Gigaset
Communications AB, Röntgenvägen 2,
171 95 Solna, Sverige.
u Krav, der ikke er omfattet af garantien,
kan ikke imødekommes. Gigaset
Communications kan ikke holdes ansvarlig for driftsforstyrrelser, formuetab eller
tab af data og software samt andre informationer, som bruger selv har downloadet/indtastet.
u Hvis der ikke foreligger mangler, der er
omfattet af denne garanti, forbeholder
Gigaset Communications sig ret til at
debitere kunder for ombytning eller
reparation.
Ovenstående regler ændrer ikke bevisbyrden til skade for kunden.
33
Miljø
Miljø
Vores miljøforbillede
Vi har i Gigaset Communications GmbH et
socialt ansvar og har forpligtet os til at skabe
en bedre verden. Vores ideer, teknologier og
handlinger kommer befolkningen, samfundet og miljøet til gode. Målet for vores globale aktiviteter er en vedvarende sikring af
vi menneskers livsgrundlag. Vi vedkender os
et produktansvar, der omfatter hele produktets livsbane. Allerede ved planlægningen
af produktet og processen tager vi dets
påvirkning af miljøet med i betragtning.
Dette omfatter både fremstilling, indkøb,
salg, anvendelse, service og bortskaffelse.
Få flere oplysninger om miljøvenlige produkter og aktiviteter på internettet på adressen www.gigaset.com
Miljøledelsessystem
ceret siden september 2007 via TüV SÜD
Management Service GmbH.
ISO 9001 (kvalitet): Certificeret siden
17.02.1994 via TüV Süd Management
Service GmbH.
.
Gigaset Communications
GmbH er certificeret iht.
normerne EN 14001 og
ISO 9001.
ISO 14001 (miljø): Certifi-
Økologisk energiforbrug
Anvendelse af ECO DECT (¢s. 22) sparer
energi og yder dermed et aktivt bidrag til
beskyttelsen af miljøet.
Bortskaffelse
Batterier må ikke kasseres som husholdningsaffald. Vær opmærksom på de lokale
affaldsbestemmelser, som du kan få hos
kommunen eller i butikken, hvor du har købt
produktet.
Alle elektriske og elektroniske produkter skal
bortskaffes separat fra det kommunale husholdningsrenovationssystem via særskilte
indsamlingssystemer f.eks. på genbrugsstationerne.
Symbolet med affaldsspanden med et kryds over på
produktet betyder, at produktet er omfattet af EUdirektiv 2002/96/EF.
Korrekt bortskaffelse og separat indsamling
af dit gamle apparat vil bidrage til at undgå
potentielt negative konsekvenser for miljøet
og for den menneskelige sundhed. Det er en
forudsætning for genbrug og genanvendelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr.
Yderligere oplysninger om bortskaffelse af
dit gamle apparat kan du få hos kommunalforvaltningen, renovationsselskabet eller i
den butik, hvor du har købt produktet.
34
Bilag
!
Bilag
Pleje
Tør basestationen, laderen og håndsættet
af med en fugtig klud (brug ikke opløsningsmidler eller mikrofiberklud) eller en
antistatisk klud.
Brug aldrig en tør klud. En tør klud kan forårsage statisk elektricitet.
Kontakt med væske
Hvis håndsættet har været i kontakt med
væske:
1. Sluk håndsættet, og fjern batteriet med det samme.
2. Lad væsken dryppe ud af håndsættet.
3. Tør (dup) alle dele forsigtigt, og lad derefter håndsættet ligge i mindst 72 timer
med batterirummet åbent og tastaturet
nedad på et tørt, varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, bageovn eller lignende).
4. Tænd først håndsættet igen, når det er tørt.
Når håndsættet er helt tørt, kan det i mange
tilfælde tages i brug igen.
Tekniske data
Batteri
Teknologi:litium-ion (Li-ion)
Spænding:3,7 V
Kapacitet:750 mAh
Type:V30145-K1310-X445
Håndsættet leveres med et godkendt batteri.
Der må kun anvendes et originalt batteri.
Da batteriudviklingen hele tiden skrider
fremad, opdateres listen med anbefalede
batterier i FAQ-området på Gigaset-kundeservicesiderne med jævne mellemrum:
www.gigaset.com/customercare
Enheden udleveres kun med et godkendt
batteri.
Driftstider/opladningstider for
håndsættet
Din Gigasets driftstid afhænger af batterikapaciteten, batteriets alder og anvendelsesforholdene. (Alle tildsangivelser er maksimalangivelser.)
