Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Blahoželáme – v rukách držíte najplochejší malý Gigaset, ktorý kedy jestvoval. Nasadzuje novú
latku nielen klávesnicou a rámom z kvalitného kovu, farebným displejom TFT 1,8 palca, ale
taktiež svojimi vnútornými hodnotami. Váš Gigaset vie viac než len telefonovat’:
Bluetooth a Mini-USB
Prepojte prenosnú čast’ pomocou Mini-USB (¢ s. 12) alebo Bluetooth (¢ s. 25) s počítačom
alebo pripojte náhlavnú súpravu.
Adresár pre 500 vizitiek vCard – kalendár a termíny
Ukladajte telefónne čísla a ďalšie údaje do adresára (¢ s. 17). Zadajte termíny a narodeniny
do kalendára a nechajte si ich pripomenút’ (
veľké písmená
Zlepšuje čitateľnost’ v zoznamoch volaní a v adresári (¢s. 28).
Prispôsobenie
Priraďte každému volajúcemu jeho osobný portrét (¢ s. 17), prezerajte si vaše obrázky ako
sekvenciu obrázkov šetriča displeja (
¢ s. 28). Vyberte si z vyzváňacích melódií špeciálne pripravených pre váš SL400 alebo
(
použite vaše vlastné (
Ak nemá vždy (iba) zvonit’
Použite vibračné vyzváňanie (¢s. 30), časové riadenie pre volanie (¢s. 30) alebo jednoducho
prepnite na tiché volanie s potlačeným zobrazením čísla (
¢ s. 29).
¢ s. 22).
¢ s. 28) alebo zmeňte farbu písma náhľadu ponúk
¢s. 30).
Ďalšie praktické pokyny
Prenášajte adresár prenosnej časti Gigaset (¢ s. 18), využívajte skrátenú voľbu (¢ s. 18),
prispôsobte Váš Gigaset Vašim potrebám hlasitého telefonovania (
podsvietenie Vašej klávesnice individuálne (
životné prostredie
Telefonujte ekologicky s funkciou Gigaset Green Home. Detaily ohľadne našich produktov
ECO DECT nájdete na www.gigaset.com/customercare.
Ďalšie informácie o vašom telefóne získate na stránke
www.gigaset.com/gigasetSL400.
Zaregistrujte si, prosím, váš telefón Gigaset ihneď po kúpe na stránke
www.gigaset.com/customercare
s otázkami alebo pri riešení otázok záruky!
Veľa zábavy s vaším novým telefónom!
– vďaka tomu vám budeme schopní rýchlejšie pomôct’
¢ s. 28).
¢ s. 29) a ovládajte
1
Stručný prehľad
i
V
07:15
INT 105 Dub
Volan iKalendar
2
3
5
4
6
7
15
13
9
1
14
16
11
12
10
8
Stručný prehľad
1 Displej v pokojovom stave
2 Stav akumulátorov (
3 Tlačidlá displeja (
4 Tlačidlo správy (
Prístup k zoznamom volajúcich a zoznamom
odkazov;
bliká: nový odkaz alebo nové volanie
5 Tlačidlo zloženia, zapnutia/vypnutia
Ukončit’ hovor, prerušit’ funkciu, o jednu
úroveň v ponuke spät’ (krátke stlačenie),
návrat do pohotovostného stavu (dlhé
stlačenie), zapnutie/vypnutie prenosnej
časti (v pohotovostnom stave dlhé stlačenie)
6 Tlačidlo s krížikom
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel
(dlhé stlačenie v pohotovostnom stave),
prepínanie medzi písaním veľkých, malých
písmen a číslic
7 Tlačidlo vypnutia zvuku (
Stlmenie mikrofónu
8 Prípojka Mini USB (
9 Mikrofón
10 Tlačidlo R
- Spätná otázka (Flash)
- Zadanie prestávky vo voľbe (dlhé stlačenie)
11 Tlačidlo s hviezdičkou
Zapnutie/vypnutie tónov zvonenia
(dlhé stlačenie);
pri existujúcom spojení: prepnutie Impulzná
voľba/tónová voľba (krátko stlačte),
pri zadávaní textu: otvorenie tabuľky
špeciálnych znakov
Bliká: prichádzajúci hovor;
prijmite hovor; otvorte zoznam opakovania
voľby (krátko stlačit’); zaveďte voľbu (dlho
stláčat’)
14 Tlačidlo hlasitého telefonovania (
Prepínanie medzi telefonovaním cez slúchadlo
a hlasitým telefonovaním;
Prijmite hovor; otvorte zoznam opakovania voľby
(krátko stlačit’); zaveďte voľbu (dlho stláčat’)
15 Steuer-Taste (¢ s. 12)
16 Sila signálu (
Far ba zelená: Rezim Eko (
¢s. 11)
¢s. 4)
¢s. 21)
¢s. 16)
¢s. 12)
¢s. 16)
¢s. 11)
¢s. 22) aktívny
Upozornenie
Za účelom zmeny jazyka na displeji, postupujte nasledovným spôsobom (¢s. 27):
v ¢Ï ¢ s ¢ s ¢ s, stláčajte tlačidlá za sebou a potvrďte pomocou §OK§.