Standbytid (timer) *230/95
Samtaletid (timer)14
Driftstid ved 1,5 times samtale om
dagen (timer) **
Opladningstid i lader (timer) 3
*uden/med display-belysning
** uden displaybelysning
(Indstilling af displaybelysning
¢s. 28)
120
Generelle tekniske data
DECT-standardunderstøttes
GAP-standardunderstøttes
Antal kanaler60 duplexkanaler
Frekvensområde1880-1900 MHz
Den aktive tilstand vises nederst til højre
idisplayet.
for at få vist
*
Skrivning af SMS-beskeder
(afhænger af basestationen)/
navne
¤ Indtast de enkelte bogstaver/tegn ved
at trykke på den tilsvarende tast.
Tastens tildelte tegn vises i en valglinje
nederst til venstre i displayet. Det valgte
tegn er fremhævet.
¤ Tryk kort på tasten flere gange efter hin-
anden for at springe til det ønskede bogstav/tegn.
Standardskrift
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
2
abc2дбавгз
3
def3ëéèê
4
gh i4ïíìî
5
jkl5
L
mno6цсутфх
M
pqr s7ß
N
tuv8üúùû
O
wxy z 9ÿ ýæøå
Q
1) Mellemrum
2) Linjeskift
.,?!0
Ekstrafunktioner via
pc interface
Programmet “Gigaset QuickSync” skal
være installeret på din PC (kan hentes gratis
på www.gigaset.com/gigasets790
håndsættet kan kommunikere med pc'en.
Overførsel af data
Efter installation af “Gigaset QuickSync”
oprettes der forbindelse mellem håndsættet
og en pc over Bluetooth (
et USB-datakabel (
¢ s. 25) eller over
¢ s. 12).
), for at
36
Ekstrafunktioner via pc interface
Bemærk
u Hvis USB-datakablet er isat, k an der ikke
oprettes en Bluetooth-forbindelse.
u Hvis der isættes et USB-datakabel
under en bestående Bluetooth-forbindelse, afbrydes Bluetooth-forbindelsen.
Start programmet “Gigaset QuickSync”. Du
kan nu indstille dit håndsæts adressebog
korrekt med Outlook, downloade CLIP-billeder (.bmp), billeder (.bmp) som screensaver
og sounds (ringetonemelodier) fra computeren til håndsættet (og omvendt).
Under dataoverførslen mellem håndsættet og
pc'en viser displayet Dataoverførelse i gang.
I denne periode er det ikke muligt at foretage
indtastninger via tastaturet, og indgående
opkald ignoreres.
Gennemførelse af
firmwareopdatering
¤ Opret forbindelse mellem telefonen og
pc'en med et USB datakabel (
¢ s. 12).
¤ Start programmet “Gigaset QuickSync”
på pc'en.
¤ Opret forbindelse til håndsættet.
¤ Via
[Indstillinger]
hentes fanen [Enhed].
¢ [Enhedsegenskaber]
¤ Klik på
[Firmwareopdatering].
Firmwareopdateringen startes.
Opdateringen kan vare op til 10 minutter
(ekskl. download-tiden). Proceduren må
ikke afbrydes, og USB-datakablet må ikke
fjernes.
Dataene indlæses først fra opdateringsserveren på internettet. Varigheden afhænger
af din internetforbindelses hastighed.
Telefonens display bliver slukket, beskedtasten f og opkaldstasten c blinker.
Telefonen genstarter automatisk, når opdateringen er færdig.
Fremgangsmåde ved fejl
Hvis opdateringsproceduren mislykkes, eller
telefonen ikke længere fungerer korrekt
efter opdateringen, gentages opdateringsproceduren som følger:
¤ Afslut programmet “Gigaset QuickSync”
på pc'en.
¤ Tag USB-datakablet ud af telefonen.
¤ Tag batteriet ud (¢ s. 9).
¤ Isæt batteriet igen.
¤ Gennemfør firmwareopdateringen som
beskrevet.
Hvis opdateringsproceduren mislykkes flere
gange, eller det ikke længere er muligt at
oprette forbindelse til pc'en, skal du gå frem,
som følger:
¤ Afslut programmet “Gigaset QuickSync”
på pc'en.
¤ Tag USB-datakablet ud af telefonen.
¤ Tag batteriet ud (¢ s. 9).
¤ Tryk samtidig på tasterne 4 og L
Du kan bestille Gigaset-produkter i specialforretninger.
Anvend kun originalt tilbehør. På den måde undgår du risiko for helbreds- og materielskader, samtidig med at du sikrer, at alle relevante bestemmelser overholdes.