s Vyberte správny jazyk a stlačte pravé dialógové tlačidlo.
2
Symboly na displeji
Signalizácia
Nadväzovanie spojenia
W
Spojenie nadviazané.
Nie je možné nadviazat’
spojenie alebo došlo
k prerušeniu spojenia.
Pred používaním si prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na obsluhu.
Vysvetlite ich obsah svojim det’om a informujte ich o možných nebezpečenstvách
pri používaní telefónu.
Používajte len pribalený siet’ový napájač, ako je udané na spodnej strane základne.
Vkladajte iba odporúčané batérie, ktoré zodpovedajú špecifikácii na s. 38, nakoľko
v opačnom prípade nemožno vylúčit’ značné ublíženie na zdraví.
Môže byt’ ovplyvnená funkcia lekárskych prístrojov. Dodržiavajte technické
podmienky príslušného prostredia, napr. lekárskej ordinácie.
Keď zvoní, prípadne keď ste zapli funkciu hlasitého telefonovania, nedržte prenosnú
čast’ otočenú zadnou stranou prístroja k uchu. Mohli by ste si spôsobit’ t’ažké trvalé
poškodenie sluchu.
Prístroj Gigaset je kompatibilný s väčšinou digitálnych naslúchadiel dostupných
na trhu. Bezchybná funkcia so všetkými naslúchadlami sa však nedá zaručit’.
Prenosná čast’ môže na analógových audiofónoch spôsobovat’ rušenie. V prípade
problémov kontaktujte technika pre naslúchadlá.
Neumiestňujte základňu a puzdro nabíjania do kúpeľní alebo miest na sprchovanie.
Základňová stanica a nabíjacia základňa nie sú chránené proti striekajúcej vode
¢ s. 38).
(
Telefón nepoužívajte v prostredí ohrozenom nebezpečenstvom výbuchu,
napríkladv lakovniach.
Prístroj Gigaset odovzdávajte tretím osobám vždy len s návodom na obsluhu.
Chybné základňové stanice vyraďte z prevádzky alebo ich nechajte opravit’
servisným oddelením, pretože inak môžu rušit’ iné bezdrôtové služby.
Poznámky
u Nie všetky funkcie, popísané v tomto návode na obsluhu, sú dostupné vo všetkých krajinách.
u Prístroj pri výpadku elektrickej siete nefunguje. Nie je možné uskutočňovat’ ani žiadne
núdzové volania.
7
Prvé kroky
¤ Zastrčte siet’ový adaptér do zásuvky 2.
¤ Zapojte plochý kolík napájania 1.
Ak budete musiet’ opätovne vytiahnut’ kolík z puzdra,
stlačte gombík odblokovania 3 a vytiahnite kolík 4.
1
2
3
4
Prvé kroky
Skontrolujte obsah balenia: Prenosnú čast’ Gigaset, batériu, kryt batérie, nabíjaciu
základňu, siet’ový adaptér pre nabíjaciu základňu, pásovú sponku, návod na
obsluhu.
Inštalácia nabíjačky
Nabíjacia základňa je určená pre prevádzku v uzavretých suchých miestnostiach
s rozsahom teploty od +5 °C do +45 °C.
¤ Postavte nabíjaciu základňu na rovný, nekĺzavý podklad.
Poznámk
Zohľadnite dosah základne.
Základňa má vonku dosah až 300 m, v budove až 50 m. Dosah Rezim Ekosa
znižuje, ak je zapnutá funkcia (
Za normálnych okolností nezanecháva podstavec prístroja žiadne stopy na
podložke. Vzhľadom na rôznorodost’ lakov a lesklých náterov nábytku sa však nedá
vylúčit’, že sa pri dotyku podstavca prístroja vytvoria na podložke stopy.
Nezabudnite, prosím:
u Telefón nevystavujte vplyvu zdrojov tepla, priameho slnečného žiarenia a iných
elektrických prístrojov.
u Telefón Gigaset chráňte pred vlhkom, prachom, agresívnymi tekutinami a
parami.
¢ s. 22).
Pripojenie nabíjacej základne
8
Uvedenie prenosnej časti do prevádzky
¤ Akumulátor najprv nasaďte
kontaktmi dole a.
¤ Potom zatlačte akumulátor dole
b, aby došlo k jeho zaisteniu.
¤ Kryt priehradky na
akumulátory vyrovnajte
bočnými výstupkami
so štrbinami vnútornej
strany puzdra.
¤ Potom zatlačte kryt,
až zaklapne.
a
b
Displej je chránený fóliou.
Odstráňte, prosím, ochrannú fóliu!
Vloženie akumulátorova zatvorenie priečinka na akumulátory
Pozor
Používajte iba akumulátory (¢ s. 38) odporúčané spoločnost’ou Gigaset
Communications GmbH, v opačnom prípade môže dôjst’ k závažnému
poškodeniu zdravia a vzniku hmotných škôd. Mohlo by dôjst’ napríklad
k poškodeniu plášt’a akumulátorov alebo by akumulátory mohli explodovat’.
Okrem toho by sa mohli vyskytnút’ poruchy funkcie alebo poškodenie prístroja.
Prvé kroky
Ak budete musiet’ znovu otvorit’ viečko priehradky na akumulátor, aby ste
vymenili akumulátor:
¤ Zložte sponu na opasok
(ak je namontovaná).
¤ Zasuňte necht do výrezu dole
na viečku batérie a zatiahnite
viečko hore.
Pri výmene akumulátora
zasuňte necht do výrezu
v kryte a vytiahnite akumulátor
smerom hore.
9
Prvé kroky
Prihlasit
¤ Stlačte tlačidlo pod zobrazením
displeja
§Prihlasit§.
Na displeji sa zobrazia informácie
o tom, že sa vyhľadáva základňa
pripravená na prihlásenie.
Umiestnenie prenosnej časti do nabíjacej základne
¤ Vložte prenosnú čast’ displejom dopredu do nabíjacej základne.
Nechajte prenosnú čast’ stát’ v nabíjacom podstavci, aby sa batérie nabili.
Poznámka
Prenosnú čast’ smiete postavit’ len do základne/nabíjacej základne, ktoré patria
do rovnakej skupiny produktov ako prenosná čast’.
Prihlásenie prenosných častí
Vašu prenosnú čast’ Gigaset možno prihlásit’ až na štyri základne. Prihlásenie
prenosnej časti musíte urobit’ na prenosnej časti (1) a na základni (2).
Po úspešnom prihlásení prejde prenosná čast’ do stavu pokoja. Na displeji sa
zobrazí interné číslo prenosnej časti, napr. INT 1. V opačnom prípade postup
zopakujte.
1) Na prenosnej časti
10
Poznámka
Ak je prenosná čast’ prihlásená minimálne k jednej základni, aktivujete postup
prihlasovania takto:
Ï
¢
v
Ak je prenosná čast’ prihlásená ku štyrom základniam, musíte vybrat’
požadovanú základňu.
¢ Prihlaseni ¢ Prihlasit pren.cast
2) Na základňovej stanici
Počas 60 sek. stlačte prihlasovacie/vyhľadávacie tlačidlo na základn i prístroja dlhšie
(cca 3 sek.).
Poznámka
Informácie o odhlásení prenosnej časti od základňovej stanice nájdete v návode
na obsluhu.
Prvé kroky
¤ Nechajte prenosnú čast’ 3 hodiny v nabíjacej
základni.
¤ Potom prenosnú čast’
vyberte z nabíjacej
základne a postavte
ju spät’ až v okamihu,
kedy sú akumulátory
úplne vybité.
3h
iV
07:15
INT 104 Dub
Volan iKalendar
Prvé nabitie a vybitie akumulátora
Správne zobrazenie stavu nabitia akumulátorov je možné len v prípade, že sa
akumulátory najprv úplne nabijú a úplne vybijú.
Poznámky
u Po prvom nabití a vybití môžete prenosnú čast’ položit’ naspät’ do nabíjacej
základne po každom hovore.
u Proces nabíjania a vybíjania zopakujte vždy, keď vyberáte akumulátory
z prenosnej časti a znovu ich do nej vkladáte.
u Akumulátory sa pri dobíjaní môžu zahrievat’. Nie je to nebezpečné.
u Kapacita akumulátorov sa z technických dôvodov po určitom čase znižuje.
Displej v pokojovom stave
Ak je telefón prihlásený a čas nastavený, vyzerá displej v pokoji nasledovne (príklad) .
Zobrazenie na displeji
u Intenzita signálu medzi základňou a prenosnou
u Stav nabitia akumulátorov:
čast’ou:
– dobrá až slabá: Ð iÑÒ
–žiadny signál: | bliká
Far ba zelená: Rezim Eko aktívny (
– { svieti bielo: stav nabitia viac než 66 %
– { svieti bielo: stav nabitia medzi 33 % a 66 %
– y svieti bielo: stav nabitia medzi 10 % a 33 %
– y svieti červeno: stav nabitia menší než 10 %
– y bliká červeno: akumulátor je takmer vybitý
– xyxyx{x{svieti bielo: akumulátor sa nabíja
(dĺžka hovoru menej než 10 minút)
¢ s. 22)
11
Ovládanie telefónu
u INT 1
Názov prenosnej časti
Ak je Rezim Eko+ (
Telefón je pripravený na použite.
Prípojka Mini USB
Prípojka Mini USB sa nachádza
na spodnej strane prenosnej
časti Gigaset.
Pripojenie náhlavnej súpravy konektorom jack
Náhlavnú súpravu s konektorom jack 2,5 mm môžete pripojit’ pomocou adaptéra
USB/jack, ktorý získate v servise.
Odporúčania k náhlavným súpravám nájdete na stránkach s produktmi
www.gigaset.com
Hlasitost’ náhlavnej súpravy zodpovedá nastaveniu hlasitosti slúchadla.
Pripojte dátový kábel USB
Na prepojenie prenosnej časti a PC môžete použit’ štandardný dátový kábel USB
s konektorom Mini USB-B. Pre využitie funkcií, musí byt’ nainštalovaný software
„Gigaset QuickSync“ (
¢ s. 22) aktivovaný, zobrazí sa hore vľavo ¼ symbol.
.
¢ s. 39).
Ovládanie telefónu
Ovládacie tlačidlo
V nasledujúcej časti je strana tlačidla ovládania označená
čiernou farbou (hore, dole, vpravo, vľavo, uprostred), ktorú
budete musiet’ stlačit’ v aktuálnej situácii obsluhy, napr. v
pre „vpravo stlačit’ na tlačidlo ovládania“ alebo w pre
„uprostred stlačte na tlačidlo ovládania“.
Funkcie po t’uknutí na stred ovládacieho tlačidla
Funkcie tlačidiel displeja sa menia podľa situácie obsluhy prístroja.
u V pohotovostnom stave sa otvorí hlavná ponuka.
u V čiastkových ponukách a poliach na výber a zadaniepreberá tlačidlo funkciu
dialógových tlačidiel
12
§OK§, §Ano§, §Ulozit§, §Vybrat§ alebo §Zmenit§.
Štruktúra ponuky
Náhľad ponúk môžete rozšírit’ (režim Expert •) alebo zjednodušit’. Pri dodaní je
aktívny režim Expert.
Hlavná ponuka (prvá úroveň)
¤ Na otvorenie hlavnej ponuky stlačte v pohotovostnom stave slúchadla ovládacie
tlačidlo vpravov.
¤ Prejdite pomocou ovládacieho tlačidla p do vybranej funkcie a stlačte dialógové
§OK§.
tlačidlo
Čiastkové ponuky
Funkcie podmenu budú zobrazené vo forme zoznamu.
¤ S ovládacím tlačidlom q prejdite k funkcii a stlačte §OK§.
Spät’ do pokojového stavu
Z ľubovoľného miesta v ponuke sa vrátite spät’ do pohotovostného stavu takto:
¤ Stlačte tlačidlo zloženia a dlhšie.
alebo:
¤ Nestláčajte žiadne tlačidlo: Po 2 min. prejde displej automaticky do stavu pokoja.
Nastavenia, ktoré nepotvrdíte stlačením tlačidiel displeja §OK§, §Ano§ alebo §Ulozit§
nebudú vykonané.
Ovládanie telefónu
Vypnutie a zapnutie prenosnej časti
aV pohotovostnom stave stlačte tlačidlo zloženia dlhšie (potvrdzovací tón),
aby ste vypli prenosnú čast’.
Pre opätovné zapnutie znovu stlačte tlačidlo ukončenia hovoru dlhšie.
Zapnutie/vypnutie blokovania tlačidiel
Blokovanie tlačidiel zabraňuje neželanému použitiu telefónu.
#Stlačením a podržaním tlačidla s mriežkou zapnete alebo vypnete